diff --git a/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/advanced.po index 6b5d890b..91f67317 100644 --- a/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/advanced.po +++ b/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/advanced.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-18 17:24+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-28 04:15+0000\n" -"Last-Translator: george kitsoukakis \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 17:01+0000\n" +"Last-Translator: GiannosOB \n" "Language-Team: el \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: ../../source/advanced.rst:2 @@ -78,16 +79,15 @@ msgstr "" "κλειδί, το οποίο ονομάζεται \"πιστοποίηση πελάτη\"." #: ../../source/advanced.rst:28 -#, fuzzy msgid "" "The Tor Browser will ask you to enter your private key when you load an " "OnionShare service. If you want to allow the public to use your service, " "it's better to disable the private key altogether." msgstr "" -"Ο φυλλομετρητής Tor θα σας ζητήσει να εισαγάγετε το ιδιωτικό σας κλειδί όταν " -"φορτώνετε μια υπηρεσία OnionShare. Αν θέλετε να επιτρέψετε να χρησιμοποιηθεί " -"δημόσια η υπηρεσία σας, είναι καλύτερα να απενεργοποιήσετε το ιδιωτικό " -"κλειδί." +"Το πρόγραμμα περιήγησης Tor θα σας ζητήσει να εισαγάγετε το ιδιωτικό σας " +"κλειδί όταν φορτώνετε μια υπηρεσία OnionShare. Αν θέλετε να επιτρέψετε στο " +"κοινό να χρησιμοποιεί την υπηρεσία σας, είναι καλύτερο να απενεργοποιήσετε " +"το ιδιωτικό κλειδί εντελώς." #: ../../source/advanced.rst:31 msgid "" @@ -144,16 +144,15 @@ msgstr "" "Έπειτα, ρυθμίστε την ημερομηνία και ώρα όπως θέλετε." #: ../../source/advanced.rst:51 -#, fuzzy msgid "" "Services scheduled to start in the future display a countdown timer when the " "\"Start sharing\" button is clicked. Services scheduled to stop in the " "future display a countdown timer when started." msgstr "" -"Οι προγραμματισμένες υπηρεσίες έναρξης εμφανίζουν ένα χρονόμετρο αντίστροφης " -"μέτρησης όταν κάνετε κλικ στο κουμπί \"Εναρξη κοινής χρήσης\". Οι " -"προγραμματισμένες υπηρεσίες διακοπής εμφανίζουν ένα χρονόμετρο αντίστροφης " -"μέτρησης μετά την έναρξη." +"Οι υπηρεσίες που έχουν προγραμματιστεί να ξεκινήσουν στο μέλλον εμφανίζουν " +"ένα χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης όταν κάνετε κλικ στο κουμπί «Έναρξη " +"κοινής χρήσης». Οι υπηρεσίες που έχουν προγραμματιστεί να σταματήσουν στο " +"μέλλον εμφανίζουν ένα χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης όταν ξεκινούν.." #: ../../source/advanced.rst:54 msgid "" @@ -192,13 +191,15 @@ msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:73 msgid "Installing the CLI version" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση της έκδοσης CLI" #: ../../source/advanced.rst:75 msgid "" "If you have installed the Snap, macOS or Windows package, you already have " "the CLI version installed." msgstr "" +"Εάν έχετε εγκαταστήσει το πακέτο Snap, macOS ή Windows, έχετε ήδη " +"εγκαταστήσει την έκδοση CLI." #: ../../source/advanced.rst:77 #, fuzzy diff --git a/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/develop.po index 24c0bc80..79e125fb 100644 --- a/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/develop.po +++ b/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/develop.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-18 17:24+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:06+0000\n" -"Last-Translator: emma peel \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 17:01+0000\n" +"Last-Translator: GiannosOB \n" "Language-Team: el \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/develop.rst:2 @@ -136,19 +136,20 @@ msgid "" "initialized, when events occur (like buttons clicked, settings saved or " "reloaded), and other debug info. For example::" msgstr "" -"Όταν προγραμματίζεται, προτείνεται η εκτέλεση του OnionShare από τερματικό " -"και τη χρήση εντολής με ``--verbose`` (or ``-v``). Έτσι εμφανίζονται αρκετές " -"πληροφορίες στο τερματικό όπως την επίδραση της εντολής στα διάφορα " -"αντικείμενα, όπως τι σημβαίνει (κάνοντας κλικ στα κουμπιά, αποθήκευση " -"ρυθμίσεων ή ανανέωση) και άλλων πληροφοριών. Για παράδειγμα::" +"Κατά την ανάπτυξη, είναι βολικό να εκτελείτε το OnionShare από ένα τερματικό " +"και να προσθέτετε τη σημαία ``--verbose`` (ή ``-v``) στην εντολή. Αυτό " +"εκτυπώνει πολλά χρήσιμα μηνύματα στο τερματικό, όπως π.χ. όταν ορισμένα " +"αντικείμενα αρχικοποιούνται, όταν συμβαίνουν γεγονότα (όπως κλικ σε κουμπιά, " +"αποθήκευση ή επαναφόρτωση ρυθμίσεων) και άλλες πληροφορίες εντοπισμού " +"σφαλμάτων. Για παράδειγμα::" #: ../../source/develop.rst:117 msgid "" "You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method " "from ``onionshare/common.py``. For example::" msgstr "" -"Μπορείτε να προσθέσετε το δικό σας μήνυμα εντοπισμού σφάλματος με την " -"εκτέλεση της μεθόδου ``Common.log`` από ``onionshare/common.py``. Για " +"Μπορείτε να προσθέσετε τα δικά σας μηνύματα εντοπισμού σφαλμάτων εκτελώντας " +"τη μέθοδο ``Common.log`` από το αρχείο ``onionshare/common.py``. Για " "παράδειγμα::" #: ../../source/develop.rst:121 @@ -171,9 +172,9 @@ msgid "" "altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` " "flag. For example::" msgstr "" -"Το Tor είναι αργό και είναι συχνά χρήσιμο να παραλείψετε την έναρξη των " -"υπηρεσιών onion κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης. Μπορείτε να το κάνετε αυτό " -"προσθέτοντας το ``--local-only``. Για παράδειγμα::" +"Το Tor είναι αργό και συχνά είναι βολικό να παραλείψετε εντελώς την εκκίνηση " +"των υπηρεσιών κρεμμυδιού κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης. Μπορείτε να το " +"κάνετε αυτό με τη σημαία ``--local-only``. Για παράδειγμα::" #: ../../source/develop.rst:165 msgid "" diff --git a/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/features.po index b4fbb36d..0f36ea2c 100644 --- a/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/features.po +++ b/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/features.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-18 17:24+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-23 09:55+0000\n" -"Last-Translator: george kitsoukakis \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-18 17:01+0000\n" +"Last-Translator: GiannosOB \n" "Language-Team: el \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: ../../source/features.rst:4 @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "" #: ../../source/features.rst:102 msgid "Other caveats to be aware of in Receive Mode" -msgstr "" +msgstr "Άλλες προειδοποιήσεις που πρέπει να γνωρίζετε στη λειτουργία λήψης" #: ../../source/features.rst:104 msgid "" @@ -363,6 +364,10 @@ msgid "" "mode. Try Bronze or Gold to see if you are able to upload a message or a " "file." msgstr "" +"Υπάρχουν αναφορές ότι ο OnionBrowser σε συσκευές iOS δεν μπορεί να ανεβάσει " +"αρχεία σε ένα OnionShare σε λειτουργία λήψης, όταν λειτουργεί σε λειτουργία " +"ασφαλείας «Silver». Δοκιμάστε Bronze ή Gold για να δείτε αν μπορείτε να " +"ανεβάσετε ένα μήνυμα ή ένα αρχείο." #: ../../source/features.rst:107 msgid "Host a Website"