Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Features
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/
This commit is contained in:
gfbdrgng 2024-04-29 15:07:37 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 7d16e0811c
commit 9f8bd98bbe
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,18 +6,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-26 19:07+0000\n"
"Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n" "Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/features.rst:4 #: ../../source/features.rst:4
@ -277,7 +277,6 @@ msgstr ""
"распределяются в поддиректории в зависимости от времени загрузки." "распределяются в поддиректории в зависимости от времени загрузки."
#: ../../source/features.rst:83 #: ../../source/features.rst:83
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Setting up an OnionShare receiving service is useful for journalists and " "Setting up an OnionShare receiving service is useful for journalists and "
"others needing to securely accept documents from anonymous sources. When " "others needing to securely accept documents from anonymous sources. When "
@ -285,9 +284,11 @@ msgid ""
"quite as secure version of `SecureDrop <https://securedrop.org/>`_, the " "quite as secure version of `SecureDrop <https://securedrop.org/>`_, the "
"whistleblower submission system." "whistleblower submission system."
msgstr "" msgstr ""
"Использование OnionShare в качестве сервиса получения файлов может быть " "Установка службы приема OnionShare полезна для журналистов и других людей, "
"полезным, например, для журналистов, в случае если нужно безопасно получить " "которым необходимо безопасно принимать документы от анонимных источников. "
"документы от анонимного источника." "При таком использовании OnionShare представляет собой нечто вроде "
"облегченной, более простой и не совсем безопасной версии `SecureDrop "
"<https://securedrop.org/>`_, системы подачи сообщений для информаторов."
#: ../../source/features.rst:86 #: ../../source/features.rst:86
msgid "Use at your own risk" msgid "Use at your own risk"