mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: OnionShare/Doc - Tor Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ru/
This commit is contained in:
parent
13031f96d8
commit
58a31a7e12
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 10:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: xXx <xxx_xxx_xxxxxxxxx@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/tor.rst:2
|
#: ../../source/tor.rst:2
|
||||||
@ -406,11 +406,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Откройте OnionShare, щелкните значок «⚙» и перейдите на вкладку «Настройки "
|
"Откройте OnionShare, щелкните значок «⚙» и перейдите на вкладку «Настройки "
|
||||||
"Tor». В разделе «Как OnionShare подключиться к Tor?» выберите «Подключиться "
|
"Tor». В разделе «Как OnionShare подключиться к Tor?» выберите «Подключиться "
|
||||||
"с помощью порта управления» и установите «Порт управления» на «127.0.0.1», а "
|
"с помощью порта управления» и установите «Порт управления» на ``127.0.0.1``, "
|
||||||
"«Порт» на «9051». В разделе «Настройки аутентификации Tor» выберите «Пароль» "
|
"а «Порт» на ``9051``. В разделе «Настройки аутентификации Tor» выберите "
|
||||||
"и установите пароль порта управления, который вы выбрали выше. Нажмите "
|
"«Пароль» и установите пароль порта управления, который вы выбрали выше. "
|
||||||
"кнопку «Проверить соединение с Tor». Если все пойдет хорошо, вы должны "
|
"Нажмите кнопку «Проверить соединение с Tor». Если все пойдет хорошо, вы "
|
||||||
"увидеть «Подключено к контроллеру Tor»."
|
"должны увидеть «Подключено к контроллеру Tor»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/tor.rst:134
|
#: ../../source/tor.rst:134
|
||||||
msgid "Using a system ``tor`` in macOS"
|
msgid "Using a system ``tor`` in macOS"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user