diff --git a/share/locale/es.json b/share/locale/es.json index 93a86673..e18c54a0 100644 --- a/share/locale/es.json +++ b/share/locale/es.json @@ -9,7 +9,7 @@ "help_stay_open": "Mantener el servicio después de que la primera descarga haya finalizado", "help_debug": "Enviar los errores de OnionShare a stdout, y los errores web al disco", "help_filename": "Lista de archivos o carpetas para compartir", - "gui_drag_and_drop": "Arrastre y suelte archivos y carpetas\npara empezar a compartir", + "gui_drag_and_drop": "Arrastra y suelta archivos y carpetas\npara empezar a compartir", "gui_add": "Añadir", "gui_delete": "Eliminar", "gui_choose_items": "Elegir", @@ -37,7 +37,7 @@ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare requiere ambos Tor 0.2.7.1 y python3-stem 1.4.0 al menos.", "gui_settings_window_title": "Configuración", "gui_settings_stealth_option": "Utilizar la autorización del cliente (antigua)", - "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Habiendo guardado su clave privada para volver a utilizarla, ahora puede\nhacer clic para copiar tu HidServAuth.", + "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Habiendo guardado tu clave privada para volver a utilizarla, ahora puedes\nhacer clic para copiar tu HidServAuth.", "gui_settings_autoupdate_label": "Comprobar si hay una versión nueva", "gui_settings_autoupdate_option": "Notificarme cuando haya una nueva versión disponible", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Comprobar por una Nueva Versión", @@ -48,7 +48,7 @@ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ninguno de los puentes que has añadido funciona.\nVuelve a verificarlos o añade otros.", "settings_saved": "Ajustes guardados en {}", "give_this_url_receive": "Dale esta dirección al remitente:", - "give_this_url_receive_stealth": "Dar esta dirección y HidServAuth al remitente:", + "give_this_url_receive_stealth": "Entrega esta dirección y HidServAuth al remitente:", "not_a_readable_file": "{0:s} no es un archivo legible.", "systray_menu_exit": "Salir", "systray_download_started_title": "Iniciada la descarga de OnionShare", @@ -70,15 +70,15 @@ "gui_no_downloads": "Ninguna Descarga Todavía", "gui_canceled": "Cancelado", "gui_copied_hidservauth_title": "Se ha copiado el token de HidServAuth", - "settings_error_unknown": "No se puede conectar al controlador Tor porque su configuración no tiene sentido.", + "settings_error_unknown": "No se puede conectar al controlador Tor porque tu configuración no tiene sentido.", "settings_error_automatic": "No se puede conectar al controlador Tor. ¿Se está ejecutando el Navegador Tor (disponible en https://www.torproject.org/) en segundo plano?", "settings_error_socket_port": "No se puede conectar al controlador Tor en {}:{}.", "settings_error_socket_file": "No se puede conectar al controlador Tor usando el archivo de socket {}.", "settings_error_auth": "Conectado a {}:{}, pero no se puede autenticar. ¿Quizás este no sea un controlador Tor?", "settings_error_missing_password": "Conectado al controlador Tor, pero requiere una contraseña para autenticarse.", - "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado al controlador Tor, pero la contraseña puede estar equivocada, o su usuario no tiene permiso para leer el archivo cookie.", + "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado al controlador Tor, pero la contraseña puede estar equivocada, o tu usuario no tiene permiso para leer el archivo cookie.", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versión de Tor que viene con OnionShare no funciona en el modo desarrollador en Windows o macOS.", - "settings_error_bundled_tor_timeout": "La conexión a Tor está llevando demasiado tiempo. ¿Quizás el equipo está desconectado de Internet, o tiene un reloj impreciso?", + "settings_error_bundled_tor_timeout": "La conexión a Tor está llevando demasiado tiempo. ¿Quizás el equipo está desconectado de Internet, o tu reloj no está en hora?", "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no pudo conectarse a Tor en segundo plano:\n{}", "settings_test_success": "Conectado al controlador Tor.\n\nVersión de Tor: {}\nSoporta servicios cebolla efímeros: {}.\nSoporta autenticación de cliente: {}.\nSoporta direcciones cebolla .onion de nueva generación: {}.", "error_tor_protocol_error": "Hubo un error con Tor: {}", @@ -87,17 +87,17 @@ "connecting_to_tor": "Conectando a la red de Tor", "update_available": "Hay un nuevo OnionShare. Haz clic aquí para obtenerlo.

Estás usando {} y el último es {}.", "update_error_check_error": "No se ha podido comprobar por nuevas versiones: El sitio web de OnionShare está diciendo que la última versión es la irreconocible '{}'.…", - "update_error_invalid_latest_version": "No se pudo comprobar nueva versión: ¿Quizás no está conectado a Tor, o el sitio web de OnionShare está caído?", - "update_not_available": "Está ejecutando la última versión de OnionShare.", + "update_error_invalid_latest_version": "No se pudo comprobar nueva versión: ¿Quizás no estás conectado a Tor, o el sitio web de OnionShare está caído?", + "update_not_available": "Estás ejecutando la última versión de OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "¿Abrir la configuración para arrreglar la conexión a Tor?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí", "gui_tor_connection_ask_quit": "Salir", - "gui_tor_connection_error_settings": "Intente cambiando la forma en que OnionShare se conecta a la red Tor en su configuración.", - "gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrese de estar conectado a Internet, luego vuelve a abrir OnionShare y configurar su conexión a Tor.", + "gui_tor_connection_error_settings": "Intenta cambiando la forma en que OnionShare se conecta a la red Tor en tu configuración.", + "gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrate de estar conectado a Internet, luego vuelve a abrir OnionShare y configurar tu conexión a Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Desconectado de Tor.", - "gui_server_started_after_timeout": "El temporizador de parada automática se agotó antes de que se iniciara el servidor.\nPor favor cree nueva conexión compartida.", - "gui_server_timeout_expired": "El temporizador de parada automática ya se ha agotado.\nPor favor, actualícelo para comenzar a compartir.", - "share_via_onionshare": "Compártalo con OnionShare", + "gui_server_started_after_timeout": "El temporizador de parada automática se agotó antes de que se iniciara el servidor.\nPor favor crea nueva conexión compartida.", + "gui_server_timeout_expired": "El temporizador de parada automática ya se ha agotado.\nPor favor, actualízalo para comenzar a compartir.", + "share_via_onionshare": "Compártelo con OnionShare", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar direcciones antiguas", "gui_save_private_key_checkbox": "Usar una dirección persistente (modo antiguo)", "gui_share_url_description": "Cualquier persona con esta dirección de OnionShare puede descargar tus archivos usando el Navegador Tor: ", @@ -105,7 +105,7 @@ "gui_url_label_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.

Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción \"Usar dirección persistente\" en los ajustes.)", "gui_url_label_stay_open": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.", "gui_url_label_onetime": "Este recurso compartido se detendrá después de la primera descarga.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.

Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción \"Usar dirección persistente\" en los ajustes.)", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.

Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactiva la opción \"Usar dirección persistente\" en los ajustes.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Listo para compartir", "gui_status_indicator_share_working": "Comenzando.…", "gui_status_indicator_share_started": "Compartir", @@ -118,8 +118,8 @@ "info_completed_downloads_tooltip": "{} descarga(s) completada(s)", "info_in_progress_uploads_tooltip": "{} subida(s) en curso", "info_completed_uploads_tooltip": "{} subida(s) completada(s)", - "receive_mode_downloads_dir": "Archivos enviados a usted aparecen en esta carpeta: {}", - "receive_mode_warning": "Advertencia: El modo de recepción permite a la gente subir archivos a su ordenador. Algunos archivos, si los abre, podrían tomar el control de su ordenador. Abra sólo cosas de personas en las que confíe, o si sabe lo que está haciendo.", + "receive_mode_downloads_dir": "Los archivos que te envíen aparecerán en esta carpeta: {}", + "receive_mode_warning": "Advertencia: El modo de recepción permite a la gente subir archivos a tu ordenador. Algunos archivos, si los abres, podrían tomar el control de tu ordenador. Abre sólo cosas de personas en las que confíe, o si sabes lo que estás haciendo.", "gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} transcurrido.", "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)", "gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, tiempo restante estimado: {1:s}, %p%", @@ -161,8 +161,8 @@ "history_completed_tooltip": "{} completado", "error_cannot_create_downloads_dir": "No se ha podido crear la carpeta en modo de recepción: {}", "error_downloads_dir_not_writable": "La carpeta del modo de recepción está protegida contra escritura: {}", - "gui_receive_mode_warning": "El modo de recepción permite a la gente subir archivos a su ordenador.

Algunos archivos pueden potencialmente tomar el control de su ordenador si usted los abre. Sólo abra cosas de personas en las que confíe, o si sabe lo que está haciendo.", - "receive_mode_upload_starting": "La carga del tamaño total {} está comenzando", + "gui_receive_mode_warning": "El modo de recepción permite a la gente subir archivos a su ordenador.

Algunos archivos pueden potencialmente tomar el control de tu ordenador si los abres. Abre sólo cosas de personas en las que confíes, o si sabes lo que estás haciendo.", + "receive_mode_upload_starting": "La subida con un tamaño total de {} está comenzando ahora", "receive_mode_received_file": "Recibido: {}", "gui_mode_share_button": "Compartir archivos", "gui_mode_receive_button": "Recibir archivos", @@ -184,7 +184,7 @@ "gui_download_in_progress": "Descarga iniciada {}", "gui_open_folder_error_nautilus": "No se puede abrir la carpeta porque nautilus no está disponible. El archivo está aquí: {}", "gui_settings_language_label": "Idioma preferido", - "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que el cambio de idioma surta efecto.", + "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicia OnionShare para que el cambio de idioma surta efecto.", "gui_upload_finished_range": "Cargado {} a {}", "timeout_upload_still_running": "Esperando a que se complete la subida" }