mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
Merge branch 'develop' of https://hosted.weblate.org/git/onionshare/translations into weblate
This commit is contained in:
commit
3bc4570a49
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"config_onion_service": "{0:d} পোর্টে onion সার্ভিস সেটাপ করা হচ্ছে।",
|
||||
"preparing_files": "ফাইলগুলোকে কমপ্রেস করছি।",
|
||||
"preparing_files": "ফাইলগুলো কমপ্রেস হচ্ছে।",
|
||||
"give_this_url": "প্রাপককে এই এড্রেসটি দিন:",
|
||||
"give_this_url_stealth": "প্রাপককে এই এড্রেস এবং HidServAuth লাইনটি দিন:",
|
||||
"give_this_url_receive": "প্রেরককে এই ঠিকানাটি দিন:",
|
||||
@ -32,20 +32,20 @@
|
||||
"help_verbose": "OnionShare-এর এররগুলো stdout-এ দেখাও, আর ওয়েব এররগুলো ডিস্কে লগ করো",
|
||||
"help_filename": "শেয়ার করার জন্য ফাইল বা ফোল্ডারের লিস্ট",
|
||||
"help_config": "কাস্টম JSON কনফিগারেশন ফাইলের লোকেশন (যদি থাকে)",
|
||||
"gui_drag_and_drop": "শেয়ার করা শুরু করতে\nফাইল এবং ফোল্ডারগুলো ড্র্যাগ করে ড্রপ করুন",
|
||||
"gui_add": "যোগ করুন",
|
||||
"gui_delete": "ডিলিট করুন",
|
||||
"gui_choose_items": "পছন্দ করুন",
|
||||
"gui_share_start_server": "শেয়ার আরম্ভ করুন",
|
||||
"gui_share_stop_server": "শেয়ার বন্ধ করুন",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "শেয়ার বন্ধ করুন ({} বাকি)",
|
||||
"gui_drag_and_drop": "শেয়ার করা শুরু করতে\nফাইল এবং ফোল্ডারগুলো টেনে ছেড়ে দাও",
|
||||
"gui_add": "যোগ করো",
|
||||
"gui_delete": "ডিলিট করো",
|
||||
"gui_choose_items": "পছন্দ করো",
|
||||
"gui_share_start_server": "শেয়ার আরম্ভ করো",
|
||||
"gui_share_stop_server": "শেয়ার বন্ধ করো",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "শেয়ার বন্ধ করো ({})",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "টাইমার অনুযায়ী অটোমেটিক বন্ধ হবে {}-তে",
|
||||
"gui_receive_start_server": "রিসিভ মোড আরম্ভ করুন",
|
||||
"gui_receive_stop_server": "রিসিভ মোড বন্ধ করুন",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "রিসিভ মোড বন্ধ করুন({} বাকি)",
|
||||
"gui_receive_start_server": "রিসিভ মোড আরম্ভ করো",
|
||||
"gui_receive_stop_server": "রিসিভ মোড বন্ধ করো",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "রিসিভ মোড বন্ধ করো({} বাকি)",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "টাইমার অনুযায়ী অটোমেটিক বন্ধ হবে {}-তে",
|
||||
"gui_copy_url": "এড্রেস কপি করো",
|
||||
"gui_copy_hidservauth": "HidServAuth কপি করো",
|
||||
"gui_copy_hidservauth": "হিডসার্ভঅথ কপি করো",
|
||||
"gui_downloads": "",
|
||||
"gui_no_downloads": "",
|
||||
"gui_canceled": "বাতিল করা হয়েছে",
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
"gui_copied_url": "OnionShare ঠিকানাটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে",
|
||||
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth কপি করা হয়েছে",
|
||||
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth লাইনটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে",
|
||||
"gui_please_wait": "চালু করছি… বাতিল করতে এখানে ক্লিক করুন।",
|
||||
"gui_please_wait": "চালু করছি… বাতিল করতে এখানে ক্লিক করো।",
|
||||
"gui_download_upload_progress_complete": "",
|
||||
"gui_download_upload_progress_starting": "",
|
||||
"gui_download_upload_progress_eta": "",
|
||||
@ -61,18 +61,18 @@
|
||||
"gui_quit_title": "আস্তে ভাই",
|
||||
"gui_share_quit_warning": "আপনি ফাইল পাঠানোর প্রক্রিয়ার মধ্যে আছেন। আপনি কি আসলেই OnionShare বন্ধ করতে চান?",
|
||||
"gui_receive_quit_warning": "আপনি ফাইল গ্রহণের প্রক্রিয়ার মধ্যে আছেন। আপনি কি আসলেই OnionShare বন্ধ করতে চান?",
|
||||
"gui_quit_warning_quit": "প্রস্থান করুন",
|
||||
"gui_quit_warning_quit": "প্রস্থান করো",
|
||||
"gui_quit_warning_dont_quit": "বাতিল",
|
||||
"error_rate_limit": "কেউ একজন অসংখ্যবার আপনার পাসওয়ার্ডটি অনুমান করার ব্যর্থ চেষ্টা করেছে, তাই OnionShare নিরাপত্তার জন্য সার্ভার বন্ধ করে দিয়েছে। তাই, নতুন করে আবার আপনার ফাইল(গুলো)শেয়ার করুন এবং প্রাপককে নতুন এড্রেসটি দিন।",
|
||||
"error_rate_limit": "কেউ একজন অসংখ্যবার তোমার পাসওয়ার্ডটি অনুমান করার ব্যর্থ চেষ্টা করেছে, তাই OnionShare নিরাপত্তার জন্য সার্ভার বন্ধ করে দিয়েছে। তাই, নতুন করে আবার তোমার ফাইল(গুলো)শেয়ার করো এবং প্রাপককে নতুন এড্রেসটি দিন।",
|
||||
"zip_progress_bar_format": "কমপ্রেস করছি: %p%",
|
||||
"error_stealth_not_supported": "ক্লায়েন্ট অথোরাইজেশন ব্যবহার করার জন্য, আপনার অন্তত Tor 0.2.9.1-alpha (or Tor Browser 6.5) এবং python3-stem 1.5.0 দুটোই থাকতে হবে।",
|
||||
"error_stealth_not_supported": "ক্লায়েন্ট অথোরাইজেশন ব্যবহার করার জন্য, তোমার অন্তত Tor 0.2.9.1-alpha (or Tor Browser 6.5) এবং python3-stem 1.5.0 দুটোই থাকতে হবে।",
|
||||
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare ব্যবহার করার জন্য Tor 0.2.9.1-alpha (or Tor Browser 6.5) এবং python3-stem 1.5.0 দুটোই থাকতে হবে।",
|
||||
"gui_settings_window_title": "সেটিংস",
|
||||
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>বিস্তারিত দেখুন</a>",
|
||||
"gui_settings_stealth_option": "ক্লায়েন্ট অথোরাইজেশন ব্যবহার করো",
|
||||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "আপনার প্রাইভেট কি সেভ করে থাকলে, এর মানে হলো এখন আপনি আপনার HidServAuth কপি করার জন্য ক্লিক করতে পারেন।",
|
||||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "তোমার প্রাইভেট চাবি পুনব্যবহারের জন্য সেভ করে থাকলে, তার মানে হলো তুমি এখন তোমার হিডসার্ভঅথ কপি করার জন্য ক্লিক করতে পারো।",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_label": "নতুন সংস্করণ এসেছে কিনা দেখুন",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_option": "নতুন সংস্করণ আসলে আমাকে জানাবেন",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_option": "নতুন সংস্করণ আসলে আমাকে জানাবে",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "সর্বশেষ চেক করা হয়েছে: {}",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "কখনো না",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "নতুন সংস্করণ এসেছে কিনা দেখুন",
|
||||
@ -80,8 +80,8 @@
|
||||
"gui_settings_sharing_label": "শেয়ারিং সেটিংস",
|
||||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "ফাইল পাঠানো হলে শেয়ার করা বন্ধ করে দিও",
|
||||
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare কিভাবে টর এর সাথে কানেক্ট করবে?",
|
||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare-এর ভিতরে থাকা নিজস্ব টরটি ব্যবহার করুন",
|
||||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "টর ব্রাউজার এর সাথে অটোমেটিক কনফিগার করার চেষ্টা করো",
|
||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare-এর ভিতরে থাকা নিজস্ব টরটি ব্যবহার করো",
|
||||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "টর ব্রাউজার এর সাথে স্বয়ংক্রিয়ভাবে-কনফিগার করার চেষ্টা করো",
|
||||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "কন্ট্রোল পোর্ট ব্যবহার করে কানেক্ট করো",
|
||||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "সকেট ফাইল দিয়ে কানেক্ট করো",
|
||||
"gui_settings_connection_type_test_button": "টর নেটওয়ার্কের সাথে কানেকশন চেক করো",
|
||||
@ -98,45 +98,45 @@
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "নিজস্ব obfs4 প্লাগেবল ট্রান্সপোর্ট ব্যবহার করো (obfs4proxy লাগবে)",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "নিজস্ব meek_lite (Azure) প্লাগেবল ট্রান্সপোর্ট ব্যবহার করো",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "নিজস্ব meek_lite (Azure) প্লাগেবল ট্রান্সপোর্ট ব্যবহার করো (obfs4proxy লাগবে)",
|
||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "সতর্কতা: meek_lite ব্রিজ পরিচালনা করা Tor Project-এর জন্য অনেক ব্যয়বহুল।<br><br>এগুলো তখনই ব্যবহার করুন যখন Tor-এ সরাসরি কানেক্ট করতে পারছেন না, obfs4 ট্রান্সপোর্ট দিয়ে, অথবা অন্যান্য সাধারণ ব্রিজ দিয়ে।",
|
||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "সতর্কতা: meek_lite ব্রিজ পরিচালনা করা Tor Project-এর জন্য অনেক ব্যয়বহুল।<br><br>এগুলো তখনই ব্যবহার করো যখন Tor-এ সরাসরি কানেক্ট করতে পারছো না, obfs4 ট্রান্সপোর্ট দিয়ে, অথবা অন্যান্য সাধারণ ব্রিজ দিয়ে।",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "কাস্টম ব্রিজ ব্যবহার করো",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "ব্রিজ পেতে চাইলে <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> দেখুন",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "আপনার দেয়া কোন ব্রিজই কাজ করছে না।\nআরেকবার চেক করে দেখুন বা নতুন ব্রিজ দিয়ে চেষ্টা করুন।",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "তোমার দেয়া কোন ব্রিজই কাজ করছে না।\nআরেকবার চেক করে দেখো বা নতুন ব্রিজ দিয়ে চেষ্টা করো।",
|
||||
"gui_settings_button_save": "সেভ",
|
||||
"gui_settings_button_cancel": "বাতিল",
|
||||
"gui_settings_button_help": "সাহায্য",
|
||||
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "কানেকশন বন্ধ করার জন্য অটোমেটিক টাইমার ব্যবহার করো",
|
||||
"gui_settings_autostop_timer": "শেয়ার বন্ধ করুন:",
|
||||
"settings_error_unknown": "টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ করতে পারে না কারণ আপনার বিন্যাসনসমূহ বোধগম্য নয় ।",
|
||||
"settings_error_automatic": "টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি । টর ব্রাউজার (torproject.org থেকে পাওয়া যায়) ব্রাকগ্রাউন চলমান?",
|
||||
"gui_settings_autostop_timer": "শেয়ার বন্ধ করো:",
|
||||
"settings_error_unknown": "টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ করা যায় না কারণ তোমার বিন্যাসসমূহ বোধগম্য নয়।",
|
||||
"settings_error_automatic": "টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি । টর ব্রাউজার (torproject.org থেকে পাওয়া যায়) ব্রাকগ্রাউন্ডে কি চলমান?",
|
||||
"settings_error_socket_port": "{}: {} এ টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ করতে পারছি না ।",
|
||||
"settings_error_socket_file": "সকেট ফাইল {} ব্যবহার করে টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ করতে পারে না ।",
|
||||
"settings_error_auth": "{}: {}-এর সাথে সংযুক্ত, কিন্তু পরীক্ষা করা যাচ্ছে না । হয়তো এটা কোন টর নিয়ন্ত্রক নয়?",
|
||||
"settings_error_missing_password": "টর কন্ট্রোলার সাথে সংযুক্ত, কিন্তু তা প্রমাণীকরণ একটি পাসওয়ার্ড প্রয়োজন.",
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযুক্ত, কিন্তু পাসওয়ার্ড ভুল হতে পারে, অথবা আপনার ব্যবহারকারীকে কুকি ফাইলে পড়ার অনুমতি দেওয়া হয়নি।",
|
||||
"settings_error_socket_file": "সকেট ফাইল {} ব্যবহার করে টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ করা যাচ্ছে না।",
|
||||
"settings_error_auth": "{}: {}-এর সাথে সংযুক্ত, কিন্তু পরীক্ষা করা যাচ্ছে না । হয়তো এটা কোনো টর নিয়ন্ত্রক নয়?",
|
||||
"settings_error_missing_password": "টর কন্ট্রোলার সাথে সংযুক্ত, কিন্তু তা প্রমাণীকরণের জন্য একটি পাসওয়ার্ড প্রয়োজন।",
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযুক্ত, কিন্তু পাসওয়ার্ড ভুল হতে পারে, অথবা তোমার ব্যবহারকারীকে কুকি ফাইলে পড়ার অনুমতি দেওয়া হয়নি।",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare এর সাথে আসা টর সংস্করণটি উইন্ডোজ বা ম্যাক এ ডেভেলপার মোডে কাজ করে না।",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "টর সাথে সংযোগ করার জন্য খুব বেশি সময় লাগছে। হয়তো আপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত নন, অথবা আপনার কম্পিউটারের সময় ঠিক নেই?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare টর এর সাথে কানেক্ট করতে পারছে না:\n\n\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "টর সাথে সংযোগ করার জন্য খুব বেশি সময় লাগছে। হয়তো তুমি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত নন, অথবা তোমার কম্পিউটারের সময় ঠিক নেই?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare টর এর সাথে কানেক্ট করতে পারছে না:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "টর নিয়ন্ত্রকের সঙ্গে যুক্ত হয়েছে।\n\nটর সংস্করণ: {}\nঅস্থায়ী অনিয়ন ঠিকানা সমর্থন করে: {}.\nক্লায়েন্ট অথেনটিকেশন সমর্থন করে: {}.\n৩য় প্রজন্মের অনিয়ন ঠিকানাগুলো(৫৬ অক্ষর) সমর্থন করে: {} .",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "টর-এ একটি ত্রুটি ছিল: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "টর-এ একটি অজানা ত্রুটি আছে",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "টরে একটি ত্রুটি ছিল: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "টরে একটি অজানা ত্রুটি আছে",
|
||||
"error_invalid_private_key": "এই ব্যক্তিগত কী ধরন টি অসমর্থিত",
|
||||
"connecting_to_tor": "টর নেটওয়ার্কে যুক্ত হচ্ছে",
|
||||
"update_available": "নতুন OnionShare সংস্করণ বের হয়েছে। এটি পেতে এখানে <a href='{}'>ক্লিক করুন</a> । <br><br>আপনি ব্যবহার করছেন {} এবং সাম্প্রতিক সংস্করণ হলো {} ।",
|
||||
"update_error_check_error": "নতুন সংস্করণ চেক করতে পারছি না: Onionshare ওয়েবসাইট বলছে, সাম্প্রতিক সংস্করণটিকে চেনা যাচ্ছে না '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "নতুন সংস্করণের জন্য চেক করা যায়নি: হয়তো আপনি টর-এর সাথে সংযুক্ত নন, অথবা OnionShare ওয়েবসাইট বন্ধ আছে?",
|
||||
"update_not_available": "আপনি OnionShare এর সাম্প্রতিক সংস্করণটি চালাচ্ছেন ।",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "টর এর সাথে কীভাবে সংযোগ করবেন, তা ঠিক করতে সেটিংস খুলবো কি?",
|
||||
"update_available": "নতুন OnionShare সংস্করণ বের হয়েছে। এটি পেতে এখানে <a href='{}'>ক্লিক করো</a> । <br><br>তুমি ব্যবহার করছো {} এবং সাম্প্রতিক সংস্করণ হলো {}।",
|
||||
"update_error_check_error": "নতুন সংস্করণ চেক করতে পারছি না: অনিওনশেয়ার ওয়েবসাইট বলছে, সাম্প্রতিক সংস্করণটিকে চেনা যাচ্ছে না '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "নতুন সংস্করণের জন্য চেক করা যায়নি: OnionShare ওয়েবসাইট বলছে সর্বনতুন সংস্করণ চেনা যাচ্ছে না '{}'…",
|
||||
"update_not_available": "তুমি OnionShare এর সাম্প্রতিক সংস্করণটি চালাচ্ছো ।",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "টর এর সাথে কীভাবে সংযোগ করবে, তা ঠিক করতে সেটিংস খুলবো কি?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "হ্যাঁ",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "প্রস্থান করুন",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "প্রস্থান",
|
||||
"gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare কীভাবে টর নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপন করবে, তা সেটিংস এ গিয়ে পরিবর্তন করে দেখুন কাজ হয় কিনা।",
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "টর-এর সাথে কানেক্ট করা যাচ্ছে না।\n\nআপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত আছেন কিনা তা নিশ্চিত করুন, তারপর OnionShare পুনরায় খুলুন এবং টর এর সাথে OnionShare কে সেট আপ করুন।",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "টর এর সাথে কানেকশন বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে।",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "সার্ভার শুরু হওয়ার আগেই অটো-স্টপ টাইমার এর সময় শেষ হয়ে গেছে। অনুগ্রহ করে আবার নতুনভাবে শেয়ার করুন।",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "অটো-স্টপ টাইমারের সময় ইতিমধ্যেই শেষ হয়ে গিয়েছে। দয়া করে, শেয়ারিং শুরু করতে নতুনভাবে সময় সেট করুন।",
|
||||
"share_via_onionshare": "OnionShare এর মাধমে শেয়ার করুন",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "লিগ্যাসি ঠিকানা ব্যবহার করুন",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "একটি স্থায়ী ঠিকানা ব্যবহার করুন",
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "টর-এর সাথে কানেক্ট করা যাচ্ছে না।\n\nতুমি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত আছো কিনা তা নিশ্চিত করো, তারপর OnionShare পুনরায় খুলো এবং টর এর সাথে OnionShare কে সেট আপ করো।",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "টর এর সাথে যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে।",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "সার্ভার শুরু হওয়ার আগেই স্বয়ংক্রিয়-বন্ধ ঘড়ির সময় শেষ হয়ে গেছে। অনুগ্রহ করে আবার নতুনভাবে শেয়ার করো।",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "অটো-স্টপ টাইমারের সময় ইতিমধ্যেই শেষ হয়ে গিয়েছে। দয়া করে, শেয়ারিং শুরু করতে নতুনভাবে সময় সেট করো।",
|
||||
"share_via_onionshare": "OnionShare এর মাধমে শেয়ার করো",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "লেগাসি ঠিকানা ব্যবহার করো",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "একটি স্থায়ী ঠিকানা ব্যবহার করো",
|
||||
"gui_share_url_description": "যার কাছেই এই ঠিকানা থাকবে সে ই <b>টর ব্রাউজার</b> ব্যবহার করে এই OnionShare ঠিকানায় গিয়ে <b>যে কেউ</b> আপনার ফাইল(গুলি) <b>ডাউনলোড</b> করতে পারবে:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "যার কাছেই এই ঠিকানা থাকবে সে ই <b>টর ব্রাউজার</b> ব্যবহার করে এই OnionShare ঠিকানায় গিয়ে <b>যে কেউ</b> আপনার কম্পিউটারে ফাইল <b>আপলোড</b> করতে পারবে:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "এই শেয়ার অটো-স্টপ হবে না ।<br><br> কারণ, প্রতিটি শেয়ার এই একই স্থায়ী ঠিকানা ব্যবহার করে। (অস্থায়ী ঠিকানা ব্যবহার করতে, সেটিংসে গিয়ে 'স্থায়ী ঠিকানা ব্যবহার করুন' অপশনটির টিক চিহ্ন উঠিয়ে দিন)",
|
||||
@ -181,11 +181,11 @@
|
||||
"gui_download_in_progress": "",
|
||||
"gui_open_folder_error_nautilus": "ফোল্ডার খোলা যাচ্ছে না কারণ nautilus বিদ্যমান নয় । ফাইলটি এখানে: {}",
|
||||
"gui_settings_language_label": "পছন্দনীয় ভাষা",
|
||||
"gui_settings_language_changed_notice": "নতুন ভাষায় এপটি দেখার জন্য OnionShare পুনরায় চালু করুন।",
|
||||
"gui_add_files": "ফাইল যোগ করুন",
|
||||
"gui_add_folder": "ফোল্ডার যোগ করুন",
|
||||
"gui_settings_language_changed_notice": "নতুন ভাষায় এপটি দেখার জন্য OnionShare পুনরায় চালু করো।",
|
||||
"gui_add_files": "ফাইল যোগ করো",
|
||||
"gui_add_folder": "ফোল্ডার যোগ করো",
|
||||
"gui_settings_onion_label": "অনিয়ন সেটিংস",
|
||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "অনিয়ন সার্ভিস সেটিংস দেখতে টর এর সাথে কানেক্ট করো",
|
||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "অনিওন সার্ভিস সেটিংস দেখতে টর এর সাথে কানেক্ট করো",
|
||||
"error_cannot_create_data_dir": "onionshare ডাটা ফোল্ডার তৈরি করা যায়নি: {}",
|
||||
"receive_mode_data_dir": "আপনার কাছে পাঠানো ফাইলসমূহ এই ফোল্ডারে প্রদর্শিত হয়েছে: {}",
|
||||
"gui_settings_data_dir_label": "ফাইল সংরক্ষণ করুন",
|
||||
@ -197,9 +197,9 @@
|
||||
"systray_share_canceled_title": "শেয়ারিং বাতিল করা হয়েছে",
|
||||
"systray_share_canceled_message": "কেউ আপনার ফাইল গ্রহণ করা বাতিল করেছে",
|
||||
"systray_receive_started_title": "গ্রহণ শুরু হয়েছে",
|
||||
"systray_receive_started_message": "কেউ আপনার কাছে ফাইল পাঠাচ্ছে",
|
||||
"systray_receive_started_message": "কেউ তোমার কাছে ফাইল পাঠাচ্ছে",
|
||||
"gui_all_modes_history": "ইতিহাস",
|
||||
"gui_all_modes_clear_history": "সব পরিষ্কার করুন",
|
||||
"gui_all_modes_clear_history": "সব পরিষ্কার করো",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_started": "{} শুরু হয়েছে",
|
||||
"systray_share_started_message": "কাউকে ফাইল পাঠানো আরম্ভ করছি",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "স্থানান্তরিত হয়েছে {} - {}",
|
||||
@ -208,17 +208,17 @@
|
||||
"gui_all_modes_transfer_canceled": "বাতিলকৃত {}",
|
||||
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0: সে} অতিক্রান্ত হয়েছে ।",
|
||||
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:সে}, %p% (গণনা করা হচ্ছে)",
|
||||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:সে}, ইটিএ: {1: সে}, %p%",
|
||||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:সে}, কাসবা: {1:সে}, %p%",
|
||||
"gui_share_mode_no_files": "এখনও কোন ফাইল পাঠানো হয়নি",
|
||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "প্রেরণ শেষ করার জন্য অপেক্ষা করছি",
|
||||
"gui_receive_mode_no_files": "কোন ফাইল এখনও প্রাপ্ত হয়নি",
|
||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "পাঠানো শেষ হওয়ার জন্য অপেক্ষা করছি",
|
||||
"gui_receive_mode_no_files": "কোন ফাইল এখনও পাওয়া যায়নি",
|
||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "রিসিভ শেষ হওয়ার জন্য অপেক্ষা করছি",
|
||||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "অটো-স্টপ টাইমার বন্ধ হবে {} পরে",
|
||||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "অটো স্টার্ট টাইমার বন্ধ হবে {} পরে",
|
||||
"gui_waiting_to_start": "{} এর মধ্যে শেয়ারিং শুরু হবে। বাতিল করতে এখানে ক্লিক করুন।",
|
||||
"gui_waiting_to_start": "{} এর মধ্যে শেয়ারিং শুরু হবে। বাতিল করতে এখানে ক্লিক করো।",
|
||||
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "অটো-স্টার্ট টাইমার ব্যবহার করো",
|
||||
"gui_settings_autostart_timer": "শেয়ার শুরু করো:",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "পূর্বনির্ধারিত সময় শেষ হয়ে গিয়েছে। শেয়ার শুরু করার জন্য আবার টাইম সেট করুন।",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "পূর্বনির্ধারিত সময় শেষ হয়ে গিয়েছে। শেয়ার শুরু করার জন্য আবার টাইম সেট করো।",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "অটো স্টপ টাইম, অটো স্টার্ট টাইমের আগে বা একই সময় হতে পারবে না। শেয়ারিং চালু করতে দয়া করে এটি ঠিক করুন।",
|
||||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "শিডিউল করা হয়েছে…",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "শিডিউল করা হয়েছে…",
|
||||
@ -232,6 +232,36 @@
|
||||
"incorrect_password": "ভুল পাসওয়ার্ড",
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "একাধিক ফাইলের ক্ষেত্রে আলাদাভাবে প্রত্যেক ফাইলকে ডাউনলোড করার জন্য চেক উঠিয়ে দিন",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} ওয়েব রিকুয়েস্ট",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "\"কন্টেন্ট নিরাপত্তা পলিসি\" হেডারকে বন্ধ করুন",
|
||||
"gui_settings_website_label": "ওয়েবসাইট সেটিংস"
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "\"কন্টেন্ট নিরাপত্তা পলিসি\" হেডারকে বন্ধ করো",
|
||||
"gui_settings_website_label": "ওয়েবসাইট সেটিংস",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "ফাইল গ্রহণ করো",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "ফাইল শেয়ার করো",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "একটি নতুন ট্যাব খুলো",
|
||||
"gui_new_tab": "নতুন ট্যাব",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "বিষয়বস্তু নিরাপত্তা নীতি শীর্ষাংশ নিষ্ক্রিয় করো (তোমার ওয়েবসাইটকে তৃতীয় পক্ষের সম্পদ ব্যবহার করতে সম্মতি দাও)",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "একটি লেগাসি ঠিকানা ব্যবহার করো (অনিওন সেবা স.২, এর ব্যবহার উৎসাহযোগ্য না)",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "তোমার কম্পিউটারকে একটি অনলাইন ড্রপবক্স বানাও। অন্যরা টর ব্রাউজার ব্যবহার করে তোমার কম্পিউটারে ফাইল পাঠাতে পারবে।",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "অন্য কাউকে পাঠাতে তোমার কম্পিউটারের ফাইল নির্বাচন করো. তুমি যাকে বা যাদের কাছে ফাইল পাঠাতে চাও তাকে বা তাদেরকে তোমার কাছ থেকে ফাইল ডাউনলোড করতে টর ব্রাউজার ব্যবহার করতে হবে।",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "ফাইল পাঠানোর পর শেয়ার করা বন্ধ করো (স্বতন্ত্র ফাইল ডাউনলোড এর মঞ্জুরি দিতে টিক চিহ্ন তুলে দাও)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "ক্লায়েন্ট অথোরাইজেশন ব্যবহার করো",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "নির্ধারিত সময়ে অনিওন সেবা বন্ধ করো",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "নির্ধারিত সময়ে অনিওন সেবা শুরু করো",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "এই ট্যাব সংরক্ষণ করো, এবং যখন আমি অনিওনশেয়ার খুলব তখন এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে খুলো",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "তোমার কিছু ট্যাবে শেয়ারিং সক্রিয়। তুমি যদি প্রস্থান করো, তোমার সমস্ত ট্যাব বন্ধ হয়ে যাবে। তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি প্রস্থান করতে চাও?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "তুমি সক্রিয়ভাবে একটি ওয়েবসাইট হোস্ট করছো। আপনি কি নিশ্চিত যে তুমি এই ট্যাবটি বন্ধ করতে চাও?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "তুমি ফাইল পাওয়ার প্রক্রিয়ায় আছো। তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি এই ট্যাবটি বন্ধ করতে চাও?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "তুমি ফাইল পাঠানোর প্রক্রিয়ায় আছো। তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি এই ট্যাবটি বন্ধ করতে চাও?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "এই ট্যাবটি স্থায়ী। তুমি যদি এটা বন্ধ করো তাহলে তুমি যে অনিওন ঠিকানা ব্যবহার করছো তা হারিয়ে ফেলবে। তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি এটা বন্ধ করতে চাও?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "তুমি নিশ্চিত?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "তোমার কম্পিউটার থেকে একটি স্ট্যাটিক এইচটিএমএল অনিওন ওয়েবসাইট হোস্ট করো।",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "ওয়েবসাইট প্রকাশ করো",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "তুমি নিশ্চিত?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "বন্ধ",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "বাতিল",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "বাতিল",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "উন্নততর সেটিংস দেখাও",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "উন্নততর সেটিংস লুকাও",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো না",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "অনুসন্ধান করো",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "ফাইল সংরক্ষণ করো"
|
||||
}
|
||||
|
@ -245,5 +245,32 @@
|
||||
"gui_settings_website_label": "Configuració del lloc web",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Comparteix arxius",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Obre una pestanya nova",
|
||||
"gui_new_tab": "Nova pestanya"
|
||||
}
|
||||
"gui_new_tab": "Nova pestanya",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Desactiva la capçalera de la política de seguretat de contingut (permet que el vostre lloc web usi recursos de tercers)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navega",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Desa els fitxers a",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Atura la compartició després que s'hagin enviat els fitxers (desmarqueu-ho per a permetre baixar fitxers individuals)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Usa autorització del client",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Usa una adreça antiga (servei ceba v2, no recomanat)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Atura el servei ceba a una hora programada",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Inicia el servei ceba a una hora programada",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "No usis cap contrasenya",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Desa aquesta pestanya i obre-la automàticament quan obri l'OnionShare",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Amaga la configuració avançada",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostra la configuració avançada",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Cancel·la",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "La compartició és activa en alguna de les pestanyes. Si sortiu, es tancaran totes les pestanyes. Esteu segur de voler sortir?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "N'esteu segur?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Cancel·la",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Tanca",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Esteu hostatjant un lloc web. Esteu segur de voler tancar aquesta pestanya?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Esteu en procés de rebre fitxers. Esteu segur de voler tancar aquesta pestanya?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Esteu en el procés d'enviar fitxers. Esteu segur de voler tancar aquesta pestanya?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Aquesta pestanya és persistent. Si la tanqueu, perdreu l'adreça ceba que està usant. Esteu segur de voler tancar-la?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "N'esteu segur?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Hostatgeu un lloc web ceba HTML estàtic en el vostre ordinador.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Publicar un lloc web",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Convertiu el vostre ordinador en un servei de fiters en línia. Les persones podran usar el navegador Tor per a enviar-vos fitxers al vostre ordinador.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Rebre fitxers",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Trieu els fitxers del vostre ordinador que voleu enviar a algú altre. La persona a qui voleu enviar els fitxers haurà d'usar el navegador Tor per a baixar-los del vostre equip."
|
||||
}
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
"gui_settings_sharing_label": "Delingsindstillinger",
|
||||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop deling efter filerne er blevet sendt",
|
||||
"gui_settings_connection_type_label": "Hvordan skal OnionShare oprette forbindelse til Tor?",
|
||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Brug Tor-versionen som er indbygget i OnionShare",
|
||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Brug den Tor-version som er indbygget i OnionShare",
|
||||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Prøv autokonfiguration med Tor Browser",
|
||||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Opret forbindelse med kontrolport",
|
||||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Opret forbindelse med sokkelfil",
|
||||
@ -92,15 +92,15 @@
|
||||
"settings_error_auth": "Forbundet til {}:{}, men kan ikke autentificere. Er det fordi det ikke er en Tor-kontroller?",
|
||||
"settings_error_missing_password": "Forbundet til Tor-kontroller, men den kræver en adgangskode for at autentificere.",
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Forbundet til Tor-kontrolleren, men adgangskoden kan være forkert, eller din bruger har ikke tilladelse til at læse cookiefilen.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Brug af Tor-versionen som kom med OnionShare virker ikke i udviklertilstand på Windows eller macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Brug af den Tor-version som kom med OnionShare virker ikke i udviklertilstand på Windows eller macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "For længe om at oprette forbindelse til Tor. Måske har du ikke forbindelse til internettet, eller går dit systems ur forkert?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunne ikke oprette forbindelse til Tor i baggrunden:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunne ikke oprette forbindelse til Tor:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Forbundet til Tor-kontrolleren.\n\nTor version: {}\nUnderstøtter kortvarige onion-tjenester: {}.\nUnderstøtter klientautentifikation: {}.\nUnderstøtter næstegenerations .onion-adresser: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Der opstod en fejl med Tor: {}",
|
||||
"connecting_to_tor": "Opretter forbindelse til Tor-netværket",
|
||||
"update_available": "Der findes en ny OnionShare. <a href='{}'>Klik her</a> for at hente den.<br><br>Du bruger {} og den seneste er {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Kunne ikke søge efter nye version: OnionShare-webstedet siger at den seneste version er den ugenkendte '{}' …",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Kunne ikke søge efter ny version: Måske har du ikke forbindelse til Tor, eller er OnionShare-webstedet nede?",
|
||||
"update_error_check_error": "Kunne ikke søge efter nye version: Måske har du ikke oprettet forbindelse til Tor eller også er OnionShare-webstedet nede?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Kunne ikke søge efter ny version: OnionShare-webstedet siger at den seneste version er den ugenkendelige '{}' …",
|
||||
"update_not_available": "Du kører den seneste OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Åbn indstillingerne for at rette forbindelsen til Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@
|
||||
"gui_no_downloads": "Ingen downloads endnu",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Der opstod en ukendt fejl med Tor",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Den private nøgletype understøttes ikke",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Brug forældede adresser",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Brug udgåede adresser",
|
||||
"gui_status_indicator_share_stopped": "Klar til at dele",
|
||||
"gui_status_indicator_share_working": "Starter …",
|
||||
"gui_status_indicator_share_started": "Deler",
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@
|
||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Opret forbindelse til Tor for at se indstillinger for onion-tjeneste",
|
||||
"error_cannot_create_data_dir": "Kunne ikke oprette OnionShare-datamappe: {}",
|
||||
"receive_mode_data_dir": "Filer som sendes til dig vises i denne mappe: {}",
|
||||
"gui_settings_data_dir_label": "Gem filer til",
|
||||
"gui_settings_data_dir_label": "Gem filer i",
|
||||
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Gennemse",
|
||||
"systray_page_loaded_message": "OnionShare-adresse indlæst",
|
||||
"systray_share_started_title": "Deling startet",
|
||||
@ -238,5 +238,35 @@
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Fravælg for at tillade download af individuelle filer",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{}-webanmodninger",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Deaktivér indholdets header om sikkerhedspolitik",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Webstedsindstillinger"
|
||||
"gui_settings_website_label": "Webstedsindstillinger",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Vælg filer på din computer som skal sendes til andre. Personen eller dem du vil sende filer til skal bruge Tor Browser til at downloade dem fra dig.",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Deaktivér Content Security Policy-header (giver dit websted mulighed for at bruge tredjepartsressourcer)",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Brug din computer som en online-dropbox. Andre vil kunne bruge Tor Browser til at sende filer til din computer.",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Stop deling efter filerne er blevet sendt (fravælg for at gøre det muligt at downloade individuelle filer)",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Brug en udgået adresse (v2 oniontjeneste, anbefales ikke)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Brug klientautentifikation",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stop oniontjeneste på det planlagte tidspunkt",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Start oniontjeneste på det planlagte tidspunkt",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Gem fanebladet og åbn det automatisk når jeg åbner OnionShare",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "Deling er aktiv i nogle af dine faneblade. Hvis du afslutter, så lukkes alle dine faneblade. Er du sikker på, at du vil afslutte?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Du fungerer som vært for et websted. Er du sikker på, at du vil lukke fanebladet?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Du er ved at modtage filer. Er du sikker på, at du vil lukke fanebladet?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Du er ved at sende filer. Er du sikker på, at du vil lukke fanebladet?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Fanebladet er vedvarende. Hvis du lukker det, så mister du den onionadresse som det bruger. Er du sikker på, at du vil lukke det?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Vær vært for et statisk HTML-onionwebsted fra din computer.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Udgiv websted",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Modtag filer",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Del filer",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Åbn et nyt faneblad",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Gennemse",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Gem filer i",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Brug ikke en adgangskode",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Skjul avancerede indstillinger",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Vis avancerede indstillinger",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Annuller",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Er du sikker?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Annuller",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Luk",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Er du sikker?",
|
||||
"gui_new_tab": "Nyt faneblad"
|
||||
}
|
||||
|
@ -114,14 +114,14 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Verbindung zum Tor-Controller hergestellt, aber dein Passwort ist falsch oder dein Nutzer darf die Cookie-Datei nicht lesen.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Im Entwicklermodus auf Windows oder macOS kannst du nicht die Tor-Version nutzen, die mit OnionShare geliefert wird.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Die Verbindung zum Tor-Netzwerk braucht zu lang. Bist du vielleicht nicht mit dem Internet verbunden oder geht die Uhr auf deinem System falsch?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare konnte sich im Hintergrund nicht mit Tor verbinden:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare konnte sich nicht mit Tor verbinden:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Verbunden mit dem Tor-Controller.\n\nTor-Version: {}\nUnterstützt vorübergehende Onion-Dienste: {}.\nUnterstützt Client-Authorisierung: {}.\nUnterstützt .onion-Adressen der nächsten Generation: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Es gab einen Fehler mit Tor: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Es gab einen unbekannten Fehler mit Tor",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Diese Art von privatem Schlüssel wird nicht unterstützt",
|
||||
"update_available": "Es gibt eine neue Version von OnionShare. <a href='{}'>Klicke hier</a>, um sie herunterzuladen.<br><br>Du benutzt {}, und die neueste Version ist {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Die OnionShare-Webseite sagt, die aktuelle Version sei die nicht erkennbare '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Bist du vielleicht nicht mit dem Tor-Netzwerk verbunden oder ist die OnionShare-Webseite offline?",
|
||||
"update_error_check_error": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Bist du vielleicht nicht mit dem Tor-Netzwerk verbunden oder ist die OnionShare-Webseite offline?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Konnte nicht nach neueren Versionen suchen: Laut OnionShare-Webseite ist die neueste Version die nicht bestimmbare Version '{}'…",
|
||||
"update_not_available": "Du benutzt bereits die neueste Version von OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Einstellungen öffnen, um die Verbindung zum Tor-Netzwerk zu reparieren?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
||||
@ -240,5 +240,37 @@
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_title": "Individuelle Datei geladen",
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Abwählen, um den Download einzelner Dateien zu erlauben",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} Web-Anfragen",
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Individuelle Datei {} betrachtet"
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Individuelle Datei {} betrachtet",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dateifreigabe beenden, sobald alle Dateien versendet wurden (abwählen, um das Herunterladen einzelner Dateien zu erlauben)",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Content-Security-Policy-Header deaktivieren (ermöglicht es, Ressourcen von Drittanbietern auf deiner Onion-Webseite einzubinden)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Durchsuchen",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Dateien speichern unter",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Benutze Client-Authorisierung",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Benutze ein veraltetes Adressformat (Onion-Dienste-Adressformat v2, nicht empfohlen)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt stoppen",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt starten",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Kein Passwort verwenden",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Speichere diesen Reiter und öffne ihn automatisch, wenn ich OnionShare starte",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Erweiterte Einstellungen ausblenden",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Erweiterte Einstellungen anzeigen",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Abbrechen",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "In einigen Reitern sind noch Dateifreigaben aktiv. Wenn du beendest, werden alle Reiter geschlossen. Möchtest du wirklich beenden?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Bist du sicher?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Abbrechen",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Schließen",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Du hostest gerade eine Webseite. Möchtest du diesen Reiter wirklich schließen?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Du empfängst gerade Dateien. Möchtest du diesen Reiter wirklich schließen?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Du versendest gerade Dateien. Möchtest du diesen Reiter wirklich schließen?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Dies ist ein dauerhafter Reiter. Wenn du ihn schließt, verlierst du die dazugehörige Onion-Adresse. Möchtest du den Reiter wirklich schließen?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Bist du sicher?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Hoste eine statische HTML-Onion-Webseite auf deinem Computer.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Webseite veröffentlichen",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Verwandle deinen Computer in eine Online-Packstation. Nutzer des Tor Browsers können dir Dateien auf deinen Computer schicken.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Dateien empfangen",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Wähle Dateien auf deinem Computer, um sie jemand anderem zu schicken. Die Empfänger benötigen den Tor Browser, um die Dateien empfangen zu können.",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Dateien teilen",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Einen neuen Reiter öffnen",
|
||||
"gui_new_tab": "Neuer Reiter",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Webseiten-Einstellung",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Content-Security-Policy-Header deaktivieren"
|
||||
}
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
||||
"connecting_to_tor": "Conectando con la red de Tor",
|
||||
"update_available": "Hay una versión nueva de OnionShare. <a href='{}'>Pulse aquí</a> para descargarla.<br><br>Utiliza la versión {}; la más reciente es la {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "No se pudo buscar actualizaciones: ¿quizás no se ha conectado con Tor o el sitio web de OnionShare está caído?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "No se pudo buscar si hay actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "No se pudo buscar si hay actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible…",
|
||||
"update_not_available": "Está ejecutando la versión más reciente de OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "¿Quiere abrir la configuración para arreglar la conexión con Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
|
||||
@ -271,5 +271,10 @@
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Recibir archivos",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Compartir archivos",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Abrir una nueva pestaña",
|
||||
"gui_new_tab": "Nueva pestaña"
|
||||
}
|
||||
"gui_new_tab": "Nueva pestaña",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Elige los archivos de tu ordenador para enviarlos a otra persona. La persona o personas a las que quieras enviar los archivos tendrán que usar el Tor Browser para descargarlos de ti.",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Deshabilitar el encabezado de la Política de Seguridad de Contenidos (permite que tu sitio web utilice recursos de terceros)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navegar",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Guardar archivos en",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dejar de compartir una vez que se hayan enviado los archivos (desmarca para permitir la descarga de archivos individuales)"
|
||||
}
|
@ -234,5 +234,6 @@
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "برای دادن اجازه بارگیری پروندهها مجزا، از انتخاب خارج کنید",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} درخواست وب",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "غیرفعالسازی سرایند سیاست امنیت محتوا",
|
||||
"gui_settings_website_label": "تنظیمات سایت"
|
||||
"gui_settings_website_label": "تنظیمات سایت",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "اشتراکگذاری فایلها"
|
||||
}
|
||||
|
@ -104,15 +104,15 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Yhdistetty tor ohjaimeen, mutta salasana saattaa olla väärä, tai käyttäjä ei saa lukea evästetiedostoa.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionSharen mukana tulevan Tor version käyttäminen ei toimi Developer-tilassa Windowsissa tai MacOSissa.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Yhdistäminen Tor:iin kestää lian kauan. Ehkä et ole yhteydessä nettiin, tai järjestelmäsi kello on epätarkka?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare ei voinut yhdistää Tor:iin taustalla\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare ei voinut yhdistää Tor:iin\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Yhditetty Tor ohjaimeen.\n\nTor versio: {}\nTykee lyhytaikaista onion palvelua: {}.\nTukee asiakas todennusta: {}.\nTukee uuden sukupolven .onion osoitteita: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Tor-verkossa tapahtui virhe: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor-verkossa tapahtui tuntematon virhe",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Tätä yksityisen avaimen tyyppiä ei tueta",
|
||||
"connecting_to_tor": "Yhdistetään Tor-verkkoon",
|
||||
"update_available": "Uusi OnionShare versio on julkaistu. <a href='{}'>Paina tästä</a> ladataksesi sen.<br><br>Käytät versiota {} ja uusin versio on {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Päivityksien tarkistaminen epäonnistui: OnionShare-sivusto kertoo, että uusin versio on tunnistamaton '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Päivityksien tarkistaminen epäonnistui: Ehkä et ole yhteydessä Tor-verkkoon, tai OnionShare-sivusto on alhaalla?",
|
||||
"update_error_check_error": "Ei pystytty tarkistamaan päivityksiä: Ehkä et ole yhteydessä Tor-verkkoon, tai OnionShare-nettisivu on kaatunut?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Päivityksien tarkistaminen epäonnistui: OnionShare-sivuston mukaan uusin versio on tuntematon '{}'…",
|
||||
"update_not_available": "Sinulla on OnionSharen uusin versio.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Avaa asetukset Tor-yhteyden selvittämiseksi?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Kyllä",
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (lasketaan)",
|
||||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
|
||||
"gui_share_mode_no_files": "Yhtäkään tiedostoa ei ole lähetetty vielä",
|
||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Odotetaan lähettämisen päättymistä",
|
||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Odotetaan lähetyksen valmistumista",
|
||||
"gui_receive_mode_no_files": "Yhtäkään tiedostoa ei ole vastaanotettu vielä",
|
||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Odotetaan vastaanottamisen valmistumista",
|
||||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automaattinen pysäytysajastin loppuu {} kuluttua",
|
||||
@ -202,5 +202,35 @@
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Poista rasti ruudusta salliaksesi yksittäisten tiedostojen lataamisen",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} verkkopyyntöä",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Poista Content Security Policy -otsake käytöstä",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Verkkosivun asetukset"
|
||||
"gui_settings_website_label": "Verkkosivun asetukset",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Selaa",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Tallenna tiedostot",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Lopeta jakaminen kun tiedostot on lähetetty (poista valinta malhdollistaaksesi yksittäisten tiedostojen jakamisen)",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Älä käytä salasanaa",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Tallenna tämä välilehti ja avaa se automaattisesti kun käynnistän OnionSharen",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Piilota edistyneet asetukset",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Näytä edistyneet asetukset",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Peruuta",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Oletko varma?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Peruuta",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Sulje",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Oletko varma?",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Julkaise nettisivu",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Vastaanota tiedostoja",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Valitse tietokoneeltasi tiedostot jotka haluat lähettää jollekin. Vastaanottajan pitää käyttää Tor-selainta ladatakseen tiedostot sinulta.",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Jaa tiedostoja",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Avaa uusi välilehti",
|
||||
"gui_new_tab": "Uusi välilehti",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Poista 'Sisällön suojauskäytännön' otsikko käytöstä (mahdollistaa kolmansien osapuolien resurssien käytön nettisivussasi)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Käytä asiakkaan valtuutusta",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Käytä vanhaa osoitetta (v2 onion-palvelu, ei suositella)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Lopeta onion-palvelu tiettyyn kellon aikaan",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Aloita onion-palvelu tiettyyn kellon aikaan",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "Jakaminen on päällä jollain välilehdillä. Jos lopetat, kaikki välilehtesi suljetaan. Oletko varma, että haluat lopettaa jakamisen?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Isännöit tällä hetkellä nettisivua. Oletko varma, että haluat sulkea tämän välilehden?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Olet saamassa tiedostoja. Oletko varma, että haluat sulkea tämän välilehden?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Olet lähettämässä tiedostoja. Oletko varma, että haluat sulkea tämän välilehden?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Tämä välilehti on pysyvä. Jos suljet sen, menetät sen käyttämän onion-osoitteen. Oletko varma, että haluat sulkea tämän välilehden?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Isännöi staattinen HTML-onion-nettisivu tietokoneestasi.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Tee tietokoneestasi online-pudotuslaatikko. Tor-selainta voidaan käyttää tiedostojen lähettämiseen koneellesi."
|
||||
}
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être erroné ou votre utilisateur n’est pas autorisé à lire le fichier témoin.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "La version de Tor intégrée dans OnionShare ne fonctionne pas en mode développeur sous Windows ou macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexion à Tor prend trop de temps. Êtes-vous connecté à Internet ? Votre horloge système est-elle mal réglée ?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare n’a pas réussi à se connecter à Tor en arrière-plan :\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare n’a pas réussi à se connecter à Tor :\n{}",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Une erreur est survenue avec Tor : {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Une erreur inconnue est survenue avec Tor",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Ce type de clé privée n’est pas pris en charge",
|
||||
@ -159,8 +159,8 @@
|
||||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Vous avez enregistré votre clé privée pour qu’elle puisse être réutilisée,\nvous pouvez maintenant cliquer pour copier votre HidServAuth.",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Vérifier s’il existe une nouvelle version",
|
||||
"settings_test_success": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor.\n\nVersion de Tor : {}\nPrend en charge les services onion éphémères : {}.\nPrend en charge l’authentification client : {}.\nPrend en charge la nouvelle génération d’adresses .onion : {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Impossible de vérifier l’existence d’une mise à jour : le site Web d’OnionShare indique que la dernière version ne peut pas être reconnue '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier la présence d’une mise à jour : êtes-vous bien connecté à Tor ou le site Web d’OnionShare est-il hors service ?",
|
||||
"update_error_check_error": "Impossible de vérifier l’existence d’une mise à jour : vous n’êtes peut-être pas connecté à Tor ou le site Web d’OnionShare est hors service ?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier la présence d’une mise à jour : le site Web d’OnionShare indique que la version la plus récente est la méconnaissable '{}'…",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Ouvrir les paramètres pour résoudre le problème de connexion à Tor ?",
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "Impossible de se connecter à Tor.\n\nAssurez-vous d’être connecté à Internet, puis rouvrez OnionShare et configurez sa connexion à Tor.",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Utiliser les adresses héritées",
|
||||
@ -245,10 +245,31 @@
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Confirmez-vous ?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Hébergez un site Web onion statique HTML à partir de votre ordinateur.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Publier des sites Web",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Transformez votre ordinateur en service de stockage et de partage de fichiers. Les gens pourront utiliser le Navigateur Tor pour envoyer des fichiers vers votre ordinateur.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Transformez votre ordinateur en service de stockage fichiers. Les gens pourront utiliser le Navigateur Tor pour envoyer des fichiers vers votre ordinateur.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Recevoir des fichiers",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Choisissez sur votre ordinateur des fichiers à envoyer à quelqu’un d’autre. La ou les personnes à qui vous souhaitez envoyer des fichiers devront utiliser le Navigateur Tor pour les télécharger de vous.",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Partager des fichiers",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Ouvrir un nouvel onglet",
|
||||
"gui_new_tab": "Nouvel onglet"
|
||||
}
|
||||
"gui_new_tab": "Nouvel onglet",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Cet onglet est persistant. Si vous le fermez, vous perdrez l’adresse onion qu’il utilise. Voulez-vous vraiment le fermer ?",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Arrêter un service onion à une heure prédéterminée",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Démarrer un service onion à une heure prédéterminée",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Activer l’en-tête Stratégie de sécurité du contenu (permet à votre site Web d’utiliser des ressources tierces)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Parcourir",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Enregistrer les fichiers dans",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Cesser le partage une fois que les fichiers ont été envoyés (décocher afin de permettre le téléchargement de fichiers individuels)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Utiliser l’autorisation du client",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Utiliser une ancienne adresse (service onion v2, non recommandée)",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Ne pas utiliser un mot de passe",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Enregistrer cet onglet et l’ouvrir automatiquement quand j’ouvre OnionShare",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Cacher les paramètres avancés",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Afficher les paramètres avancés",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Annuler",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "Le partage est actif dans certains de vos onglets. Si vous sortez, tous vos onglets seront fermés. Voulez-vous vraiment sortir ?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Confirmez-vous ?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Annuler",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Fermer",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Vous hébergez activement un site Web. Voulez-vous vraiment fermer cet onglet ?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Vous êtes en train de recevoir des fichiers. Voulez-vous vraiment fermer cet onglet ?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Vous êtes en train d’envoyer des fichiers. Voulez-vous vraiment fermer cet onglet ?"
|
||||
}
|
@ -93,14 +93,14 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Povezan s Tor kontrolerom, ali je lozinka možda pogrešna ili tvom korisniku nije dozvoljeno čitati datoteku kolačića.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Tor verzija koja se isporučuje s OnionShare ne radi u razvojnom modusu operacijskih sustava Windows ili macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Povezivanje s Torom traje predugo. Možda nemaš vezu s internetom ili imaš netočno postavljen sat sustava?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare se ne može povezati s Torom u pozadini:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare se ne može povezati s Torom:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Povezan s Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava kratkotrajne Onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava .onion adrese sljedeće generacije: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Greška s Torom: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Nepoznata greška s Torom",
|
||||
"connecting_to_tor": "Povezivanje s Tor mrežom",
|
||||
"update_available": "Objavljen je novi OnionShare. <a href='{}'>Pritisni ovdje</a> za preuzimanje.<br><br>Trenutačno koristiš verziju {}, a najnovija verzija je {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Nije moguće projveriti novu verziju: na OnionShare web-stranici piše da je najnovija verzija neprepoznatljiva „{}” …",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Nije moguće provjeriti novu verziju: možda nemaš vezu s Torom ili OnionShare web-stranica ne radi?",
|
||||
"update_error_check_error": "Nije moguće provjeriti novu verziju: možda nemaš vezu s Torom ili OnionShare web-stranica ne radi?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Nije moguće provjeriti novu verziju: OnionShare web-stranica kaže, da je zadnja verzija neprepoznatljiva „{}” …",
|
||||
"update_not_available": "Koristiš najnoviji OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Otvoriti postavke za podešavanje veze s Torom?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Da",
|
||||
@ -179,5 +179,35 @@
|
||||
"days_first_letter": "d",
|
||||
"hours_first_letter": "h",
|
||||
"minutes_first_letter": "m",
|
||||
"seconds_first_letter": "s"
|
||||
"seconds_first_letter": "s",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Isključi zaglavlja politike sigurnosti sadržaja (omogućuje tvojim web-stranicama koristiti strane resurse)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Pregledaj",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spremi datoteke u",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Prekini dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Koristi autorizaciju klijenta",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi zastarjelu adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Prekini onion uslugu u planirano vrijeme",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pokreni onion uslugu u planirano vrijeme",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Nemoj koristiti lozinku",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Spremi ovu karticu i automatski je otvori kad otvorim OnionShare",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Sakrij napredne postavke",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Prikaži napredne postavke",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Odustani",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "Na nekim tvojim karticama je dijeljenje aktivno. Ako zatvoriš program, zatvorit će se sve kartice. Stvarno želiš zatvoriti program?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Stvarno?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Odustani",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Zatvori",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Imaš aktivno postavljen hosting za web-stranicu. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Trenutačno primaš datoteke. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Trenutačno šalješ datoteke. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ovo je stalna kartica. Ako je zatvoriš, izgubit ćeš onion adresu koju koristi. Stvarno je želiš zatvoriti?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Stvarno?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Postavi hosting za statičku HTML onion web-stranicu na tvom računalu.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Objavi web-stranicu",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Odaberi datoteke na računalu koje nekome želiš poslati. Za preuzimanje tih datoteka, osoba ili ljudi kojima šalješ datoteke moraju koristiti Tor preglednik.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Pretvori svoje računalo u internetski dropbox. Ljudi će moći koristiti Tor preglednik za slanje datoteka na tvoje računalo.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Primaj datoteke",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Dijeli datoteke",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Otvori novu karticu",
|
||||
"gui_new_tab": "Nova kartica"
|
||||
}
|
||||
|
@ -37,11 +37,11 @@
|
||||
"gui_choose_items": "Pilih",
|
||||
"gui_share_start_server": "Mulai berbagi",
|
||||
"gui_share_stop_server": "Berhenti berbagi",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Berhenti Berbagi ({}d tersisa)",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Berhenti berbagi ({})",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
||||
"gui_receive_start_server": "Mulai Mode Menerima",
|
||||
"gui_receive_stop_server": "Menghentikan Mode Menerima",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Menghentikan Mode Menerima ({} tersisa)",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Menghentikan Mode Menerima ({}d tersisa)",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
||||
"gui_copy_url": "Salin Alamat",
|
||||
"gui_copy_hidservauth": "Salin HidServAuth",
|
||||
@ -185,5 +185,8 @@
|
||||
"gui_add_files": "Tambahkan berkas",
|
||||
"gui_add_folder": "Tambahkan Folder",
|
||||
"gui_settings_onion_label": "Pengaturan Onion",
|
||||
"incorrect_password": "Password salah"
|
||||
"incorrect_password": "Password salah",
|
||||
"gui_waiting_to_start": "Dijadwalkan akan dimulai pada {}. Klik untuk membatalkan.",
|
||||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer mulai otomatis berakhir pada {}",
|
||||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer berhenti otomatis berakhir pada {}"
|
||||
}
|
||||
|
@ -115,15 +115,15 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Tengt við Tor-stýringuna, en lykilorðið gæti verið rangt eða að notandinn þinn hafi ekki heimild til að lesa vefkökuskrána.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Sé notuð Tor útgáfan sem er innbyggð í OnionShare, virkar hún ekki í þróunarham á Windows eða macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Það tekur of langan tíma að tengjast við Tor. Kannski er ekki tenging við internetið, nú eða að klukka kerfisins sé ekki rétt stillt?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare gat ekki tengst við Tor í bakgrunni:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare gat ekki tengst við Tor:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Tengt við Tor-stýringuna.\n\nTor útgáfa: {}\nStyður stuttlifandi onion-þjónustur: {}.\nStyður auðkenningu biðlaraforrits: {}.\nStyður næstu-kynslóðar .onion vistföng: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Það kom upp villa í Tor: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Það kom uppóþekkt villa varðandi Tor",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Þessi gerð einkalykils er ekki studd",
|
||||
"connecting_to_tor": "Tengist við Tor-netkerfið",
|
||||
"update_available": "Ný útgáfa OnionShare er komin út. <a href='{}'>Smelltu hér</a> til að ná í hana.<br><br>Þú ert að nota útgáfu {} og sú nýjasta er {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Gat ekki athugað með nýja uppfærslu: vefsvæði OnionShare tilkynnir að nýjasta útgáfan sé hin óskiljanlega '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: mögulega ertu ekki tengd(ur) við Tor eða að vefsvæði OnionShare sé óvirkt í augnablikinu?",
|
||||
"update_error_check_error": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: mögulega ertu ekki tengd(ur) við Tor eða að vefsvæði OnionShare sé óvirkt í augnablikinu?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslu: vefsvæði OnionShare tilkynnir að nýjasta útgáfan sé hin óskiljanlega '{}'…",
|
||||
"update_not_available": "Þú ert þegar að keyra nýjustu útgáfu OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Opna stillingarnar til að ráða fram úr tengingu við Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Já",
|
||||
@ -234,5 +234,35 @@
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Taktu merkið úr til að leyfa niðurhal á stökum skrám",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} vefbeiðnir",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Gera haus fyrir öryggisstefnu efnis (Content Security Policy) óvirkan",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Stillingar vefsvæðis"
|
||||
"gui_settings_website_label": "Stillingar vefsvæðis",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Veldu skrár á tölvunni til að senda einhverjum öðrum. Sá eða þau sem þú ætlar að senda skrárnar þarf að nota Tor-vafrann til að sækja þær frá þér.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Breyttu tölvunni þinni í nettengt afhendingarhólf (dropbox). Fólk getur þá notað Tor-vafrann til að senda skrár inn á tölvuna þína.",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Vista þennan flipa og opna hann sjálfkrafa þegar ég opna OnionShare",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Þessi flipi er viðvarandi. Ef þú lokar honum muntu tapa onion-vistfanginu sem hann er að nota. Ertu viss að þú viljir loka honum?",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "Deiling er virk í sumum flipanna þinna. Ef þú hættir núna, lokast allir fliparnir. Ertu viss um að þú viljir hætta?",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Hætta að deila eftir að skrár hafa verið sendar (taka merkið úr reitnum til að leyfa niðurhal á stökum skrám)",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Gera haus fyrir öryggisstefnu efnis (Content Security Policy) óvirkan (gerir vefsvæðinu þínu kleift að nota tilföng frá utanaðkomandi aðilum)",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Þú ert að senda skrár. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Nota eldri gerð vistfangs (onion-þjónusta af útgáfu 2, ekki mælt með því)",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Þú ert að hýsa vefsvæði. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Hýstu statskt HTML onion-vefsvæði frá tölvunni þinni.",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Skoða",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Ekki nota lykilorð",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Vista skrár í",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Ræsa onion-þjónustu á áætluðum tíma",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Ertu viss?",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Deila skrám",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Birta ítarlegar stillingar",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Opna nýjan flipa",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Taka á móti skrám",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Nota auðkenningu biðlaraforrits",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Fela ítarlegar stillingar",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Hætta við",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Ertu viss?",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Birta vefsvæði",
|
||||
"gui_new_tab": "Nýr flipi",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Loka",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Hætta við",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stöðva onion-þjónustu á áætluðum tíma"
|
||||
}
|
||||
|
208
share/locale/lt.json
Normal file
208
share/locale/lt.json
Normal file
@ -0,0 +1,208 @@
|
||||
{
|
||||
"preparing_files": "Glaudinami failai.",
|
||||
"not_a_readable_file": "{0:s} nėra perskaitomas failas.",
|
||||
"no_available_port": "",
|
||||
"other_page_loaded": "Adresas įkeltas",
|
||||
"incorrect_password": "Neteisingas slaptažodis",
|
||||
"close_on_autostop_timer": "",
|
||||
"closing_automatically": "Sustabdyta, nes perdavimas yra užbaigtas",
|
||||
"large_filesize": "Įspėjimas: Didelio viešinio siuntimas gali užtrukti ilgą laiką (kelias valandas)",
|
||||
"gui_drag_and_drop": "Norėdami bendrinti,\ntempkite čia failus ir aplankus",
|
||||
"gui_add": "Pridėti",
|
||||
"gui_add_files": "Pridėti failus",
|
||||
"gui_add_folder": "Pridėti aplanką",
|
||||
"gui_delete": "Ištrinti",
|
||||
"gui_choose_items": "Pasirinkti",
|
||||
"gui_share_start_server": "Pradėti bendrinti",
|
||||
"gui_share_stop_server": "Nustoti bendrinti",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Nustoti bendrinti ({})",
|
||||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
||||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "",
|
||||
"gui_receive_start_server": "Įjungti gavimo veikseną",
|
||||
"gui_receive_stop_server": "Išjungti gavimo veikseną",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Išjungti gavimo veikseną (Liko {})",
|
||||
"gui_copy_url": "Kopijuoti adresą",
|
||||
"gui_copy_hidservauth": "",
|
||||
"gui_canceled": "Atsisakyta",
|
||||
"gui_copied_url_title": "OnionShare adresas nukopijuotas",
|
||||
"gui_copied_url": "OnionShare adresas nukopijuotas į iškarpinę",
|
||||
"gui_copied_hidservauth_title": "",
|
||||
"gui_copied_hidservauth": "",
|
||||
"gui_waiting_to_start": "",
|
||||
"gui_please_wait": "Pradedama… Spustelėkite norėdami atsisakyti.",
|
||||
"error_rate_limit": "",
|
||||
"zip_progress_bar_format": "Glaudinama: %p%",
|
||||
"error_stealth_not_supported": "",
|
||||
"error_ephemeral_not_supported": "",
|
||||
"gui_settings_window_title": "Nustatymai",
|
||||
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Kas tai?</a>",
|
||||
"gui_settings_stealth_option": "",
|
||||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_label": "",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_option": "",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Niekada",
|
||||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "",
|
||||
"gui_settings_general_label": "Bendri nustatymai",
|
||||
"gui_settings_onion_label": "",
|
||||
"gui_settings_sharing_label": "",
|
||||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "",
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "",
|
||||
"gui_settings_connection_type_label": "",
|
||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
|
||||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
|
||||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
|
||||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
|
||||
"gui_settings_connection_type_test_button": "",
|
||||
"gui_settings_control_port_label": "",
|
||||
"gui_settings_socket_file_label": "",
|
||||
"gui_settings_socks_label": "",
|
||||
"gui_settings_authenticate_label": "",
|
||||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
|
||||
"gui_settings_authenticate_password_option": "",
|
||||
"gui_settings_password_label": "",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges": "",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
|
||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
|
||||
"gui_settings_button_save": "Įrašyti",
|
||||
"gui_settings_button_cancel": "Atsisakyti",
|
||||
"gui_settings_button_help": "Žinynas",
|
||||
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
|
||||
"gui_settings_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "",
|
||||
"gui_settings_autostart_timer": "",
|
||||
"settings_error_unknown": "",
|
||||
"settings_error_automatic": "",
|
||||
"settings_error_socket_port": "",
|
||||
"settings_error_socket_file": "",
|
||||
"settings_error_auth": "",
|
||||
"settings_error_missing_password": "",
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "",
|
||||
"settings_test_success": "",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "",
|
||||
"connecting_to_tor": "",
|
||||
"update_available": "",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "",
|
||||
"update_error_check_error": "",
|
||||
"update_not_available": "",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Taip",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Išeiti",
|
||||
"gui_tor_connection_error_settings": "",
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
||||
"share_via_onionshare": "",
|
||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "",
|
||||
"gui_website_url_description": "",
|
||||
"gui_receive_url_description": "",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
|
||||
"gui_status_indicator_share_stopped": "",
|
||||
"gui_status_indicator_share_working": "",
|
||||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "",
|
||||
"gui_status_indicator_share_started": "",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_stopped": "",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_working": "",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_started": "",
|
||||
"gui_file_info": "",
|
||||
"gui_file_info_single": "",
|
||||
"history_in_progress_tooltip": "",
|
||||
"history_completed_tooltip": "",
|
||||
"history_requests_tooltip": "",
|
||||
"error_cannot_create_data_dir": "",
|
||||
"gui_receive_mode_warning": "",
|
||||
"gui_mode_share_button": "",
|
||||
"gui_mode_receive_button": "",
|
||||
"gui_mode_website_button": "",
|
||||
"gui_settings_receiving_label": "",
|
||||
"gui_settings_website_label": "",
|
||||
"gui_settings_data_dir_label": "",
|
||||
"gui_settings_data_dir_browse_button": "",
|
||||
"gui_settings_public_mode_checkbox": "",
|
||||
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
|
||||
"gui_settings_language_label": "",
|
||||
"gui_settings_language_changed_notice": "",
|
||||
"systray_menu_exit": "",
|
||||
"systray_page_loaded_title": "",
|
||||
"systray_page_loaded_message": "",
|
||||
"systray_share_started_title": "",
|
||||
"systray_share_started_message": "",
|
||||
"systray_share_completed_title": "",
|
||||
"systray_share_completed_message": "",
|
||||
"systray_share_canceled_title": "",
|
||||
"systray_share_canceled_message": "",
|
||||
"systray_receive_started_title": "",
|
||||
"systray_receive_started_message": "",
|
||||
"gui_all_modes_history": "",
|
||||
"gui_all_modes_clear_history": "",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_started": "",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_finished": "",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_canceled": "",
|
||||
"gui_all_modes_progress_complete": "",
|
||||
"gui_all_modes_progress_starting": "",
|
||||
"gui_all_modes_progress_eta": "",
|
||||
"gui_share_mode_no_files": "",
|
||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "",
|
||||
"gui_receive_mode_no_files": "",
|
||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "",
|
||||
"days_first_letter": "",
|
||||
"hours_first_letter": "",
|
||||
"minutes_first_letter": "",
|
||||
"seconds_first_letter": "",
|
||||
"gui_new_tab": "",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "",
|
||||
"gui_quit_warning_quit": "",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": ""
|
||||
}
|
@ -123,8 +123,8 @@
|
||||
"error_invalid_private_key": "Denne private nøkkeltypen er ikke støttet",
|
||||
"connecting_to_tor": "Kobler til Tor-nettverket",
|
||||
"update_available": "Ny OnionShare-versjon tilgjenglig. <a href='{}'>Klikk her</a> for å laste den ned.<br><br>Du bruker {} og nyeste versjon er {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Kunne ikke sjekke etter ny versjon: OnionShare-nettsiden sier at siste versjon er det ugjenkjennelige \"{}\"…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Kunne ikke sjekke etter ny versjon: Kanskje du ikke er koblet til Tor, eller kanskje OnionShare-nettsiden er nede?",
|
||||
"update_error_check_error": "Kunne ikke sjekke etter ny versjon: Kanskje du ikke er tilknyttet Tor, eller OnionShare-nettsiden er nede?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Kunne ikke sjekke etter ny versjon: OnionShare-nettsiden melder at siste versjon er det ugjenkjennelige «{}»…",
|
||||
"update_not_available": "Du kjører siste versjon av OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Åpne innstillingene for å ordne opp i tilkoblingen til Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
||||
@ -243,5 +243,25 @@
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Forby nedlasting av enkeltfiler",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} vevforespørsler",
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_title": "Enkeltfil innlastet",
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Enkeltfil {} sett"
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Enkeltfil {} sett",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Skjul avanserte innstillinger",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Vis avanserte innstillinger",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Avbryt",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Er du sikker?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Avbryt",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Lukk",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Er du sikker?",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Offentliggjør nettside",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Del filer",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Åpne en ny fane",
|
||||
"gui_new_tab": "Ny fane",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Nettsideinnstillinger",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Utforsk",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Lagre filer i",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Motta filer",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stopp løktjeneste ved planlagt tidspunkt",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Start løktjeneste ved planlagt tidspunkt",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Ikke bruk passord",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Du mottar filer. Er du sikker på at du vil lukke denne fanen?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Du sender filer. Er du sikker på at du vil lukke denne fanen?"
|
||||
}
|
||||
|
@ -84,10 +84,10 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Verbonden met de Tor controller, maar het wachtwoord kan onjuist zijn, of je gebruiker heeft geen toestemming om het cookie bestand te lezen.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "De Tor versie die is meegeleverd bij OnionShare werkt niet in de ontwikkelaarsmodus op Windows of macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Verbinden met Tor duurt te lang. Misschien is je computer niet verbonden met internet, of je hebt een inaccurate systeemklok?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kan niet verbinden met Tor op de achtergrond:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kan geen verbinding maken met Tor:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Verbonden met de Tor controller.\n\nTor versie: {}\nOndersteunt ephemeral onion services: {}.\nOndersteunt client authentication: {}.\nOndersteunt next-gen .onion addresses: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Er was een fout met Tor: {}",
|
||||
"connecting_to_tor": "Verbinden met het Tor network",
|
||||
"connecting_to_tor": "Verbinden met het Tor netwerk",
|
||||
"update_available": "Nieuwe OnionShare is uitgekomen. <a href='{}'>Klik hier</a> om hem te krijgen.<br><br>Jij gebruikt {} and de laatste is {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Kon niet controleren op een nieuwe versie: de OnionShare website meldt dat de laatste versie de onherkenbare is '{}' is…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Kon niet controleren op een nieuwe versie: Wellicht ben je niet met Tor verbonden, of de OnionShare website is niet beschikbaar?",
|
||||
@ -137,10 +137,10 @@
|
||||
"error_invalid_private_key": "Dit type privésleutel wordt niet ondersteund",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "De verbinding met Tor is verbroken.",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Gebruik ouderwetse adressen",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Gebruik een blijvend adres",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>1Iedereen</b>2 met dit OnionShare adres kan je bestanden <b>3binnenhalen</b>4 met de <b>5Tor Browser</b>6: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Gebruik een vast adres",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>1Iedereen</b>2 met dit OnionShare-adres kan je bestanden <b>3binnenhalen</b>4 met de <b>5Tor Browser</b>6: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>1Iedereen</b>2 met dit OnionShare adres kan bestanden op je computer <b>3plaatsen</b>4 met de <b>5Tor Browser</b>6: <img src='{}' />7",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share hergebruikt het adres. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share zal het adres hergebruiken. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Deze share stopt niet automatisch.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Deze share stopt na de eerste voltooiïng.",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share zal het adres hergebruiken. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@
|
||||
"gui_settings_receiving_label": "Instellingen voor Ontvangen",
|
||||
"gui_settings_downloads_label": "Sla bestanden op naar",
|
||||
"gui_settings_downloads_button": "Surf",
|
||||
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Openbaarmodus",
|
||||
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Openbare modus",
|
||||
"systray_close_server_title": "OnionShare Server Afgesloten",
|
||||
"systray_close_server_message": "Een gebruiker heeft de server gestopt",
|
||||
"systray_page_loaded_title": "Pagina Geladen",
|
||||
@ -180,7 +180,7 @@
|
||||
"gui_upload_finished_range": "{} is naar {} gestuurd",
|
||||
"gui_upload_finished": "Verzonden {}",
|
||||
"gui_download_in_progress": "Downloaden Gestart {}",
|
||||
"gui_open_folder_error_nautilus": "Kan de map niet openen omdat nautilus niet beschikbaar is. Het bestand staat hier: {}",
|
||||
"gui_open_folder_error_nautilus": "Kan de map niet openen, omdat nautilus niet beschikbaar is. Het bestand staat hier: {}",
|
||||
"gui_settings_language_label": "Voorkeurstaal",
|
||||
"gui_settings_language_changed_notice": "Herstart OnionShare om de nieuwe taal te gebruiken.",
|
||||
"gui_add_files": "Voeg bestanden toe",
|
||||
@ -234,11 +234,26 @@
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Individueel bestand {} bekeken",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Instellingen voor website",
|
||||
"error_cannot_create_data_dir": "Kon geen OnionShare datamap aanmaken: {}",
|
||||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Verwachte Aankomsttijd: {1:s}, %p%",
|
||||
"gui_all_modes_progress_eta": " {0:s}, Verwachte aankomsttijd: {1:s}, %p%",
|
||||
"days_first_letter": "d",
|
||||
"hours_first_letter": "h",
|
||||
"minutes_first_letter": "m",
|
||||
"seconds_first_letter": "s",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} webverzoeken",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Schakel Content Security Policy header uit"
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Schakel Content Security Policy header uit",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Stop met het delen van bestanden nadat ze verzonden zijn (afvinken om het downloaden van individuele bestanden toe te staan)",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Gebruik een verouderd adres (v2 onion service, niet aanbevolen)",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Geen wachtwoord gebruiken",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Verberg geavanceerde instellingen",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Toon geavanceerde instellingen",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Annuleren",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Weet je het zeker?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Annuleren",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Afsluiten",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Je bent bezig met bestanden ontvangen. Weet je zeker dat je dit tabblad wilt sluiten?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Je bent bezig bestanden te sturen. Weet je zeker dat je dit tabblad wilt sluiten?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Weet je het zeker?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Host een statische HTML onion website vanaf je computer.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Bestanden ontvangen",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Kies bestanden op jouw computer om naar iemand anders te sturen. De persoon of personen waar je de bestanden naar wilt sturen moeten de Tor Browser gebruiken om jouw bestanden te downloaden."
|
||||
}
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
"error_invalid_private_key": "Ten typ klucza prywatnego jest niewspierany",
|
||||
"connecting_to_tor": "Łączę z siecią Tor",
|
||||
"update_available": "Nowa wersja programu OnionShare jest dostępna. <a href='{}'>Naciśnij tutaj</a> aby ją ściągnąć.<br><br>Korzystasz z wersji {} a najnowszą jest {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Nie można sprawdzić czy są dostępne aktualizacje. Strona programu OnionShare mówi, że ostatnia wersja programu jest nierozpoznawalna '{}'…",
|
||||
"update_error_check_error": "Nie można sprawdzić czy jest dostępna aktualizacja. Strona programu OnionShare mówi, że ostatnia wersja programu jest nierozpoznawalna '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Nie można sprawdzić nowej wersji: Może nie masz połączenia z Torem lub nie działa witryna OnionShare?",
|
||||
"update_not_available": "Korzystasz z najnowszej wersji OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Otworzyć ustawienia w celu poprawy połączenia z Tor?",
|
||||
@ -132,8 +132,8 @@
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "Nie można połączyć się z Tor.\n\nSprawdź połączenie z Internetem, następnie ponownie otwórz OnionShare i skonfiguruj połączenie z Tor.",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Odłączony od Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Czasomierz automatycznego rozpoczęcia wygasł przed uruchomieniem serwera. Utwórz nowy udział.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Czasomierz automatycznego rozpoczęcia wygasł. Zaktualizuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
|
||||
"share_via_onionshare": "OnionShare'uj to",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Czasomierz automatycznego rozpoczęcia wygasł. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Udostępniaj przez OnionShare",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Użyj starszych adresów",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Użyj stałego adresu",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b> pobrać</b> Twoje pliki za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@
|
||||
"gui_download_in_progress": "",
|
||||
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nie można otworzyć folderu, ponieważ nautilus nie jest dostępny. Plik jest tutaj:{}",
|
||||
"gui_settings_language_label": "Preferowany język",
|
||||
"gui_settings_language_changed_notice": "Uruchom ponownie aplikację OnionShare, aby zmiana języka zaczęła obowiązywać.",
|
||||
"gui_settings_language_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare, aby zastosować nowy język.",
|
||||
"timeout_upload_still_running": "Czekam na ukończenie wysyłania",
|
||||
"gui_add_files": "Dodaj pliki",
|
||||
"gui_add_folder": "Dodaj foldery",
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@
|
||||
"gui_waiting_to_start": "Planowane rozpoczęcie w {}. Kliknij, aby anulować.",
|
||||
"gui_settings_onion_label": "Ustawienia Onion",
|
||||
"gui_settings_autostart_timer": "Rozpocznij udział w:",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Zaplanowany czas już minął. Zaktualizuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Zaplanowany czas już minął. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
|
||||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Zaplanowane…",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zaplanowane…",
|
||||
"error_cannot_create_data_dir": "Nie można utworzyć folderu danych OnionShare: {}",
|
||||
@ -219,11 +219,19 @@
|
||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Czekam na zakończenie odbioru",
|
||||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatyczne rozpoczęcie zakończy się {}",
|
||||
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Użyj czasomierza automatycznego rozpoczęcia",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Czas automatycznego zakończenia nie może być równy bądź wcześniejszy niż czas automatycznego startu. Zaktualizuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Czas automatycznego zakończenia nie może być równy bądź wcześniejszy niż czas automatycznego startu. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
|
||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Połącz się z Tor, aby zobaczyć ustawienia usług onion",
|
||||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, pozostało: {1:s}, %p%",
|
||||
"days_first_letter": "d",
|
||||
"hours_first_letter": "h",
|
||||
"minutes_first_letter": "m",
|
||||
"seconds_first_letter": "s"
|
||||
"seconds_first_letter": "s",
|
||||
"incorrect_password": "Niepoprawne hasło",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Wyłącz nagłówek Polityki Bezpieczeństwa Treści",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "Jeszcze niczego nie udostępniłeś",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>odwiedzić</b> twoją stronę używając przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />\n",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Ustawienia Strony",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} żądań z sieci",
|
||||
"gui_mode_website_button": "Opublikuj Stronę",
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Odznacz, aby umożliwić pobieranie pojedynczych plików."
|
||||
}
|
||||
|
@ -115,15 +115,15 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ao controlador Tor, mas talvez a senha esteja incorreta ou o seu usuário não possua autorização para ler o arquivo de cookie.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Não é possível usar a versão de Tor que vem junto com OnionShare, em modo 'programação', com Windows ou macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "A conexão ao Tor está demorando muito. O seu computado está conectado à Internet e o seu relógio de sistema, ajustado?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare não pôde se conectar ao Tor em segundo plano:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare não pôde se conectar ao Tor:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Conectado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nPossui suporte para serviços onion efêmeros: {}.\nPossui suporte para autenticação de cliente: {}.\nPossui suporte para a próxima geração de endereços .onion: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Houve um erro com Tor: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Ocorreu um erro desconhecido com Tor",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Este tipo de chave privada não possui suporte",
|
||||
"connecting_to_tor": "Conectando à rede Tor",
|
||||
"update_available": "Atualização de OnionShare disponível. <a href='{}'>Clique aqui</a> para obtê-la.<br><br>Você está usando a versão {} e a última é {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Não foi possível verificar se há uma nova versão: o website do OnionShare está dizendo que a última versão é a irreconhecível '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Não foi possível verificar se há uma nova versão: talvez você não esteja conectada ao Tor, ou talvez o website do OnionShare esteja fora do ar?",
|
||||
"update_error_check_error": "Não foi possível verificar a nova versão: talvez você não esteja conectado ao Tor ou o site OnionShare esteja inativo?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Não foi possível verificar a nova versão: o site OnionShare está dizendo que a versão mais recente é a irreconhecível '{}'…",
|
||||
"update_not_available": "Você está rodando a última versão de OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Abrir as configurações para consertar a conexão ao Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sim",
|
||||
@ -234,5 +234,35 @@
|
||||
"gui_mode_website_button": "Publicar Website",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "Nenhum website compartilhado ainda",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} solicitações da web",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Configurações do Website"
|
||||
}
|
||||
"gui_settings_website_label": "Configurações do Website",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Desativar cabeçalho da política de segurança de conteúdo (permite que seu site use recursos de terceiros)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navegar",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Salvar arquivos em",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Interrompa o compartilhamento após o envio dos arquivos (desmarque para permitir o download de arquivos individuais)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Usar autorização de cliente",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Usar um endereço herdado (serviço de onion v2, não recomendado)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Interromper o serviço de onion na hora programada",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Iniciar serviço de onion na hora programada",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Não usar uma senha",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Salvar essa guia e abra-a automaticamente quando eu abrir o OnionShare",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ocultar configurações avançadas",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostrar configurações avançadas",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Cancelar",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "O compartilhamento está ativo em algumas de suas guias. Se você sair, todas as suas guias serão fechadas. Você tem certeza que quer sair?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Você tem certeza?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Cancelar",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Fechar",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Você está hospedando ativamente um site. Tem certeza de que deseja fechar esta guia?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Você está recebendo arquivos. Tem certeza de que deseja fechar esta guia?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Você está enviando arquivos. Tem certeza de que deseja fechar esta guia?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Essa guia é persistente. Se você fechá-lo, perderá o endereço de onion que está usando. Tem certeza de que deseja fechá-lo?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Você tem certeza?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Hospede um site estático de onion HTML a partir do seu computador.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Publicar site",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Transforme seu computador em uma caixa de depósito online. As pessoas poderão usar o Navegador Tor para enviar arquivos para o seu computador.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Receber arquivos",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Escolha os arquivos no seu computador para enviar para outra pessoa. A pessoa ou pessoas para quem você deseja enviar os arquivos precisarão usar o Navegador Tor para fazer o download deles.",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Compartilhar arquivos",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Abrir uma nova aba",
|
||||
"gui_new_tab": "Nova aba"
|
||||
}
|
||||
|
@ -115,15 +115,15 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Ligado ao controlador Tor, mas a palavra-passe pode estar incorreta, ou o seu utilizador não tem autorização para ler o ficheiro do cookie.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Utilizar a versão do Tor que vem com o OnionShare não funciona no modo de 'programação' no Windows ou macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "A ligação ao Tor está a demorar muito. Talvez não esteja ligado à Internet, ou o relógio do sistema está incorreto?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "O OnionShare não consegui ligar ao Tor em segundo plano:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare não pôde se conectar ao Tor:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Ligado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nSuporta serviços onion efémeros: {}.\nSuporta autenticação de cliente: {}.\nSuporta próxima geração de endereços .onion: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Ocorreu um erro com o Tor: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Ocorreu um erro desconhecido com o Tor",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Este tipo de chave privada não é suportada",
|
||||
"connecting_to_tor": "A ligar à rede Tor",
|
||||
"update_available": "Disponível nova versão do OnionShare. <a href='{}'>Clique aqui</a> para obtê-la.<br><br>Está a utilizar a versão {}, e a versão mais recente é a {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Não foi possível procurar por nova versão: o ''site'' da Web do OnionShare está a comunicar que a última versão é a irreconhecível '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Não foi possível procurar por nova versão: talvez não esteja ligado ao Tor, ou o ''site'' da Web do OnionShare está em baixo?",
|
||||
"update_error_check_error": "Não foi possível procurar por nova versão: Talvez não esteja ligado ao Tor, ou o ''site'' da Web OnionShare está em baixo?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Não foi possível procurar por nova versão: o ''site'' da Web OnionShare está a dizer que a última versão não é reconhecida '{}'…",
|
||||
"update_not_available": "Está a utilizar a versão mais recente do OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Abrir as definições para corrigir a ligação ao Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sim",
|
||||
@ -228,5 +228,27 @@
|
||||
"hours_first_letter": "h",
|
||||
"minutes_first_letter": "m",
|
||||
"seconds_first_letter": "s",
|
||||
"incorrect_password": "Senha incorreta"
|
||||
"incorrect_password": "Palavra-passe incorreta",
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarque para permitir a transferência de ficheiros individuais",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desativar cabeçalho da Política de Segurança de Conteúdo",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Parar serviço Onion na hora agendada",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Iniciar serviço Onion na hora agendada",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Não utilizar uma palavra-passe",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ocultar definições avançadas",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostrar definições avançadas",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Cancelar",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Tem a certeza?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Cancelar",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Fechar",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Tem a certeza?",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Publicar Site da Web",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Receber Ficheiros",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Partilhar Ficheiros",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Abrir um novo separador",
|
||||
"gui_new_tab": "Novo Separador",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "Ainda Sem Site da Web Partilhado",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Definições do ''site'' da Web",
|
||||
"gui_mode_website_button": "Publicar Site da Web",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} pedidos da Web",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Qualquer</b> pessoa com um endereço do OnionShare pode <b>visitar</b> o sue ''site'' da Web utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />"
|
||||
}
|
||||
|
@ -32,17 +32,17 @@
|
||||
"help_verbose": "Logga OnionShare fel till stdout och webbfel till hårddisken",
|
||||
"help_filename": "Lista filer och mappar att dela",
|
||||
"help_config": "Egenvald sökväg för JSON konfigurationsfil (valfri)",
|
||||
"gui_drag_and_drop": "Dra och släpp filer och mappar\nför att börja delning",
|
||||
"gui_drag_and_drop": "Dra och släpp filer och mappar\nför att starta delning",
|
||||
"gui_add": "Lägg till",
|
||||
"gui_delete": "Ta bort",
|
||||
"gui_choose_items": "Välj",
|
||||
"gui_share_start_server": "Börja dela",
|
||||
"gui_share_start_server": "Starta delning",
|
||||
"gui_share_stop_server": "Avbryt delning",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Sluta dela ({})",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Stoppa delning ({})",
|
||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
|
||||
"gui_receive_start_server": "Starta mottagarläge",
|
||||
"gui_receive_stop_server": "Avsluta mottagarläge",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta mottagarläge ({} kvarstår)",
|
||||
"gui_receive_start_server": "Starta mottagningsläge",
|
||||
"gui_receive_stop_server": "Stoppa mottagningsläge",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Avsluta mottagningsläge ({} kvarstår)",
|
||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatiska stopp-tidtagaren avslutar vid {}",
|
||||
"gui_copy_url": "Kopiera adress",
|
||||
"gui_copy_hidservauth": "Kopiera HidServAuth",
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
"gui_copied_url": "OnionShare-adress kopierad till urklipp",
|
||||
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth Kopierad",
|
||||
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth-rad kopierad till urklipp",
|
||||
"gui_please_wait": "Börjar... klicka för att avbryta.",
|
||||
"gui_please_wait": "Startar... klicka för att avbryta.",
|
||||
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} förflutit.",
|
||||
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (beräknar)",
|
||||
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
"gui_receive_quit_warning": "Du håller på att ta emot filer. Är du säker på att du vill avsluta OnionShare?",
|
||||
"gui_quit_warning_quit": "Avsluta",
|
||||
"gui_quit_warning_dont_quit": "Avbryt",
|
||||
"error_rate_limit": "Någon har gjort för många felaktiga försök att gissa ditt lösenord, därför har OnionShare har stoppat servern. Börja dela igen och skicka mottagaren en ny adress att dela.",
|
||||
"error_rate_limit": "Någon har gjort för många felaktiga försök att gissa ditt lösenord, därför har OnionShare stoppat servern. Starta delning igen och skicka mottagaren en ny adress att dela.",
|
||||
"zip_progress_bar_format": "Komprimerar: %p%",
|
||||
"error_stealth_not_supported": "För att använda klientauktorisering behöver du minst både Tor 0.2.9.1-alpha (eller Tor Browser 6.5) och python3-stem 1.5.0.",
|
||||
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare kräver minst både Tor 0.2.7.1 och python3-stem 1.4.0.",
|
||||
@ -116,38 +116,38 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Ansluten till Tor-regulatorn, men lösenordet kan vara fel, eller din användare är inte tillåtet att läsa kakfilen.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Användning av Tor-versionen som följer med OnionShare fungerar inte i utvecklarläge på Windows eller macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Det tar för lång tid att ansluta till Tor. Kanske är du inte ansluten till Internet, eller har en felaktig systemklocka?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunde inte ansluta till Tor i bakgrunden:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunde inte ansluta till Tor:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Ansluten till Tor-regulatorn.\n\nTor-version: {}\nStöder efemära onion-tjänster: {}.\nStöder klientautentisering: {}.\nStöder nästa generations .onion-adresser: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Det fanns ett fel med Tor: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Det fanns ett okänt fel med Tor",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Denna privata nyckeltyp stöds inte",
|
||||
"connecting_to_tor": "Ansluter till Tor-nätverket",
|
||||
"update_available": "Ny OnionShare utgiven. <a href='{}'>Klicka här</a> för att få den.<br><br>Du använder {} och den senaste är {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor, eller är OnionShare-webbplatsen nere?",
|
||||
"update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor eller OnionShare-webbplatsen är nere?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga \"{}\"…",
|
||||
"update_not_available": "Du kör den senaste OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att sortera ut anslutning till Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Avsluta",
|
||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
|
||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök att ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare igen och ställ in anslutningen till Tor.",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Frånkopplad från Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startade.\nVänligen gör en ny delning.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte redan ut. Vänligen justera den för att börja dela.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startades.\nVänligen gör en ny delning.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Den automatiska stopp-tidtagaren har redan löpt ut. Vänligen justera den för att starta delning.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Dela med OnionShare",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Använd äldre adresser",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Använd en beständig adress",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>hämta</b> dina filer med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>skicka</b> filer till din dator med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning återanvänder adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Den här delningen kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning återanvänder adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Denna delning kommer att sluta efter första slutförandet.",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning kommer att återanvända adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Den här delningen kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning kommer att återanvända adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)",
|
||||
"gui_status_indicator_share_stopped": "Redo att dela",
|
||||
"gui_status_indicator_share_working": "Börjar…",
|
||||
"gui_status_indicator_share_working": "Startar…",
|
||||
"gui_status_indicator_share_started": "Delar",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Redo att ta emot",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_working": "Börjar…",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_working": "Startar…",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_started": "Tar emot",
|
||||
"gui_file_info": "{} filer, {}",
|
||||
"gui_file_info_single": "{} fil, {}",
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@
|
||||
"error_cannot_create_downloads_dir": "Det gick inte att skapa mappen mottagningsläge: {}",
|
||||
"receive_mode_downloads_dir": "Filer som skickas till dig visas i den här mappen: {}",
|
||||
"receive_mode_warning": "Varning: Mottagningsläge låter personer skicka filer till din dator. Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Bara öppna saker från personer du litar på, eller om du vet vad du gör.",
|
||||
"gui_receive_mode_warning": "Mottagarläget låter personer skicka filer till din dator.<br><br><b>Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Öppna endast saker från personer du litar på eller om du vet vad du gör.</h>",
|
||||
"gui_receive_mode_warning": "Mottagningsläget låter personer skicka filer till din dator.<br><br><b>Vissa filer kan potentiellt ta kontroll över din dator om du öppnar dem. Öppna endast saker från personer du litar på eller om du vet vad du gör.</h>",
|
||||
"receive_mode_upload_starting": "Sändning av total storlek {} börjar",
|
||||
"receive_mode_received_file": "Mottaget: {}",
|
||||
"gui_mode_share_button": "Dela filer",
|
||||
@ -190,8 +190,8 @@
|
||||
"gui_settings_data_dir_label": "Spara filer i",
|
||||
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Bläddra",
|
||||
"systray_page_loaded_message": "OnionShare-adress lästes in",
|
||||
"systray_share_started_title": "Delning börjades",
|
||||
"systray_share_started_message": "Börjar skicka filer till någon",
|
||||
"systray_share_started_title": "Delningen startades",
|
||||
"systray_share_started_message": "Startar sändning av filer till någon",
|
||||
"systray_share_completed_title": "Delning klar",
|
||||
"systray_share_completed_message": "Filerna skickades",
|
||||
"systray_share_canceled_title": "Delning avbruten",
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
"systray_receive_started_message": "Någon skickar filer till dig",
|
||||
"gui_all_modes_history": "Historik",
|
||||
"gui_all_modes_clear_history": "Rensa alla",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_started": "Började {}",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_started": "Startades {}",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Överförd {} - {}",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_finished": "Överförd {}",
|
||||
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0} förflutit.",
|
||||
@ -209,7 +209,7 @@
|
||||
"gui_share_mode_no_files": "Inga filer har skickats än",
|
||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Väntar på att avsluta sändningen",
|
||||
"gui_receive_mode_no_files": "Inga filer har mottagits ännu",
|
||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Väntar på att avsluta mottagande",
|
||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Väntar på att ta emot mottagningen",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Avbröt {} - {}",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Avbröt {}",
|
||||
"gui_settings_onion_label": "Inställningar för Onion",
|
||||
@ -217,9 +217,9 @@
|
||||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatisk start-tidtagare slutar vid {}",
|
||||
"gui_waiting_to_start": "Planerad för att starta i {}. Klicka för att avbryta.",
|
||||
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd automatisk start-tidtagare",
|
||||
"gui_settings_autostart_timer": "Börja dela vid:",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Vänligen justera den för att börja dela.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än automatiska starttiden. Vänligen justera den för att börja dela.",
|
||||
"gui_settings_autostart_timer": "Starta delning vid:",
|
||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Vänligen justera den för att starta delning.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än den automatiska starttiden. Vänligen justera den för att starta delning.",
|
||||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planerad…",
|
||||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planerad…",
|
||||
"days_first_letter": "d",
|
||||
@ -241,5 +241,35 @@
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_title": "Enskild fil inläst",
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Individuell fil {} visad",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Webbplatsinställningar",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Inaktivera rubriken för innehållssäkerhetspolicy"
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Inaktivera rubriken för innehållssäkerhetspolicy",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Den här fliken är beständig. Om du stänger den förlorar du onion-adressen som den använder. Är du säker på att du vill stänga den?",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Inaktivera rubriken för innehållssäkerhetspolicy (tillåter din webbplats att använda resurser från tredje part)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Bläddra",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spara filer till",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Stoppa delning efter att filer har skickats (avmarkera för att tillåta hämtning av enskilda filer)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Använd klientauktorisering",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Använd en äldre adress (v2 oniontjänst, rekommenderas inte)",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Starta oniontjänsten vid schemalagd tid",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stoppa oniontjänsten vid schemalagd tid",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Använd inte ett lösenord",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Spara den här fliken och öppna den automatiskt när jag öppnar OnionShare",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Dölj avancerade inställningar",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Visa avancerade inställningar",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Avbryt",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "Delning är aktiv i några av dina flikar. Om du avslutar stängs alla dina flikar. Är du säker på att du vill avsluta?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Är du säker?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Avbryt",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Stäng",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Du är aktivt värd för en webbplats. Är du säker på att du vill stänga den här fliken?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Du håller på att ta emot filer. Är du säker på att du vill stänga den här fliken?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Du håller på att skicka filer. Är du säker på att du vill stänga den här fliken?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Är du säker?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Var värd till en statisk HTML-onionwebbplats från din dator.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Publicera webbplats",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Förvandla din dator till en dropbox på nätet. Personer kommer att kunna använda Tor Browser för att skicka filer till din dator.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Ta emot filer",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Välj filer på din dator för att skicka till någon annan. Den eller de personer som du vill skicka filer till måste använda Tor Browser för att hämta dem från dig.",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Dela filer",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Öppna en ny flik",
|
||||
"gui_new_tab": "Ny flik"
|
||||
}
|
||||
|
@ -104,15 +104,15 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak parola yanlış ya da kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmiyor.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare üzerinde gelen Tor sürümü, Windows ya da macOS üzerinde geliştirici kipinde çalışmaz.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor bağlantısının kurulması gecikiyor. İnternet bağlantınız kesik ya da sistem saatiniz hatalı olabilir mi?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, Tor ile arka planda bağlantı kuramadı:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, Tor ile bağlantı kuramadı:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetleri desteği: {}.\nİstemci kimlik doğrulaması desteği: {}.\nYeni nesil .onion adresleri desteği: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Tor ile ilgili bir sorun çıktı: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir sorun çıktı",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Bu özel anahtar türü desteklenmiyor",
|
||||
"connecting_to_tor": "Tor ağı ile bağlantı kuruluyor",
|
||||
"update_available": "Yeni bir OnionShare sürümü yayınlanmış. Almak için <a href='{}'>buraya tıklayın</a>.<br><br>Kullandığınız sürüm {}, Son sürüm {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Yeni sürüm denetimi yapılamadı: OnionShare web sitesi en son sürümün anlaşılamayan '{}' olduğunu bildiriyor…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: Tor bağlantınız kesik ya da OnionShare web sitesi kapalı olabilir mi?",
|
||||
"update_error_check_error": "Yeni sürüm denetlenemedi: Tor bağlantınız kesik ya da OnionShare web sitesi kapalı olabilir mi?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: OnionShare web sitesi en son sürümün anlaşılamayan '{}' olduğunu bildiriyor…",
|
||||
"update_not_available": "En son OnionShare sürümünü kullanıyorsunuz.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Tor bağlantı sorunlarını çözmek için ayarlar açılsın mı?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Evet",
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@
|
||||
"gui_mode_receive_button": "Alınan Dosyalar",
|
||||
"gui_settings_receiving_label": "Alma ayarları",
|
||||
"gui_settings_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
|
||||
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Gözat",
|
||||
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Göz at",
|
||||
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Herkese açık kip",
|
||||
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus kullanılamadığından klasör açılamıyor. Dosya burada: {}",
|
||||
"gui_settings_language_label": "Kullanılacak dil",
|
||||
@ -202,8 +202,38 @@
|
||||
"gui_mode_website_button": "Web Sitesini Yayınla",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "Henüz Paylaşılan Web Sitesi Yok",
|
||||
"incorrect_password": "Hatalı Parola",
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Tekil dosyaları indirmeye izin vermek için işareti kaldırın",
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} web isteği",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "İçerik Güvenlik Politikası Üstbilgisini Kaldır",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Website ayarları"
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "İçerik Güvenlik Politikası başlığını devre dışı bırak",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Website ayarları",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "İçerik Güvenlik Politikası başlığını devre dışı bırak (web sitenizin üçüncü taraf kaynaklarını kullanmasına izin verir)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Göz at",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşımı durdur (dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "İstemci kimlik doğrulaması kullanılsın",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Eski bir adres kullan (v2 onion hizmeti, tavsiye edilmez)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion hizmetini planlanan zamanda durdur",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion hizmetini planlanan zamanda başlat",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Parola kullanma",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Bu sekmeyi kaydet ve OnionShare'i açtığımda otomatik olarak aç",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Gelişmiş ayarları gizle",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Gelişmiş ayarları göster",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "İptal",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "Bazı sekmelerinizde paylaşım etkin. Çıkarsanız tüm sekmeleriniz kapanacaktır. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Emin misiniz?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "İptal",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Kapat",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Aktif olarak bir web sitesi barındırıyorsunuz. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Dosya alma işlemi devam ediyor. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Dosya gönderme işlemi devam ediyor. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Bu sekme kalıcıdır. Kapatırsanız, kullandığı onion adresini kaybedeceksiniz. Kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Bilgisayarınızda statik bir HTML onion web sitesi barındırın.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Web Sitesi Yayınla",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Bilgisayarınızı çevrim içi bir dropbox'a dönüştürün. İnsanlar bilgisayarınıza dosya göndermek için Tor Browser kullanabilecekler.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Alınan Dosyalar",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Başka birine göndermek için bilgisayarınızdaki dosyaları seçin. Dosya göndermek istediğiniz kişi veya kişilerin sizden indirmek için Tor Browser kullanması gerekecektir.",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Paylaşılan Dosyalar",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Emin misiniz?",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Yeni bir sekme aç",
|
||||
"gui_new_tab": "Yeni Sekme"
|
||||
}
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
"other_page_loaded": "Адресу завантажено",
|
||||
"close_on_autostop_timer": "Зупинено, бо збіг час таймеру автоспину",
|
||||
"closing_automatically": "Зупинено, бо передачу виконано",
|
||||
"large_filesize": "Увага: відправлення великого об'єму може тривати години",
|
||||
"large_filesize": "Увага: надсилання великого об'єму може тривати години",
|
||||
"gui_drag_and_drop": "Перетягніть файли та теки\nдля поширення",
|
||||
"gui_add": "Додати",
|
||||
"gui_add_files": "Додати Файли",
|
||||
@ -90,14 +90,14 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Підключений до контролера Тор, але пароль може бути неправильним, або у вас немає прав на читання файлів cookie.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Використання Tor версії, яка поставляється з OnionShare не працює в режимі розробника на Windows або macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Надто довге з'єднання з Tor. Можливо, ви не підключені до Інтернету або маєте неточний системний час?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare не вдалося підключитися до Tor у фоновому режимі:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare не вдалося підключитися до Tor:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Підключено до Tor контролера.\n\nВерсія Tor: {}\nПідтримка ephemeral onion services: {}.\nПідтримка автентифікації клієнта: {}.\nПідтримка .onion адрес наступного покоління: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Сталася помилка з Tor: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Сталася невідома помилка з Tor",
|
||||
"connecting_to_tor": "Підключення до мережі Tor",
|
||||
"update_available": "Новий OnionShare вийшов. <a href='{}'>Натисніть тут</a> щоб його отримати.<br><br>Ваша версія {}, а остання {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "Не вдалося перевірити наявність нових версій: веб-сайт OnionShare повідомляє, що не вдалося розпізнати останню версію '{}'…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Не вдалося перевірити наявність нової версії: можливо, ви не підключені до Tor або веб-сайт OnionShare не працює?",
|
||||
"update_error_check_error": "Не вдалося перевірити наявність нових версій: можливо, ви не підключені до Tor або вебсайт OnionShare не працює?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "Не вдалося перевірити наявність нової версії: вебсайт OnionShare повідомляє, що не вдалося розпізнати останню версію '{}'…",
|
||||
"update_not_available": "Ви використовуєте останню версію OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Відкрити параметри для з'ясування підключення до Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Так",
|
||||
@ -148,11 +148,11 @@
|
||||
"systray_share_started_title": "Поширення Розпочато",
|
||||
"systray_share_started_message": "Початок посилання комусь файлів",
|
||||
"systray_share_completed_title": "Поширення Виконано",
|
||||
"systray_share_completed_message": "Завершено відправку файлів",
|
||||
"systray_share_completed_message": "Завершено надсилання файлів",
|
||||
"systray_share_canceled_title": "Поширення Скасовано",
|
||||
"systray_share_canceled_message": "Хтось скасував отримання ваших файлів",
|
||||
"systray_receive_started_title": "Отримання Розпочато",
|
||||
"systray_receive_started_message": "Хтось відправляє вам файли",
|
||||
"systray_receive_started_message": "Хтось надсилає вам файли",
|
||||
"gui_all_modes_history": "Історія",
|
||||
"gui_all_modes_clear_history": "Очистити Все",
|
||||
"gui_all_modes_transfer_started": "Розпочато {}",
|
||||
@ -163,8 +163,8 @@
|
||||
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} минуло.",
|
||||
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (розрахунок)",
|
||||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, приблизно: {1:s}, %p%",
|
||||
"gui_share_mode_no_files": "Поки що нічого не відправлено",
|
||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Очікування завершення відправки",
|
||||
"gui_share_mode_no_files": "Поки що нічого не надіслано",
|
||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Очікування завершення надсилання",
|
||||
"gui_receive_mode_no_files": "Поки що нічого не отримано",
|
||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Очікування завершення отримання",
|
||||
"receive_mode_upload_starting": "Завантаження об'ємом {} починається",
|
||||
@ -179,5 +179,35 @@
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Зніміть прапорець, щоб дозволити завантаження окремих файлів",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{} веб-запити",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Відключити заголовок Політики захисту контенту (CSP)",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Налаштування веб-сайту"
|
||||
"gui_settings_website_label": "Налаштування веб-сайту",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Це усталена вкладка. Якщо ви закриєте її, ви втратите onion-адресу, яку вона використовує. Ви впевнені, що хочете закрити її?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Ви маєте активний розміщений вебсайт. Ви впевнені, що хочете закрити цю вкладку?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Розмістіть статичний onion HTML-вебсайт на вашому комп'ютері.",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Вибрати",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Вимкнути заголовок політики безпеки вмісту (дозволяє вебсайту застосовувати сторонні ресурси)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Зберігати файли до",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Закрити доступ, коли файли надіслано (приберіть позначку, щоб дозволити завантаження окремих файлів)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Застосовувати авторизацію клієнта",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Користуватися застарілою адресою (служба onion v2, не рекомендовано)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Зупинити службу onion у запланований час",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запускати службу onion у запланований час",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Не використовувати пароль",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Зберегти цю вкладку та автоматично відкривати її, коли я відкриваю OnionShare",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Сховати розширені налаштування",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Показати розширені налаштування",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "На деяких ваших вкладках триває активний обмін файлами. Якщо ви вийдете, це призведе до закриття всіх вкладок. Ви справді хочете вийти?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Триває процес отримання файлів. Ви впевнені, що хочете закрити цю вкладку?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Триває процес надсилання ваших файлів. Ви впевнені, що хочете закрити цю вкладку?",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Опублікувати вебсайт",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Перетворіть ваш комп’ютер на онлайн-обмінник. Люди зможуть надсилати файли на ваш комп’ютер за допомогою браузера Tor.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Отримання файлів",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Поширення файлів",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Виберіть файли на вашому комп'ютері, щоб надіслати їх іншому користувачу. Особа або люди, яким ви хочете надіслати файли, повинні скористатись переглядачем Tor для їхнього отримання.",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Скасувати",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "Ви впевнені?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Скасувати",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Закрити",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Ви впевнені?",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Відкрити нову вкладку",
|
||||
"gui_new_tab": "Нова вкладка"
|
||||
}
|
||||
|
@ -115,15 +115,15 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "已连接至 Tor 控制器,但密码可能错误,或您的用户没有读取 cookie 文件的权限。",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare 自带的 Tor 版本无法在 Windows 或 macOS 下运行开发者模式。",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "连接至 Tor 的时间过长。也许您未连接至互联网,或是系统时间不准确?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare 无法在后台连接至 Tor\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare 无法连接至 Tor\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "已连接至 Tor 控制器。\n\nTor版本:{}\n支持短期 onion 服务:{}。\n支持客户端认证:{}。\n支持下一代 .onion 地址:{}。",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Tor 发生错误:{}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor 发生未知错误",
|
||||
"error_invalid_private_key": "不支持这种类型的私钥",
|
||||
"connecting_to_tor": "正在连接至 Tor 网络",
|
||||
"update_available": "有新版本的 OnionShare 可用:<a href='{}'>点击这里</a>以获取。<br><br>您正在使用的版本为 {},最新版本为 {}。",
|
||||
"update_error_check_error": "无法检查更新:OnionShare 网站显示最新版本是无法识别的 '{}'……",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "无法检查更新:也许您没有连接至 Tor,或 OnionShare 网站瘫痪了?",
|
||||
"update_error_check_error": "无法检查更新:可能是您没有连接到Tor,或者OnionShare瘫痪了?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "无法检查更新:OnionShare 网站说最新版本无法识别'{}'…",
|
||||
"update_not_available": "您正在运行最新版本的 OnionShare。",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "打开设置以整理与 Tor 的连接?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "好",
|
||||
@ -233,5 +233,35 @@
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "取消选择来允许下载单独的文件",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{}个网络请求",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "禁用内容安全策略标题",
|
||||
"gui_settings_website_label": "网站设置"
|
||||
"gui_settings_website_label": "网站设置",
|
||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "取消Content Security Policy头(允许您的网站使用三方资源)",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "浏览",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "保存文件到",
|
||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "文件传送完后停止共享(取消选中可允许下载单个文件)",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "使用客户端认证",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "使用旧地址(v2 onion服务,不推荐)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "定时停止onion服务",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "定时起动onion服务",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "不使用密码",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "保存此标签,并在打开OnionShare时自动打开它。",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "隐藏高级选项",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "显示高级选项",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "取消",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "有的标签中有激活的共享,如果退出,所有的标签将关闭。您确定要退出吗?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "您确定吗?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "取消",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "关闭",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "您正在托管一个网站,确定要关闭此标签吗?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "您正在接收文件,确定要关闭此标签吗?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "您正在发送文件,确定要关闭此标签吗?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "此标签是持久的, 如果关闭它,将会丢失它正在使用的onion地址。 您确定要关闭它吗?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "您确定吗?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "从您的计算机托管一个静态HTML的onion网站。",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "发布网站",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "将您的计算机变成一个在线的dropbox。 人们将能够使用Tor浏览器将文件发送到您的计算机。",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "接收文件",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "选择计算机上的文件发送给别人。 您要将文件发送给的那些人需要使用Tor浏览器来从您这里下载文件。",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "共享文件",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "打开一个新标签",
|
||||
"gui_new_tab": "新建标签"
|
||||
}
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "已連接到Tor controller,但是密碼錯誤,或是您沒有讀取cookie檔案的權限。",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare附帶的Tor版本並不適用於Windows或macOS上的開發人員模式。",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor連接超時。您可能沒有連接網路,或是系統時間設定錯誤?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare無法在背景連接到Tor:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare 無法在背景連接到Tor:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "已連接到Tor controller。\n\nTor版本: {}\n支援短期onion服務: {}.\n支援客戶端認證: {}.\n支援新一代.onion地址: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Tor發生錯誤: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor發生了未知的錯誤",
|
||||
@ -235,5 +235,19 @@
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "尚未分享網站",
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "取消選取以允許下載個別的檔案",
|
||||
"history_requests_tooltip": "{}個網頁請求",
|
||||
"gui_settings_website_label": "網站設定"
|
||||
"gui_settings_website_label": "網站設定",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "瀏覽",
|
||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "儲存檔案至",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "不要使用密碼",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "隱藏進階設定",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "您確定?",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "取消",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "您確定?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "取消",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "關閉",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "選擇要寄送給他人的檔案。接收您傳送檔案的人需要使用Tor 瀏覽器才能下載檔案。",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "接收檔案",
|
||||
"gui_new_tab": "新分頁",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "開啟新分頁",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "分享檔案"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user