From 95da8186c819dfeae4dc73b2e1039c67e02988bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rc Date: Tue, 28 Feb 2023 18:50:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.8% (23 of 24 strings) Translation: OnionShare/Doc - Install Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/it/ --- docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po index 601a6fee..b9845bd4 100644 --- a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po +++ b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-31 16:26+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-28 18:51+0000\n" "Last-Translator: rc \n" "Language-Team: it \n" "Language: it\n" @@ -203,7 +203,6 @@ msgstr "" "'fiducia' della chiave PGP di Micah.)" #: ../../source/install.rst:79 -#, fuzzy msgid "" "If you want to learn more about verifying PGP signatures, the guides for " "`Qubes OS `_ and" @@ -211,9 +210,9 @@ msgid "" "signature/>`_ may be useful." msgstr "" "Se volete saperne di piĆ¹ sulla verifica delle firme PGP, possono essere " -"utili le guide per `Qubes OS `_ e il `Progetto Tor " -"`_." +"utili le guide per `Qubes OS `_ e del `Progetto Tor `_." #~ msgid "Install on Windows or macOS" #~ msgstr ""