mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-08-11 07:40:26 -04:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Russian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 87.5% (21 of 24 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/ Co-authored-by: Alexander Tarasenko <alexound.login@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ru/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
This commit is contained in:
parent
75d8cc152f
commit
b0ad0d3b0c
10 changed files with 241 additions and 196 deletions
|
@ -129,8 +129,8 @@
|
|||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Sjálfvirkri niðurtalningu er þegar lokið. Lagaðu hana til að hefja deilingu.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Deila með OnionShare",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Nota viðvarandi vistföng",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sent skrár inn</b> á tölvuna þína með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang og þennan einkalykil getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang og einkalykil getur <b>sent skrár inn</b> á tölvuna þína með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.<br><br>Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Deiling þessarar sameignar mun stöðvast eftir fyrstu klárun.",
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
"hours_first_letter": "klst",
|
||||
"minutes_first_letter": "mín",
|
||||
"seconds_first_letter": "sek",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>skoðað</b> vefsvæðið þitt með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang og einkalykil getur <b>skoðað</b> vefsvæðið þitt með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_mode_website_button": "Birta vefsvæði",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "Ennþá hefur engu vefsvæði verið deilt",
|
||||
"incorrect_password": "Rangt lykilorð",
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
|||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Hýstu statskt HTML onion-vefsvæði frá tölvunni þinni.",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Skoða",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Ekki nota lykilorð",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Þetta er opinber OnionShare-þjónusta (gerir einkalykil óvirkann)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Vista skrár í",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Ræsa onion-þjónustu á áætluðum tíma",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Ertu viss?",
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
|||
"gui_main_page_website_button": "Hefja hýsingu",
|
||||
"gui_main_page_receive_button": "Hefja móttöku",
|
||||
"gui_main_page_share_button": "Hefja deilingu",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Hver og einn</b> með þetta OnionShare-vistfang getur <b>tekið þátt í þessari spjallrás</b> í gegnum <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Hver og einn</b> með þetta OnionShare-vistfang og einkalykil getur <b>tekið þátt í þessari spjallrás</b> í gegnum <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"error_port_not_available": "OnionShare-gátt ekki tiltæk",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Hætta snemma",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Bíð eftir að Tor-rásir lokist svo öruggt sé að tekist hafi að flytja skrárnar þínar.\n\nÞetta gæti tekið nokkrar mínútur.",
|
||||
|
@ -294,5 +294,20 @@
|
|||
"gui_settings_theme_dark": "Dökkt",
|
||||
"gui_settings_theme_light": "Ljóst",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "Sjálfvirkt",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Þema"
|
||||
}
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Þema",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Því miður, þessi útgáfa Tor styður ekki huliðsham (stealth - m. auðkenningu biðlara). Prófaðu að nota nýrri útgáfu af Tor eða að nota opinberan 'public' ham ef þetta þarf ekki að vera einkamál.",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "Næst skaltu senda einkalykilinn til að heimila aðgang að OnionShare-þjónustunni þinni:",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "Sendu OnionShare-vistfangið sem er hér fyrir neðan:",
|
||||
"gui_url_instructions": "Fyrst skaltu senda OnionShare-vistfangið sem er hér fyrir neðan:",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>Hver og einn</b> með þetta OnionShare-vistfang getur <b>tekið þátt í þessari spjallrás</b> í gegnum <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sent skrár inn</b> á tölvuna þína með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>skoðað</b> vefsvæðið þitt með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_hide": "Fela",
|
||||
"gui_reveal": "Birta",
|
||||
"gui_qr_label_auth_string_title": "Einkalykill",
|
||||
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare-vistfang",
|
||||
"gui_copied_client_auth": "Einkalykill afritaður á klippispjald",
|
||||
"gui_copied_client_auth_title": "Afritaði einkalykil",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "Afrita einkalykil"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -137,8 +137,8 @@
|
|||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Время стоп-таймера истекло. Пожалуйста, отрегулируйте его для начала отправки.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Поделиться через OnionShare",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Используйте постоянный адрес",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare и секретным ключом может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare и секретным ключом может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Эта отправка не будет завершена автоматически.<br><br>Каждая последующая отправка будет повторно использовать данный адрес. (Чтобы использовать одноразовый адрес, отключите опцию \"Использовать устаревший адрес\" в настройках.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Эта отправка не будет остановлена автоматически.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Эта отправка будет завершена автоматически после первой загрузки.",
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
"hours_first_letter": "ч",
|
||||
"minutes_first_letter": "м",
|
||||
"seconds_first_letter": "с",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Любой</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>посетить</b> ваш сайт при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Любой</b> у кого есть этот адрес OnionShare и секретный ключ может <b>посетить</b> ваш сайт при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_mode_website_button": "Опубликовать Веб-сайт",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "Нет опубликованных Веб-сайтов",
|
||||
"incorrect_password": "Неверный пароль",
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@
|
|||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Использовать устаревшую версию адресов (версия 2 сервиса Тор, не рукомендуем)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Отключить сервис onion в назначенное время",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запустить сервис onion в назначенное время",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Не использовать пароль",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Это публичная версия сервиса OnionShare (секретный ключ не используется)",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Сохранить эту вкладку, и открывать ее автоматически при открытии OnionShare",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Спрятать дополнительные настройки",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Показать дополнительные настройки",
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@
|
|||
"gui_open_folder_error": "Ошибка при попытке открыть папку с помощью xdg-open. Файл находится здесь: {}",
|
||||
"gui_qr_code_description": "Сканируйте этот QR-код считывающим устройством, например камерой Вашего телефона, чтобы было удобнее поделиться ссылкой OnionShare с кем либо.",
|
||||
"gui_qr_code_dialog_title": "Код QR OnionShare",
|
||||
"gui_show_qr_code": "Показать код QR",
|
||||
"gui_show_qr_code": "Показать QR-код",
|
||||
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Так как Вы установили OnionShare с помощью Flatpak, Вы должны сохранять файлы в папке ~/OnionShare.",
|
||||
"gui_chat_stop_server": "Остановить сервер чата",
|
||||
"gui_chat_start_server": "Запустить сервер чата",
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
|||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Выйти Раньше",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Ожидается завершение соединений с сетью Tor для подтверждения успешной отправки ваших файлов.\n\nЭто может занять несколько минут.",
|
||||
"gui_color_mode_changed_notice": "Перезапустите OnionShare чтобы изменения цветовой гаммы вступили в силу.",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Каждый</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>присоединиться к этому чату</b> при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Каждый</b> у кого есть этот адрес OnionShare и секретный ключ может <b>присоединиться к этому чату</b> при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"history_receive_read_message_button": "Прочитать сообщение",
|
||||
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Использовать веб-хук для отправки уведомлений",
|
||||
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Запретить передачу файлов",
|
||||
|
@ -285,5 +285,25 @@
|
|||
"gui_status_indicator_chat_started": "Чат активен",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "По расписанию…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_working": "Запуск…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Готов начать чат"
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Готов начать чат",
|
||||
"gui_settings_theme_dark": "Тёмная",
|
||||
"gui_settings_theme_light": "Светлая",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "Авто",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Тема",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "Затем, отправьте секретный ключ, необходимый для доступа к вашему сервису OnionShare:",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "Отправьте адрес OnionShare, показанный ниже:",
|
||||
"gui_url_instructions": "Сначала, отправьте адрес OnionShare, показанный ниже:",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>Каждый</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>присоединиться к этому чату</b> при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare ключом может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "<b>Любой</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>посетить</b> ваш сайт при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Приносим свои извинения, текущая версия Tor не поддерживает режим \"stealth\" (Аутентификация Клиента). Пожалуйста, попробуйте обновить версию Tor, или используйте 'публичный' режим, если в 'секретном' режиме отсутствует необходимость.",
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Запуск…",
|
||||
"gui_hide": "Скрыть",
|
||||
"gui_reveal": "Показать",
|
||||
"gui_qr_label_auth_string_title": "Секретный Ключ",
|
||||
"gui_qr_label_url_title": "Адрес OnionShare",
|
||||
"gui_copied_client_auth": "Секретный Ключ скопирован в буфер обмена",
|
||||
"gui_copied_client_auth_title": "Секретный Ключ Скопирован",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "Копировать Секретный Ключ"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue