diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/advanced.po index 76cc6582..0803b604 100644 --- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/advanced.po +++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/advanced.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-18 17:24+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-21 23:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-11 15:01+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../source/advanced.rst:2 @@ -456,6 +456,10 @@ msgid "" "versions use this configuration file. The CLI also lets you specify a path " "to a custom configuration file with ``--config``." msgstr "" +"OnionShare зберігає свої налаштування у файлі JSON. Цей конфігураційний файл " +"використовується як у версії CLI, так і в версії для робочого столу. CLI " +"також надає можливість вказати шлях до користувацького конфігураційного " +"файлу за допомогою ``--config``." #: ../../source/advanced.rst:319 msgid "" @@ -463,6 +467,9 @@ msgid "" "configuration file has other parameters not listed here, they may be " "obsolete from older OnionShare versions." msgstr "" +"Нижче наведені параметри конфігураційного файлу та їх значення. Якщо у " +"вашому конфігураційному файлі є інші параметри, не перелічені тут, вони " +"можуть бути застарілими зі старих версій OnionShare." #: ../../source/advanced.rst:322 ../../source/advanced.rst:402 #: ../../source/advanced.rst:413 ../../source/advanced.rst:424 @@ -506,7 +513,7 @@ msgstr "``string``" #: ../../source/advanced.rst:324 msgid "" "The version of OnionShare. You should not ever need to change this value." -msgstr "" +msgstr "Версія OnionShare. Вам ніколи не доведеться змінювати це значення." #: ../../source/advanced.rst:325 msgid "connection_type" @@ -518,6 +525,9 @@ msgid "" "'automatic' (use Tor Browser's Tor connection), 'control_port' or " "'socket_file'. Default: 'bundled'" msgstr "" +"Спосіб під'єднання OnionShare до Tor. Допустимі варіанти: 'bundled', " +"'automatic' (використовувати з'єднання Браузера Tor), 'control_port' або " +"'socket_file'. Усталено: 'bundled'" #: ../../source/advanced.rst:326 msgid "control_port_address" @@ -528,6 +538,8 @@ msgid "" "The IP address of Tor's Control port, if ``connection_type`` is set to " "'control_port'. Default: '127.0.0.1'" msgstr "" +"IP-адреса порту керування Tor, якщо ``connection_type`` встановлено на " +"'control_port'. Усталено: '127.0.0.1'" #: ../../source/advanced.rst:327 msgid "control_port_port" @@ -543,6 +555,8 @@ msgid "" "The port number of Tor's Control port, if ``connection_type`` is set to " "'control_port'. Default: '9051'" msgstr "" +"Номер порту керування Tor, якщо ``connection_type`` встановлено на " +"'control_port'. Усталено: '9051'" #: ../../source/advanced.rst:328 msgid "socks_address" @@ -553,6 +567,8 @@ msgid "" "The IP address of Tor's SOCKS proxy, if ``connection_type`` is set to " "'control_port' or 'socket_file'. Default: '127.0.0.1'" msgstr "" +"IP-адреса SOCKS-проксі Tor, якщо ``connection_type`` встановлено на " +"'control_port' або 'socket_file'. Усталено: '127.0.0.1'" #: ../../source/advanced.rst:329 msgid "socks_port" @@ -563,6 +579,8 @@ msgid "" "The port number of Tor's SOCKS proxy, if ``connection_type`` is set to " "'control_port' or 'socket_file'. Default: ''9050'" msgstr "" +"Номер порту SOCKS-проксі Tor, якщо ``connection_type`` встановлено на " +"'control_port' або 'socket_file'. Усталено: '9050''" #: ../../source/advanced.rst:330 msgid "socket_file_path" diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po index ef2709ea..2707b022 100644 --- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po +++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-18 17:24+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:06+0000\n" -"Last-Translator: emma peel \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-11 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/develop.rst:2 @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "" "You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method " "from ``onionshare/common.py``. For example::" msgstr "" -"Ви можете додати власні повідомлення про налагодження, запустивши метод " +"Ви можете додати власні повідомлення налагодження, запустивши метод " "``Common.log`` з ``onionshare/common.py``. Наприклад::" #: ../../source/develop.rst:121