mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-12-29 01:06:16 -05:00
Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/
This commit is contained in:
parent
2cff560cbd
commit
7e8f123030
@ -40,9 +40,9 @@
|
|||||||
"gui_share_stop_server": "Avbryt delning",
|
"gui_share_stop_server": "Avbryt delning",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Sluta dela ({})",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Sluta dela ({})",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
|
||||||
"gui_receive_start_server": "Starta mottagarläge",
|
"gui_receive_start_server": "Starta mottagningsläge",
|
||||||
"gui_receive_stop_server": "Avsluta mottagarläge",
|
"gui_receive_stop_server": "Stoppa mottagningsläge",
|
||||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta mottagarläge ({} kvarstår)",
|
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta mottagningsläge ({} kvarstår)",
|
||||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
|
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
|
||||||
"gui_copy_url": "Kopiera adress",
|
"gui_copy_url": "Kopiera adress",
|
||||||
"gui_copy_hidservauth": "Kopiera HidServAuth",
|
"gui_copy_hidservauth": "Kopiera HidServAuth",
|
||||||
@ -116,20 +116,20 @@
|
|||||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Ansluten till Tor-regulatorn, men lösenordet kan vara fel, eller din användare är inte tillåtet att läsa kakfilen.",
|
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Ansluten till Tor-regulatorn, men lösenordet kan vara fel, eller din användare är inte tillåtet att läsa kakfilen.",
|
||||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Användning av Tor-versionen som följer med OnionShare fungerar inte i utvecklarläge på Windows eller macOS.",
|
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Användning av Tor-versionen som följer med OnionShare fungerar inte i utvecklarläge på Windows eller macOS.",
|
||||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Det tar för lång tid att ansluta till Tor. Kanske är du inte ansluten till Internet, eller har en felaktig systemklocka?",
|
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Det tar för lång tid att ansluta till Tor. Kanske är du inte ansluten till Internet, eller har en felaktig systemklocka?",
|
||||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunde inte ansluta till Tor i bakgrunden:\n{}",
|
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunde inte ansluta till Tor:\n{}",
|
||||||
"settings_test_success": "Ansluten till Tor-regulatorn.\n\nTor-version: {}\nStöder efemära onion-tjänster: {}.\nStöder klientautentisering: {}.\nStöder nästa generations .onion-adresser: {}.",
|
"settings_test_success": "Ansluten till Tor-regulatorn.\n\nTor-version: {}\nStöder efemära onion-tjänster: {}.\nStöder klientautentisering: {}.\nStöder nästa generations .onion-adresser: {}.",
|
||||||
"error_tor_protocol_error": "Det fanns ett fel med Tor: {}",
|
"error_tor_protocol_error": "Det fanns ett fel med Tor: {}",
|
||||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Det fanns ett okänt fel med Tor",
|
"error_tor_protocol_error_unknown": "Det fanns ett okänt fel med Tor",
|
||||||
"error_invalid_private_key": "Denna privata nyckeltyp stöds inte",
|
"error_invalid_private_key": "Denna privata nyckeltyp stöds inte",
|
||||||
"connecting_to_tor": "Ansluter till Tor-nätverket",
|
"connecting_to_tor": "Ansluter till Tor-nätverket",
|
||||||
"update_available": "Ny OnionShare utgiven. <a href='{}'>Klicka här</a> för att få den.<br><br>Du använder {} och den senaste är {}.",
|
"update_available": "Ny OnionShare utgiven. <a href='{}'>Klicka här</a> för att få den.<br><br>Du använder {} och den senaste är {}.",
|
||||||
"update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga '{}'…",
|
"update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor eller OnionShare-webbplatsen är nere?",
|
||||||
"update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor, eller är OnionShare-webbplatsen nere?",
|
"update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga \"{}\"…",
|
||||||
"update_not_available": "Du kör den senaste OnionShare.",
|
"update_not_available": "Du kör den senaste OnionShare.",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att sortera ut anslutning till Tor?",
|
"gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att sortera ut anslutning till Tor?",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Avsluta",
|
"gui_tor_connection_ask_quit": "Avsluta",
|
||||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
|
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök att ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
|
||||||
"gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare igen och ställ in anslutningen till Tor.",
|
"gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare igen och ställ in anslutningen till Tor.",
|
||||||
"gui_tor_connection_lost": "Frånkopplad från Tor.",
|
"gui_tor_connection_lost": "Frånkopplad från Tor.",
|
||||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startade.\nVänligen gör en ny delning.",
|
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startade.\nVänligen gör en ny delning.",
|
||||||
@ -139,15 +139,15 @@
|
|||||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Använd en beständig adress",
|
"gui_save_private_key_checkbox": "Använd en beständig adress",
|
||||||
"gui_share_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>hämta</b> dina filer med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_share_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>hämta</b> dina filer med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_receive_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>skicka</b> filer till din dator med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_receive_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>skicka</b> filer till din dator med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_url_label_persistent": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning återanvänder adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)",
|
"gui_url_label_persistent": "Den här delningen kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning återanvänder adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)",
|
||||||
"gui_url_label_stay_open": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.",
|
"gui_url_label_stay_open": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.",
|
||||||
"gui_url_label_onetime": "Denna delning kommer att sluta efter första slutförandet.",
|
"gui_url_label_onetime": "Denna delning kommer att sluta efter första slutförandet.",
|
||||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning kommer att återanvända adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)",
|
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Den här delningen kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning kommer att återanvända adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_stopped": "Redo att dela",
|
"gui_status_indicator_share_stopped": "Redo att dela",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_working": "Börjar…",
|
"gui_status_indicator_share_working": "Börjar…",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_started": "Delar",
|
"gui_status_indicator_share_started": "Delar",
|
||||||
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Redo att ta emot",
|
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Redo att ta emot",
|
||||||
"gui_status_indicator_receive_working": "Börjar…",
|
"gui_status_indicator_receive_working": "Startar…",
|
||||||
"gui_status_indicator_receive_started": "Tar emot",
|
"gui_status_indicator_receive_started": "Tar emot",
|
||||||
"gui_file_info": "{} filer, {}",
|
"gui_file_info": "{} filer, {}",
|
||||||
"gui_file_info_single": "{} fil, {}",
|
"gui_file_info_single": "{} fil, {}",
|
||||||
@ -158,7 +158,7 @@
|
|||||||
"error_cannot_create_downloads_dir": "Det gick inte att skapa mappen mottagningsläge: {}",
|
"error_cannot_create_downloads_dir": "Det gick inte att skapa mappen mottagningsläge: {}",
|
||||||
"receive_mode_downloads_dir": "Filer som skickas till dig visas i den här mappen: {}",
|
"receive_mode_downloads_dir": "Filer som skickas till dig visas i den här mappen: {}",
|
||||||
"receive_mode_warning": "Varning: Mottagningsläge låter personer skicka filer till din dator. Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.",
|
"receive_mode_warning": "Varning: Mottagningsläge låter personer skicka filer till din dator. Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.",
|
||||||
"gui_receive_mode_warning": "Mottagarläget låter personer skicka filer till din dator.<br><br><b>Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Öppna endast saker från personer du litar på eller om du vet vad du gör.</h>",
|
"gui_receive_mode_warning": "Mottagningsläget låter personer skicka filer till din dator.<br><br><b>Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Öppna endast saker från personer du litar på eller om du vet vad du gör.</h>",
|
||||||
"receive_mode_upload_starting": "Sändning av total storlek {} börjar",
|
"receive_mode_upload_starting": "Sändning av total storlek {} börjar",
|
||||||
"receive_mode_received_file": "Mottaget: {}",
|
"receive_mode_received_file": "Mottaget: {}",
|
||||||
"gui_mode_share_button": "Dela filer",
|
"gui_mode_share_button": "Dela filer",
|
||||||
@ -209,7 +209,7 @@
|
|||||||
"gui_share_mode_no_files": "Inga filer har skickats än",
|
"gui_share_mode_no_files": "Inga filer har skickats än",
|
||||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Väntar på att avsluta sändningen",
|
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Väntar på att avsluta sändningen",
|
||||||
"gui_receive_mode_no_files": "Inga filer har mottagits ännu",
|
"gui_receive_mode_no_files": "Inga filer har mottagits ännu",
|
||||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Väntar på att avsluta mottagande",
|
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Väntar på att ta emot mottagningen",
|
||||||
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Avbröt {} - {}",
|
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Avbröt {} - {}",
|
||||||
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Avbröt {}",
|
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Avbröt {}",
|
||||||
"gui_settings_onion_label": "Inställningar för Onion",
|
"gui_settings_onion_label": "Inställningar för Onion",
|
||||||
@ -241,5 +241,35 @@
|
|||||||
"systray_individual_file_downloaded_title": "Enskild fil inläst",
|
"systray_individual_file_downloaded_title": "Enskild fil inläst",
|
||||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Individuell fil {} visad",
|
"systray_individual_file_downloaded_message": "Individuell fil {} visad",
|
||||||
"gui_settings_website_label": "Webbplatsinställningar",
|
"gui_settings_website_label": "Webbplatsinställningar",
|
||||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Inaktivera rubriken för innehållssäkerhetspolicy"
|
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Inaktivera rubriken för innehållssäkerhetspolicy",
|
||||||
|
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Den här fliken är beständig. Om du stänger den förlorar du onion-adressen som den använder. Är du säker på att du vill stänga den?",
|
||||||
|
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Inaktivera rubriken för innehållssäkerhetspolicy (tillåter din webbplats att använda resurser från tredje part)",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Bläddra",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spara filer till",
|
||||||
|
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Sluta dela efter att filer har skickats (avmarkera för att tillåta hämtning av enskilda filer)",
|
||||||
|
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Använd klientauktorisering",
|
||||||
|
"mode_settings_legacy_checkbox": "Använd en äldre adress (v2 oniontjänst, rekommenderas inte)",
|
||||||
|
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Starta oniontjänsten vid schemalagd tid",
|
||||||
|
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stoppa oniontjänsten vid schemalagd tid",
|
||||||
|
"mode_settings_public_checkbox": "Använd inte ett lösenord",
|
||||||
|
"mode_settings_persistent_checkbox": "Spara den här fliken och öppna den automatiskt när jag öppnar OnionShare",
|
||||||
|
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Dölj avancerade inställningar",
|
||||||
|
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Visa avancerade inställningar",
|
||||||
|
"gui_quit_warning_cancel": "Avbryt",
|
||||||
|
"gui_quit_warning_description": "Delning är aktiv i några av dina flikar. Om du avslutar stängs alla dina flikar. Är du säker på att du vill avsluta?",
|
||||||
|
"gui_quit_warning_title": "Är du säker?",
|
||||||
|
"gui_close_tab_warning_cancel": "Avbryt",
|
||||||
|
"gui_close_tab_warning_close": "Stäng",
|
||||||
|
"gui_close_tab_warning_website_description": "Du är aktivt värd för en webbplats. Är du säker på att du vill stänga den här fliken?",
|
||||||
|
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Du håller på att ta emot filer. Är du säker på att du vill stänga den här fliken?",
|
||||||
|
"gui_close_tab_warning_share_description": "Du håller på att skicka filer. Är du säker på att du vill stänga den här fliken?",
|
||||||
|
"gui_close_tab_warning_title": "Är du säker?",
|
||||||
|
"gui_new_tab_website_description": "Var värd till en statisk HTML-onionwebbplats från din dator.",
|
||||||
|
"gui_new_tab_website_button": "Publicera webbplats",
|
||||||
|
"gui_new_tab_receive_description": "Förvandla din dator till en dropbox på nätet. Personer kommer att kunna använda Tor Browser för att skicka filer till din dator.",
|
||||||
|
"gui_new_tab_receive_button": "Ta emot filer",
|
||||||
|
"gui_new_tab_share_description": "Välj filer på din dator för att skicka till någon annan. Den eller de personer som du vill skicka filer till måste använda Tor Browser för att hämta dem från dig.",
|
||||||
|
"gui_new_tab_share_button": "Dela filer",
|
||||||
|
"gui_new_tab_tooltip": "Öppna en ny flik",
|
||||||
|
"gui_new_tab": "Ny flik"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user