Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Security
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ja/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Features
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ja/
This commit is contained in:
Himmel 2024-08-23 03:09:43 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 44400654ed
commit b38a24e42c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 27 additions and 25 deletions

View File

@ -8,16 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 14:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Suguru Hirahara <shirahara@users.noreply.hosted.weblate.org>" "Last-Translator: Himmel <Himmel@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n" "Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/features.rst:4 #: ../../source/features.rst:4
@ -91,10 +90,11 @@ msgid ""
"services too, it also protects your anonymity. See the :doc:`security design " "services too, it also protects your anonymity. See the :doc:`security design "
"</security>` for more info." "</security>` for more info."
msgstr "" msgstr ""
"あなたが所有するコンピューターがウェブサーバーとして機能するため、OnionShare" "あなたが所有するコンピューターがウェブサーバーとして機能するため、"
"の開発者を含む\\ *いかなる第三者も、OnionShare内のコンテンツにアクセスするこ" "OnionShareの開発者を含む\\ "
"とはできません。*\\ 完全にプライベートです。また、OnionShareはTorのオニオン" "*いかなる第三者も、OnionShare内のコンテンツにアクセスすることはできません。* "
"サービスに基づいているため、匿名性も保護されています。詳細については\\ :doc:`" "完全にプライベートです。また、OnionShareはTorのオニオンサービスに基づいている"
"ため、匿名性も保護されています。詳細については :doc:`"
"セキュリティーに関する設計 </security>`\\ をご覧ください。" "セキュリティーに関する設計 </security>`\\ をご覧ください。"
#: ../../source/features.rst:29 #: ../../source/features.rst:29

View File

@ -8,16 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-26 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Suguru Hirahara <shirahara@users.noreply.hosted.weblate.org>" "Last-Translator: Himmel <Himmel@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n" "Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/security.rst:2 #: ../../source/security.rst:2
@ -65,12 +64,14 @@ msgid ""
"onion service, the traffic is encrypted using the onion service's private " "onion service, the traffic is encrypted using the onion service's private "
"key." "key."
msgstr "" msgstr ""
"**ネットワーク上の盗聴者には、OnionShareで送受信されるデータを知ることはでき" "**ネットワーク上の盗聴者には、OnionShare "
"ません。**\\ TorオニオンサービスとTor Browserの間の接続は、エンドツーエンドで" "で送受信されるデータを知ることはできません。**Tor Onion Service と Tor "
"暗号化されます。そのため、ネットワーク盗聴者には、解読不能なTorトラフィックし" "Browser の間の接続は、エンドツーエンドで暗号化されます。そのため、ネットワー"
"か傍受することができません。たとえ盗聴者が、Tor BrowserとOnionShareのオニオン" "ク盗聴者には、解読不能な Tor "
"サービスを接続する、悪意のあるランデブーノードであったとしても、トラフィック" "トラフィックしか傍受することができません。たとえ盗聴者が、Tor Browser と "
"は、オニオンサービスの秘密鍵で暗号化されています。" "OnionShare の Onion Service "
"を接続する、悪意のあるランデブーノードであったとしても、トラフィックは、"
"Onion Service の秘密鍵で暗号化されています。"
#: ../../source/security.rst:23 #: ../../source/security.rst:23
msgid "" msgid ""
@ -94,13 +95,14 @@ msgid ""
"client authentication must be guessed (unless the service is already made " "client authentication must be guessed (unless the service is already made "
"public by turning off the private key -- see :ref:`turn_off_private_key`)." "public by turning off the private key -- see :ref:`turn_off_private_key`)."
msgstr "" msgstr ""
"**攻撃者がOnionサービスについて知っても、それにアクセスすることはできません。" "**攻撃者が Onion Service "
"**\\ Torネットワークに対する以前の攻撃では、攻撃者はOnion Serviceを列挙し、非" "について知っても、それにアクセスすることはできません。**\\ Tor "
"公開の ``.onion`` アドレスを発見することができました。現在では、アドレスから" "ネットワークに対する以前の攻撃では、攻撃者は Onion Service を列挙し、"
"OnionShareサービスにアクセスしようとする際には、クライアントの認証に使用され" "非公開の ``.onion`` アドレスを発見することができました。現在では、"
"る秘密鍵を推測する必要があります(秘密鍵が無効にされ、サービスが既に公開され" "アドレスから OnionShare サービスにアクセスしようとする際には、クライアントの"
"ている場合を除きます。この点については、\\ :ref:`turn_off_private_key`\\ をご" "認証に使用される秘密鍵を推測する必要があります(秘密鍵が無効にされ、サービス"
"参照ください)。" "が既に公開されている場合を除きます。この点については、\\ "
":ref:`turn_off_private_key`\\ をご覧ください)。"
#: ../../source/security.rst:33 #: ../../source/security.rst:33
msgid "What OnionShare doesn't protect against" msgid "What OnionShare doesn't protect against"