weblate translation updates

This commit is contained in:
emma peel 2019-07-27 08:01:35 +00:00
parent 9a327f26ea
commit 5818932674
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 364E1DEA2C4F8835
16 changed files with 628 additions and 431 deletions

View File

@ -1,20 +1,20 @@
{
"config_onion_service": "تثبيت خدمة onion على المنفذ {0:d}.",
"preparing_files": "جاري ضغط الملفات.",
"preparing_files": "يجري ضغط الملفات.",
"give_this_url": "أعط هذا العنوان للمتلقي:",
"give_this_url_stealth": "أعط العنوان التالى و السطر الذى يحتوى على (HidServAuth) للمتلقى:",
"give_this_url_receive": "اعط هذا العنوان للمرسل:",
"give_this_url_receive_stealth": "أعط هذا العنوان و الخط المحتوى على (HidServAuth) للراسل:",
"ctrlc_to_stop": "اضغط (Ctrl+C) لايقاف الخادم",
"not_a_file": "{0:s} ليس ملفا صالحا.",
"not_a_readable_file": "{0:s} ملف غير قابل للقراءة.",
"no_available_port": "لا يوجد منفذ متاح لتشغيل (onion service)",
"not_a_readable_file": "تعذّرت قراءة الملف {0:s}.",
"no_available_port": "لا يوجد منفذ متاح لتشغيل onion service",
"other_page_loaded": "تم تحميل العنوان",
"close_on_autostop_timer": "",
"closing_automatically": وقف بسبب انتهاء التحميل",
"close_on_autostop_timer": "تمّ الإيقاف بسبب بلوغ مؤقت الإيقاف أجله",
"closing_automatically": م الإيقاف بسبب تمام النقل",
"timeout_download_still_running": "انتظار اكتمال التحميل",
"large_filesize": "تحذير: ارسال مشاركة كبيرة قد يستغرق ساعات",
"systray_menu_exit": "خروج",
"large_filesize": "تحذير: رفع مشاركة كبيرة قد يستغرق ساعات",
"systray_menu_exit": "أنهِ",
"systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "",
"systray_download_completed_title": "",
@ -31,142 +31,142 @@
"help_verbose": "",
"help_filename": "قائمة الملفات أو المجلدات للمشاركة",
"help_config": "",
"gui_drag_and_drop": "",
"gui_add": "إضافة",
"gui_delete": "حذف",
"gui_choose_items": "إختر",
"gui_drag_and_drop": "اسحب الملفات و الأدلة و أسقطها\nلبدء رفعها لمشاركتها",
"gui_add": "أضِف",
"gui_delete": "احذف",
"gui_choose_items": "اختر",
"gui_share_start_server": "ابدأ المشاركة",
"gui_share_stop_server": "أوقف المشاركة",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "أوقف مشاركة ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
"gui_receive_start_server": "",
"gui_receive_stop_server": "أوقف وضع الإستلام",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
"gui_receive_start_server": "فعّل طور التلقّي",
"gui_receive_stop_server": "أوقف طور التلقّي",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "أوقف طور التلقّي (باقي {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
"gui_copy_url": "نسخ العنوان",
"gui_copy_url": "انسخ العنوان",
"gui_copy_hidservauth": "انسخ HidServAuth",
"gui_downloads": "",
"gui_no_downloads": "",
"gui_canceled": "ألغى",
"gui_copied_url_title": "",
"gui_copied_url": "تم نسخ عنوان OnionShare إلى الحافظة",
"gui_copied_hidservauth_title": "",
"gui_copied_hidservauth": "",
"gui_please_wait": "",
"gui_canceled": "تم الإلغاء",
"gui_copied_url_title": "تم نسخ مسار OnionShare",
"gui_copied_url": "تم نسخ مسار OnionShare إلى الحافظة",
"gui_copied_hidservauth_title": "تم نسخ HidServAuth",
"gui_copied_hidservauth": "تم نسخ سطر HidServAuth إلى الحافظة",
"gui_please_wait": "يجري البدء… اضغط هنا للإلغاء.",
"gui_download_upload_progress_complete": "",
"gui_download_upload_progress_starting": "",
"gui_download_upload_progress_eta": "",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "",
"gui_share_quit_warning": "إنك بصدد إرسال ملفات.هل أنت متأكد أنك تريد الخروج مِن OnionShare؟",
"gui_receive_quit_warning": "إنك بصدد تلقي ملفات.هل أنت متأكد أنك تريد الخروج مِن OnionShare؟",
"gui_quit_warning_quit": "خروج",
"gui_quit_warning_dont_quit": "إلغاء",
"error_rate_limit": "",
"zip_progress_bar_format": "جاري الضغط: %p%",
"error_stealth_not_supported": "",
"error_ephemeral_not_supported": "",
"gui_quit_title": "مهلًا",
"gui_share_quit_warning": "يجري حاليا رفع ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟",
"gui_receive_quit_warning": "يجري حالبا تلقّي ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟",
"gui_quit_warning_quit": "أنهِ",
"gui_quit_warning_dont_quit": "ألغِ",
"error_rate_limit": "أجرى شخص ما محاولات كثيرة خاطئة على مسارك، مما قد يعني أنه يحاول تخمينه، لذلك فلقد أوقف OnionShare الخادوم. عاود المشاركة و أرسل إلى المتلقّي مسار المشاركة الجديد.",
"zip_progress_bar_format": "يجري الضغط: %p%",
"error_stealth_not_supported": "لاستعمال استيثاق العميل تلزمك إصدارة تور 0.2.9.1-alpha أو (متصفّح تور 6.5) و python3-stem الإصدارة 1.5.0، أو ما بعدها.",
"error_ephemeral_not_supported": "يتطلّب OnionShare كلّا من إصدارة تور 0.2.7.1 و الإصدارة 1.4.0 من python3-stem.",
"gui_settings_window_title": "الإعدادات",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>ما هذا؟</a>",
"gui_settings_stealth_option": "استخدام ترخيص العميل",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
"gui_settings_autoupdate_label": "التحقق من الإصدار الجديد",
"gui_settings_autoupdate_option": "قم بإشعاري عند توفر إصدار جديد",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "آخر فحص: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "أبدا",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "تحقق من وجود نسخة جديدة",
"gui_settings_stealth_option": "فعّل استيثاق العميل",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "بحفظ مفتاحك السّرّيّ لاستعماله لاحقًا صار بوسعك النقر هنا لنسخ HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "التماس وجود إصدارة أحدث",
"gui_settings_autoupdate_option": "أخطرني عند وجود إصدارة أحدث",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "تاريخ آخر التماس: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "بتاتًا",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "التمس وجود إصدارة أحدث",
"gui_settings_general_label": "الإعدادات العامة",
"gui_settings_sharing_label": "إعدادات المشاركة",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "إيقاف المشاركة بعد اكتمال إرسال الملفات",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "أوقف المشاركة بعد تمام تنزيل المتلقّي الملفات",
"gui_settings_connection_type_label": "كيف ينبغي أن يتصل OnionShare بشبكة تور؟",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "استخدام إصدار تور المدمج في صلب OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "الاتصال باستخدام منفذ التحكم",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
"gui_settings_connection_type_test_button": "اختبار الاتصال بشبكة تور",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "باستخدام إصدارة تور المضمّنة في OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "بمحاولة الضبط التلقائي لاستخدام متصفّح تور",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "عبر منفذ التحكم",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "عبر ملف مقبس",
"gui_settings_connection_type_test_button": "اختبر الاتصال بشبكة تور",
"gui_settings_control_port_label": "منفذ التحكم",
"gui_settings_socket_file_label": "ملف مأخذ التوصيل",
"gui_settings_socks_label": "منفذ مأخذ التوصيل",
"gui_settings_authenticate_label": "إعدادات المصادقة على تور",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
"gui_settings_authenticate_password_option": "كلمة السر",
"gui_settings_socket_file_label": "ملف المقبس",
"gui_settings_socks_label": "منفذ SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "إعدادات استيثاق تور",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "بلا استيثاق و لا حتّى بالكوكيز",
"gui_settings_authenticate_password_option": "بكلمة سرّ",
"gui_settings_password_label": "كلمة السر",
"gui_settings_tor_bridges": "دعم جسر تور",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "لا تستخدم الجسور",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "استخدام جسور مخصصة",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "يمكنكم الحصول على جسور مِن <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
"gui_settings_button_save": "حفظ",
"gui_settings_button_cancel": "إلغاء",
"gui_settings_tor_bridges": "دعم جسور تور",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "بلا جسور",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "باستخدام وسائل نقل obfs4 المضمّنة",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "استخدام وسائل نقل obfs4 المضمّنة يتطلّب obfs4proxy",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "باستخدام وسائل نقل meek_lite (Azure في‬)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "استخدام وسائل نقل meek_lite (Azure) يتطلّب obfs4proxy",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "تنبيه: استخدام جسور meek_lite يكلّف مشروع تور للغاية..<br><br>استخدمها عند الضرورة فقط لتعذّر الاتّصال بتور مباشرة، أو عبر وسائل نقل obfs4 أو الجسور الاعتيادية.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "استخدام جسورًا مطوّعة",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "يمكنكم الحصول على عناوين جسور مِن <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "الجسور التي أضفت عاوينها كلّها لا تعمل.\nتحقّق منها أو أضف غيرها.",
"gui_settings_button_save": "احفظ",
"gui_settings_button_cancel": "ألغِ",
"gui_settings_button_help": "مساعدة",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
"gui_settings_autostop_timer": "إيقاف المشاركة في:",
"settings_error_unknown": "",
"settings_error_automatic": "",
"settings_error_socket_port": "لا يمكن الاتصال بوحدة تحكم تور في {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "",
"settings_error_auth": "",
"settings_error_missing_password": "متصل بوحدة تحكم تور، ولكنه يتطلب كلمة سرية للمصادقة.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "",
"settings_error_bundled_tor_broken": "",
"settings_test_success": "",
"error_tor_protocol_error": "هناك خطأ مع تور: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "حدث خطأ مجهول مع تور",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت الإيقاف",
"gui_settings_autostop_timer": "أوقف المشاركة في:",
"settings_error_unknown": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور لأنّ تضبيطاتك غير صحيحة.",
"settings_error_automatic": "تعذّر الاتّصال بمتحكم تور. تأكد من اشتغال متصفّح تور في الخلفية (و هو متاح في torproject.org)",
"settings_error_socket_port": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور في {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "تعذّر الاتّصال بمتحكّم تور عبر ملف المقبس {}.",
"settings_error_auth": "تمّ الاتّصال مع {}:{} لكن تعذّر الاستيثاق. ربما هو ليس متحكّم تور؟",
"settings_error_missing_password": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور لكنه يطلب كلمة سرّ للاستيثاق.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور لكن إمّا أنّ كلمة السّر غير صحيحة أو أنّ المستخدم غير مصرّح له بقراءة ملف الكوكي.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "استعمال إصدارة تور المضمّنة في OnionShare لا يعمل في طور التطوير في وِندوز و لا ماك أوإس.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "استغرق الاتّصال بتور وقتا أطول من اللازم. إمّا أنك غير متصّل بالإنترنت أو أنّ ساعة النظام غير مضبوطة.",
"settings_error_bundled_tor_broken": "تعذّر على OnionShare الاتصّال بتور في الخلفية:\n{}",
"settings_test_success": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور:\n\nإصدارة تور: {}\nيدعم خدمات تور الزائلة: {}\nيدعم استيثاق العميل: {}\nيدعم الجيل الأحدث من عناوين .onion: {}",
"error_tor_protocol_error": "ثمّة عطل في تور: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "طرأ عطل مجهول في تور",
"error_invalid_private_key": "نوع المفتاح الخاص هذا غير معتمد",
"connecting_to_tor": "جارٍ الاتصال بشبكة تور",
"update_available": "",
"update_error_check_error": "",
"update_error_invalid_latest_version": "",
"update_not_available": "إنك تقوم بتشغيل آخر نسخة مِن OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "نعم,",
"gui_tor_connection_ask_quit": "خروج",
"gui_tor_connection_error_settings": "",
"gui_tor_connection_canceled": "",
"connecting_to_tor": "يجري الاتصال بشبكة تور",
"update_available": "توجد إصدارة أحدث من OnionShare. <a href='{}'>يمكنك تنزيلها الآن</a>.<br><br> إصدارتك {} و الأحدث {}.",
"update_error_check_error": "تعذّر التماس إصدارة أحدث: موقع OnionShare على الوِب يبلغ أنّ الإصدارة الأحدث هي العبارة غير المفهومة '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "تعذّر التماس إصدارة أحدث: إما أنّك غير متّصل بتور أو أنّ موقع OnionShare به عطل.",
"update_not_available": "أنت تشغّل أحدث إصدارة مِنْ OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "أتريد فتح الإعدادات لضبط الاتّصال بتور؟",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "نعم",
"gui_tor_connection_ask_quit": "أنهِ",
"gui_tor_connection_error_settings": "جرّب تغيير كيفية اتّصال OnionShare بشبكة تور في الإعدادات.",
"gui_tor_connection_canceled": "تعذّر الاتّصال بتور.\n\nتحقّق من اتّصالك بالإنترنت ثم أعد تشغيل OnionShare و اضبط اتّصاله بتور.",
"gui_tor_connection_lost": "غير متصل بشبكة تور.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
"share_via_onionshare": "",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "استخدم العناوين الموروثة",
"gui_save_private_key_checkbox": "استخدم عنوانا ثابتا",
"gui_share_url_description": "",
"gui_receive_url_description": "",
"gui_url_label_persistent": "",
"gui_url_label_stay_open": "",
"gui_url_label_onetime": "",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "بلغ مؤقِّت الإيقاف أجله قبل اشتغال الخادوم. أنشئ مشاركة جديدة.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "بلغ مؤقّت الإيقاف أجله بالفعل. حدّثه للبدء بالمشاركة.",
"share_via_onionshare": "شاركه باستعمال OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "استخدم صيغة العناوين التاريخية",
"gui_save_private_key_checkbox": "استخدم عنوانًا دائمًا",
"gui_share_url_description": "<b>أيّ شخص</b> لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه <b>تنزيل</b> تلك الملفات باستعمال <b>متصفّح تور</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>أيّ شخص</b> لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه <b>رفع</b> ملفات إلى حاسوبك باستعمال <b>متصفّح تور</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "هذه المشاركة لن توقف تلقائيًّا.<br><br>كل مشاركة لاحقة ستستخدم العنوان نفسه. لاستعمال عناوين لمرة واحدة عطّل خيار \"استخدم عنوانًا دائمًا\" في الإعدادات.",
"gui_url_label_stay_open": "هذه المشاركة لن تتوقف تلقائيا.",
"gui_url_label_onetime": "هذه المشاركة ستتوقف تلقائيًّا بعد تمام أوّل تنزيلة.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "هذه المشاركة لن توقف تلقائيًّا.<br><br>كل مشاركة لاحقة ستستخدم العنوان نفسه. لاستعمال عناوين لمرة واحدة عطّل خيار \"استخدم عنوانًا دائمًا\" في الإعدادات.",
"gui_status_indicator_share_stopped": "جاهز للمشاركة",
"gui_status_indicator_share_working": بدأ…",
"gui_status_indicator_share_started": "المشاركة جارية",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "جاهز للتلقي",
"gui_status_indicator_receive_working": بدأ…",
"gui_status_indicator_receive_started": "جاري الإستلام",
"gui_status_indicator_share_working": جري البدء…",
"gui_status_indicator_share_started": "تجري المشاركة",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "جاهز للتلقّي",
"gui_status_indicator_receive_working": جري البدء…",
"gui_status_indicator_receive_started": "يجري التلقّي",
"gui_file_info": "{} ملفات، {}",
"gui_file_info_single": "{} ملف، {}",
"history_in_progress_tooltip": "",
"history_completed_tooltip": "",
"history_in_progress_tooltip": "تجري معالجة {}",
"history_completed_tooltip": "تمّت معالجة {}",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "",
"gui_receive_mode_warning": "",
"receive_mode_upload_starting": "",
"gui_receive_mode_warning": "طور التلقّي يسمح للآخرين برفع ملفات إلى حاسوبك.<br><br><b>بعض الملفات قد تكون قادرة على السيطرة على نظامك إذا ما فتحتها. لا تفتح ملفات إلا من أشخاص تثق بهم، أو إنْ كنت واثقًا ممّا تفعل.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "يجري بدء رفع حجم مجمله {}",
"receive_mode_received_file": "تم تلقي: {}",
"gui_mode_share_button": "مشاركة الملفات",
"gui_mode_share_button": "مشاركة ملفات",
"gui_mode_receive_button": "تلقّي ملفات",
"gui_settings_receiving_label": "إعدادات الاستلام",
"gui_settings_receiving_label": "إعدادات التلقّي",
"gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "استعراض",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "الوضع العام",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "الطور العلني",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
"systray_page_loaded_title": "تم تحميل الصفحة",
@ -179,29 +179,51 @@
"gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "تعذّر فتح الدليل لأنَّ نوتِلَس ليس متاحًا. الملف موجود في: {}",
"gui_settings_language_label": "اللغة المفضلة",
"gui_settings_language_changed_notice": "",
"gui_settings_language_changed_notice": "أعد تشغيل OnionShare لتطبيق خيار اللغة.",
"timeout_upload_still_running": "انتظار اكتمال الرفع",
"gui_add_files": "إضافة ملفات",
"gui_add_folder": "إضافة مجلد",
"gui_settings_onion_label": "إعدادات البصل",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "اربط الاتصال بشبكة تور لترى إعدادات خدمة البصل",
"gui_settings_data_dir_label": "حفظ الملفات على",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "تصفح",
"systray_page_loaded_message": "تم تحميل عنوان OnionShare",
"gui_add_files": "أضف ملفات",
"gui_add_folder": "أضف دليلا",
"gui_settings_onion_label": "إعدادات البصلة",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "يجب الاتّصال بشبكة تور لأجل مطالعة إعدادات خدمة البصلة",
"gui_settings_data_dir_label": "احفظ الملفات في",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "تصفّح",
"systray_page_loaded_message": "تم تحميل مسار OnionShare",
"systray_share_started_title": "بدأت المشاركة",
"systray_share_started_message": "بدأت عملية إرسال الملفات إلى شخص ما",
"systray_share_completed_title": "اكتملت المشاركة",
"systray_share_completed_message": "انتهت عملية إرسال الملفات",
"systray_share_canceled_title": "ألغيت المشاركة",
"systray_share_started_message": "بدأ إرسال الملفات إلى شخص ما",
"systray_share_completed_title": "تمّت المشاركة",
"systray_share_completed_message": "تمّ إرسال الملفات",
"systray_share_canceled_title": "تمّ إلغاء المشاركة",
"systray_share_canceled_message": "شخص ما ألغى استقبال ملفاتك",
"systray_receive_started_title": "جاري الاستلام",
"systray_receive_started_message": "شخص ما يرسل لك ملفات",
"gui_all_modes_history": "السجل الزمني",
"systray_receive_started_title": "بدأ التلقّي",
"systray_receive_started_message": "شخص ما يرسل إليك ملفات",
"gui_all_modes_history": "التأريخ",
"gui_all_modes_clear_history": "مسح الكل",
"gui_share_mode_no_files": "لم ترسل أية ملفات بعد",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار الانتهاء من الإرسال",
"gui_receive_mode_no_files": "لم تتلق أية ملفات بعد",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار الانتهاء من الاستلام"
"gui_share_mode_no_files": "لَمْ تُرسَل أيّة ملفات بعد",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام الإرسال",
"gui_receive_mode_no_files": "لَمْ تُتَلقَّ أيّة ملفات بعد",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام التلقّي",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}",
"gui_waiting_to_start": "مُجدولة بدايتها بعد {}. اضغط هنا لإلغائها.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت البدء",
"gui_settings_autostart_timer": "ابدأ المشاركة في:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "الوقت المُجدول فات بالفعل. حدّثه للبدء بالمشاركة.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "وقت الإيقاف لا يجوز أن يكون هو نفسه وقت البدء و لا قبله. اضبطه للبدء بالمشاركة.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "تمّت الجدولة…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "تمّت الجدولة…",
"error_cannot_create_data_dir": "تعذَّر إنشاء دليل بيانات OnionShare: {}",
"gui_all_modes_transfer_started": "بدأ في {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "تمّ نقل {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "تمّ نقل {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "تمّ إلغاء {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "تمّ إلغاء {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "انقضت %p%، {0:s}",
"gui_all_modes_progress_starting": "(يجري الحساب) {0:s}، %p%",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}، الزمن الباقي المقدّر: {1:s}، %p%",
"days_first_letter": "يوم",
"hours_first_letter": "ساعة",
"minutes_first_letter": "دقيقة",
"seconds_first_letter": "ثانية"
}

View File

@ -13,7 +13,7 @@
"close_on_autostop_timer": "S'ha aturat perquè s'ha acabat el temporitzador d'aturada automàtica",
"closing_automatically": "S'ha aturat perquè ha acabat la transferència",
"timeout_download_still_running": "S'està esperant que acabi la descàrrega",
"large_filesize": "Compte: La transferència d'arxius molt grans podria trigar hores",
"large_filesize": "Compte: La transferència de fitxers molt grans podria trigar hores",
"systray_menu_exit": "Surt",
"systray_download_started_title": "S'ha iniciat la descàrrega amb OnionShare",
"systray_download_started_message": "Algú ha començat a descarregar els teus arxius",
@ -31,15 +31,15 @@
"help_verbose": "Envia els errors d'OnionShare a stdout i els errors web al disc",
"help_filename": "Llista d'arxius o carpetes a compartir",
"help_config": "Ubicació de la configuració JSON personalitzada",
"gui_drag_and_drop": "Arrossega fitxers i carpetes\nper començar a compartir",
"gui_drag_and_drop": "Arrossega fitxers i carpetes\nper a començar a compartir",
"gui_add": "Afegeix",
"gui_delete": "Esborra",
"gui_choose_items": "Escull",
"gui_choose_items": "Trieu",
"gui_share_start_server": "Comparteix",
"gui_share_stop_server": "Deixa de compartir",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Deixa de compartir (queden {}s)",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporitzador acaba a {}",
"gui_receive_start_server": "Inicia en mode de recepció",
"gui_receive_start_server": "Inicia el mode de recepció",
"gui_receive_stop_server": "Atura el mode de recepció",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Atura el mode de recepció (queden {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporitzador acaba a {}",
@ -47,36 +47,36 @@
"gui_copy_hidservauth": "Copia el HidServAuth",
"gui_downloads": "Historial de descàrregues",
"gui_no_downloads": "No n'hi ha cap",
"gui_canceled": "Canceŀlat",
"gui_canceled": "S'ha cancel·lat",
"gui_copied_url_title": "S'ha copiat l'adreça OnionShare",
"gui_copied_url": "S'ha copiat l'adreça OnionShare al porta-retalls",
"gui_copied_hidservauth_title": "S'ha copiat el HidServAuth",
"gui_copied_hidservauth": "S'ha copiat la línia HidServAuth al porta-retalls",
"gui_please_wait": "S'està iniciant… Clica per a canceŀlar.",
"gui_please_wait": "S'està iniciant… Feu clic per a cancel·lar.",
"gui_download_upload_progress_complete": "Han passat %p%, {0:s}.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (s'està calculant)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, temps restant: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Espera un moment",
"gui_share_quit_warning": "Encara s'estan enviant fitxers. Segur que vols sortir de l'OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "Encara s'estan rebent fitxers. Segur que vols sortir de l'OnionShare?",
"gui_quit_title": "Espereu un moment",
"gui_share_quit_warning": "Encara s'estan enviant fitxers. Segur que voleu sortir de l'OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "Encara s'estan rebent fitxers. Segur que voleu sortir de l'OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Surt",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Canceŀla",
"error_rate_limit": "Algú ha fet massa intents a la teva adreça, cosa que podria significar que l'estan intentant endevinar. Per això OnionShare s'ha aturat sola. Pots tornar a començar i enviar a la destinatària la nova adreça.",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancela",
"error_rate_limit": "Algú ha fet massa intents incorrectes en la vostra adreça, cosa que podria significar que l'estan intentant endevinar. Per això OnionShare ha aturat el servidor. Torneu a començar i envieu de nou la nova adreça.",
"zip_progress_bar_format": "S'està comprimint: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Per fer servir l'autorització de client, necessites les versions iguals o superiors a Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
"error_stealth_not_supported": "Per a fer servir l'autorització de client, necessiteu versions iguals o superiors a Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare necessita almenys les versions Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Configuració",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Què és això?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Fes servir autorització de client",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ara que ja has desat la clau privada per reutilitzar-la,\nja pots clicar per copiar el teu \"HidServAuth\".",
"gui_settings_autoupdate_label": "Comprova si hi ha noves versions",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ara que ja heu desat la clau privada per a reutilitzar-la, podeu fer clic per a copiar el HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Comprova si hi ha versions noves",
"gui_settings_autoupdate_option": "Notifica'm si hi ha una actualització disponible",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última comprovació: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Mai",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Comprova si hi ha una versió més nova",
"gui_settings_general_label": "Configuració general",
"gui_settings_sharing_label": "Configuració de compartir",
"gui_settings_sharing_label": "Configuració de compartició",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Deixa de compartir després d'enviar fitxers",
"gui_settings_connection_type_label": "Com hauria de connectar-se OnionShare a Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Fes servir la versió de Tor inclosa dins d'OnionShare",
@ -88,60 +88,60 @@
"gui_settings_socket_file_label": "Fitxer de socket",
"gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Configuració d'autenticació a Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sense autenticació o autenticació per cookies",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sense autenticació, o autenticació amb galetes",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Contrasenya",
"gui_settings_password_label": "Contrasenya",
"gui_settings_tor_bridges": "Ponts de Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "No facis servir ponts",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Fes servir el transport connectable obfs4",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Fes servir el transport connectable obfs4 (necessita obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Fes servir el transport connectable meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Fes servir el transport connectable meek_lite (Azure, necessita obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Compte: els ponts meek_lite costen molts recursos al Tor Project per funcionar.<br><br>Sisplau, fes-los servir només si no pots connectar-te a Tor directament, a través de obfs4, o a través de ponts normals.",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Fes servir el transport integrat obfs4",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Fes servir el transport integrat obfs4 (necessita obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Fes servir el transport integrat meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Fes servir el transport integrat meek_lite (Azure, necessita obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Compte: fer funcionar els ponts meek_lite suposa un cost molt gran per al Tor Project .<br><br>Feu-los servir només si no podeu connectar-vos a Tor directament, a través d'obfs4, o a través de ponts normals.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Fes servir ponts personalitzats",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Pots trobar-ne a <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Cap dels ponts que has afegit ha funcionat.\nComprova'ls o prova d'afegir-ne de nous.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Podeu trobar-ne a <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Cap dels ponts que heu afegit funciona.\nComproveu-los o proveu d'afegir-ne de nous.",
"gui_settings_button_save": "Desa",
"gui_settings_button_cancel": "Canceŀla",
"gui_settings_button_cancel": "Cancela",
"gui_settings_button_help": "Ajuda",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilitza un temporitzador d'aturada",
"gui_settings_autostop_timer": "Atura a:",
"settings_error_unknown": "No s'ha pogut connectar a Tor perquè la configuració és inconsistent.",
"settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Tens el navegador de Tor arrencat? (el pots descarregar a torproject.org)",
"settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Heu iniciat el Tor Browser? (disponible a torproject.org)",
"settings_error_socket_port": "No s'ha pogut establir la connexió al controlador de Tor a {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor fent servir el fitxer de socket {}.",
"settings_error_auth": "S'ha establert la connexió a {}:{} però ha fallat l'autenticació. Pot ser que no sigui un controlador de Tor?",
"settings_error_missing_password": "S'ha establer la connexió al controlador de Tor, però necessita una contrasenya d'autenticació.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "S'ha establert la connexió al controlador de Tor, però hi ha hagut un error de permisos. Pot ser que la contrasenya sigui errònia o que faltin permisos de lectura en el fitxer de galetes.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "S'ha establert la connexió al controlador de Tor, però pot ser que la contrasenya sigui errònia o que faltin permisos de lectura en el fitxer de galetes.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versió de Tor inclosa a OnionShare no funciona en mode de desenvolupador a Windows ni MacOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Està trigant molt la connexió. Assegura't que estàs connectat a internet i que tens en hora el rellotge del sistema.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Està trigant molt la connexió. Assegureu-vos que esteu connectat a internet i que teniu en hora el rellotge del sistema.",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no s'ha pogut connectar a Tor en segon pla:\n{}",
"settings_test_success": "Connectat al controlador de Tor.\n\nVersió de Tor: {}\nSuporta serveis onion efímers: {}.\nSuporta autenticació del client: {}.\nSuporta adreces .onion de nova generació: {}.",
"settings_test_success": "S'ha connectat al controlador de Tor.\n\nVersió de Tor: {}\nCompatible amb serveis onion efímers: {}.\nCompatible amb autenticació del client: {}.\nCompatible amb adreces .onion de nova generació: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Hi ha hagut un error amb Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Hi ha hagut un error desconegut amb Tor",
"error_invalid_private_key": "Aquest tipus de clau privada no està suportat",
"connecting_to_tor": "Connectant a la xarxa Tor",
"update_available": "Ha sortit una nova versió d'OnionShare.<a href='{}'>Feu clic aquí</a> per obtenir-la.<br><br>Esteu usant {} i la més recent és {}.",
"connecting_to_tor": "S'està connectant a la xarxa Tor",
"update_available": "Hi ha una nova versió d'OnionShare.<a href='{}'>Feu clic aquí</a> per a obtenir-la.<br><br>Esteu usant {} i la més recent és {}.",
"update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha versions més noves. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…",
"update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estiguis connectat/da a Tor o que la web d'OnionShare estigui caiguda?",
"update_not_available": "Aquesta és la versió més nova d'OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Vols anar a la configuració per provar d'arreglar la connexió a Tor?",
"update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estigueu connectat a Tor o que el web d'OnionShare estigui caigut?",
"update_not_available": "Aquesta és l'última versió d'OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Voleu anar a la configuració per a provar d'arreglar la connexió a Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Surt",
"gui_tor_connection_error_settings": "Prova de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.",
"gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegura't que tens connexió a internet, torna a obrir OnionShare i prepara la connexió a Tor.",
"gui_tor_connection_error_settings": "Proveu de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.",
"gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir OnionShare i prepareu la connexió a Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorna a compartir-ho.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat.\nReinicieu-lo per a poder compartir.",
"share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic",
"gui_save_private_key_checkbox": "Fes servir una adreça persistent",
"gui_share_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>descarregar</b> fitxers teus fent servir el <b>Navegador de Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>pujar</b> fitxers al teu ordinador fent servir el <b>Navegador de Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Aquesta sessió no es tancarà.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si vols crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiva l'opció «Fes servir una adreça persistent».",
"gui_url_label_persistent": "Aquesta sessió no es tancarà.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si voleu crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiveu l'opció «Feu servir una adreça persistent».",
"gui_url_label_stay_open": "Aquesta recurs no es deixarà de compartir sol.",
"gui_url_label_onetime": "Aquest recurs deixarà de compartir-se després de la primera descàrrega.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Aquest recurs no es deixarà de compartir sol.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si vols crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiva l'opció «Fes servir una adreça persistent».",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Aquest recurs no es deixarà de compartir sol.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si voleu crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiveu l'opció «Feu servir una adreça persistent».",
"gui_status_indicator_share_stopped": "A punt per compartir",
"gui_status_indicator_share_working": "S'està iniciant…",
"gui_status_indicator_share_started": "S'està compartint",
@ -185,8 +185,8 @@
"timeout_upload_still_running": "S'està esperant que acabi la pujada",
"gui_add_files": "Afegeix fitxers",
"gui_add_folder": "Afegeix una carpeta",
"gui_settings_onion_label": "Servei ceba",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connecta't a Tor per configurar els serveis ocults",
"gui_settings_onion_label": "Configuració Onion",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connecteu-vos a Tor per a configurar els serveis onion",
"error_cannot_create_data_dir": "No s'ha pogut crear la carpeta de dades d'OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Els arxius que rebis apareixeran aquí: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Desa els fitxers a",
@ -216,11 +216,11 @@
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "S'està esperant que finalitzi la recepció",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporitzador d'aturada automàtica finalitza a les {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "El temporitzador d'inici automàtic finalitza a les {}",
"gui_waiting_to_start": "S'ha programat per iniciar en {}. Feu clic per cancel·lar.",
"gui_waiting_to_start": "S'ha programat per a iniciar en {}. Feu clic per a cancel·lar.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa un temporitzador d'inici automàtic",
"gui_settings_autostart_timer": "Inicia la compartició:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "L'hora programada ja ha passat. Actualitzeu-la per a començar la compartició.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Modifique-ho per a començar la compartició.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Modifiqueu-ho per a començar la compartició.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Programat…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programat…",
"days_first_letter": "d",

View File

@ -95,7 +95,7 @@
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Brug af Tor-versionen som kom med OnionShare virker ikke i udviklertilstand på Windows eller macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "For længe om at oprette forbindelse til Tor. Måske har du ikke forbindelse til internettet, eller går dit systems ur forkert?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunne ikke oprette forbindelse til Tor i baggrunden:\n{}",
"settings_test_success": "Forbundet til Tor-kontrolleren.\n\nTor version: {}\nUnderstøtter kortvarige onion-tjenester: {}.\nUnderstøtter klientautentifikation: {}.\nUnderstøtter næste generations .onion-adresser: {}.",
"settings_test_success": "Forbundet til Tor-kontrolleren.\n\nTor version: {}\nUnderstøtter kortvarige onion-tjenester: {}.\nUnderstøtter klientautentifikation: {}.\nUnderstøtter næstegenerations .onion-adresser: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Der opstod en fejl med Tor: {}",
"connecting_to_tor": "Opretter forbindelse til Tor-netværket",
"update_available": "Der findes en ny OnionShare. <a href='{}'>Klik her</a> for at hente den.<br><br>Du bruger {} og den seneste er {}.",
@ -173,8 +173,8 @@
"gui_settings_language_label": "Foretrukne sprog",
"gui_settings_language_changed_notice": "Genstart OnionShare for at din ændring af sprog skal træder i kraft.",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Advarsel: meek_lite-broerne er meget dyre at køre for Tor-projektet.<br><br>Brug dem kun hvis du ikke er i stand til at oprette forbindelse til Tor direkte, via obfs4-transporter eller andre normale broer.",
"gui_share_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>downloade</b> dine filer med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>uploade</b> filer til din computer med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_share_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>downloade</b> dine filer, med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>uploade</b> filer til din computer, med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"history_in_progress_tooltip": "{} igangværende",
"history_completed_tooltip": "{} færdige",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "{} igangværende upload(s)",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"give_this_url": "Gib diese URL an den Empfänger:",
"ctrlc_to_stop": "Drücke Strg+C um den Server anzuhalten",
"not_a_file": "{0:s} ist keine gültige Datei.",
"other_page_loaded": "URL geladen",
"other_page_loaded": "Daten geladen",
"closing_automatically": "Gestoppt, da die Übertragung erfolgreich beendet wurde",
"large_filesize": "Warnung: Das Hochladen von großen Dateien kann sehr lange dauern",
"help_local_only": "Tor nicht verwenden (nur für Entwicklung)",
@ -49,7 +49,7 @@
"give_this_url_receive": "Gib diese URL dem Sender:",
"give_this_url_receive_stealth": "Gib diese URL und die HidServAuth-Zeile an den Sender:",
"not_a_readable_file": "{0:s} ist eine schreibgeschützte Datei.",
"no_available_port": "Es konnte kein freier Port gefunden werden, um den Verteilservice zu starten",
"no_available_port": "Es konnte kein freier Port gefunden werden, um den Verteildienst zu starten",
"close_on_autostop_timer": "Angehalten da der Stoptimer abgelaufen ist",
"systray_upload_started_title": "OnionShare Upload wurde gestartet",
"systray_upload_started_message": "Ein Benutzer hat begonnen, Dateien auf deinen Computer hochzuladen",
@ -79,7 +79,7 @@
"help_stealth": "Nutze Klientauthorisierung (fortgeschritten)",
"gui_receive_start_server": "Empfangsmodus starten",
"gui_receive_stop_server": "Empfangsmodus stoppen",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Empfängermodus stoppen (stoppt automatisch in {} Sekunden)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Empfängermodus stoppen ({} verbleibend)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Zeit läuft in {} ab",
"gui_no_downloads": "Bisher keine Downloads",
"gui_copied_url_title": "OnionShare-Adresse kopiert",
@ -218,7 +218,7 @@
"gui_settings_autostart_timer": "Teilen starten bei:",
"gui_waiting_to_start": "Geplant in {} zu starten. Klicken zum Abbrechen.",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Stoptimer endet um {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Starttimer endet um {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatischer Stoptimer endet um {}",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits vergangen. Bitte aktualisieren um das Teilen zu starten.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die Stopzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte aktutalisieren um das Teilen zu starten.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Geplant…",

View File

@ -35,41 +35,41 @@
"gui_add": "Προσθήκη",
"gui_delete": "Διαγραφή",
"gui_choose_items": "Επιλογή",
"gui_share_start_server": "Εκκίνηση μοιράσματος",
"gui_share_stop_server": "Τερματισμός μοιράσματος",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή μοιράσματος (απομένουν {}\")",
"gui_share_start_server": "Εκκίνηση διαμοιρασμού",
"gui_share_stop_server": "Τερματισμός διαμοιρασμού",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού (απομένουν {}\")",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_receive_start_server": "Εκκίνηση κατάστασης λήψης",
"gui_receive_stop_server": "Τερματισμός κατάστασης λήψης",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή Λειτουργίας Λήψης (υπολοίπονται {}\")",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή λειτουργίας λήψης (απομένουν {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_copy_url": "Αντιγραφή διεύθυνσης",
"gui_copy_hidservauth": "Αντιγραφή HidServAuth",
"gui_downloads": "Ιστορικό Λήψεων",
"gui_no_downloads": "Καμία λήψη ως τώρα",
"gui_canceled": "Ακυρώθηκε",
"gui_copied_url_title": "Αντεγραμμένη διεύθυνση OnionShare",
"gui_copied_url": "Αντεγράφη η διεύθυνση OnionShare στον πίνακα",
"gui_copied_hidservauth_title": "Αντιγραμμένος HidServAuth",
"gui_copied_hidservauth": "Η σειρά HidServAuth αντεγράφη στον πίνακα",
"gui_copied_url_title": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε",
"gui_copied_url": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε στον πίνακα",
"gui_copied_hidservauth_title": "Το HidServAuth αντιγράφτηκε",
"gui_copied_hidservauth": "Το HidServAuth αντιγράφτηκε στον πίνακα",
"gui_please_wait": "Ξεκινάμε... Κάντε κλικ για ακύρωση.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} πέρασαν.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (υπολογισμός)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Όχι τόσο γρήγορα",
"gui_share_quit_warning": "Είστε στη διαδικασία αποστολής αρχείων. Είστε σίγουρος πως θέλετε να ακυρώσετε το OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "Είστε στη διαδικασία παραλαβής αρχείων. Είστε σίγουρος πώς θέλετε να ακυρώσετε το OnionShare?",
"gui_share_quit_warning": "Αυτή τη στιγμή αποστέλλονται αρχεία. Είστε σίγουρος/η πως θέλετε να κλείσετε το OnionShare;",
"gui_receive_quit_warning": "Αυτή τη στιγμή παραλαμβάνονται αρχείων. Είστε σίγουρος/η πώς θέλετε να κλείσετε το OnionShare;",
"gui_quit_warning_quit": "Έξοδος",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Ακύρωση",
"error_rate_limit": "Κάποιος προσπάθησε επανειλημμένα να μπει στη διεύθυνσή σας, το οποίο σημαίνει πως μπορεί να προσπαθεί να την μαντέψει, οπότε το OnionShare σταμάτησε τον server. Ξεκινήστε πάλι το μοίρασμα και στείλτε στον παραλήπτη μία νέα διεύθυνση για κοινοποίηση.",
"error_rate_limit": "Κάποιος/α έκανε πολλαπλές αποτυχημένες προσπάθειες να μπει στη διεύθυνσή σας, που ίσως σημαίνει ότι προσπαθεί να την μαντέψει. Γι' αυτό, το OnionShare σταμάτησε τον server. Ξεκινήστε πάλι το διαμοιρασμό και στείλτε στον/ην παραλήπτη/τρια μια νέα διεύθυνση για διαμοιρασμό.",
"zip_progress_bar_format": "Συμπίεση: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Για τη χρήση άδειας χρήστη, χρειάζεστε τουλάχιστον το Tor 0.2.9.1-alpha (ή τον Tor Browser 6.5) και το python3-stem 1.5.0.",
"error_stealth_not_supported": "Για τη χρήση εξουσιοδότησης πελάτη, χρειάζεστε τουλάχιστον το Tor 0.2.9.1-alpha (ή τον Tor Browser 6.5) και το python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "Το OnionShare απαιτεί τουλάχιστον το Tor 0.2.7.1 και το python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Ρυθμίσεις",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'> Τί είναι αυτό? </a>",
"gui_settings_stealth_option": "Χρήση εξουσιοδότηση πελάτη",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Με την αποθήκευση των κλειδιών σας για χρήση εκ νέου, μπορείτε τώρα να επιλέξετε την αντιγραφή του HidServAuth σας.",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Τί είναι αυτό;</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Χρήση εξουσιοδότησης πελάτη",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Έχοντας αποθηκεύσει το ιδιωτικό σας κλειδί για επαναχρησιμοποίηση, μπορείτε πλέον να επιλέξετε την αντιγραφή του HidServAuth σας.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Έλεγχος για νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_option": "Ενημερώστε με όταν είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Τελευταίος έλεγχος: {}",
@ -78,9 +78,9 @@
"gui_settings_general_label": "Γενικές ρυθμίσεις",
"gui_settings_sharing_label": "Ρυθμίσεις κοινοποίησης",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Τερματισμός κοινοποίησης αρχείων μετά την αποστολή τους",
"gui_settings_connection_type_label": "Πώς πρέπει να συνδέεται το OnionShare με το Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor, ενσωματωμένη στο OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια σύνδεσης με τον Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_label": "Πώς να συνδέεται το OnionShare με το Tor;",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor που είναι ενσωματωμένη στο OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια αυτόματης παραμετροποίησης με τον Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω πύλης ελέγχου",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Σύνδεση μέσω αρχείου μετάβασης",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος της σύνδεσης με το Tor",
@ -91,61 +91,61 @@
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Καμία επαλήθευση ή επαλήθευση cookie",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Κωδικός",
"gui_settings_password_label": "Κωδικός",
"gui_settings_tor_bridges": "Στήριξη Tor bridge",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Μην χρησιμοποιείτε bridges",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Χρησμοποιήστε ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports (απαιτείται obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports (απαιτεί obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Προσοχή: Τα meek_lite bridges επιβαρύνουν πολύ το Tor Project στη λειτουργία. <br><br> Χρησιμοποιήστε τα μόνο αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε κατ' ευθείαν στο Tor μέσω obfs4 transports ή άλλα κανονικά bridges.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Χρήση κανονικών bridges",
"gui_settings_tor_bridges": "Υποστήριξη Tor bridge",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Να μη χρησιμοποιηθούν bridges",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Να χρησιμοποιηθούν τα ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Να χρησιμοποιηθούν τα ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports (απαιτείται το obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Να χρησιμοποιηθουν τα ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Να χρησιμοποιηθούν τα ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports (απαιτείται το obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Προσοχή: Τα meek_lite bridges επιβαρύνουν πολύ το Tor Project στη λειτουργία. <br><br> Χρησιμοποιήστε τα μόνο αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε κατ' ευθείαν στο Tor μέσω obfs4 transports ή άλλων κανονικών bridges.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Χρήση παραμετροποιημένων bridges",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Αποκτήστε bridges στο <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\"> https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Δεν λειτούργησε κάποιο από τα bridges που προσθέσατε.\nΞαναελέγξτε τα ή επιλέξτε άλλα.",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Δεν λειτούργησε κάποιο από τα bridges που προσθέσατε.\nΞαναελέγξτε τα ή προσθέστε άλλα.",
"gui_settings_button_save": "Αποθήκευση",
"gui_settings_button_cancel": "Ακύρωση",
"gui_settings_button_help": "Βοήθεια",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης διακοπής",
"gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή μοιράσματος σε:",
"settings_error_unknown": "Αδύνατη η σύνδεση του ελέγχου Tor, καθώς οι ρυθμίσεις σας δεν έχουν κανένα νόημα.",
"settings_error_automatic": "Είναι αδύνατη η σύνδεση στον έλεγχο του Tor. Λειτουργεί ο Tor Browser (διαθέσιμος στο torproject.org) στο παρασκήνιο?",
"settings_error_socket_port": "Αδύνατη η σύνδεση στον έλεγχο Tor στις {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Ανέφικτη η σύνδεση με τον ελεγκτή Tor, κάνοντας χρήση αρχείου socket {}.",
"settings_error_auth": "Εγινε σύνδεση με {}:{}, αλλα δεν μπορεί να γίνει πιστοποίηση. Ισως δεν ειναι ενας ελεγκτής Tor?",
"settings_error_missing_password": "Εγινε σύνδεση με ελεγκτή Tor, αλλά απαιτείται κωδικός για πιστοποίηση.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Εγινε σύνδεση με ελεγκτή Tor, αλλα ο κωδικός πιθανόν να είναι λάθος ή ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαβάζει αρχεία cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Η έκδοση Tor που συνοδεύει το OnionShare δεν λειτουργεί σε περιβάλλον προγραμματιστή σε Windows ή macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Η σύνδεση με Tor αργεί αρκετά. Ισως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο ή το ρολόι σας δεν ειναι συγχρονισμένο?",
"gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού σε:",
"settings_error_unknown": "Αποτυχία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor, γιατί οι ρυθμίσεις σας δεν βγάζουν κανένα νόημα.",
"settings_error_automatic": "Αδυναμία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor. Λειτουργεί ο Tor Browser (διαθέσιμος στο torproject.org) στο παρασκήνιο;",
"settings_error_socket_port": "Αδυναμία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor στις {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Αποτυχία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor χρησιμοποιώντας το αρχείο socket {}.",
"settings_error_auth": "Εγινε σύνδεση με {}:{}, αλλα δεν μπορεί να γίνει πιστοποίηση. Ίσως δεν είναι ελεγκτής Tor;",
"settings_error_missing_password": "Έγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor, αλλά απαιτείται κωδικός για πιστοποίηση.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Έγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor, αλλα ο κωδικός πιθανόν να είναι λάθος, ή δεν επιτρέπεται στο χρήστη να διαβάζει αρχεία cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Η χρήση της έκδοσης Tor που περιέχεται στο OnionShare δεν είναι συμβατή με το περιβάλλον προγραμματιστή σε Windows ή macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Η σύνδεση με Tor αργεί αρκετά. Ισως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο ή το ρολόι του συστήματος δεν ειναι σωστό;",
"settings_error_bundled_tor_broken": "Το OnionShare δεν μπορεί να συνδεθεί με το Tor στο παρασκήνιο:\n{}",
"settings_test_success": "Εγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor.\n\nΕκδοση Tor: {}\nΥποστηρίζει εφήμερες υπηρεσίες onion: {}.\nΥποστηρίζει πιστοποίηση πελάτη: {}.\nΥποστηρίζει νέας γενιάς διευθύνσεις .onion: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Υπήρξε σφάλμα με το Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Υπήρξε άγνωστο σφάλμα με το Tor",
"error_invalid_private_key": "Αυτο το ιδιωτικό κλειδί δεν υποστηρίζεται",
"connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση με το δίκτυο Tor",
"connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση στο δίκτυο Tor",
"update_available": "Βγήκε ενα νέο OnionShare. <a href='{}'>Κάντε κλικ εδώ</a> για να το λάβετε.<br><br>Χρησιμοποιείτε {} και το πιό πρόσφατο είναι το {}.",
"update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ο ιστότοπος OnionShare αναφέρει ότι η πιό πρόσφατη έκδοση δεν αναγνωρίζεται '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ισως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare είναι κάτω?",
"update_not_available": "Εχετε την πιό πρόσφατη έκδοση OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Να ανοίξετε τις ρυθμίσεις για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor?",
"update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ο ιστότοπος του OnionShare αναφέρει ότι η πιό πρόσφατη έκδοση είναι η μη κατανοητή: '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ισως δεν είστε συνδεδεμένος/η στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare έχει πέσει;",
"update_not_available": "Έχετε την πιό πρόσφατη έκδοση του OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Άνοιγμα των ρυθμίσεων για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor;",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ναι",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Εξοδος",
"gui_tor_connection_error_settings": "Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τρόπο σύνδεσης του OnionShare, με το δίκτυο Tor, από τις ρυθμίσεις.",
"gui_tor_connection_canceled": "Δεν μπόρεσε να γίνει σύνδεση με Tor.\n\nΕλέγξτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο, επανεκινήστε το OnionShare και ρυθμίστε την σύνδεση με το Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Εγινε αποσύνδεση απο το Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής τελείωσε πριν την εκκίνηση του server.\nΠαρακαλείστε να κάνετε εναν νέο διαμοιρασμό.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έχει ήδη τελειώσει.\nΠαρακαλείστε να το ανανεώσετε για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
"share_via_onionshare": "Κάντε το OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Χρηση \"παραδοσιακών\" διευθύνσεων",
"gui_tor_connection_error_settings": "Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τρόπο σύνδεσης του OnionShare με το δίκτυο Tor από τις ρυθμίσεις.",
"gui_tor_connection_canceled": "Δεν μπόρεσε να γίνει σύνδεση στο Tor.\n\nΕλέγξτε ότι είστε συνδεδεμένος/η στο Διαδίκτυο, επανεκκινήστε το OnionShare και ρυθμίστε την σύνδεση με το Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Έγινε αποσύνδεση από το Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής τελείωσε πριν την εκκίνηση του server. Παρακαλώ κάντε ένα νέο διαμοιρασμό.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έχει ήδη τελειώσει. Παρακαλώ ανανεώστε το για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
"share_via_onionshare": "Κάντε OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Χρήση \"παραδοσιακών\" διευθύνσεων",
"gui_save_private_key_checkbox": "Χρήση μόνιμης διεύθυνσης",
"gui_share_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτήν την διεύθυνση OnionShare, μπορεί να <b>κατεβάσει</b> τα αρχεία σας με χρήση <b> Φυλλομετρητη Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτήν την διεύθυνση OnionShare, μπορεί να <b>ανεβάσει</b> αρχεία στον υπολογιστή σας με χρήση του <b>Φυλλομετρητή Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν έχει auto-stop.<br><br>Οποιοσδήποτε μετέπειτα διαμοιρασμός κάνει ξανα χρήση αυτής της διεύθυνσης. (Για να κάνετε χρήση διευθύνσεων μιάς φοράς (one-time addresses), απενεργοποιήστε την λειτουργία \"Μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
"gui_url_label_stay_open": "Αυτος ο διαμοιρασμός δεν έχει auto-stop.",
"gui_url_label_onetime": "Αυτός ο διαμοιρασμός θα σταματήσει με την πρώτη λήψη.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν έχει auto-stop.<br><br>Οποιοσδήποτε μετέπειτα διαμοιρασμός θα κάνει ξανα χρήση αυτής της διεύθυνσης. (Για να κάνετε χρήση διευθύνσεων μιάς φοράς (one-time addresses), απενεργοποιήστε την λειτουργία \"Μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
"gui_share_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί να <b>κατεβάσει</b> τα αρχεία σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare, μπορεί να <b>ανεβάσει</b> αρχεία στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν θα λήξει αυτόματα.<br><br>Οποιοσδήποτε επακόλουθος διαμοιρασμός θα επαναχρησιμοποιήσει αυτή τη διεύθυνση. (Για να χρησιμοποιήσετε διευθύνσεις μιας χρήσης, απενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Χρήση μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
"gui_url_label_stay_open": "Αυτός ο διαμοιρασμός δε λήγει αυτόματα.",
"gui_url_label_onetime": "Αυτός ο διαμοιρασμός θα σταματήσει μετά την πρώτη λήψη.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν θα λήξει αυτόματα.<br><br>Οποιοσδήποτε επακόλουθος διαμοιρασμός θα επαναχρησιμοποιήσει αυτή τη διεύθυνση. (Για να χρησιμοποιήσετε διευθύνσεις μιας χρήσης, απενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Χρήση μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Ετοιμο για διαμοιρασμό",
"gui_status_indicator_share_working": "Ξεκινάει…",
"gui_status_indicator_share_started": "Διαμοιράζει",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Ετοιμο για λήψη",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Έτοιμο για λήψη",
"gui_status_indicator_receive_working": "Ξεκινάει…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Γίνεται λήψη",
"gui_file_info": "{} αρχεία, {}",
@ -157,10 +157,10 @@
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "Προσοχή: η λειτουργία λήψης, επιτρέπει άλλους να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας. Μερικά αρχεία πιθανόν να είναι σε θέση να αποκτήσουν τον έλεγχο του υπολογιστή σας εαν τα ανοίξετε. Ανοίξτε μόνο αρχεία που σας εστειλαν άτομα που εμπιστεύεστε ή εαν ξέρετε τι κάνετε.",
"gui_receive_mode_warning": "Η λειτουργία λήψης, επιτρέπει άλλους να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας.<br><br><b> Μερικά αρχεία πιθανόν να είναι σε θέση να αποκτήσουν τον έλεγχο του υπολογιστή σας εαν τα ανοίξετε. Ανοίξτε μόνο αρχεία που σας εστειλαν άτομα που εμπιστεύεστε ή εαν ξέρετε τι κάνετε.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Αποστολή συνολικού μεγέθους {} ξεκινάει",
"gui_receive_mode_warning": "Η λειτουργία λήψης, επιτρέπει σε τρίτους/ες να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας.<br><br><b> Μερικά αρχεία μπορούν δυνητικά να αποκτήσουν έλεγχο του υπολογιστή σας εάν τα ανοίξετε. Να ανοίγετε αρχεία μόνο από άτομα που εμπιστεύεστε ή εάν ξέρετε τι κάνετε.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Αποστολή συνολικού μεγέθους {} ξεκινάει τώρα",
"receive_mode_received_file": "Ελήφθη: {}",
"gui_mode_share_button": "Διαμοίρασε αρχεία",
"gui_mode_share_button": "Διαμοιρασμός αρχείων",
"gui_mode_receive_button": "Λήψη αρχείων",
"gui_settings_receiving_label": "Ρυθμίσεις λήψης",
"gui_settings_downloads_label": "",
@ -181,50 +181,50 @@
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Δεν μπορεί να ανοιχτεί ο φάκελος γιατί το nautilus δεν είναι διαθέσιμο. Το αρχείο είναι εδω: {}",
"gui_settings_language_label": "Προτιμώμενη γλώσσα",
"gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκινήστε το OnionShare για να ενεργοποιηθεί η αλλαγή γλώσσας.",
"gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκκινήστε το OnionShare για να γίνει η αλλαγή γλώσσας.",
"timeout_upload_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης του ανεβάσματος",
"gui_add_files": "Προσθέστε αρχεία",
"gui_add_folder": "Προσθέστε φάκελο",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Συνδεθείτε με Tor για να δείτε τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας onion",
"error_cannot_create_data_dir": "Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων OnionShare: {}",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Συνδεθείτε στο Tor για να δείτε τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας onion",
"error_cannot_create_data_dir": "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Τα αρχεία που στάλθηκαν σε εσας εμφανίζοντε στον φάκελο: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Αποθήκευσε αρχεία στο",
"gui_settings_data_dir_label": "Αποθήκευση αρχείων σε",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Περιήγηση",
"systray_page_loaded_message": "Η διεύθυνση OnionShare φορτώθηκε",
"systray_share_started_title": "Ο διαμοιρασμός ξεκίνησε",
"systray_share_started_message": "Ξεκίνησε η αποστολή αρχείων σε κάποιον",
"systray_share_started_message": "Η αποστολή αρχείων σε κάποιον/α ξεκίνησε",
"systray_share_completed_title": "Ο διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε",
"systray_share_completed_message": "Ολοκληρώθηκε η αποστολή αρχείων",
"systray_share_completed_message": "Η αποστολή αρχείων ολοκληρώθηκε",
"systray_share_canceled_title": "Ο διαμοιρασμός ακυρώθηκε",
"systray_share_canceled_message": "Κάποιος ακύρωσε την λήψη των αρχείων σας",
"systray_receive_started_title": "Η λήψη ξεκίνησε",
"systray_receive_started_message": "Κάποιος σας στέλνει αρχεία",
"systray_receive_started_message": "Κάποιος/α σας στέλνει αρχεία",
"gui_all_modes_history": "Ιστορικό",
"gui_all_modes_clear_history": "Καθαρισμός όλων",
"gui_all_modes_transfer_started": "Ξεκινησε {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Μεταφέρθηκαν {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Μεταφέρθηκαν {} - {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} διάρκεια.",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Μεταφέρθηκαν {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, πέρασαν {0:s}.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (γίνεται υπολογισμός)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, εκτίμηση: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Δεν Στάλθηκαν Αρχεία Ακόμα",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της αποστολής",
"gui_receive_mode_no_files": "Δεν Εγινε Καμμία Λήψη Αρχείων Ακόμα",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της λήψης",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Εκτιμώμενος χρόνος: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Δεν στάλθηκαν ακόμα αρχεία",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένεται η ολοκλήρωση της αποστολής",
"gui_receive_mode_no_files": "Δεν έχει γίνει λήψη αρχείων ακόμα",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένεται η ολοκλήρωση της λήψης",
"gui_settings_onion_label": "Ρυθμίσεις Onion",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Ακυρώθηκε {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Ακυρώθηκε {}",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής λήγει σε {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης έναρξης λήγει σε {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης εκκίνησης λήγει σε {}",
"gui_waiting_to_start": "Προγραμματισμένο να ξεκινήσει σε {}. Πατήστε για ακύρωση.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης έναρξης",
"gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση μοιράσματος σε:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει.\nΠαρακαλείστε να την ανανεώσετε για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
"gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση διαμοιρασμού σε:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει. Παρακαλώ ανανεώστε την για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα αυτόματης έναρξης.Παρακαλείστε να την ανανεώσετε για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
"days_first_letter": "μ",
"hours_first_letter": "ω",
"days_first_letter": "ημ",
"hours_first_letter": "ώ",
"minutes_first_letter": "λ",
"seconds_first_letter": "δ"
}

View File

@ -95,7 +95,7 @@
"gui_tor_connection_error_settings": "Intenta cambiando la forma en que OnionShare se conecta a la red Tor en tu configuración.",
"gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrate de estar conectado a Internet, luego vuelve a abrir OnionShare y configurar tu conexión a Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Desconectado de Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de auto-parada expiró antes de que se iniciara el servidor.\nPor favor crea una nueva conexión compartida.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de auto-parada expiró antes de que se iniciara el servidor.\nPor favor crea un nuevo recurso compartido.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de auto-parada ya expiró.\nPor favor actualízarlo para comenzar a compartir.",
"share_via_onionshare": "Compártelo con OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar direcciones antiguas",

View File

@ -43,9 +43,9 @@
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Dernière vérification : {}",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Arrêter le partage après envoi des fichiers",
"gui_settings_connection_type_label": "Comment OnionShare devrait-il se connecter à Tor ?",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Se connecter en utilisant le port de contrôle",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Se connecter en utilisant un fichier socket",
"gui_settings_socket_file_label": "Fichier socket",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Se connecter en utilisant un port de contrôle",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Se connecter en utilisant un fichier dinterface de connexion",
"gui_settings_socket_file_label": "Fichier dinterface de connexion",
"gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Pas dauthentification ou authentification par témoin",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Mot de passe",
@ -55,15 +55,15 @@
"gui_settings_button_cancel": "Annuler",
"gui_settings_button_help": "Aide",
"gui_settings_autostop_timer": "Arrêter le partage à :",
"connecting_to_tor": "Connexion au réseau Tor",
"connecting_to_tor": "Connexion au réseau Tor",
"help_config": "Emplacement du fichier personnalisé de configuration JSON (facultatif)",
"large_filesize": "Avertissement : envoyer un gros partage peut prendre des heures",
"gui_copied_hidservauth": "La ligne HidServAuth a été copiée dans le presse-papiers",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"zip_progress_bar_format": "Compression : %p %",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare exige au moins Tor 0.2.7.1 et python3-stem 1.4.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare exige au moins Tor 0.2.7.1 et python3-stem 1.4.0.",
"help_autostop_timer": "Arrêter le partage après un certain nombre de secondes",
"gui_tor_connection_error_settings": "Essayez de modifier dans les paramètres la façon dont OnionShare se connecte au réseau Tor.",
"gui_tor_connection_error_settings": "Dans les paramètres, essayez de changer la façon dont OnionShare se connecte au réseau Tor.",
"no_available_port": "Impossible de trouver un port disponible pour démarrer le service oignon",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arrêter le partage ({})",
"systray_upload_started_title": "Envoi OnionShare démarré",
@ -79,21 +79,21 @@
"gui_settings_general_label": "Paramètres généraux",
"gui_settings_sharing_label": "Paramètres de partage",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Utiliser la version de Tor intégrée dans OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Essayer la configuration automatique avec le Navigateur Tor",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Essayer la configuration automatique avec le Navigateur Tor",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tester la connexion à Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Port de contrôle",
"gui_settings_authenticate_label": "Paramètres dauthentification de Tor",
"gui_settings_authenticate_label": "Paramètres dauthentification à Tor",
"gui_settings_tor_bridges": "Prise en charge des ponts de Tor",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utiliser des ponts personnalisés",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Vous pouvez obtenir des ponts sur <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Aucun des ponts que vous avez ajoutés ne fonctionne.\nVérifiez-les de nouveau ou ajoutez-en dautres.",
"settings_error_unknown": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor, car vos paramètres sont incorrects.",
"settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (proposé sur torproject.org) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
"settings_error_socket_port": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor à {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor en utilisant le fichier socket {}.",
"settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (téléchargeable sur torproject.org) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
"settings_error_socket_port": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor à {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor en utilisant le fichier dinterface de connexion {}.",
"settings_error_auth": "Vous êtes connecté à {}:{}, mais il est impossible de sauthentifier. Est-ce bien un contrôleur Tor ?",
"settings_error_missing_password": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais un mot de passe dauthentification est exigé.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être erroné ou votre utilisateur nest pas autorisé à lire le fichier témoin.",
"settings_error_missing_password": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais un mot de passe dauthentification est exigé.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être erroné ou votre utilisateur nest pas autorisé à lire le fichier témoin.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "La version de Tor intégrée dans OnionShare ne fonctionne pas en mode développeur sous Windows ou macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexion à Tor prend trop de temps. Êtes-vous connecté à Internet ? Votre horloge système est-elle mal réglée ?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare na pas réussi à se connecter à Tor en arrière-plan :\n{}",
@ -107,7 +107,7 @@
"gui_tor_connection_lost": "Vous êtes déconnecté de Tor.",
"share_via_onionshare": "Partager avec OnionShare",
"gui_save_private_key_checkbox": "Utiliser une adresse persistante",
"gui_share_url_description": "<b>Quiconque</b> possède cette adresse OnionShare peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
"gui_share_url_description": "<b>Quiconque</b> possède cette adresse OnionShare peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Quiconque</b> possède cette adresse OnionShare peut <b>téléverser</b> des fichiers vers votre ordinateur en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Ce partage ne sarrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera ladresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées quune fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
"gui_url_label_stay_open": "Ce partage ne sarrêtera pas automatiquement.",
@ -153,14 +153,14 @@
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (estimation)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, Fin : {1:s}, %p%",
"error_rate_limit": "Quelquun a effectué trop de tentatives échouées sur votre adresse, ce qui signifie que cette personne pourrait essayer de la deviner. Cest pourquoi OnionShare a arrêté le serveur. Redémarrez le partage et envoyez au destinataire une nouvelle adresse pour partager.",
"error_stealth_not_supported": "Pour utiliser lautorisation client, Tor 0.2.9.1-alpha (ou le Navigateur Tor 6.5) et python3-stem 1.5.0 ou versions ultérieures sont exigés.",
"error_stealth_not_supported": "Pour utiliser lautorisation client, Tor 0.2.9.1-alpha (ou le Navigateur Tor 6.5) et python3-stem 1.5.0 ou versions ultérieures sont exigés.",
"gui_settings_stealth_option": "Utiliser lautorisation client",
"timeout_upload_still_running": "En attente de la fin de l'envoi",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Vous avez enregistré votre clé privée pour quelle puisse être réutilisée,\nvous pouvez maintenant cliquer pour copier votre HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Vérifier sil existe une nouvelle version",
"settings_test_success": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor.\n\nVersion de Tor : {}\nPrend en charge les services onion éphémères : {}.\nPrend en charge lauthentification client : {}.\nPrend en charge la nouvelle génération dadresses .onion : {}.",
"update_error_check_error": "Impossible de vérifier lexistence dune mise à jour : le site Web dOnionShare indique que la dernière version ne peut pas être reconnue '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier lexistence dune mise à jour : êtes-vous bien connecté à Tor, le site Web dOnionShare est-il hors service ?",
"update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier la présence dune mise à jour : êtes-vous bien connecté à Tor ou le site Web dOnionShare est-il hors service ?",
"gui_tor_connection_ask": "Ouvrir les paramètres pour résoudre le problème de connexion à Tor ?",
"gui_tor_connection_canceled": "Impossible de se connecter à Tor.\n\nAssurez-vous dêtre connecté à Internet, puis rouvrez OnionShare et configurez sa connexion à Tor.",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Utiliser les adresses héritées",
@ -178,7 +178,7 @@
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables obfs4 intégrés (exige obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés (exige obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : lexploitation de ponts meek_lite demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : lexploitation de ponts meek_lite demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utiliser une minuterie darrêt automatique",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "La minuterie darrêt automatique est arrivée au bout de son délai avant le démarrage du serveur.\nVeuillez mettre en place un nouveau partage.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie darrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai.\nVeuillez la modifier pour commencer le partage.",

View File

@ -1,13 +1,13 @@
{
"config_onion_service": "",
"preparing_files": "",
"preparing_files": "Fájlok tömörítése.",
"give_this_url": "",
"give_this_url_stealth": "",
"give_this_url_receive": "",
"give_this_url_receive_stealth": "",
"ctrlc_to_stop": "",
"not_a_file": "",
"not_a_readable_file": "",
"not_a_readable_file": "{0:s} nem egy olvasható fájl.",
"no_available_port": "",
"other_page_loaded": "",
"close_on_autostop_timer": "",

View File

@ -16,19 +16,19 @@
"gui_choose_items": "Scegli",
"gui_share_start_server": "Inizia la condivisione",
"gui_share_stop_server": "Arresta la condivisione",
"gui_copy_url": "Copia la URL",
"gui_copy_url": "Copia Indirizzo",
"gui_downloads": "Cronologia dei Download",
"gui_canceled": "Annullato",
"gui_copied_url": "URL Copiato negli appunti",
"gui_please_wait": "Avviato... Cliccare per interrompere.",
"zip_progress_bar_format": "Compressione in corso: %p%",
"gui_copied_url": "Indirizzo OnionShare copiato negli appunti",
"gui_please_wait": "Avviato... Cliccare per annullare.",
"zip_progress_bar_format": "Compressione al: %p%",
"config_onion_service": "Preparando il servizio onion sulla porta {0:d}.",
"give_this_url_stealth": "Dai questo indirizzo e la linea HidServAuth al destinatario:",
"give_this_url_receive": "Dai questo indirizzo al mittente:",
"give_this_url_receive_stealth": "Condividi questo indirizzo e la linea HideServAuth con il mittente:",
"not_a_readable_file": "{0:s} non è un file leggibile.",
"no_available_port": "Non è stato possibile trovare alcuna porta per avviare il servizio onion",
"close_on_autostop_timer": "Fermato perché il timer di arresto automatico è scaduto",
"close_on_autostop_timer": "Arrestato per tempo scaduto",
"timeout_download_still_running": "download in corso, attendere",
"systray_menu_exit": "Termina",
"systray_download_started_title": "Download con OnionShare avviato",
@ -44,25 +44,25 @@
"help_config": "Specifica il percorso del file di configurazione del JSON personalizzato",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arresta la condivisione ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer si arresterà tra {}",
"gui_receive_start_server": "Inizia la ricezione",
"gui_receive_stop_server": "Arresta la ricezione",
"gui_receive_start_server": "Avvia modalità Ricezione",
"gui_receive_stop_server": "Arresta modalità Ricezione",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Interrompi la ricezione ({} rimanenti)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer termina tra {}",
"gui_copy_hidservauth": "Copia HidServAuth",
"gui_no_downloads": "Ancora nessun Download",
"gui_copied_url_title": "Indirizzo OnionShare copiato",
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth copiato",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth copiato negli appunti",
"gui_copied_hidservauth": "Linea HidServAuth copiata negli appunti",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} trascorsi.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (calcolato)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, Terminando in: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org",
"gui_quit_title": "Non così in fretta",
"gui_share_quit_warning": "Stai per inviare dei file. Sei sicuro di voler uscire da OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "Stai per ricevere dei file, vuoi davvero terminare e chiudere OnionShare?",
"gui_share_quit_warning": "Stai inviando dei file. Sei sicuro di voler uscire da OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "Stai ricevendo dei file, vuoi davvero terminare OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Esci",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancella",
"error_rate_limit": "Qualcuno ha tentato troppe volte di accedere al tuo indirizzo, questo potrebbe comprometterne la sicurezza quindi OnionShare ha deciso di interrompere il server. Prova a condividere di nuovo e invia al tuo contatto il nuovo URL.",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annulla",
"error_rate_limit": "Qualcuno ha tentato troppe volte di accedere al tuo indirizzo, questo può significare stiano tentando di indovinato. OnionShare ha fermato il server. Riavvia la condivisione e invia al tuo contatto il nuovo indirizzo.",
"error_stealth_not_supported": "Per usare l'opzione \"client auth\" hai bisogno almeno della versione di Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) con python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare richiede almeno Tor 0.2.7.1 e python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Impostazioni",
@ -74,9 +74,9 @@
"gui_settings_autoupdate_option": "Notificami quando è disponibile una nuova versione",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ultimo controllo: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Mai",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Controlla per una nuova versione",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Controlla se esiste una nuova versione",
"gui_settings_general_label": "Impostazioni generali",
"gui_settings_sharing_label": "Sto condividendo le impostazioni",
"gui_settings_sharing_label": "Impostazioni di condivisione",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Interrompe la condivisione dopo che i file sono stati inviati",
"gui_settings_connection_type_label": "Come si dovrebbe connettere OnionShare a Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Usa la versione Tor integrata in OnionShare",
@ -85,22 +85,22 @@
"gui_settings_language_changed_notice": "Riavvia OnionShare affinché il cambiamento della tua lingua abbia effetto.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utilizzare ponti personalizzati",
"timeout_upload_still_running": "In attesa del completamento dell'upload",
"gui_add_files": "Aggiungi Files",
"gui_add_folder": "Aggiungi una cartella",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connessione usando la porta di controllo",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Connessione usando il file di socket",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Prova la connessione Tor",
"gui_add_files": "Aggiungi File",
"gui_add_folder": "Aggiungi cartella",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connetti usando la porta di controllo",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Connetti usando il file di socket",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Verifica la connessione a Tor",
"gui_settings_socket_file_label": "File di socket",
"gui_settings_socks_label": "Porta SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Impostazioni di autenticazione Tor",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Password",
"gui_settings_password_label": "Password",
"gui_settings_control_port_label": "Porta di controllo",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Nessuna autenticazione o autenticazione tramite cookie",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Nessuna autenticazione o cookie di autenticazione",
"gui_settings_tor_bridges": "Supporto bridge Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Non usare i bridge",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usare i trasporti obfs4 integrati selezionabili",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usare i trasporti obfs4 integrati selezionabili (richiede obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usare il trasporto attivabile obfs4 integrato",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usare i trasporti collegabile obfs4 integrati (richiede obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usare i trasporti integrati meek_lite (Azure) selezionabili",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usare i trasporti integrati meek_lite (Azure) selezionabili (richiede obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Attenzione: i bridge meek_lite sono molto pesanti per l'esecuzione del progetto Tor.<br><br>Da usare solo se impossibile connettersi a Tor direttamente, con obfs4, o altri bridge normali.",
@ -213,9 +213,9 @@
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire l'invio",
"gui_receive_mode_no_files": "Nessun file ricevuto ancora",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire la ricezione",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer di arresto automatico termina a {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Il timer a partenza automatica finisce a {}",
"gui_waiting_to_start": "Programmato per partire in {}. Clicca per cancellare.",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer Auto-stop terminerà alle {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Il timer Auto-start termina alle {}",
"gui_waiting_to_start": "Programmato per avviarsi in {}. Clicca per annullare.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa il timer a partenza automatica",
"gui_settings_autostart_timer": "Inizia la condivisione a:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "L'ora pianificata è già passata. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.",

View File

@ -22,10 +22,10 @@
"help_filename": "",
"help_config": "",
"gui_drag_and_drop": "",
"gui_add": "",
"gui_add": "Tambah",
"gui_add_files": "",
"gui_add_folder": "",
"gui_delete": "",
"gui_delete": "Padam",
"gui_choose_items": "",
"gui_share_start_server": "",
"gui_share_stop_server": "",
@ -47,22 +47,22 @@
"gui_quit_title": "",
"gui_share_quit_warning": "",
"gui_receive_quit_warning": "",
"gui_quit_warning_quit": "",
"gui_quit_warning_dont_quit": "",
"gui_quit_warning_quit": "Keluar",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Batal",
"error_rate_limit": "",
"zip_progress_bar_format": "",
"error_stealth_not_supported": "",
"error_ephemeral_not_supported": "",
"gui_settings_window_title": "",
"gui_settings_window_title": "Tetapan",
"gui_settings_whats_this": "",
"gui_settings_stealth_option": "",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
"gui_settings_autoupdate_label": "",
"gui_settings_autoupdate_option": "",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Tidak pernah",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "",
"gui_settings_general_label": "",
"gui_settings_general_label": "Tetapan umum",
"gui_settings_onion_label": "",
"gui_settings_sharing_label": "",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "",
@ -77,8 +77,8 @@
"gui_settings_socks_label": "",
"gui_settings_authenticate_label": "",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
"gui_settings_authenticate_password_option": "",
"gui_settings_password_label": "",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Kara laluan",
"gui_settings_password_label": "Kara laluan",
"gui_settings_tor_bridges": "",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
@ -89,8 +89,8 @@
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
"gui_settings_button_save": "",
"gui_settings_button_cancel": "",
"gui_settings_button_save": "Simpan",
"gui_settings_button_cancel": "Batal",
"gui_settings_button_help": "",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
"gui_settings_autostop_timer": "",
@ -114,8 +114,8 @@
"update_error_invalid_latest_version": "",
"update_not_available": "",
"gui_tor_connection_ask": "",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "",
"gui_tor_connection_ask_quit": "",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ya",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Keluar",
"gui_tor_connection_error_settings": "",
"gui_tor_connection_canceled": "",
"gui_tor_connection_lost": "",
@ -136,7 +136,7 @@
"gui_status_indicator_share_started": "",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "",
"gui_status_indicator_receive_working": "",
"gui_status_indicator_receive_started": "",
"gui_status_indicator_receive_started": "Penerimaan",
"gui_file_info": "",
"gui_file_info_single": "",
"history_in_progress_tooltip": "",
@ -151,12 +151,12 @@
"gui_mode_receive_button": "",
"gui_settings_receiving_label": "",
"gui_settings_data_dir_label": "",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Lungsur",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
"gui_settings_language_label": "",
"gui_settings_language_changed_notice": "",
"systray_menu_exit": "",
"systray_menu_exit": "Keluar",
"systray_page_loaded_title": "",
"systray_page_loaded_message": "",
"systray_share_started_title": "",
@ -167,7 +167,7 @@
"systray_share_canceled_message": "",
"systray_receive_started_title": "",
"systray_receive_started_message": "",
"gui_all_modes_history": "",
"gui_all_modes_history": "Sejarah",
"gui_all_modes_clear_history": "",
"gui_all_modes_transfer_started": "",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "",

View File

@ -8,8 +8,8 @@
"not_a_readable_file": "{0:s} is geen leesbaar bestand.",
"no_available_port": "Er is geen poort beschikbaar om de onion-dienst op te starten",
"other_page_loaded": "Adres geladen",
"close_on_autostop_timer": "Gestopt omdat de automatische time-out bereikt is",
"closing_automatically": "Gestopt omdat de download is afgerond",
"close_on_autostop_timer": "Gestopt omdat de automatische stop-timer afgelopen was",
"closing_automatically": "Gestopt omdat de overdracht klaar is",
"timeout_download_still_running": "Bezig met wachten op afronden van download",
"large_filesize": "Waarschuwing: het versturen van grote bestanden kan uren duren",
"systray_menu_exit": "Afsluiten",

View File

@ -1,19 +1,19 @@
{
"config_onion_service": "",
"preparing_files": "",
"preparing_files": "Comprima fisierele.",
"give_this_url": "",
"give_this_url_stealth": "",
"give_this_url_receive": "",
"give_this_url_receive_stealth": "",
"ctrlc_to_stop": "",
"not_a_file": "",
"not_a_readable_file": "",
"no_available_port": "",
"other_page_loaded": "",
"not_a_readable_file": "Fisierul {0:s} nu poate fi citit.",
"no_available_port": "Nu a putut fi gasit un port liber pentru a porni serviciul \"ONION\".",
"other_page_loaded": "Adresa a fost incarcata.",
"close_on_autostop_timer": "",
"closing_automatically": "",
"closing_automatically": "Oprit pentru ca transferul s-a incheiat cu succes.",
"timeout_download_still_running": "",
"large_filesize": "",
"large_filesize": "Avertisment: Transferul unui volum mare de date poate dura ore.",
"systray_menu_exit": "Închidere",
"systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "",

View File

@ -84,7 +84,7 @@
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Försök automatisk konfiguration med Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Anslut med kontrollport",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Anslut med socket-filen",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Provningsanslutning till Tor",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Testa anslutning till Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Kontrollport",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket-fil",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS-port",
@ -105,7 +105,7 @@
"gui_settings_button_save": "Spara",
"gui_settings_button_cancel": "Avbryt",
"gui_settings_button_help": "Hjälp",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Använd den automatiska stopp-tidtagaren",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Använd automatisk stopp-tidtagare",
"gui_settings_autostop_timer": "Stoppa delningen vid:",
"settings_error_unknown": "Kan inte ansluta till Tor-regulatorn eftersom dina inställningar inte är vettiga.",
"settings_error_automatic": "Kunde inte ansluta till Tor-regulatorn. Körs Tor Browser (tillgänglig från torproject.org) i bakgrunden?",
@ -132,7 +132,7 @@
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
"gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare och ställ in anslutningen till Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Frånkopplad från Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-timern löpte ut innan servern startade.\nVänligen gör en ny delning.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startade.\nVänligen gör en ny delning.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte redan ut.\nUppdatera den för att börja dela.",
"share_via_onionshare": "Dela den med OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Använd äldre adresser",
@ -163,7 +163,7 @@
"receive_mode_received_file": "Mottaget: {}",
"gui_mode_share_button": "Dela filer",
"gui_mode_receive_button": "Ta emot filer",
"gui_settings_receiving_label": "Mottagning-inställningar",
"gui_settings_receiving_label": "Mottagningsinställningar",
"gui_settings_downloads_label": "Spara filer till",
"gui_settings_downloads_button": "Bläddra",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Offentligt läge",
@ -216,7 +216,7 @@
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop timern slutar vid {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-start timer slutar vid {}",
"gui_waiting_to_start": "Planerad för att starta i {}. Klicka för att avbryta.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd auto-start timer",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd automatisk start tidtagare",
"gui_settings_autostart_timer": "Börja dela vid:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Uppdatera den för att starta delning.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Auto-stop tiden kan inte vara samma eller tidigare än auto-starttiden. Uppdatera den för att starta delning.",

175
share/locale/sw.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,175 @@
{
"preparing_files": "",
"not_a_readable_file": "",
"no_available_port": "",
"other_page_loaded": "",
"close_on_autostop_timer": "",
"closing_automatically": "",
"large_filesize": "",
"gui_drag_and_drop": "",
"gui_add": "",
"gui_add_files": "",
"gui_add_folder": "",
"gui_delete": "",
"gui_choose_items": "",
"gui_share_start_server": "",
"gui_share_stop_server": "",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "",
"gui_receive_start_server": "",
"gui_receive_stop_server": "",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
"gui_copy_url": "",
"gui_copy_hidservauth": "",
"gui_canceled": "",
"gui_copied_url_title": "",
"gui_copied_url": "",
"gui_copied_hidservauth_title": "",
"gui_copied_hidservauth": "",
"gui_waiting_to_start": "",
"gui_please_wait": "",
"gui_quit_title": "",
"gui_share_quit_warning": "",
"gui_receive_quit_warning": "",
"gui_quit_warning_quit": "",
"gui_quit_warning_dont_quit": "",
"error_rate_limit": "",
"zip_progress_bar_format": "",
"error_stealth_not_supported": "",
"error_ephemeral_not_supported": "",
"gui_settings_window_title": "",
"gui_settings_whats_this": "",
"gui_settings_stealth_option": "",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
"gui_settings_autoupdate_label": "",
"gui_settings_autoupdate_option": "",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "",
"gui_settings_general_label": "Mipangilio ya kawaida",
"gui_settings_onion_label": "",
"gui_settings_sharing_label": "",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "",
"gui_settings_connection_type_label": "",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
"gui_settings_connection_type_test_button": "",
"gui_settings_control_port_label": "",
"gui_settings_socket_file_label": "",
"gui_settings_socks_label": "",
"gui_settings_authenticate_label": "",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
"gui_settings_authenticate_password_option": "",
"gui_settings_password_label": "",
"gui_settings_tor_bridges": "",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
"gui_settings_button_save": "",
"gui_settings_button_cancel": "",
"gui_settings_button_help": "",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
"gui_settings_autostop_timer": "",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "",
"gui_settings_autostart_timer": "",
"settings_error_unknown": "",
"settings_error_automatic": "",
"settings_error_socket_port": "",
"settings_error_socket_file": "",
"settings_error_auth": "",
"settings_error_missing_password": "",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "",
"settings_error_bundled_tor_broken": "",
"settings_test_success": "",
"error_tor_protocol_error": "",
"error_tor_protocol_error_unknown": "",
"connecting_to_tor": "",
"update_available": "",
"update_error_check_error": "",
"update_error_invalid_latest_version": "",
"update_not_available": "",
"gui_tor_connection_ask": "",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ndio",
"gui_tor_connection_ask_quit": "",
"gui_tor_connection_error_settings": "",
"gui_tor_connection_canceled": "",
"gui_tor_connection_lost": "",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
"share_via_onionshare": "",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
"gui_save_private_key_checkbox": "",
"gui_share_url_description": "",
"gui_receive_url_description": "",
"gui_url_label_persistent": "",
"gui_url_label_stay_open": "",
"gui_url_label_onetime": "",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
"gui_status_indicator_share_stopped": "",
"gui_status_indicator_share_working": "",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "",
"gui_status_indicator_share_started": "",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "",
"gui_status_indicator_receive_working": "",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "",
"gui_status_indicator_receive_started": "",
"gui_file_info": "",
"gui_file_info_single": "",
"history_in_progress_tooltip": "",
"history_completed_tooltip": "",
"error_cannot_create_data_dir": "",
"gui_receive_mode_warning": "",
"gui_mode_share_button": "",
"gui_mode_receive_button": "",
"gui_settings_receiving_label": "",
"gui_settings_data_dir_label": "",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Vinjari",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
"gui_settings_language_label": "",
"gui_settings_language_changed_notice": "",
"systray_menu_exit": "",
"systray_page_loaded_title": "",
"systray_page_loaded_message": "",
"systray_share_started_title": "",
"systray_share_started_message": "",
"systray_share_completed_title": "",
"systray_share_completed_message": "",
"systray_share_canceled_title": "",
"systray_share_canceled_message": "",
"systray_receive_started_title": "",
"systray_receive_started_message": "",
"gui_all_modes_history": "",
"gui_all_modes_clear_history": "",
"gui_all_modes_transfer_started": "",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "",
"gui_all_modes_transfer_finished": "",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "",
"gui_all_modes_progress_complete": "",
"gui_all_modes_progress_starting": "",
"gui_all_modes_progress_eta": "",
"gui_share_mode_no_files": "",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "",
"gui_receive_mode_no_files": "",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "",
"receive_mode_upload_starting": "",
"days_first_letter": "",
"hours_first_letter": "",
"minutes_first_letter": "",
"seconds_first_letter": ""
}

View File

@ -19,7 +19,7 @@
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "స్వీయ నియంత్రణ సమయం అయిపోయినది",
"gui_receive_start_server": "స్వీకరించు రీతిని మొదలుపెట్టు",
"gui_receive_stop_server": "స్వీకరించు రీతిని ఆపివేయి",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "స్వీకరించు రీతిని ఆపివేయి ({}s మిగిలినది)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "స్వీకరించు రీతిని ఆపివేయి ({} మిగిలినది)",
"gui_copy_url": "జాల చిరునామాను నకలు తీయి",
"gui_copy_hidservauth": "HidServAuth నకలు తీయి",
"gui_canceled": "రద్దు చేయబడినది",

View File

@ -1,22 +1,22 @@
{
"preparing_files": "Sıkıştırma dosyaları.",
"preparing_files": "Dosyalar sıkıştırılıyor.",
"give_this_url": "Bu adresi alıcıya verin:",
"ctrlc_to_stop": "Sunucuyu durdurmak için, Ctrl+C'ye basın",
"not_a_file": "{0:s} dosya değil.",
"other_page_loaded": "Adres yüklendi",
"closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu",
"large_filesize": "Büyük bir paylaşımın gönderilmesi saatler sürebilir",
"large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşımın gönderilmesi saatler sürebilir",
"help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)",
"help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et",
"help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz",
"help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi",
"gui_drag_and_drop": "Dosyaları buraya\n Sürükle ve Bırak",
"gui_drag_and_drop": "Paylaşımı başlatmak için dosya\nve klasörleri sürükleyip buraya bırakın",
"gui_add": "Ekle",
"gui_delete": "Sil",
"gui_choose_items": "Seç",
"gui_choose_items": "Seçin",
"gui_share_start_server": "Paylaşımı başlat",
"gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur",
"gui_copy_url": "URL Kopyala",
"gui_copy_url": "Adresi Kopyala",
"gui_downloads": "İndirilenler:",
"gui_canceled": "İptal edilen",
"gui_copied_url": "OnionShare adresi panoya kopyalandı",
@ -25,8 +25,8 @@
"config_onion_service": "{0:d} bağlantı noktasında onion servisini ayarla.",
"give_this_url_receive": "Bu adresi gönderene ver:",
"not_a_readable_file": "{0:s} okunabilir bir dosya değil.",
"no_available_port": "Onion hizmetini başlatmak için uygun bir port bulunamadı",
"close_on_autostop_timer": "Otomatik durma zamanlayıcısının bitmesi nedeniyle durdu",
"no_available_port": "Onion hizmetinin başlatılacağı uygun bir kapı numarası bulunamadı",
"close_on_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı sona erdiğinden durduruldu",
"give_this_url_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth hattını alıcıya verin:",
"give_this_url_receive_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth'u gönderene verin:",
"help_autostop_timer": "Belirli bir saniye sonra paylaşmayı durdur",
@ -34,165 +34,165 @@
"help_receive": "Paylaşımı göndermek yerine, almak",
"help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)",
"gui_add_files": "Dosya Ekle",
"gui_add_folder": "Dizin Ekle",
"gui_add_folder": "Klasör Ekle",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşımı Durdur ({} kaldı)",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_receive_start_server": "Alma Kipini Başlat",
"gui_receive_stop_server": "Alma Kipini Durdur",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma Modunu Durdur ({} kaldı)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma Kipini Durdur ({} kaldı)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_copy_hidservauth": "HidServAuth kopyala",
"gui_copy_hidservauth": "HidServAuth Kopyala",
"gui_copied_url_title": "OnionShare Adresi Kopyalandı",
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth Kopyalandı",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth satırı panoya kopyalandı",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Çok hızlı değil",
"gui_share_quit_warning": "Dosya gönderme sürecindesiniz. OnionShare'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_receive_quit_warning": "Dosya alma işlemindesiniz. OnionShare'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_share_quit_warning": "Dosya gönderiyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_receive_quit_warning": "Dosya alıyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_quit_warning_quit": ık",
"gui_quit_warning_dont_quit": "İptal",
"error_rate_limit": "Birisi adresinize çok fazla yanlış girişimde bulundu, bu da tahmin etmeye çalışabilecekleri anlamına geliyor, OnionShare sunucuyu durdurdu. Tekrar paylaşmaya başlayın ve alıcıya paylaşması için yeni bir adres gönderin.",
"error_stealth_not_supported": "İstemci yetkilendirmesini kullanmak için, en azından hem Tor 0.2.9.1-alpha (veya Tor Browser 6.5) hem de python3-stem 1.5.0'a ihtiyacınız vardır.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare, en az hem Tor 0.2.7.1 hem de python3-stem 1.4.0 gerektirir.",
"error_rate_limit": "Birisi adresinize çok fazla hatalı girişimde bulundu. Bilgilerinizi tahmin etmeye çalışıyor olabilirler. Bu nedenle OnionShare sunucuyu durdurdu. Paylaşımı yeniden başlatın ve alıcıya yeni bir paylaşım adresi gönderin.",
"error_stealth_not_supported": "İstemci kimlik doğrulamasını kullanmak için, en az Tor 0.2.9.1-alpha (ya da Tor Browser 6.5) ve python3-stem 1.5.0 sürümleri gereklidir.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare için en az Tor 0.2.7.1 ve python3-stem 1.4.0 sürümleri gereklidir.",
"gui_settings_window_title": "Ayarlar",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Bu nedir?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "İstemci yetkilendirmesini kullan",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Özel anahtarınızı tekrar kullanmak üzere sakladığınızdan, şimdi HidServAuth'ınızı kopyalamak için tıklayabileceğiniz anlamına gelir.",
"gui_settings_stealth_option": "İstemci kimlik doğrulaması kullanılsın",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Özel anahtarınızı yeniden kullanmak üzere kaydettiğinizden, tıklayarak HidServAuth verinizi kopyalabilirsiniz.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Yeni sürümü denetle",
"gui_settings_autoupdate_option": "Yeni bir sürüm olduğunda bana bildir",
"gui_settings_autoupdate_option": "Yeni yayınlanan sürümler bildirilsin",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Son denetleme: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Hiçbir zaman",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Yeni Sürümü Denetle",
"gui_settings_general_label": "Genel ayarlar",
"gui_settings_onion_label": "Onion ayarları",
"gui_settings_sharing_label": "Paylaşım ayarları",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşımı durdur",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare, Tor'a nasıl bağlanmalı?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare'da yerleşik olan Tor sürümünü kullanın",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşım durdurulsun",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare, Tor ile nasıl bağlanmalı?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare üzerindeki Tor sürümünü kullanın",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser ile otomatik yapılandırma girişimi",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetleme bağlantı noktasını kullanarak bağlan",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetim kapı numarası ile bağlan",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Socket dosyasını kullanarak bağlan",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tor'a Bağlanmayı Dene",
"gui_settings_control_port_label": "Denetleme bağlantı noktası",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tor Bağlantısını Sına",
"gui_settings_control_port_label": "Denetim kapı numarası",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket dosyası",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS bağlantı noktası",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS kapı numarası",
"gui_settings_authenticate_label": "Tor kimlik doğrulama ayarları",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama veya çerez kimlik doğrulaması yok",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Şifre",
"gui_settings_password_label": "Şifre",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama ya da çerez doğrulaması yok",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Parola",
"gui_settings_password_label": "Parola",
"gui_settings_tor_bridges": "Tor köprü desteği",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Köprü kullanmayın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Yerleşik obfs4 takılabilir taşıma araçlarını kullanın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik obfs4 takılabilir aktarımları kullanın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Yerleşik meek_lite (Azure) takılabilir aktarımları kullanın",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik meek_lite (Azure) takılabilir aktarımları kullanın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek_lit köprüleri Tor Projesinin çalışması için çok maliyetlidir.<br><br>Bunları yalnızca Tor'a doğrudan, obfs4 aktarımları veya diğer normal köprüler üzerinden bağlanamıyorsanız kullanın.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Özel köprüler kullanın",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Köprüler kullanılmasın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Hazır obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Hazır obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Hazır meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Hazır meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek_lit köprülerini çalıştırmak Tor Projesine pahalıya patlıyor.<br><br>Bu köprüleri yalnız Tor ile doğrudan ya da obfs4 ve diğer normal köprüler üzerinden bağlantı kuramıyorsanız kullanın.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Özel köprüler kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Köprüleri <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> adresinden alabilirsiniz",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor.\nOnları iki kez denetleyin veya başkalarını ekleyin.",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor.\nİki kez denetleyin ya da başka köprüler ekleyin.",
"gui_settings_button_save": "Kaydet",
"gui_settings_button_cancel": "İptal",
"gui_settings_button_help": "Yardım",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Otomatik durdurma zamanlayıcısını kullan",
"gui_settings_autostop_timer": "Paylaşımı durdur:",
"settings_error_unknown": "Tor denetleyicisine bağlanılamıyor çünkü ayarlarınız mantıklı değil.",
"settings_error_automatic": "Tor denetleyicisine bağlanılamadı. Tor Browser (torproject.org adresinden temin edilebilir) arka planda mı çalışıyor?",
"settings_error_socket_port": "Tor denetleticisine {}:{} adresinden bağlanılamıyor.",
"settings_error_socket_file": "Tor denetleyicisine {} socket dosyası kullanılarak bağlanılamıyor.",
"settings_error_auth": "{}:{} İle bağlandı, ancak kimlik doğrulaması yapamıyor. Belki bu bir Tor denetleyicisi değildir?",
"settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisine bağlı, ancak kimlik doğrulaması için bir şifre gerekiyor.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisine bağlı, ancak parola yanlış olabilir veya kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmez.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare ile birlikte verilen Tor sürümünü kullanmak, Windows veya macOS'ta geliştirici kipinde çalışmaz.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor'a bağlanmak çok uzun sürüyor. Belki İnternete bağlı değilsiniz veya yanlış bir sistem saatiniz var?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, arka planda Tor'a bağlanamadı:\n{}",
"settings_test_success": "Tor denetleyicisine bağlı.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetlerini destekler: {}.\nİstemci kimlik doğrulamasını destekler: {}.\nYeni nesil .onion adreslerini destekler: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Tor ile bir hata oluştu: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir hata oluştu",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Otomatik durdurma sayacı kullanılsın",
"gui_settings_autostop_timer": "Paylaşımı durdurma zamanı:",
"settings_error_unknown": "Ayarlarınız mantıklı olmadığından Tor denetleyicisine bağlanılamıyor.",
"settings_error_automatic": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı. Arka planda Tor Browser (torproject.org adresinden temin edilebilir) çalışıyor olabilir mi?",
"settings_error_socket_port": "{}:{} adresinden Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.",
"settings_error_socket_file": "{} socket dosyası kullanılarak Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.",
"settings_error_auth": "{}:{} bağlantısı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması yapılamadı. Bu bir Tor denetleyicisi olmayabilir mi?",
"settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması için parola gerekiyor.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak parola yanlış ya da kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmiyor.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare üzerinde gelen Tor sürümü, Windows ya da macOS üzerinde geliştirici kipinde çalışmaz.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor bağlantısının kurulması gecikiyor. İnternet bağlantınız kesik ya da sistem saatiniz hatalı olabilir mi?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, Tor ile arka planda bağlantı kuramadı:\n{}",
"settings_test_success": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetleri desteği: {}.\nİstemci kimlik doğrulaması desteği: {}.\nYeni nesil .onion adresleri desteği: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Tor ile ilgili bir sorun çıktı: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir sorun çıktı",
"error_invalid_private_key": "Bu özel anahtar türü desteklenmiyor",
"connecting_to_tor": "Tor ağına bağlanılıyor",
"update_available": "Yeni OnionShare çıktı. Onu almak için <a href='{}'>buraya tıklayın</a>.<br><br>{} kullanıyorsunuz ve sonuncusu {}.",
"update_error_check_error": "Yeni sürümler denetlenemedi: OnionShare web sitesi en son sürümün tanınmayan '{}' olduğunu söylüyor…",
"update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: Belki de Tor ile bağlantınız yok ya da OnionShare web sitesi kapalı?",
"update_not_available": "En son OnionShare ürününü kullanıyorsunuz.",
"gui_tor_connection_ask": "Tor ile bağlantıyı çözmek için ayarlar açılsın mı?",
"connecting_to_tor": "Tor ağı ile bağlantı kuruluyor",
"update_available": "Yeni bir OnionShare sürümü yayınlanmış. Almak için <a href='{}'>buraya tıklayın</a>.<br><br>Kullandığınız sürüm {}, Son sürüm {}.",
"update_error_check_error": "Yeni sürüm denetimi yapılamadı: OnionShare web sitesi en son sürümün anlaşılamayan '{}' olduğunu bildiriyor…",
"update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: Tor bağlantınız kesik ya da OnionShare web sitesi kapalı olabilir mi?",
"update_not_available": "En son OnionShare sürümünü kullanıyorsunuz.",
"gui_tor_connection_ask": "Tor bağlantı sorunlarını çözmek için ayarlar açılsın mı?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Evet",
"gui_tor_connection_ask_quit": ık",
"gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare'in ayarlarından Tor ağına bağlanma şeklini değiştirmeyi deneyin.",
"gui_tor_connection_canceled": "Tor'a bağlanılamadı.\n\nİnternete bağlı olduğunuzdan emin olduktan sonra OnionShare'ı tekrar açın ve Tor ile bağlantısını kurun.",
"gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare ayarlarından Tor ağı ile bağlantı kurma yöntemini değiştirmeyi deneyin.",
"gui_tor_connection_canceled": "Tor bağlantısı kurulamadı.\n\nİnternet bağlantınızın çalıştığından emin olduktan sonra OnionShare uygulamasını yeniden açın ve Tor bağlantısını kurun.",
"gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı, sunucu başlamadan önce bitti.\nLütfen yeni bir paylaşım yapın.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durma zamanlayıcısı zaten tükendi.\nPaylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi.\nLütfen yeni bir paylaşım yapın.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durma sayacı zaten sona ermiş.\nPaylaşmaya başlamak için sayacı güncelleyin.",
"share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor'a bağlanın",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Eski adresleri kullan",
"gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanın",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor bağlantısı kurun",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Eski adresler kullanılsın",
"gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın",
"gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyaları <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır. (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Sürekli adres kullan\" seçeneğini kapatın.)",
"gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.",
"gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım ilki tamamlandıktan sonra durur.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanacaktır. (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Sürekli adres kullan\" seçeneğini kapatın.)",
"gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın).",
"gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.",
"gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım bir kez tamamlandıktan sonra durdurulur.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın).",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşmaya hazır",
"gui_status_indicator_share_working": "Başlıyor…",
"gui_status_indicator_share_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Almaya hazır",
"gui_status_indicator_receive_working": "Başlıyor…",
"gui_status_indicator_receive_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Alınıyor",
"gui_file_info": "{} dosya, {}",
"gui_file_info_single": "{} dosya, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} devam etmekte",
"history_in_progress_tooltip": "{} sürüyor",
"history_completed_tooltip": "{} tamamlandı",
"error_cannot_create_data_dir": "OnionShare veri klasörü oluşturulamadı: {}",
"receive_mode_data_dir": "Size gönderilen dosyalar bu klasörde görünür: {}",
"receive_mode_warning": "Uyarı: Alma kipi, insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar. Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunlarıın.",
"gui_receive_mode_warning": "Alma kipi insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunlarıın.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "{} toplam boyutunun karşıya yüklenmesi başlıyor",
"gui_receive_mode_warning": "Alma kipi başkalarının bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, açtığınızda bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yükleme paylaşımını yalnız güvendiğiniz kişilere ya da ne yaptığınızdan eminseniz herkeseın.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Toplam boyutu {} olan karşıya yükleme başlatılıyor",
"receive_mode_received_file": "Alınan: {}",
"gui_mode_share_button": "Paylaşılan Dosyalar",
"gui_mode_receive_button": "Alınan Dosyalar",
"gui_settings_receiving_label": "Alma ayarları",
"gui_settings_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Gözat",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Genel kip",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus mevcut olmadığından dizinılamıyor. Dosya burada: {}",
"gui_settings_language_label": "Tercih edilen dil",
"gui_settings_language_changed_notice": "Dilde yaptığınız değişikliklerin yürürlüğe girmesi için OnionShare'ı yeniden başlatın.",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Herkese açık kip",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus kullanılamadığından klasörılamıyor. Dosya burada: {}",
"gui_settings_language_label": "Kullanılacak dil",
"gui_settings_language_changed_notice": "Dil değişikliğinin yapılabilmesi için OnionShare uygulamasını yeniden başlatın.",
"systray_menu_exit": ık",
"systray_page_loaded_title": "Sayfa Yüklendi",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare adresi yüklendi",
"systray_share_started_title": "Paylaşma Başladı",
"systray_share_started_message": "Birine dosya göndermeye başlanılıyor",
"systray_share_started_title": "Paylaşım Başlatıldı",
"systray_share_started_message": "Birine dosya gönderilmeye başlanıyor",
"systray_share_completed_title": "Paylaşım Tamamlandı",
"systray_share_completed_message": "Dosya gönderimi tamamlandı",
"systray_share_canceled_title": "Paylaşma İptal Edildi",
"systray_share_completed_message": "Dosyalar gönderildi",
"systray_share_canceled_title": "Paylaşım İptal Edildi",
"systray_share_canceled_message": "Birisi dosyalarınızı almayı iptal etti",
"systray_receive_started_title": "Alma Başladı",
"systray_receive_started_message": "Birisi sana dosya gönderiyor",
"systray_receive_started_title": "Alma Başlatıldı",
"systray_receive_started_message": "Birisi size dosyalar gönderiyor",
"gui_all_modes_history": "Geçmiş",
"gui_all_modes_clear_history": "Hepsini Temizle",
"gui_all_modes_transfer_started": "Başladı {}",
"gui_all_modes_clear_history": "Tümünü Temizle",
"gui_all_modes_transfer_started": "Başlatıldı {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aktarıldı {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Aktarıldı {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "İptal edildi {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "İptal edildi {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} geçti.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (hesaplanıyor)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Tahmini yükleme zamanı: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Henüz Dosya Gönderilmedi",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Öngörülen yükleme zamanı: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Henüz Bir Dosya Gönderilmedi",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "Göndermeyi bitirmek için bekleniyor",
"gui_receive_mode_no_files": "Henüz bir dosya alınmadı",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_waiting_to_start": "{} ile başlaması planlandı. İptal etmek için tıklayın.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma zamanlayıcısını kullan",
"gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlat:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Planlanan zaman çoktan geçti. Paylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durma süresi, otomatik başlama saatinden aynı veya daha erken olamaz. Paylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planlanmış…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planlanmış…",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Göndermeyi bitirmesi bekleniyor",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma sayacı bitişi {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma sayacı bitişi {}",
"gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlanmış. İptal etmek için tıklayın.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma sayacı kullanılsın",
"gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlatma zamanı:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Zamanlanan süre zaten bitti. Paylaşmaya başlamak için güncelleyin.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durdurma zamanı, otomatik başlatma zamanı ile aynı ya da daha önce olamaz. Paylaşmaya başlamak için güncelleyin.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Zamanlanmış…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zamanlanmış…",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Gönderme işleminin bitmesi bekleniyor",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Alma işleminin bitmesi bekleniyor",
"days_first_letter": "g",
"hours_first_letter": "s",
"minutes_first_letter": "d",