diff --git a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po index d1eb81e9..726a2ea3 100644 --- a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po @@ -3,37 +3,41 @@ # This file is distributed under the same license as the OnionShare package. # FIRST AUTHOR , 2020. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 19:05+0000\n" +"Last-Translator: nocturnalfilth \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" -msgstr "" +msgstr "Hulp krijgen" #: ../../source/help.rst:5 msgid "Read This Website" -msgstr "" +msgstr "Lees deze website" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " "the sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" +"U vindt hier instructies over hoe u OnionShare kunt gebruiken. Kijk eerst " +"alle secties door om te zien of iets uw vragen beantwoordt." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" -msgstr "" +msgstr "Controleer de issues op GitHub" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" @@ -42,12 +46,17 @@ msgid "" " else has encountered the same problem and either raised it with the " "developers, or maybe even posted a solution." msgstr "" +"Als het niet op de website staat, kijk dan op de `GitHub issues " +"`_. Het is mogelijk dat " +"iemand anders hetzelfde probleem heeft ondervonden en het heeft aangekaart " +"bij de ontwikkelaars, of misschien zelfs een oplossing heeft gepost." #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" -msgstr "" +msgstr "Dien zelf een probleem in" #: ../../source/help.rst:17 +#, fuzzy msgid "" "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " "suggest a new feature, please `submit an issue " @@ -55,16 +64,23 @@ msgid "" "`creating a GitHub account `_." msgstr "" +"Als u geen oplossing kunt vinden, of een vraag wilt stellen of een nieuwe " +"functie wilt voorstellen, kunt u `een issue indienen `_. Dit vereist `het aanmaken van een GitHub " +"account `_." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" -msgstr "" +msgstr "Word lid van ons Keybase-team" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " "the project." msgstr "" +"Zie :ref:'samenwerken' over hoe je lid wordt van het Keybase-team dat wordt " +"gebruikt om het project te bespreken." #~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." #~ msgstr "" @@ -117,4 +133,3 @@ msgstr "" #~ "that we use to discuss the " #~ "project." #~ msgstr "" -