mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
Merge pull request #1799 from mdaleo404/remove_unused_string
Remove unused string exposed to translators
This commit is contained in:
commit
54635b4b5a
@ -77,7 +77,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Die outo-stoptydhouer het reeds afgeloop. Pas dit aan om te begin deel.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Die geskeduleerde tyd is verstreke. Verstel dit om met deel te begin met.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die outo-stoptyd kan nie dieselfde of vroeër as die outo-begintyd wees nie. Pas dit aan om te begin deel.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Deel d.m.v. OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres en privaat sleutel kan u lêers <b>aflaai</b> d.m.v. die <b>Tor Browser</b>: <img src=\"{}\" />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres en privaat sleutel kan u webwerf <b>besoek</b> d.m.v. die <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan lêers d.m.v. die <b>Tor Browser</b> na u rekenaar <b>oplaai</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "لقد قُطع الاتصل بشبكة تور.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "لقد بلغ مؤقت الإيقاف التلقائي أجله قبل بدء الخادم. يُرجى إنشاء مشاركة جديدة.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "لقد بلغ مؤقت الإيقاف التلقائي أجله. يُرجى ضبطه للبدء بالمشاركة.",
|
||||
"share_via_onionshare": "شارك باستعمال OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "إن <b>أي شخص</b> لديه عنوان OnionShare هذا سيكون بوسعه <b>تنزيل</b> تلك الملفات باستخدام <b>متصفح تور</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "يمكن <b>لأيّ شخص</b> لديه عنوان OnionShare هذا <b>رفع</b> الملفات إلى حاسوبك باستعمال <b>متصفح تور</b> : <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "لن تتوقف هذه المشاركة تلقائيا.<br><br>كل مشاركة لاحقة ستعيد استخدام نفس العنوان. (لاستخدام عناوين ذات الاستعمال الوحيد، عطّل خيار ”استخدم عنوانا دائما“ في الإعدادات.",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Запланаваны час супаў. Абнавіце яго, каб пачаць адпраўку.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Час аўтаспынення не можа быць такім жа або больш раннім, чым час аўтазапуску. Калі ласка, адрэгулюйце яго для пачатку сумеснага выкарыстання.",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Нажаль, гэтая версія Tor не падтрымлівае стэлс-рэжым (аўтэнтыфікацыю кліента). Паспрабуйце з дапамогай навейшай версіі Tor або скарыстайцеся агульнадаступным рэжымам, калі ён не павінен быць прыватным.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Падзяліцца праз OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Любы</b>, выкарыстоўваючы гэты адрас і прыватны ключ, можа <b>спампоўваць</b> вашы файлы праз <b>браўзер Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Любы</b>, які выкарыстоўвае гэты адрас OnionShare, можа <b>спампоўваць</b> вашы файлы праз <b>браўзер Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Любы</b>, выкарыстоўваючы гэты адрас і прыватны ключ, можа <b>наведаць</b> ваш сайт праз <b>браўзер Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Връзката с Тор е прекъсната.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Изчакването за автоматично изключване е изтекло преди сървърът да се включи. Споделете отново.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Изчакването за автоматично изключване е изтекло. Променете времето и споделете отново.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Споделяне чрез OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Всеки</b>, имащ адреса на OnionShare и частния ключ може да <b>изтегли</b> файловете чрез <b>Четеца Тор</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Всеки</b>, имащ адреса на OnionShare и частния ключ може да <b>изпрати</b> файлове на това устройство чрез <b>Четеца Тор</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Този дял няма да спре автоматично.<br><br>Всеки следващ дял ще използва повторно адреса. (За да използвате еднократни адреси, изключете \"Използвайте постоянен адрес\" в настройките)",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "টর এর সাথে যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে।",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "সার্ভার শুরু হওয়ার আগেই স্বয়ংক্রিয়-বন্ধ ঘড়ির সময় শেষ হয়ে গেছে। অনুগ্রহ করে আবার নতুনভাবে শেয়ার করো।",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "অটো-স্টপ টাইমারের সময় ইতিমধ্যেই শেষ হয়ে গিয়েছে। দয়া করে, শেয়ারিং শুরু করতে নতুনভাবে সময় সেট করো।",
|
||||
"share_via_onionshare": "OnionShare এর মাধমে শেয়ার করো",
|
||||
"gui_share_url_description": "যার কাছেই এই ঠিকানা এবং ব্যক্তিগত কী থাকবে সে ই <b>টর ব্রাউজার</b> ব্যবহার করে এই OnionShare ঠিকানায় গিয়ে <b>যে কেউ</b> আপনার ফাইল(গুলি) <b>ডাউনলোড</b> করতে পারবে:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "যার কাছেই এই ঠিকানা এবং ব্যক্তিগত কী থাকবে সে ই <b>টর ব্রাউজার</b> ব্যবহার করে এই OnionShare ঠিকানায় গিয়ে <b>যে কেউ</b> আপনার কম্পিউটারে ফাইল <b>আপলোড</b> করতে পারবে:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "এই শেয়ার অটো-স্টপ হবে না ।<br><br> কারণ, প্রতিটি শেয়ার এই একই স্থায়ী ঠিকানা ব্যবহার করে। (অস্থায়ী ঠিকানা ব্যবহার করতে, সেটিংসে গিয়ে 'স্থায়ী ঠিকানা ব্যবহার করুন' অপশনটির টিক চিহ্ন উঠিয়ে দিন)",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor. Torneu a compartir-ho.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat. Ajusteu-lo per a poder compartir.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb l'OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>baixar</b> els vostres fitxers fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>pujar</b> fitxers al vostre ordinador fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Aquest recurs no es tancarà ell sol.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. (Si voleu crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiveu l'opció «Utilitza una adreça persistent» a les opcions.)",
|
||||
|
@ -72,7 +72,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Demê otomotîk-sekinandin ji berê de qediya. Ji kerema xwe dem dirêj bike ji bo weşan destpê bike.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Demê pilankirî derbas bû. Ji kerema xwe dîsa dirêj bike ji bo weşan destpê bike.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Demê otomatîk-qedandin nikare ji demê otomatîk-despêkirin kêmtir and wek heve bibe. Ji kerema xwe demê wê dirêjtir bike ji bo weşan despê bike.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Bi rêya OnionShare parve bike",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Her kesî</b> bi vê malpera OnionShare bikare <b>belgeryên te bi</b> TorBrowser <b>berjêr bike</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Her kesî</b> bi vê malpera OnionShare dikare <b>were li ser</b> malpera te <b>dema TorBrowser bikar tîne</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Her kesekî</b> bi vê malpera OnionShare dikare <b>belgeran li ser komputera te bi kar anîna</b> Tor Broweser <b>bar bike</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -108,7 +108,6 @@
|
||||
"moat_captcha_error": "Nesprávné řešení. Zkuste to prosím znovu.",
|
||||
"moat_solution_empty_error": "Zadejte znaky z obrázku",
|
||||
"mode_tor_not_connected_label": "OnionShare není připojen k síti Tor",
|
||||
"share_via_onionshare": "Sdílet přes OnionShare",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "Odeslat adresu OnionShare uvedenou níže:",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "Dále zašlete soukromý klíč pro umožnění přístupu k Vaší službě OnionShare :",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Připraveno chatovat",
|
||||
|
@ -64,7 +64,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Der er ikke oprettet forbindelse til Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Timeren med automatisk stop løb ud inden serveren startede. Opret venligst en ny deling.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Timeren med automatisk stop er allerede løbet ud. Juster den venligst for at begynde at dele.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Del via OnionShare",
|
||||
"gui_copied_url_title": "Kopierede OnionShare-adresse",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Delingen stopper ikke automatisk.<br><br>Enhver efterfølgende deling bruger den samme adresse igen (hvis du vil bruge engangsadresser, så deaktivér \"Brug vedvarende adresse\", i indstillingerne).",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Delingen stopper ikke automatisk.",
|
||||
|
@ -66,7 +66,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Versuche in den Einstellungen zu ändern, wie sich OnionShare mit dem Tor-Netzwerk verbindet.",
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "Konnte keine Verbindung zu Tor herstellen.\n\nStelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist, öffne OnionShare erneut und richte die Verbindung zu Tor ein.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Teilen mit OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> kann mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch beendet.<br><br>Jede folgende Freigabe wird die Adresse erneut nutzen. (Um Adressen nur einmal zu nutzen, schalte „Nutze beständige Adressen“ in den Einstellungen aus.)",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Έγινε αποσύνδεση από το δίκτυο του Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής τελείωσε πριν την εκκίνηση του server. Παρακαλώ κάντε ένα νέο διαμοιρασμό.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έχει ήδη τελειώσει. Παρακαλώ ρυθμίστε το για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Μοιραστείτε μέσω OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare και το ιδιωτικό κλειδί μπορεί να <b>κατεβάσει</b> τα αρχεία σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare και το ιδιωτικό κλειδί μπορεί να <b>ανεβάσει</b> αρχεία στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Αυτή η σελίδα διαμοιρασμού δεν θα πάψει να λειτουργεί αυτόματα.<br><br>Όσοι μοιράζονται αρχεία μαζί σας θα μπορέσουν να ξαναχρησιμοποιήσουν αυτή τη διεύθυνση αργότερα. (Για να χρησιμοποιήσετε διευθύνσεις μιας χρήσης, απενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Χρήση μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "The scheduled time has already passed. Please adjust it to start sharing.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "The auto-stop time can't be the same or earlier than the auto-start time. Please adjust it to start sharing.",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Sorry, this version of Tor doesn't support stealth (client authentication). Please try with a newer version of Tor, or use 'public' mode if it doesn't need to be private.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Share via OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Anyone</b> with this OnionShare address and private key can <b>download</b> your files using the <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Anyone</b> with this OnionShare address can <b>download</b> your files using the <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Anyone</b> with this OnionShare address and private key can <b>visit</b> your website using the <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -54,7 +54,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Se desconectó de Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de parada automática expiró antes de que se iniciara el servidor. Por favor vuelve a compartirlo.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de parada automática ya expiró. Por favor ajústalo para comenzar a compartir.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Compartir con OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección OnionShare y la clave privada puede <b>descargar</b> tus archivos usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare y clave privada puede <b>subir</b> archivos a tu ordenador usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactiva la opción «Usar dirección persistente» en la configuración.)",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "اتصال با Tor قطع شده است.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "زمانسنج توقف خودکار، قبل از آغاز کارساز به پایان رسید. لطفا یک همرسانی جدید درست کنید.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "زمانسنج توقف خودکار به پایان رسید. لطفا برای آغاز همرسانی آن را تنظیم کنید.",
|
||||
"share_via_onionshare": "همرسانی با OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare و کلید خصوصی میتواند توسط <b>مرورگر Tor </b> فایلهای شما را <b>بارگیری کند</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>هر کس</b> با این نشانی OnionShare و کلید خصوصی میتواند توسط <b>مرورگر Tor </b> فایلهایی را بر روی رایانه شما <b>بارگذاری کند</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "این همرسانی به صورت خودکار متوقف نمیشود.<br><br>همرسانیهای بعدی هم از همین نشانی استفاده میکنند. (برای استفاده از نشانیهای یکبارمصرف، گزینه «استفاده از آدرس پایا» را در تنظیمات غیرفعال کنید.)",
|
||||
|
@ -71,7 +71,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Tor-yhteys katkaistu.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Automaattinen loputusajastin pysäytti toiminnon ennen palvelimen käynnistymistä. Luo uusi jako.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Automaattinen pysäytysajastin päättyi jo. Säädä se jaon aloittamiseksi.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Jaa OnionSharella",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Kaikki</b> joilla on tämä OnionShare-osoite voivat <b>ladata</b> tiedostojasi käyttämällä <b>Tor-selainta</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Kaikki</b> joilla on tämä OnionShare-osoite voivat <b>lähettää</b>tiedostoja tietokoneellesi käyttämällä <b>Tor-selainta</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.<br><br>Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Jos haluat käyttää kertaluontoisia osoitteita, sammuta \"Käytä pysyvää osoitetta\" asetuksissa.)",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
|
@ -58,7 +58,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Oui",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Fermer",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Vous êtes déconnecté de Tor.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Partager avec OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>téléverser</b> des fichiers vers votre ordinateur en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Dícheangailte ó Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Bhí an t-amadóir uathstoptha caite sular thosaigh an freastalaí. Caithfidh tú comhroinnt nua a chruthú.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tá an t-amadóir uathstoptha caite cheana. Caithfidh tú é a athshocrú sular féidir leat comhaid a chomhroinnt.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Comhroinn trí OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "Tá <b>aon duine</b> a bhfuil an seoladh agus eochair phríobháideach seo OnionShare aige/aici in ann do chuid comhad a <b>íoslódáil</b> le <b>Brabhsálaí Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "Tá <b>aon duine</b> a bhfuil an seoladh agus eochair phríobháideach seo OnionShare aige/aici in ann comhaid a <b>uaslódáil</b> go dtí do ríomhaire le <b>Brabhsálaí Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Ní stopfaidh an chomhroinnt seo go huathoibríoch.<br><br>Úsáidfear an seoladh seo arís gach uair a dhéanfaidh tú comhroinnt. (Chun seoladh aon uaire a úsáid, múch \"Úsáid seoladh seasmhach\" sna socruithe.)",
|
||||
|
@ -72,7 +72,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "O temporizador de detención automática esgotouse. Configúrao para comezar a compartir.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "A hora programada xa pasou. Configúraa para comezar a compartir.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "A hora de detención automática non pode ser a mesma ou anterior á hora de inicio. Configúraa para comezar a compartir.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Compartir vía OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>descargar</b> os teus ficheiros usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Calquera</b>con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>visitar</b> o teu sition web usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>subir</b> ficheiros ó teu ordenador usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -72,7 +72,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -71,7 +71,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -77,7 +77,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko prekidanje je već isteklo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme za automatsko prekidanje ne može biti isto kao vrijeme za automatsko pokretanje ili ranije. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Dijeli putem OnionSharea",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom i privatnim ključem može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom i privatnim ključem može <b>posjetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom i privatnim ključem može <b>prenijeti</b> datoteke na tvoje računalo koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Terputus dari Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Timer berhenti otomatis habis sebelum server dimulai. Silakan buat pembagian baru.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Timer berhenti otomatis sudah habis. Silakan sesuaikan untuk mulai berbagi.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Bagikan via OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>mengunduh</b> berkas Anda menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>mengunggah</b> berkas ke komputer Anda menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Pembagian ini tidak akan berhenti otomatis.<br><br>Setiap pembagian selanjutnya menggunakan lagi alamat tersebut. (Untuk menggunakan alamat sekali pakai, matikan \"Gunakan alamat persisten\" di pengaturan.)",
|
||||
|
@ -69,7 +69,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "Tókst ekki að tengjast Tor.\n\nGakktu úr skugga um að þú sért tengd/ur internetinu, opnaðu síðan aftur OnionShare og settu upp tengingu þess við Tor.",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Aftengt frá Tor.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Sjálfvirkri niðurtalningu er þegar lokið. Lagaðu hana til að hefja deilingu.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Deila með OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang og þennan einkalykil getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang og einkalykil getur <b>sent skrár inn</b> á tölvuna þína með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.<br><br>Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)",
|
||||
|
@ -74,7 +74,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Disconnesso da Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Il timer ad arresto automatico si è fermato prima dell'avvio del server. Si prega di fare una nuova condivisione.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Il timer di arresto automatico è già scaduto. Si prega di modificarlo per iniziare la condivisione.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Condividi via OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Tutti</b> con questo indirizzo OnionShare possono <b>scaricare</b> i tuoi file usando il <b>Browser Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Tutti</b> con questo indirizzo OnionShare possono <b>caricare</b> file nel tuo computer usando il <b>Browser Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Questa condivisione non si arresterà automaticamente. <br> <br> Ogni successiva condivisione riutilizza l'indirizzo. (Per utilizzare indirizzi monouso, disattivare \"Usa indirizzo persistente\" nelle impostazioni.)",
|
||||
|
@ -72,7 +72,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Torから切断されました。",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "サーバーが起動した前、自動停止タイマーがタイムアウトしました。再びファイル共有をして下さい。",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "自動停止タイマーはすでにタイムアウトしています。共有し始めるにはタイマーを調整して下さい。",
|
||||
"share_via_onionshare": "OnionShareで共有する",
|
||||
"gui_share_url_description": "このOnionShareアドレスと秘密鍵を持つ限り<b>誰でも</b>は<b>Tor Browser</b>を利用してこのファイルを<b>ダウンロードできます</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "このOnionShareアドレスと秘密鍵を持つ限り<b>誰でも</b>は<b>Tor Browser</b>を利用してこのPCにファイルを<b>アップロードできます</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "このファイル共有には自動停止はありません。<br><br>その次の共有は同じアドレスを再利用します。(1回限りのアドレスには、設定で「永続的アドレス」を無効にして下さい。)",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបញ្ឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិបានផុតពេលហើយ។ សូមកែតម្រូវវា ដើម្បីចាប់ផ្តើមការបញ្ជូន។",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "ពេលវេលាដែលបានកំណត់ កន្លងផុតទៅហើយ។ សូមកែតម្រូវវា ដើម្បីចាប់ផ្តើមការបញ្ជូន។",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបញ្ឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិមិនអាចដូចគ្នា ឬ មុនកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងដោយស្វ័យប្រវត្តិចាប់ផ្តើមនោះទេ។ សូមកែតម្រូវវា ដើម្បីចាប់ផ្តើមការបញ្ជូន។",
|
||||
"share_via_onionshare": "បញ្ជូនតាមរយៈ OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare និងកូនសោសម្ងាត់នេះ អាច <b>ទាញយក</b> ឯកសាររបស់អ្នកដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare និងកូនសោសម្ងាត់នេះ អាច <b>ផ្ទុកឡើង </b> ឯកសារទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "ការបញ្ជូននេះនឹងមិនឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ។<br><br>រាល់ការបញ្ជូនបន្តបន្ទាប់ ប្រើអាសយដ្ឋានដដែល។ (ដើម្បីប្រើអាសយដ្ឋានតែម្តង សូមបិទ \"ប្រើអាសយដ្ឋានជាប់ជានិច្ច\" នៅក្នុងការកំណត់។ )",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Automatinio sustabdymo laikmatis jau baigėsi. Sureguliuokite jį, kad pradėtumėte dalintis.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Numatytas laikas jau praėjo. Pakoreguokite jį, kad galėtumėte pradėti dalintis.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automatinio sustabdymo laikas negali būti toks pat arba ankstesnis už automatinio paleidimo laiką. Sureguliuokite jį, kad galėtumėte pradėti dalytis.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Bendrinti per „OnionShare“",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Visi</b>, turintys šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus, naudodamiesi <b>„Tor“Naršykle</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą, gali <b>apsilankyti</b> jūsų svetainėje naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą, gali <b>įkelti</b> failus į jūsų kompiuterį naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -71,7 +71,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Frakoblet fra Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tidsavbruddsuret gikk ut før tjeneren startet. Lag en ny deling.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede. Juster det for å starte deling.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Del via OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>Laste ned</b> filene dine ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>Laste opp</b> filer til din datamaskin ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Delingen vil ikke stoppe automatisk.<br><br>Hver påfølgende deling vil gjenbruke adressen. (For engangsadresser, skru av \"Bruk vedvarende adresse\" i innstillingene.)",
|
||||
|
@ -59,7 +59,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "Kon niet verbinden met Tor.\n\nZorg dat je met het internet verbonden bent, herstart OnionShare en configureer de verbinding met Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "De auto-stop timer verliep, voordat de server startte. Maak een nieuwe share aan.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "De auto-stop timer is al verlopen. Stel een nieuwe tijd in om te beginnen met delen.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Deel via OnionShare",
|
||||
"gui_share_start_server": "Start met delen",
|
||||
"gui_share_stop_server": "Stop met delen",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stop met Delen ({})",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Odłączony od sieci Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Czas automatycznego zatrzymania upłynął przed uruchomieniem serwera. Utwórz nowy udział.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Czas automatycznego zatrzymania już upłynął. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Udostępniaj przez OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może <b>pobrać</b> Twoje pliki za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może <b>przesyłać</b> pliki na Twój komputer za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Ten udział nie zatrzyma się automatycznie.<br><br>Każdy kolejny udział ponownie użyje tego adresu. (Aby użyć adresów jednorazowych, wyłącz w ustawieniach „Użyj stałego adresu”.)",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Desconectado do Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "O cronômetro de parada automática acabou antes que o servidor fosse iniciado. Por favor, faça um novo compartilhamento.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "O cronômetro já esgotou. Por favor, ajuste-o para começar a compartilhar.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Compartilhar via OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço e esta chave privada do OnionShare pode <b>baixar</b> seus arquivos usando o <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare e chave privada pode <b>carregar</b> arquivos no seu computador usando o <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Este compartilhamento não vai ser encerrado automaticamente.<br><br>Todos os compartilhamentos posteriores reutilizarão este endereço. (Para usar um endereço novo a cada vez, desative a opção \"Usar o mesmo endereço\" nas configurações.)",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Desconectado da rede Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "O cronómetro de paragem automática atingiu o tempo limite antes do servidor iniciar. Crie uma nova partilha.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "O cronómetro de paragem automática expirou. Por favor, ajuste-o para começar a partilhar.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Partilhar via OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>descarregar</b> os seus ficheiros utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>enviar</b> ficheiros para o seu computador utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Esta partilha não vai ser encerrada automaticamente.<br><br>Todas as partilhas posteriores utilizarão este endereço. (Para usar endereços de uma só utilização, desative a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Deconectat de la Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Cronometrul de oprire automată a expirat înainte de pornirea serverului. Vă rugăm să faceți o nouă partajare.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Timpul pentru cronometrul auto-stop a expirat deja. Vă rugăm să îl modificați pentru a începe distribuirea.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Partajați prin OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Oricine</b> are această adresă OnionShare poate <b>descărca</b> fișierele dvs. folosind <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Oricine</b> are această adresă OnionShare poate <b>încărca</b> fișiere pe computerul dvs. folosind <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Această partajare nu se va opri automat. <br> <br> Fiecare acțiune ulterioară reutilizează adresa. (Pentru a utiliza adrese unice, dezactivați „Utilizați adresa persistentă” din setări.)",
|
||||
|
@ -73,7 +73,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Сеть Tor не подключена.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Время стоп-таймера истекло до того, как сервер был запущен. Пожалуйста, отправьте файлы заново.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Время стоп-таймера истекло. Пожалуйста, отрегулируйте его для начала отправки.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Поделиться через OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare и секретным ключом может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare и секретным ключом может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Эта отправка не будет завершена автоматически.<br><br>Каждая последующая отправка будет повторно использовать данный адрес. (Чтобы использовать одноразовый адрес, отключите опцию \"Использовать устаревший адрес\" в настройках.)",
|
||||
|
@ -72,7 +72,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
|
@ -72,7 +72,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Časovač automatického zastavenia už vypršal. Upravte ho tak, aby sa začal zdieľať.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Plánovaný čas už uplynul. Upravte ho tak, aby sa začal zdieľať.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Čas automatického zastavenia nemôže byť rovnaký alebo skorší ako čas automatického spustenia. Upravte ho, aby ste mohli začať zdieľať.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Zdieľať cez OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare si môže <b>stiahnuť</b> vaše súbory pomocou <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare môže <b>navštíviť</b> váš web pomocou <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare môže <b>nahrať</b> súbory do vášho počítača pomocou <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -72,7 +72,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "haijaunganishwa na Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Auto-stop timer imetoka kabla haijahifadhiwa. tafadhali hakikisha unasambaza.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Auto-stop timer tayari imetoka. tafadhali sogeza ili uanze kusambaza.",
|
||||
"share_via_onionshare": "sambaza kupitia OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>yeyote</b>mwenye anuani ya OnionShare na private key anaweza <b>kupakua</b>kwa kutumia faili lako la <b>kivinjari cha Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b> yeyote </b>: mwenye anuani ya OnionShare na private key anaweza <b> kupakia </b> mafaili kwenye kompyuta yako kwa kutumia <b> Tor Browser </b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "ukisambaza haiwezi kusimama, <br><br> na kila utakapotumia itahitaji utumie tna anuani. ( ili kutumia anuani ya moja kwa moja, zima \"tumia anuani inayoendelea\" kwenye mpangilio.)",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Koha e planifikuar kaloi tashmë. Ju lutemi, rregullojeni, që të fillohet të ndahet me të tjerë.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Koha për vetëndalje s’mund të jetë e njëjtë ose më herët se koha për vetënisje. Ju lutemi, që të fillohet ndarje me të tjerë, rregullojeni.",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Na ndjeni, ky version i Tor-it s’mbulon “stealth” (mirëfilltësim klientësh). Ju lutemi, provoni me një version më të ri të Tor-it, ose përdorni mënyrën 'public', nëse s’është e nevojshme të jetë private.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Ndajeni me të tjerë përmes OnionShare-it",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Cilido</b> me këtë adresë OnionShare dhe kyç privat mundet <b>të shkarkojë</b> kartelat tuaja duke përdorur <b>Shfletuesin Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Cilido</b> me këtë adresë OnionShare mundet <b>të shkarkojë</b> kartelat tuaja duke përdorur <b>Shfletuesin Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Cilido</b> me këtë adresë OnionShare dhe kyç privat mundet <b>të vizitojë</b> sajtin tuaj duke përdorur <b>Shfletuesin Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -77,7 +77,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tajmer automatskog zaustavljanja je već odbrojao. Podesi ga da bi započelo deljenje.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Predviđeno vreme je već prošlo. Podesi ga da bi započelo deljenje.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vreme automatskog zaustavljanja ne može biti isto ili ranije od vremena početka automatskog pokretanja. Podesi ga da bi započelo deljenje.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Deljenje pomoću OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Svako</b> sa ovom OnionShare adresom i privatnim ključem može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Bilo ko</b> sa ovom OnionShare adresom i privatnim ključem može <b>posetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Bilo ko</b> sa ovom OnionShare adresom i privatnim ključem može <b>poslati</b> datoteke na tvoj računar koristeći <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Frånkopplad från Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startades.\nGör en ny delning.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Den automatiska stopp-tidtagaren har redan löpt ut. Justera den för att starta delning.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Dela med OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Vem som helst</b> med denna OnionShare-adress och privata nyckel kan <b>ladda ner</b> dina filer med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress och privata nyckel kan <b>ladda upp</b> filer till din dator med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning återanvänder adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)",
|
||||
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tayari muda wa auto-stop timer umekwiasha. Tafadhali rekebisha na uanze kusambaza.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Wakati uliopangwa tayari umepita. Tafadhali irekebishe ili kuanza kusambaza.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Muda wa kuisha hauwezi kuwa sawa na muda wa kuanza. Tafadhali rekebisha ili kuanza kusambaza.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Sambaza kupitia OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Yeyote</b> mwenye hizi anwani za OnionShare pamoja na alama za kipekee binafsi anaweza <b>kupakua</b> mafaili yako kwa kutumia<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Yeyote</b> mwenye hii anwani ya OnionShare na private key anaweza<b>oakia</b> mafaili katika kompyuta yako kwa kutumia <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Hii anuani inaweza kusimama.<br><br>Hivyo unaweza kutumia baadae. (Unaweza kutumia mara moja , zima halafu tumia anuani inayoendelea kwenye mpangilio.)",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "స్వయంచాలితంగా ఆగు సమయ సూచీ సమయాతీతమయిపోయినది. పంచుకోవడం మొదలుపెట్టడానికి దానిని నవీకరించండి.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "నిర్ణీత సమయం ఇప్పటికే దాటిపోయింది. పంచుకోవడం ప్రారంభించడం కొరకు దయచేసి దానిని నవీకరించండి.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "స్వయంచాలక ఆగు సమయం అనేది స్వయంచాలక ప్రారంభ సమయంతో సమానంగా లేదా అంతకు ముందు ఉండకూడదు. పంచుకోవడం ప్రారంభించడం కొరకు దయచేసి దానిని నవీకరించండి.",
|
||||
"share_via_onionshare": "OnionShare చేయి",
|
||||
"gui_share_url_description": "ఈOnionShare చిరునామా గల <b>ఎవరైనా</b> మీ దస్త్రాలను <b>Tor విహారిణి</b>తో <b>దింపుకోవచ్చు</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "ఈOnionShare చిరునామా గల <b>ఎవరైనా</b> మీ దస్త్రాలను <b>Tor విహారిణి</b>తో <b>ఎక్కించుకోవచ్చు</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "ఈ పంచుకొనబడిన అంశం స్వయంచాలితంగా ఆపబడదు.<br><br>తదుపరి పంచుకోబడిన ప్రతి అంశం ఈ చిరునామాను మరల వాడుకుంటుంది. (ఒక్కసారికి మాత్రం వాడగలిగే చిరునామాలను వాడాలనుకుంటే, అమరికలలో \"నిరంతర చిరునామాను వాడు\"ని అచేతనం చేయండి.)",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
|
@ -71,7 +71,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi. Lütfen yeni bir paylaşım yapın.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durdurma sayacı zaten sona ermiş. Paylaşımı başlatmak için sayacı ayarlayın.",
|
||||
"share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş",
|
||||
"gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine ve kişisel anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyaları bilgisayarınıza <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşımda adres yeniden kullanılır (bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini kapatın.)",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Час автостопу збіг. Налаштуйте його, щоб розпочати надсилання.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Запланований час збіг. Оновіть його, щоб почати надсилання.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Час автостопу не може бути однаковим або ранішим за час автозапуску. Налаштуйте його, щоб почати надсилання.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Поділитися через OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>вивантажити</b> файли на ваш комп'ютер через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Це надсилання не припинятиметься автоматично.<br><br>Кожне наступне надсилання використовує ту ж адресу. (Для використання одноразової адреси, вимкніть «Використовувати постійну адресу» в налаштуваннях.)",
|
||||
|
@ -116,7 +116,6 @@
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Thời gian được lịch trình đã qua mất rồi. Xin vui lòng điều chỉnh nó để bắt đầu chia sẻ.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Thời gian tự động dừng không thể trùng khớp hoặc sớm hơn thời gian tự động bắt đầu. Xin vui lòng điều chỉnh nó để bắt đầu chia sẻ.",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Xin lỗi, phiên bản này của Tor không hỗ trợ tàng hình (xác thực máy khách). Xin vui lòng thử lại với một phiên bản mới hơn của Tor, hoặc sử dụng chế độ 'công cộng' nếu nó không cần phải được riêng tư.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Chia sẻ thông qua OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Bất kỳ ai</b> có địa chỉ OnionShare và khóa key cá nhân này đều có thể <b>tải xuống</b> các tệp của bạn bằng cách sử dụng <b>Trình duyệt Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Bất kỳ ai</b> có địa chỉ OnionShare này có thể <b>tải xuống</b> các tập tin của bạn bằng cách sử dụng <b>Trình duyệt Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Bất kỳ ai</b> có địa chỉ OnionShare và khoá key cá nhân này có thể <b>ghé thăm</b> trang web của bạn bằng cách sử dụng <b>Trình duyệt Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "已断开与 Tor 的连接。",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "在服务器启动之前,自动停止定时器的计时已到。请建立一个新的共享。",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "自动停止定时器计时已到。请对其调整以开始共享。",
|
||||
"share_via_onionshare": "通过 OnionShare 共享",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址和私钥,都可以用<b> Tor Browser </b>来<b>下载</b>你的文件:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>任何人</b>只要有 OnionShare 地址和私钥,都可以用 <b>Tor 浏览器</b><b>上传</b>文件到你的计算机:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "这个共享不会自动停止。<br><br>每个后续共享都会重复使用这个地址。(要使用一次性地址,请在设置中关闭“使用持久地址”。)",
|
||||
|
@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "已斷開Tor連接。",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "在服務器啓動之前,自動停止的定時器的計時已到。請建立一個新的共享。",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "自動停止計時器時間已到。請調整它來開始分享。",
|
||||
"share_via_onionshare": "使用OnionShare分享",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>任何人</b>只要擁有這個地址就可以<b>下載</b>你的檔案經由<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>任何人</b>只要擁有這個地址就可以<b>上傳</b>檔案到你的電腦經由<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "此次分享不會自動停止。<br><br>隨後的所有分享序列將會繼續使用相同的地址。(如要使用一次性地址,請在設定裡關掉\"使用永久地址\"的選項。)",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user