From 55e822efbb2f0776b55706962347c6dc1bbf12f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: emma peel Date: Fri, 18 Sep 2020 06:48:26 +0000 Subject: [PATCH] removed because it is duplicated by nb_NO that already has translations --- docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/advanced.po | 224 ---------- docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/develop.po | 256 ------------ docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/features.po | 382 ------------------ docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/help.po | 72 ---- docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/index.po | 29 -- docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/install.po | 143 ------- docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/security.po | 114 ------ docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.po | 27 -- docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/tor.po | 216 ---------- 9 files changed, 1463 deletions(-) delete mode 100644 docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/advanced.po delete mode 100644 docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/develop.po delete mode 100644 docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/features.po delete mode 100644 docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/help.po delete mode 100644 docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/index.po delete mode 100644 docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/install.po delete mode 100644 docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/security.po delete mode 100644 docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.po delete mode 100644 docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/tor.po diff --git a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/advanced.po deleted file mode 100644 index 0b9fd78c..00000000 --- a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/advanced.po +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/advanced.rst:2 -msgid "Advanced usage" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:7 -msgid "Save tabs" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:9 -msgid "" -"By default, everything in OnionShare is temporary. As soon as you close " -"an OnionShare tab its address no longer exists and can't be used again. " -"But sometimes you might want an OnionShare service to be persistent. For " -"example, this would be useful if you want to host a website that can keep" -" the same URL even if you reboot your computer." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:11 -msgid "" -"To make any tab persistent, check the \"Save this tab, and automatically " -"open it when I open OnionShare\" box before starting the server. When a " -"tab is saved a purple pin icon appears to the left of its server status." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:15 -msgid "" -"When you quit OnionShare and then open it again, your saved tabs will " -"start out open. You'll have to manually start each service, but when you " -"do they will start with the same OnionShare address, and with the same " -"password." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:17 -msgid "" -"If you save a tab, a copy of that tab's onion service secret key will be " -"stored on your computer with your OnionShare settings." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:22 -msgid "Disable passwords" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:24 -msgid "" -"By default, all OnionShare services are protected with the username " -"`onionshare` and a randomly-generated password. If someone makes 20 wrong" -" guesses of the password, your onion service is automatically stopped to " -"prevent a brute force attack against the OnionShare service." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:26 -msgid "" -"But sometimes you might want your OnionShare service to be accessible to " -"the public. For example, if you want to set up an OnionShare receive " -"service so the public can securely and anonymously send you files. In " -"this case, it's better to disable the password altogether. If you don't " -"do this, someone can force your server to stop just by making 20 wrong " -"guesses of your password, even if they know the correct password." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:28 -msgid "" -"To disable the password for any tab, just check the \"Don't use a " -"password\" box before starting the server. Then the server will be public" -" and won't have a password." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:31 -msgid "Scheduled times" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:33 -msgid "" -"OnionShare supports scheduling exactly when a service should start and " -"stop. Before starting server, click \"Show advanced settings\" in its tab" -" and then check the boxes next to either \"Start onion service at " -"scheduled time\", \"Stop onion service at scheduled time\", or both, and " -"set the desired dates and times." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:35 -msgid "" -"If you scheduled a service to start in the future, when you click the " -"start button you will see a timer counting down until it will start. If " -"you scheduled it to stop in the future, after it's started you will see a" -" timer counting down to when it will stop automatically." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:37 -msgid "" -"**Scheduling an OnionShare service to automatically start can be used as " -"a dead man's switch**, where your service will be made public at a given " -"time in the future if anything happens to you. If nothing happens to you," -" you can cancel the service before it's scheduled to start." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:41 -msgid "" -"**Scheduling an OnionShare service to automatically stop can be useful to" -" limit exposure**, like if you want to share secret documents while " -"making sure they're not available on the internet for more than a few " -"days." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:46 -msgid "Command line interface" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:48 -msgid "" -"In addition to its graphical interface, OnionShare has a command line " -"interface." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:51 -msgid "Linux" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:53 -msgid "" -"If you installed OnionShare using the Flatpak package, unfortunately the " -"command line interface isn't supported." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:55 -msgid "" -"If you installed OnionShare using an operating system package, you can " -"just run ``onionshare`` from the terminal." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:58 -msgid "macOS" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:60 -msgid "Make a symbolic link to the OnionShare command line binary line this::" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:64 -msgid "Now you can run ``onionshare`` from the terminal." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:67 -msgid "Windows" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:69 -msgid "The command line interface isn't supported in Windows." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:71 -msgid "" -"If you really want to use it anyway, you can set up a Windows development" -" environment (see :ref:`starting_development`) and then run this in a " -"command prompt::" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:76 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:78 -msgid "You can see command line documentation by running ``onionshare --help``::" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:134 -msgid "Legacy addresses" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:136 -msgid "" -"OnionShare uses v3 Tor onion services by default. These are modern onion " -"addresses that have 56 characters, for example::" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:140 -msgid "" -"But it still has support for v2 onion addresses, the old type of onion " -"addresses that have 16 characters, for example::" -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:144 -msgid "" -"OnionShare calls v2 onion addresses \"legacy addresses\". v3 onion " -"addresses are more secure, and using legacy addresses is not recommended." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:146 -msgid "" -"To use legacy addresses, before starting a server click \"Show advanced " -"settings\" in its tab and check the \"Use a legacy address (v2 onion " -"service, not recommended)\" box. In legacy mode you can optionally enable" -" Tor client authentication. Once you start a server in legacy mode you " -"cannot remove legacy mode in that tab. Instead you must start a separate " -"service in a separate tab." -msgstr "" - -#: ../../source/advanced.rst:148 -msgid "" -"Tor Project plans to `completely deprecate v2 onion services " -"`_ on October 15, " -"2021, and legacy onion services will soon be removed from OnionShare as " -"well." -msgstr "" - diff --git a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/develop.po deleted file mode 100644 index f20ff51c..00000000 --- a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/develop.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-17 09:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/develop.rst:2 -msgid "Developing OnionShare" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:7 -msgid "Collaborating" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:9 -msgid "" -"OnionShare has an open Keybase team that we use to discuss the project, " -"including asking questions, sharing ideas and designs, and making plans " -"for future development. (It's also an easy way to send end-to-end " -"encrypted direct messages to others in the OnionShare community, like " -"OnionShare addresses.) To use Keybase, you need to download the `Keybase " -"app `_, make an account, and `join this team" -" `_. Within the app, go to Teams, " -"click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:11 -msgid "" -"OnionShare also has a `mailing list " -"`_ for developers " -"and and designers to discuss the project." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:14 -msgid "Contributing code" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:16 -msgid "" -"OnionShare source code is in this git repository: " -"https://github.com/micahflee/onionshare" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:18 -msgid "" -"If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the " -"Keybase team and ask questions about what you're thinking of working on. " -"You should also review all of the `open issues " -"`_ on GitHub to see if " -"there are any that you'd like to develop." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:20 -msgid "" -"When you're ready to contribute code, open a pull request in the GitHub " -"repository and one of the project maintainers will review it and possible" -" ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:25 -msgid "Starting development" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:27 -msgid "" -"OnionShare is developed in Python. To get started, you should clone the " -"git repository at https://github.com/micahflee/onionshare/ and then " -"consult the ``BUILD.md`` file." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:29 -msgid "That file contains the technical instructions and commands necessary:" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:31 -msgid "Install dependencies for your platform" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:32 -msgid "Run OnionShare from the source tree, without building a package" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:33 -msgid "Building packages" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:34 -msgid "Making a release of OnionShare" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:37 -msgid "Debugging tips" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:40 -msgid "Verbose mode" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:42 -msgid "" -"When developing, it's convenient to run OnionShare from a terminal and " -"add the ``--verbose`` (or ``-v``) flag to the command. This will print a " -"lot of helpful messages to the terminal such as when certain objects are " -"initialized, when events occur (like buttons clicked, settings saved or " -"reloaded), and other debug information. For example::" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:111 -msgid "" -"You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method " -"from ``onionshare/common.py``. For example::" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:115 -msgid "" -"This can be useful when learning the chain of events that occur when " -"using the application or the value of certain variables before and after " -"they are manipulated." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:118 -msgid "Local only" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:120 -msgid "" -"Tor is slow, and it's often convenient to skip starting onion services " -"altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` " -"flag. For example::" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:157 -msgid "" -"In this case, you load the URL ``http://onionshare:eject-" -"snack@127.0.0.1:17614`` in a normal web browser like Firefox, instead of " -"using Tor Browser." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:160 -msgid "Debugging in Windows" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:162 -msgid "" -"If you want to obtain debug output from the ``onionshare-gui.exe`` in " -"Windows, you will need to edit ``install\\pyinstaller.spec`` and change " -"``console=False`` to ``console=True``." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:164 -msgid "" -"Then rebuild the EXE with ``install\\build_exe.bat`` (you may need to " -"comment out the ``signtool`` commands in the ``build_exe.bat`` and the " -"``onionshare.nsi`` files, as per the ``BUILD.md`` instructions)." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:166 -msgid "" -"After this, you can run ``onionshare-gui.exe -v`` from a command prompt " -"to see the debug output." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:169 -msgid "Contributing translations" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:171 -msgid "" -"Most of the OnionShare is translatable. You can help make it easier to " -"use and more familiar and welcoming for people around the globe. The " -"Localization Lab has some `documentation about translating OnionShare " -"`_." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:173 -msgid "" -"OnionShare uses Weblate to keep track of translations. You can view the " -"OnionShare project here: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:175 -msgid "" -"To help translate, make a Hosted Weblate account and start contributing " -"to that project." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:178 -msgid "Suggestions for original English strings" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:180 -msgid "" -"Sometimes the original English strings could be improved, making them " -"easier to translate into other languages." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:182 -msgid "" -"If you have suggestions for a better English string, please open a GitHub" -" issue rather than commenting in Weblate. This ensures the upstream " -"developers will definitely see the suggestion, and can potentially modify" -" the string via the usual code review processes." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:185 -msgid "Status of translations" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:186 -msgid "" -"Here is the current translation status. If you want start a translation " -"in a language not to be found here, please write us to the mailing list: " -"onionshare-dev@lists.riseup.net" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:191 -msgid "Translate the .desktop file" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:193 -msgid "You can also translate the ``install/onionshare.desktop`` file." -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:195 -msgid "" -"Duplicate the line that begins with ``Comment=``. Add the language code " -"to the new line so it becomes ``Comment[lang]=`` (lang should be your " -"language). You can see what language codes are used for translation by " -"looking at the ``share/locale/*.json`` filenames::" -msgstr "" - -#: ../../source/develop.rst:200 -msgid "Do the same for other untranslated lines." -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "OnionShare is developed in Python. To" -#~ " get started, you should close the" -#~ " git repository at " -#~ "https://github.com/micahflee/onionshare/ and then " -#~ "consult the ``BUILD.md`` file." -#~ msgstr "" - diff --git a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/features.po deleted file mode 100644 index 29841dd8..00000000 --- a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/features.po +++ /dev/null @@ -1,382 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/features.rst:4 -msgid "How OnionShare works" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:6 -msgid "" -"OnionShare works by starting web servers locally on your own computer and" -" making them accessible to other people as `Tor " -"`_ `onion services " -"`_." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:8 -msgid "" -"By default, OnionShare web addresses are protected with a random " -"password. A typical OnionShare address might look something like this::" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:12 -msgid "" -"You're responsible for securely sharing that URL using a communication " -"channel of your choice like in an encrypted chat message, or using " -"something less secure like a Twitter or Facebook message, depending on " -"your `threat model `_." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:14 -msgid "" -"The people who you send the URL to must then copy and paste it into `Tor " -"Browser `_ to access the OnionShare service." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:16 -msgid "" -"With OnionShare, *your own computer is the web server*. If you run " -"OnionShare on your laptop to send someone files, and then suspend your " -"laptop before the files have been downloaded, the service will not be " -"available until your laptop is unsuspended and connected to the internet " -"again. OnionShare works best when working with people in real-time." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:18 -msgid "" -"Because your own computer is the web server, *no third party can access " -"anything that happens in OnionShare*, not even the developers of " -"OnionShare. It's completely private. And because OnionShare is based on " -"Tor onion services too, it also protects your anonymity. See the " -":doc:`security design ` for more information." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:21 -msgid "Share Files" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:23 -msgid "" -"You can use OnionShare to securely and anonymously send files and folders" -" to people. Just open a share tab, drag in the files and folders you wish" -" to share, and click \"Start sharing\"." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:27 ../../source/features.rst:91 -msgid "" -"After you add files, you'll see some settings. Make sure you choose the " -"setting you're interested in first before you start sharing." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:31 -msgid "" -"By default, as soon as someone finishes downloading your files, " -"OnionShare will automatically stop the server, completely removing the " -"website from the internet. If you want to allow multiple people to " -"download these files, uncheck the \"Stop sharing after files have been " -"sent (uncheck to allow downloading individual files)\" box." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:33 -msgid "" -"Also, if you uncheck this box, people will be able to download individual" -" files that you share rather than a single compressed version of all of " -"the files." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:35 -msgid "" -"When you're ready to share, click the \"Start sharing\" button. You can " -"always click \"Stop sharing\", or quit OnionShare, to immediate take the " -"website down. You can also click the up arrow icon in the top-right " -"corner to show the history and progress of people downloading files from " -"you." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:39 -msgid "" -"Now that you have a website that's sharing files, copy the address and " -"send it to the person you want to receive the files. If the files need to" -" stay secure, you should use an encrypted messaging app." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:41 -msgid "" -"That person then must load the address in Tor Browser. After logging in " -"with the random password that's included in the web address, they will be" -" able to download the files directly from your computer by clicking the " -"\"Download Files\" link in the corner." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:46 -msgid "Receive Files" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:48 -msgid "" -"You can use OnionShare to let people anonymously upload files directly to" -" your computer, essentially turning it into an anonymous dropbox. Open a " -"receive tab, choose where you want files to get downloaded and other " -"settings, and then click \"Start Receive Mode\"." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:52 -msgid "" -"This will start the OnionShare service. Anyone that loads this address in" -" Tor Browser will be able to upload files to your computer." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:56 -msgid "" -"You can also click the down arrow icon in the top-right corner to show " -"the history and progress of people sending files to you." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:58 -msgid "Here is what it looks like for someone sending you files." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:62 -msgid "" -"When someone uploads files to your receive service, by default they get " -"saved to a folder called ``OnionShare`` in your home folder on your " -"computer, and they get automatically organized into separate subfolders " -"based on the time that the files get uploaded." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:64 -msgid "" -"Setting up an OnionShare receiving service is useful for journalists and " -"others that need to securely accept documents from anonymous sources. " -"When used in this way, OnionShare is sort of like a lightweight, simpler," -" not quite as secure version of `SecureDrop `_, " -"the whistleblower submission system." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:67 -msgid "Use at your own risk" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:69 -msgid "" -"Just like with malicious email attachments, it's possible that someone " -"could try to hack your computer by uploading a malicious file to your " -"OnionShare service. OnionShare does not add any safety mechanisms to " -"protect your system from malicious files, so use at your own risk." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:71 -msgid "" -"If you receive an Office document or a PDF through OnionShare, you can " -"convert these documents into PDFs that you know are safe to open using " -"`Dangerzone `_. You can also protect yourself " -"when opening untrusted documents by opening them in `Tails " -"`_ or in a `Qubes `_ " -"disposable VM." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:74 -msgid "Tips for running a receive service" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:76 -msgid "" -"If you want to host your own anonymous dropbox using OnionShare, it's " -"recommended that you do it on a separate, dedicated computer that's " -"always powered on and connected to the internet, and not on the one you " -"use on a regular basis." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:78 -msgid "" -"If you intend on advertising the OnionShare address on your website or " -"social media profiles, then you should save the tab (see " -":ref:`save_tabs`) and run it as a public service (see " -":ref:`disable_passwords`)." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:81 -msgid "Host a Website" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:83 -msgid "" -"You can use OnionShare to host a static HTML website with just a click. " -"Just open a website tab, drag in the files and folders that make up the " -"static website, and click when you're ready click \"Start sharing\"." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:87 -msgid "" -"If you add an ``index.html`` file, when someone loads your website it " -"will render this page. You should also include any other HTML files, CSS " -"files, JavaScript files, and images that make up the website. (Note that " -"OnionShare only supports hosting *static* websites. It can't host " -"websites that execute code or use databases. So you can't, for example, " -"use WordPress.)" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:89 -msgid "" -"If you don't have an ``index.html`` file, then it will show a directory " -"listing instead, and people who load it can look through the files and " -"download them." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:96 -msgid "Content Security Policy" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:98 -msgid "" -"By default OnionShare will help secure your website by setting a strict " -"`Content Security Police " -"`_ header. However" -" this will prevent third-party content from loading inside the web page." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:100 -msgid "" -"If you want to load content from third-party websites, like assets or " -"JavaScript libraries from CDNs, then you must check the \"Disable Content" -" Security Policy header (allows your website to use third-party " -"resources)\" box before starting the service." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:103 -msgid "Tips for running a website service" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:105 -msgid "" -"If you want to host a long-term website using OnionShare (that isn't just" -" to quickly show someone something), it's recommended that you do it on a" -" separate, dedicated computer that's always powered on and connected to " -"the internet, and not on the one you use on a regular basis. You should " -"also save the tab (see :ref:`save_tabs`) so that you can resume the " -"website with the same address if you close OnionShare and re-open it " -"later." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:107 -msgid "" -"If your website is intended to be viewed by the public, you should run it" -" as a public service (see :ref:`disable_passwords`)." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:110 -msgid "Chat Anonymously" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:112 -msgid "" -"You can use OnionShare to set up a completely anonymous, secure chat room" -" that doesn't log anything or leave any traces. Just open a chat tab and " -"click \"Start chat server\"." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:116 -msgid "" -"After you start the server, copy the OnionShare address and send it to " -"the people who will join this anonymous chat room. If it's important to " -"limit exactly who can join, you should use an encrypted messaging app to " -"send the OnionShare address." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:120 -msgid "" -"People can join the chat room by loading its OnionShare address in Tor " -"Browser. The chat room requires JavasScript, so everyone who wants to " -"participate must set their security level to Standard or Safer instead of" -" Safest." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:122 -msgid "" -"When someone joins the chat room they get assigned a random name. They " -"can change their name by typing a new name in the box in the left panel " -"and pressing enter. No chat history will get displayed at all, even if " -"others were already chatting in the room, because the chat history isn't " -"saved anywhere." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:126 -msgid "" -"In an OnionShare chat room, everyone is anonymous. Anyone can change " -"their name to anything, and there is no way to confirm anyone's identity." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:128 -msgid "" -"However, if you create an OnionShare chat room and securely send the " -"address only to a small group of trusted friends using encrypted " -"messages, then you can be reasonably confident that the people who join " -"the chat room are your friends." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:131 -msgid "How is this useful?" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:133 -msgid "" -"If you need to already be using an encrypted messaging app, what's the " -"point of an OnionShare chat room to begin with? It leaves less traces." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:135 -msgid "" -"If you send a message to a Signal group, for example, a copy of your " -"message ends up on each device (the phones and computers, if they set up " -"Signal Desktop) of each member of the group. Even if disappearing " -"messages is enabled, it's hard to confirm that all copies of the messages" -" were actually deleted from all devices, and from any other places (like " -"notifications databases) they may have been saved to. OnionShare chat " -"rooms don't store any messages anywhere, so this isn't a problem." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:137 -msgid "" -"OnionShare chat rooms can also be useful for anonymous people wanting to " -"chat securely with someone without needing to create any accounts. For " -"example, a source can send an OnionShare address to a journalist using a " -"disposable email address, and then wait for the journalist to join the " -"chat room, all without compromosing their anonymity." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:140 -msgid "How does the encryption work?" -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:142 -msgid "" -"Because OnionShare relies on Tor onion services, connections between Tor " -"Browser and OnionShare are all end-to-end encrypted (E2EE). When someone " -"posts a message to an OnionShare chat room, they send it to the server " -"through the E2EE onion connection, which then sends it to all other " -"members of the chat room using WebSockets, through their E2EE onion " -"connections." -msgstr "" - -#: ../../source/features.rst:144 -msgid "" -"OnionShare doesn't implement any chat encryption on its own. It relies on" -" the Tor onion service's encryption instead." -msgstr "" - diff --git a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/help.po deleted file mode 100644 index d965eb13..00000000 --- a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/help.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/help.rst:2 -msgid "Getting Help" -msgstr "" - -#: ../../source/help.rst:4 -msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." -msgstr "" - -#: ../../source/help.rst:7 -msgid "Read this website" -msgstr "" - -#: ../../source/help.rst:9 -msgid "" -"This website is full of instructions on how to use OnionShare. Look " -"through all of the sections first to see if it answers your questions." -msgstr "" - -#: ../../source/help.rst:12 -msgid "Check the GitHub issues" -msgstr "" - -#: ../../source/help.rst:14 -msgid "" -"If you can't find a solution in this website, please check the `GitHub " -"issues `_. It's possible " -"that someone else has encountered the same problem and has either raised " -"it with the developers, or maybe even posted a solution." -msgstr "" - -#: ../../source/help.rst:17 -msgid "Submit an issue yourself" -msgstr "" - -#: ../../source/help.rst:19 -msgid "" -"If you can't find a solution to your problem, or you wish to ask a " -"question or suggest a new feature, please `submit an issue " -"`_. This requires " -"`creating an GitHub account `_." -msgstr "" - -#: ../../source/help.rst:22 -msgid "Join our Keybase team" -msgstr "" - -#: ../../source/help.rst:24 -msgid "" -"See :ref:`collaborating` for instructions on how to join our Keybase team" -" that we use to discuss the project." -msgstr "" - diff --git a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/index.po b/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/index.po deleted file mode 100644 index 2ad2653c..00000000 --- a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/index.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:46-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/index.rst:2 -msgid "OnionShare's documentation" -msgstr "" - -#: ../../source/index.rst:6 -msgid "" -"OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously " -"share files, host websites, and chat with friends using the Tor network." -msgstr "" - diff --git a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/install.po deleted file mode 100644 index a2f5b321..00000000 --- a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/install.po +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/install.rst:2 -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:5 -msgid "Install on Windows or macOS" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:7 -msgid "" -"You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare " -"website `_." -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:9 -msgid "For added security, see :ref:`verifying_sigs`." -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:14 -msgid "Install in Linux with Flatpak" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:16 -msgid "" -"There are various ways to install OnionShare for Linux, but the " -"recommended way is to use the Flatpak package. Flatpak ensures that " -"you'll always use the most latest dependencies and run OnionShare inside " -"of a sandbox." -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:18 -msgid "" -"Make sure you have ``flatpak`` installed and the Flathub repository added" -" by following `these instructions `_ for your" -" Linux distribution." -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:20 -msgid "" -"Then install OnionShare from Flathub by following `the instructions here " -"`_." -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:25 -msgid "Verifying PGP signatures" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:27 -msgid "" -"You can verify that the Windows, macOS, or source package you download is" -" legitimate and hasn't been tampered with by verifying its PGP signature." -" For Windows and macOS, this step is optional and provides defense in " -"depth: the installers also include their operating system-specific " -"signatures, and you can just rely on those alone if you'd like." -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:30 -msgid "Signing key" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:32 -msgid "" -"Windows, macOS, and source packaged are signed by Micah Lee, the core " -"developer, using his PGP public key with fingerprint " -"``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. You can download Micah's " -"key `from the keys.openpgp.org keyserver `_." -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:34 -msgid "" -"In order to verify signatures, you must have GnuPG installed. For macOS " -"you probably want `GPGTools `_, and for Windows " -"you probably want `Gpg4win `_." -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:37 -msgid "Signatures" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:39 -msgid "" -"You can find the signatures (``.asc`` files), as well as Windows, macOS, " -"and source packages, at https://onionshare.org/dist/ in the folders named" -" for each version of OnionShare. You can also find them on the `GitHub " -"Releases page `_." -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:42 -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:44 -msgid "" -"Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, " -"downloaded the binary, and downloaded the ``.asc`` signature, you can " -"verify the binary for macOS in terminal like this::" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:48 -msgid "Or for Windows in a command prompt like this::" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:52 -msgid "An expected output might look like this::" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:64 -msgid "" -"If you don't see 'Good signature from', then there might be a problem " -"with the integrity of the file (malicious or otherwise), and you perhaps " -"should not install the package. (The WARNING shown above, is not a " -"problem with the package: it only means you have not defined any level of" -" 'trust' regarding Micah's PGP key itself.)" -msgstr "" - -#: ../../source/install.rst:66 -msgid "" -"If you want to learn more about verifying PGP signatures, guides for " -"`Qubes OS `_ and" -" the `Tor Project `_ may be helpful." -msgstr "" - diff --git a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/security.po b/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/security.po deleted file mode 100644 index 13d11a17..00000000 --- a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/security.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/security.rst:2 -msgid "Security design" -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:4 -msgid "" -"First read :ref:`how_it_works` to understand the basics of how OnionShare" -" works." -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:6 -msgid "Like all software, OnionShare may contain bugs or vulnerabilities." -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:9 -msgid "What OnionShare protects against" -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:11 -msgid "" -"**Third parties don't have access to anything that happens in " -"OnionShare.** When you use OnionShare, you host services directly on your" -" computer. For example, when you share files with OnionShare, you don't " -"upload these files to any server, and when you start an OnionShare chat " -"room, your computer is the chat room server itself. Traditional ways of " -"sharing files or setting up websites and chat rooms require trusting a " -"service with access to your data." -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:13 -msgid "" -"**Network eavesdroppers can't spy on anything that happens in OnionShare " -"in transit.** Because connections between Tor onion services and Tor " -"Browser are end-to-end encrypted, no network attackers can eavesdrop on " -"what happens in an OnionShare service. If the eavesdropper is positioned " -"on the OnionShare user's end, the Tor Browser user's end, or is a " -"malicious Tor node, they will only see Tor traffic. If the eavesdropper " -"is a malicious rendezvous node used to connect Tor Browser with " -"OnionShare's onion service, the traffic will be encrypted using the onion" -" service key." -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:15 -msgid "" -"**Anonymity of OnionShare users are protected by Tor.** OnionShare and " -"Tor Browser protect the anonymity of the users. As long as the OnionShare" -" user anonymously communicates the OnionShare address with the Tor " -"Browser users, the Tor Browser users and eavesdroppers can't learn the " -"identity of the OnionShare user." -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:17 -msgid "" -"**If an attacker learns about the onion service, they still can't access " -"anything.** There have been attacks against the Tor network that can " -"enumerate onion services. Even if someone discovers the .onion address of" -" an OnionShare onion service, they can't access it without also knowing " -"the service's random password (unless, of course, the OnionShare users " -"chooses to disable the password and make it public). The password is " -"generated by choosing two random words from a list of 6800 words, meaning" -" there are 6800^2, or about 46 million possible password. But they can " -"only make 20 wrong guesses before OnionShare stops the server, preventing" -" brute force attacks against the password." -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:20 -msgid "What OnionShare doesn't protect against" -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:22 -msgid "" -"**Communicating the OnionShare address might not be secure.** The " -"OnionShare user is responsible for securely communicating the OnionShare " -"address with people. If they send it insecurely (such as through an email" -" message, and their email is being monitored by an attacker), the " -"eavesdropper will learn that they're using OnionShare. If the attacker " -"loads the address in Tor Browser before the legitimate recipient gets to " -"it, they can access the service. If this risk fits the user's threat " -"model, they must find a more secure way to communicate the address, such " -"as in an encrypted email, chat, or voice call. This isn't necessary in " -"cases where OnionShare is being used for something that isn't secret." -msgstr "" - -#: ../../source/security.rst:24 -msgid "" -"**Communicating the OnionShare address might not be anonymous.** While " -"OnionShare and Tor Browser allow for anonymity, if the user wishes to " -"remain anonymous they must take extra steps to ensure this while " -"communicating the OnionShare address. For example, they might need to use" -" Tor to create a new anonymous email or chat account, and only access it " -"over Tor, to use for sharing the address. This isn't necessary in cases " -"where there's no need to protect anonymity, such as co-workers who know " -"each other sharing work documents." -msgstr "" - diff --git a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.po deleted file mode 100644 index f2cc8ed5..00000000 --- a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/_templates/versions.html:10 -msgid "Versions" -msgstr "" - -#: ../../source/_templates/versions.html:18 -msgid "Languages" -msgstr "" - diff --git a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/tor.po deleted file mode 100644 index a4d227cd..00000000 --- a/docs/source/locale/nb/LC_MESSAGES/tor.po +++ /dev/null @@ -1,216 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR , 2020. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-17 09:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/tor.rst:2 -msgid "Connecting to Tor" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:4 -msgid "" -"There are several options for how OnionShare should connect to Tor. You " -"can change them in Settings, which you can get to by clicking the gear " -"icon in the bottom-right of the window." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:9 -msgid "Use Tor that is bundled with OnionShare" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:11 -msgid "" -"This is the default way that OnionShare connects to Tor, and it's also " -"the simplest and most reliable way. For this reason, it's recommended for" -" most users." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:13 -msgid "" -"When you open OnionShare, it will launch a Tor process in the background " -"that's configured specifically for OnionShare to use. This Tor process " -"won't interfere with other Tor processes on your computer, so you're free" -" to run Tor Browser or use a system Tor in the background." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:16 -msgid "Attempt automatic configuration with Tor Browser" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:18 -msgid "" -"You can configure OnionShare to connect to the Tor that comes with Tor " -"Browser. First, `download Tor Browser `_ here" -" if you don't already have it. With this setting selected, you need to " -"keep Tor Browser open in the background while you're using OnionShare." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:21 -msgid "Using a system Tor in Windows" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:23 -msgid "" -"This is fairly advanced. You'll need to know how edit plaintext files and" -" do stuff as an administrator." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:25 -msgid "" -"Download the Tor Windows Expert Bundle, which you can get `from here " -"`_. Extract the zip file and " -"copy the extracted folder to ``C:\\Program Files (x86)\\``, and rename " -"the folder to ``tor-win32``, so that inside that folder is the ``Data`` " -"and ``Tor`` folders." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:27 -msgid "" -"Make up a control port password. I'm going to use ``comprised stumble " -"rummage work avenging construct volatile`` as my password. Now open a " -"command prompt as an administrator, and use ``tor.exe --hash-password`` " -"to generate a hash of your password. For example::" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:32 -msgid "" -"The hashed password output is displayed after some warnings (which you " -"can ignore). In my case, it was " -"``16:00322E903D96DE986058BB9ABDA91E010D7A863768635AC38E213FDBEF``." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:34 -msgid "" -"Now create a new text file at ``C:\\Program Files (x86)\\tor-" -"win32\\torrc`` and put this in it, replacing the " -"``HashedControlPassword`` with the one you just generated::" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:39 -msgid "" -"In your administrator command prompt, install tor as a service using the " -"appropriate ``torrc`` file you just created (see `here " -"`_ for more " -"information on doing this). Like this::" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:43 -msgid "You're now running a system Tor in Windows!" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:45 -msgid "" -"Open OnionShare. Click the Settings icon. Under \"How should OnionShare " -"connect to Tor?\" choose \"Connect using control port\", and set the " -"control port host to ``127.0.0.1`` and the port to ``9051``. Under \"Tor " -"authentication options\" choose \"Password\" and set the password to your" -" password, in my case ``comprised stumble rummage work avenging construct" -" volatile``. Click the \"Test Settings\" button. If all goes well, you " -"should see successfully connected to tor." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:48 -msgid "Using a system Tor in macOS" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:50 -msgid "" -"First, install `Homebrew `_ if you don't already have " -"it. Then, install Tor::" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:54 -msgid "Now configure Tor to allow connections from OnionShare::" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:61 -msgid "And start the system Tor service::" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:65 -msgid "" -"Open OnionShare. Click the Settings icon. Under \"How should OnionShare " -"connect to Tor?\" choose \"Connect using socket file\", and set the " -"socket file to be ``/usr/local/var/run/tor/control.socket``. Under \"Tor " -"authentication options\" choose \"No authentication, or cookie " -"authentication\". Click the \"Test Settings\" button. If all goes well, " -"you should see successfully connected to tor." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:68 -msgid "Using a system Tor in Linux" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:70 -msgid "" -"First, install the tor package. If you're using Debian, Ubuntu, or a " -"similar Linux distro, I recommend you use Tor Project's `official " -"repository `_. For " -"example, in Ubuntu 20.04::" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:78 -msgid "" -"Next, add your user to the group that runs the Tor process (in the case " -"of Debian and Ubuntu, ``debian-tor``) and configure OnionShare to connect" -" to your system Tor's control socket file." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:80 -msgid "" -"Add your user to the ``debian-tor`` group by running this command " -"(replace ``username`` with your actual username)::" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:84 -msgid "" -"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare. Click the" -" Settings icon. Under \"How should OnionShare connect to Tor?\" choose " -"\"Connect using socket file\", and set the socket file to be " -"``/var/run/tor/control``. Under \"Tor authentication options\" choose " -"\"No authentication, or cookie authentication\". Click the \"Test " -"Settings\" button. If all goes well, you should see successfully connect " -"to Tor." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:87 -msgid "Using Tor bridges" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:89 -msgid "" -"If your access to the internet is censored, you can configure OnionShare " -"to connect to the Tor network using `Tor bridges " -"`_. If OnionShare " -"successfully connects to Tor, you don't need to use a bridge." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:91 -msgid "To configure bridges, open OnionShare settings." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:93 -msgid "" -"You can use the built-in obfs4 pluggable transports, the built-in " -"meek_lite (Azure) pluggable transports, or custom bridges, which you can " -"obtain from Tor's `BridgeDB `_. If you " -"need to use a bridge, you should try the built-in obfs4 ones first." -msgstr "" - -#~ msgid "Using a system Tor in Mac OS X" -#~ msgstr "" -