From 9ff3c3685e660dfd83a82647ab818105602c3e01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricky Tigg Date: Sat, 19 Jul 2025 17:02:09 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fi/ --- desktop/onionshare/resources/locale/fi.json | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/fi.json b/desktop/onionshare/resources/locale/fi.json index 10654f5b..5b1fccab 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/fi.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/fi.json @@ -73,10 +73,10 @@ "gui_server_autostop_timer_expired": "Automaattinen pysäytysajastin päättyi jo. Säädä se jaon aloittamiseksi.", "gui_share_url_description": "Kaikki joilla on tämä OnionShare-osoite voivat ladata tiedostojasi käyttämällä Tor-selainta: ", "gui_receive_url_description": "Kaikki joilla on tämä OnionShare-osoite voivat lähettäätiedostoja tietokoneellesi käyttämällä Tor-selainta: ", - "gui_url_label_persistent": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.

Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Jos haluat käyttää kertaluontoisia osoitteita, sammuta \"Käytä pysyvää osoitetta\" asetuksissa.)", + "gui_url_label_persistent": "Tätä jakoa ei pysähdy automaattisesti.

Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Kertakäyttöisten osoitteiden käyttämiseksi poista käytöstä asetuksista \"Avaa tämä välilehti aina, kun OnionShare käynnistetään\".)", "gui_url_label_stay_open": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.", "gui_url_label_onetime": "Tämä jako lopetetaan ensimmäisen valmistumisen jälkeen.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.

Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Jos haluat käyttää kertaluontoisia osoitteita, sammuta \"Käytä pysyvää osoitetta\" asetuksissa.)", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Tätä jakoa ei pysähdy automaattisesti.

Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Kertakäyttöisten osoitteiden käyttämiseksi poista käytöstä asetuksista \"Avaa tämä välilehti aina, kun OnionShare käynnistetään\".)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Pysäytetty", "gui_status_indicator_share_working": "Aloitetaan…", "gui_status_indicator_share_started": "Jakaminen", @@ -135,7 +135,7 @@ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Tallenna tiedostot", "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Lopeta jakaminen kun tiedostot on lähetetty (poista valinta malhdollistaaksesi yksittäisten tiedostojen jakamisen)", "mode_settings_public_checkbox": "Älä käytä salasanaa", - "mode_settings_persistent_checkbox": "Avaa tämä välilehti aina OnionSharen käynnistyessä", + "mode_settings_persistent_checkbox": "Avaa tämä välilehti aina, kun OnionShare käynnistetään (Onion-osoite pysyy samana)", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Piilota edistyneet asetukset", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Näytä edistyneet asetukset", "gui_quit_warning_cancel": "Peruuta", @@ -254,5 +254,8 @@ "gui_server_doesnt_support_stealth": "Valitettavasti tämä Tor-versio ei tue stealth-ominaisuutta (päätetodennus). Yritä uudelleen uudemmalla Tor-versiolla tai käytä \"julkinen\"-tilaa, jos sen ei tarvitse olla yksityinen.", "gui_close_tab_warning_chat_description": "Suljetaanko keskustelupalvelinta isännöivä välilehti?", "waitress_web_server_error": "Verkkopalvelinta käynnistettäessä ilmeni ongelma", - "gui_chat_mode_explainer": "Keskustelutila mahdollistaa keskustelun interaktiivisesti muiden kanssa Tor-selaimessa.

Keskusteluhistoria ei ole tallennettu OnionShare:en. Keskusteluhistoria katoaa kun suljet Tor-selaimen." + "gui_chat_mode_explainer": "Keskustelutila mahdollistaa keskustelun interaktiivisesti muiden kanssa Tor-selaimessa.

Keskusteluhistoria ei ole tallennettu OnionShare:en. Keskusteluhistoria katoaa kun suljet Tor-selaimen.", + "gui_settings_license_label": "OnionShare on lisensoitu GPL v3:n alaisuudessa.
Kolmannen osapuolen lisenssejä voi tarkastella täällä:
https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses", + "mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Käynnistä tämä Onion-palvelu automaattisesti, kun OnionShare käynnistyy", + "error_generic": "OnionSharessa tapahtui odottamaton virhe:\n{}" }