diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/el.json b/desktop/onionshare/resources/locale/el.json index c9490ec7..b7060dff 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/el.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/el.json @@ -149,7 +149,7 @@ "gui_quit_warning_description": "Έξοδος και κλείσιμο όλων των καρτελών ακόμη και των ενεργών;", "gui_quit_warning_title": "Έξοδος από το OnionShare;", "gui_close_tab_warning_cancel": "Άκυρο", - "gui_close_tab_warning_close": "Κλείσιμο", + "gui_close_tab_warning_close": "Οκ", "gui_close_tab_warning_website_description": "Κλείσιμο της καρτέλας φιλοξενίας ιστότοπου;", "gui_close_tab_warning_receive_description": "Κλείσιμο της καρτέλας λήψης αρχείων;", "gui_close_tab_warning_share_description": "Κλείσιμο της καρτέλας αποστολής αρχείων;", @@ -253,5 +253,6 @@ "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο Tor API. Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο πριν προσπαθήσετε ξανά.", "gui_general_settings_window_title": "Γενικά", "waitress_web_server_error": "Παρουσιάστηκε πρόβλημα έναρξης του διακομιστή ιστού", - "gui_close_tab_warning_chat_description": "Κλείσιμο της καρτέλας που φιλοξενεί έναν διακομιστή συνομιλίας;" + "gui_close_tab_warning_chat_description": "Κλείσιμο της καρτέλας που φιλοξενεί έναν διακομιστή συνομιλίας;", + "gui_chat_mode_explainer": "Η λειτουργία συνομιλίας σάς επιτρέπει να συνομιλείτε διαδραστικά με άλλους, στο Tor Browser.

Το ιστορικό συνομιλίας δεν αποθηκεύεται στο OnionShare. Το ιστορικό συνομιλιών θα διαγραφεί όταν κλείσετε το Tor Browser." }