diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json b/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json
index 39e669b4..36b2c196 100644
--- a/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json
+++ b/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json
@@ -254,5 +254,6 @@
"gui_general_settings_window_title": "Ogólne",
"waitress_web_server_error": "Wystąpił problem z uruchomieniem serwera WWW",
"gui_close_tab_warning_chat_description": "Zamknąć kartę hostującą serwer czatu?",
- "gui_chat_mode_explainer": "Tryb czatu umożliwia interaktywną rozmowę z innymi osobami w Tor Browser.
Historia czatów nie jest przechowywana w OnionShare. Historia czatów zniknie, gdy zamkniesz Tor Browser."
+ "gui_chat_mode_explainer": "Tryb czatu umożliwia interaktywną rozmowę z innymi osobami w Tor Browser.
Historia czatów nie jest przechowywana w OnionShare. Historia czatów zniknie, gdy zamkniesz Tor Browser.",
+ "mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Automatycznie uruchom tę usługę onion podczas uruchamiania OnionShare"
}
diff --git a/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/install.po
index 869fe7fc..32b1699e 100644
--- a/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/install.po
+++ b/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/install.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-11 14:47+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-22 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-11 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks \n"
"Language-Team: pl \n"
"Language: pl\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: ../../source/install.rst:2
@@ -392,14 +393,14 @@ msgid "Signing key"
msgstr "Klucz podpisujący"
#: ../../source/install.rst:117
-#, fuzzy
msgid ""
"Packages are signed by the core developer who is responsible for the "
"particular release. Here is the GPG key information for each of the core "
"developers of OnionShare:"
msgstr ""
"Pakiety są podpisywane przez głównego programistę, który jest odpowiedzialny "
-"za daną wersję. Poniżej znajdują się informacje głównych twórców OnionShare:"
+"za daną wersję. Oto najważniejsze informacje GPG o każdym z głównych twórców "
+"OnionShare:"
#: ../../source/install.rst:122
msgid "Micah Lee:"
@@ -445,26 +446,24 @@ msgstr ""
#: ../../source/install.rst:130
msgid "Miguel Jacq:"
-msgstr ""
+msgstr "Miguel Jacq:"
#: ../../source/install.rst:129
-#, fuzzy
msgid ""
"PGP public key fingerprint ``00AE817C24A10C2540461A9C1D7CDE0234DB458D``."
msgstr ""
"Odcisk palca klucza publicznego PGP "
-"``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``."
+"``00AE817C24A10C2540461A9C1D7CDE0234DB458D``."
#: ../../source/install.rst:130
-#, fuzzy
msgid ""
"You can download Miguel's key `from the keys.openpgp.org keyserver `_."
msgstr ""
-"Możesz pobrać klucz Micaha `z serwera kluczy keys.openpgp.org `_."
+"Możesz pobrać klucz Miguela `z serwera kluczy keys.openpgp.org `_."
#: ../../source/install.rst:132
msgid ""