mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-02-22 15:39:52 -05:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 28.2% (11 of 39 strings) Translation: OnionShare/Doc - Install Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/bg/
This commit is contained in:
parent
4059271273
commit
539f3992ef
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 13:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:2
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
@ -31,10 +31,12 @@ msgid ""
|
||||
"You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare "
|
||||
"website <https://onionshare.org/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изтеглете OnionShare за Windows и macOS от `страницата на OnionShare "
|
||||
"<https://onionshare.org/>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:12
|
||||
msgid "Linux"
|
||||
msgstr "Линукс"
|
||||
msgstr "Linux"
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -43,6 +45,10 @@ msgid ""
|
||||
"<https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snapcraft ensure that you'll "
|
||||
"always use the newest version and run OnionShare inside of a sandbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Има различни начини да инсталирате OnionShare за Linux, но препоръчителният "
|
||||
"е да използвате пакетите `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ или `Snap "
|
||||
"<https://snapcraft.io/>`_. Flatpak и Snapcraft гарантират, че винаги ще "
|
||||
"използвате най-новото издание и OnionShare ще работи в контролирана среда."
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -50,26 +56,34 @@ msgid ""
|
||||
"support, but which you use is up to you. Both work in all Linux "
|
||||
"distributions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поддръжката за Snapcraft е вградена в Ubuntu, а Fedora идва с поддръжка за "
|
||||
"Flatpak, но изборът е изцяло ваш. И двата пакета работят във всички варианти "
|
||||
"на Linux."
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Install OnionShare using Flatpak**: https://flathub.org/apps/details/org."
|
||||
"onionshare.OnionShare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Инсталиране на OnionShare от Flatpak**: https://flathub.org/apps/details/"
|
||||
"org.onionshare.OnionShare"
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:21
|
||||
msgid "**Install OnionShare using Snapcraft**: https://snapcraft.io/onionshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Инсталиране на OnionShare от Snapcraft**: https://snapcraft.io/onionshare"
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also download and install PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` "
|
||||
"packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако предпочитате можете да изтеглите и цифрово подписани с PGP пакети на ``."
|
||||
"flatpak`` или ``.snap`` от https://onionshare.org/dist/."
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:26
|
||||
msgid "Manual Flatpak Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ръчна инсталация от Flatpak"
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -116,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:39
|
||||
msgid "Manual Snapcraft Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ръчна инсталация от Snapcraft"
|
||||
|
||||
#: ../../source/install.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user