Translated using Weblate (Icelandic)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/

Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/

Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/

Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/

Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-04-13 13:04:57 +02:00
parent 596fe09a19
commit 2fe0fa75b9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
4 changed files with 545 additions and 328 deletions

View File

@ -1,19 +1,19 @@
{ {
"config_onion_service": "", "config_onion_service": "Set upp onion-þjónustu á gátt {0:d}.",
"preparing_files": "", "preparing_files": "Þjappa skrám.",
"give_this_url": "", "give_this_url": "Láttu viðtakandann hafa þetta vistfang:",
"give_this_url_stealth": "", "give_this_url_stealth": "Láttu viðtakandann hafa þetta vistfang ásamt línunni með HidServAuth:",
"give_this_url_receive": "", "give_this_url_receive": "Láttu sendandann hafa þetta vistfang:",
"give_this_url_receive_stealth": "", "give_this_url_receive_stealth": "Láttu sendandann hafa þetta vistfang ásamt línunni með HidServAuth:",
"ctrlc_to_stop": "", "ctrlc_to_stop": "Ýttu á Ctrl+C til að stöðva þjóninn",
"not_a_file": "", "not_a_file": "{0:s} er ekki gild skrá.",
"not_a_readable_file": "", "not_a_readable_file": "{0:s} er ekki læsileg skrá.",
"no_available_port": "", "no_available_port": "Fann ekki tiltæka gátt til að hefja á onion-þjónustuna",
"other_page_loaded": "", "other_page_loaded": "Vistfangi hlaðið inn",
"close_on_timeout": "", "close_on_timeout": "Stöðvað vegna þess að sjálfvirk niðurtalning endaði",
"closing_automatically": "", "closing_automatically": "Stöðvað vegna þess að flutningi er lokið",
"timeout_download_still_running": "", "timeout_download_still_running": "",
"large_filesize": "", "large_filesize": "Aðvörun: að senda stóra skrá getur tekið klukkustundir",
"systray_menu_exit": "Hætta", "systray_menu_exit": "Hætta",
"systray_download_started_title": "", "systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "", "systray_download_started_message": "",
@ -23,153 +23,153 @@
"systray_download_canceled_message": "", "systray_download_canceled_message": "",
"systray_upload_started_title": "", "systray_upload_started_title": "",
"systray_upload_started_message": "", "systray_upload_started_message": "",
"help_local_only": "", "help_local_only": "Ekki nota Tor (einungis fyrir þróunarvinnu)",
"help_stay_open": "", "help_stay_open": "Halda áfram deilingu eftir að skrár hafa verið sendar",
"help_shutdown_timeout": "", "help_shutdown_timeout": "Hætta deilingu eftir tiltekinn fjölda sekúndna",
"help_stealth": "", "help_stealth": "Nota auðkenningu biðlaraforrits (ítarlegt)",
"help_receive": "", "help_receive": "Taka á móti sameignum í staðinn fyrir að senda þær",
"help_debug": "", "help_debug": "Skrá OnionShare-villur í stdout og vefvillur á disk",
"help_filename": "", "help_filename": "Listi yfir skrár eða möppur sem á að deila",
"help_config": "", "help_config": "Staðsetning sérsniðinnar JSON-stillingaskrár (valfrjálst)",
"gui_drag_and_drop": "", "gui_drag_and_drop": "Dragðu og slepptu skrám og möppum\ntil að hefja deilingu",
"gui_add": "", "gui_add": "Bæta við",
"gui_delete": "", "gui_delete": "Eyða",
"gui_choose_items": "", "gui_choose_items": "Veldu",
"gui_share_start_server": "", "gui_share_start_server": "Hefja deilingu",
"gui_share_stop_server": "", "gui_share_stop_server": "Hætta deilingu",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "", "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Hætta deilingu ({}s eftir)",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "", "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar {}",
"gui_receive_start_server": "", "gui_receive_start_server": "Byrja í móttökuham",
"gui_receive_stop_server": "", "gui_receive_stop_server": "Hætta í móttökuham",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "", "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Hætta í móttökuham ({}s eftir)",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "", "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar {}",
"gui_copy_url": "", "gui_copy_url": "Afrita vistfang",
"gui_copy_hidservauth": "", "gui_copy_hidservauth": "Afrita HidServAuth",
"gui_downloads": "", "gui_downloads": "",
"gui_no_downloads": "", "gui_no_downloads": "",
"gui_canceled": "", "gui_canceled": "Hætt við",
"gui_copied_url_title": "", "gui_copied_url_title": "Afritaði OnionShare-vistfang",
"gui_copied_url": "", "gui_copied_url": "OnionShare-vistfang afritað á klippispjald",
"gui_copied_hidservauth_title": "", "gui_copied_hidservauth_title": "Afritaði HidServAuth",
"gui_copied_hidservauth": "", "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth-lína afrituð á klippispjald",
"gui_please_wait": "", "gui_please_wait": "Ræsi... Smelltu til að hætta við.",
"gui_download_upload_progress_complete": "", "gui_download_upload_progress_complete": "",
"gui_download_upload_progress_starting": "", "gui_download_upload_progress_starting": "",
"gui_download_upload_progress_eta": "", "gui_download_upload_progress_eta": "",
"version_string": "", "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "", "gui_quit_title": "Ekki svona snöggt",
"gui_share_quit_warning": "", "gui_share_quit_warning": "Þú ert að senda skrár. Ertu viss um að þú viljir hætta í OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "", "gui_receive_quit_warning": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir hætta í OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Hætta", "gui_quit_warning_quit": "Hætta",
"gui_quit_warning_dont_quit": "", "gui_quit_warning_dont_quit": "Hætta við",
"error_rate_limit": "", "error_rate_limit": "Einhver hefur gert of margar rangar tilraunir með þínu vistfangi, sem þýðir að hann gæti verið að reyna að giska á það, þannig að OnionShare hefur stöðvað þjóninn. Byrjaðu deiling aftur og sendu viðtakandanum nýtt vistfang til deilingar.",
"zip_progress_bar_format": "", "zip_progress_bar_format": "Þjappa: %p%",
"error_stealth_not_supported": "", "error_stealth_not_supported": "Til að nota biðlaraauðkenningu þarf a.m.k. bæði Tor 0.2.9.1-Alpha (eða Tor Browser 6,5) og python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare krefst a.m.k. bæði Tor 0.2.7.1 og python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "", "gui_settings_window_title": "Stillingar",
"gui_settings_whats_this": "", "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Hvað er þetta?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "", "gui_settings_stealth_option": "Nota auðkenningu biðlaraforrits",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "", "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ef þú hefur vistað einkalykil til endurnotkunar, þýðir að þú getur nú smellt til að afrita HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "", "gui_settings_autoupdate_label": "Athuga með nýja útgáfu",
"gui_settings_autoupdate_option": "", "gui_settings_autoupdate_option": "Láta vita þegar ný útgáfa er tiltæk",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Síðast athugað: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Aldrei", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Aldrei",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Athuga með nýjar útgáfur",
"gui_settings_general_label": "Almennar stillingar", "gui_settings_general_label": "Almennar stillingar",
"gui_settings_sharing_label": "", "gui_settings_sharing_label": "Stillingar deilingar",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "", "gui_settings_close_after_first_download_option": "Hætta deilingu eftir að skrár hafa verið sendar",
"gui_settings_connection_type_label": "", "gui_settings_connection_type_label": "Hvernig ætti OnionShare að tengjast við Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Nota Tor útgáfuna sem er innbyggð í OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Reyna sjálfvirka uppsetningu með Tor-vafranum",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Tengjast með stýrigátt",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Tengjast með sökkulskrá",
"gui_settings_connection_type_test_button": "", "gui_settings_connection_type_test_button": "Prófa tengingu við Tor",
"gui_settings_control_port_label": "", "gui_settings_control_port_label": "Stýrigátt",
"gui_settings_socket_file_label": "", "gui_settings_socket_file_label": "Sökkulskrá",
"gui_settings_socks_label": "", "gui_settings_socks_label": "SOCKS-gátt",
"gui_settings_authenticate_label": "", "gui_settings_authenticate_label": "Auðkenningarstillingar Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "", "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Engin auðkenning eða auðkenning með vefköku",
"gui_settings_authenticate_password_option": "", "gui_settings_authenticate_password_option": "Lykilorð",
"gui_settings_password_label": "", "gui_settings_password_label": "Lykilorð",
"gui_settings_tor_bridges": "", "gui_settings_tor_bridges": "Stuðningur við Tor-brýr",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "", "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Ekki nota brýr",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Nota innbyggðar obfs4 'pluggable transport' tengileiðir",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Nota innbyggðar obfs4 'pluggable transport' tengileiðir (þarfnast obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Nota innbyggðar meek_lite (Azure) 'pluggable transport' tengileiðir",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Nota innbyggðar meek_lite (Azure) 'pluggable transport' tengileiðir (þarfnast obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aðvörun: Að reka meek_lite brýrnar er kostnaðarsamt fyrir Tor-verkefnið.<br><br>Ekki nota þær nema þér takist ekki að tengjast beint við Tor, með obfs4 tengileið, eða öðrum venjulegum brúm.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Nota sérsniðnar brýr",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Þú getur náð í brýr frá <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Engar af brúnum sem þú bættir við virka. \nYfirfarðu þær eða bættu öðrum við.",
"gui_settings_button_save": "", "gui_settings_button_save": "Vista",
"gui_settings_button_cancel": "", "gui_settings_button_cancel": "Hætta við",
"gui_settings_button_help": "", "gui_settings_button_help": "Hjálp",
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "", "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Nota sjálfvirka niðurtalningu",
"gui_settings_shutdown_timeout": "", "gui_settings_shutdown_timeout": "Stöðva deilinguna:",
"settings_error_unknown": "", "settings_error_unknown": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu því engin glóra er í stillingunum þínum.",
"settings_error_automatic": "", "settings_error_automatic": "Ekki tókst að tengjast Tor-stýringunni. Er Tor-vafrinn (tiltækur á torproject.org) keyrandi í bakgrunni?",
"settings_error_socket_port": "", "settings_error_socket_port": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu á {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "", "settings_error_socket_file": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu með sökkulskrá á {}:{}.",
"settings_error_auth": "", "settings_error_auth": "Tengt við {}:{}, en get ekki auðkennt. Kannski er þetta ekki Tor-stýring?",
"settings_error_missing_password": "", "settings_error_missing_password": "Tengt við Tor-stýringu, en hún krefst lykilorðs fyrir auðkenningu.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "", "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tengt við Tor-stýringuna, en lykilorðið gæti verið rangt eða að notandinn þinn hafi ekki heimild til að lesa vefkökuskrána.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Sé notuð Tor útgáfan sem er innbyggð í OnionShare, virkar hún ekki í þróunarham á Windows eða macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "", "settings_error_bundled_tor_timeout": "Það tekur of langan tíma að tengjast við Tor. Kannski er ekki tenging við internetið, nú eða að klukka kerfisins sé ekki rétt stillt?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "", "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare gat ekki tengst við Tor í bakgrunni:\n{}",
"settings_test_success": "", "settings_test_success": "Tengt við Tor-stýringuna.\n\nTor útgáfa: {}\nStyður stuttlifandi onion-þjónustur: {}.\nStyður auðkenningu biðlaraforrits: {}.\nStyður næstu-kynslóðar .onion vistföng: {}.",
"error_tor_protocol_error": "", "error_tor_protocol_error": "Það kom upp villa í Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "", "error_tor_protocol_error_unknown": "Það kom uppóþekkt villa varðandi Tor",
"error_invalid_private_key": "", "error_invalid_private_key": "Þessi gerð einkalykils er ekki studd",
"connecting_to_tor": "", "connecting_to_tor": "Tengist við Tor-netkerfið",
"update_available": "", "update_available": "Ný útgáfa OnionShare er komin út. <a href='{}'>Smelltu hér</a> til að ná í hana.<br><br>Þú ert að nota útgáfu {} og sú nýjasta er {}.",
"update_error_check_error": "", "update_error_check_error": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: vefsvæði OnionShare tilkynnir að nýjasta útgáfan sé hin óskiljanlega '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "", "update_error_invalid_latest_version": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: mögulega ertu ekki tengd(ur) við Tor eða að vefsvæði OnionShare sé óvirkt í augnablikinu?",
"update_not_available": "", "update_not_available": "Þú ert þegar að keyra nýjustu útgáfu OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "", "gui_tor_connection_ask": "Opna stillingarnar til að ráða fram úr tengingu við Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Já", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Já",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Hætta", "gui_tor_connection_ask_quit": "Hætta",
"gui_tor_connection_error_settings": "", "gui_tor_connection_error_settings": "Prófaðu að breyta í stillingunum hvernig OnionShare tengist við Tor-netkerfið.",
"gui_tor_connection_canceled": "", "gui_tor_connection_canceled": "Tókst ekki að tengjast Tor.\n\nGakktu úr skugga um að þú sért tengdur internetinu, opnaðu síðan aftur OnionShare og settu upp tengingu þess við Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "", "gui_tor_connection_lost": "Aftengt frá Tor.",
"gui_server_started_after_timeout": "", "gui_server_started_after_timeout": "Sjálfvirk niðurtalning endaði áður en þjónninn ræstist.\nÚtbúðu nýja deilingu.",
"gui_server_timeout_expired": "", "gui_server_timeout_expired": "Sjálfvirkri niðurtalningu er þegar lokið.\nUppfærðu hana til að hefja deilingu.",
"share_via_onionshare": "", "share_via_onionshare": "Deila þessu með OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Nota eldri vistföng",
"gui_save_private_key_checkbox": "", "gui_save_private_key_checkbox": "Nota viðvarandi vistföng",
"gui_share_url_description": "", "gui_share_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "", "gui_receive_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sent skrár inn</b> á tölvuna þína með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "", "gui_url_label_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.<br><br>Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)",
"gui_url_label_stay_open": "", "gui_url_label_stay_open": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.",
"gui_url_label_onetime": "", "gui_url_label_onetime": "Deiling þessarar sameignar mun stöðvast eftir fyrstu klárun.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "", "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.<br><br>Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "", "gui_status_indicator_share_stopped": "Tilbúið til að deila",
"gui_status_indicator_share_working": "", "gui_status_indicator_share_working": "Ræsi…",
"gui_status_indicator_share_started": "", "gui_status_indicator_share_started": "Deiling",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "", "gui_status_indicator_receive_stopped": "Tilbúið til að taka við",
"gui_status_indicator_receive_working": "", "gui_status_indicator_receive_working": "Ræsi…",
"gui_status_indicator_receive_started": "", "gui_status_indicator_receive_started": "Tek á móti",
"gui_file_info": "", "gui_file_info": "{} skrár, {}",
"gui_file_info_single": "", "gui_file_info_single": "{} skrá, {}",
"history_in_progress_tooltip": "", "history_in_progress_tooltip": "{} í vinnslu",
"history_completed_tooltip": "", "history_completed_tooltip": "{} lokið",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "", "info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "", "info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "", "error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "", "receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "", "receive_mode_warning": "Aðvörun: móttökuhamur leyfir fólk að hlaða skrám inn á tölvuna þína. Sumar skrár geta hugsanlega tekið yfir stjórn á tölvunni ef þær eru opnaðar. Ekki opna hluti nema frá fólki sem þú treystir, eða ef þú veist raunverulega hvað þú ert að gera.",
"gui_receive_mode_warning": "", "gui_receive_mode_warning": "Móttökuhamur leyfir fólk að hlaða skrám inn á tölvuna þína. <br><br><b>Sumar skrár geta hugsanlega tekið yfir stjórn á tölvunni ef þær eru opnaðar. Ekki opna hluti nema frá fólki sem þú treystir, eða ef þú veist raunverulega hvað þú ert að gera.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "", "receive_mode_upload_starting": "Innsending alls {} er að ræsast",
"receive_mode_received_file": "", "receive_mode_received_file": "Móttekið: {}",
"gui_mode_share_button": "", "gui_mode_share_button": "Deila skrám",
"gui_mode_receive_button": "", "gui_mode_receive_button": "Taka á móti skrám",
"gui_settings_receiving_label": "", "gui_settings_receiving_label": "Stillingar á móttöku",
"gui_settings_downloads_label": "", "gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "Flakka", "gui_settings_downloads_button": "Flakka",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "", "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "", "gui_settings_public_mode_checkbox": "Opinber hamur",
"systray_close_server_title": "", "systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "", "systray_close_server_message": "",
"systray_page_loaded_title": "", "systray_page_loaded_title": "Síða lesin inn",
"systray_download_page_loaded_message": "", "systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "", "systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "", "gui_uploads": "",
@ -179,7 +179,38 @@
"gui_upload_finished_range": "", "gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "", "gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "", "gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "", "gui_open_folder_error_nautilus": "Get ekki opnað möppu því nautilus er ekki til taks. Skráin er hér: {}",
"gui_settings_language_label": "", "gui_settings_language_label": "Umbeðið tungumál",
"gui_settings_language_changed_notice": "" "gui_settings_language_changed_notice": "Þú þarft að endurræsa OnionShare til að breyting á tungumáli taki gildi.",
"gui_add_files": "Bæta við skrám",
"gui_add_folder": "Bæta við möppu",
"gui_settings_onion_label": "Onion-stillingar",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Tengstu við Tor til að sjá stillingar onion-þjónustu",
"error_cannot_create_data_dir": "Gat ekki búið til OnionShare gagnamöppu: {}",
"receive_mode_data_dir": "Skrár sem þér eru sendar munu birtast í þessari möppu: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Vista skrár í",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Flakka",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare-vistfang hlaðið inn",
"systray_share_started_title": "Deiling hafin",
"systray_share_started_message": "Byrja að senda skrár til einhvers",
"systray_share_completed_title": "Deilingu lokið",
"systray_share_completed_message": "Lokið við að senda skrár",
"systray_share_canceled_title": "Hætt við deilingu",
"systray_share_canceled_message": "Einhver hætti við að taka á móti skrám frá þér",
"systray_receive_started_title": "Móttaka hafin",
"systray_receive_started_message": "Einhver er að senda þér skrár",
"gui_all_modes_history": "Vinnsluferill",
"gui_all_modes_clear_history": "Hreinsa allt",
"gui_all_modes_transfer_started": "Ræsti {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Færði {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Færði {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Hætt við {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Hætt við {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} liðnar.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (reikna)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Engar skrár sendar ennþá",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "Bíð þess að sendingu ljúki",
"gui_receive_mode_no_files": "Engar skrár mótteknar ennþá",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "Bíð þess að móttöku ljúki"
} }

View File

@ -6,9 +6,9 @@
"give_this_url_receive": "Enviar este endereço à pessoa remetente:", "give_this_url_receive": "Enviar este endereço à pessoa remetente:",
"give_this_url_receive_stealth": "Dar este endereço e HidServAuth à pessoa remetente:", "give_this_url_receive_stealth": "Dar este endereço e HidServAuth à pessoa remetente:",
"ctrlc_to_stop": "Pressione Ctrl+C para interromper o servidor", "ctrlc_to_stop": "Pressione Ctrl+C para interromper o servidor",
"not_a_file": "{0:s} não é um ficheiro válido.", "not_a_file": "{0:s} não é um arquivo válido.",
"not_a_readable_file": "{0:s} não é um ficheiro legível.", "not_a_readable_file": "{0:s} não é um arquivo legível.",
"no_available_port": "Não foi possível encontrar um pórtico disponível para iniciar o serviço onion", "no_available_port": "Não foi possível encontrar uma porta disponível para iniciar o serviço onion",
"other_page_loaded": "Endereço carregado", "other_page_loaded": "Endereço carregado",
"close_on_timeout": "Interrompido ao final da contagem do cronômetro automático", "close_on_timeout": "Interrompido ao final da contagem do cronômetro automático",
"closing_automatically": "Interrompido após o término da transferência", "closing_automatically": "Interrompido após o término da transferência",
@ -24,7 +24,7 @@
"systray_upload_started_title": "OnionShare começou a carregar", "systray_upload_started_title": "OnionShare começou a carregar",
"systray_upload_started_message": "Alguém começou a carregar arquivos no seu computador", "systray_upload_started_message": "Alguém começou a carregar arquivos no seu computador",
"help_local_only": "Não use Tor (unicamente para programação)", "help_local_only": "Não use Tor (unicamente para programação)",
"help_stay_open": "Continuar a compartilhar após o envio de documentos", "help_stay_open": "Continuar a compartilhar após o envio dos arquivos",
"help_shutdown_timeout": "Parar de compartilhar após um número determinado de segundos", "help_shutdown_timeout": "Parar de compartilhar após um número determinado de segundos",
"help_stealth": "Usar autorização de cliente (avançado)", "help_stealth": "Usar autorização de cliente (avançado)",
"help_receive": "Receber compartilhamentos ao invés de enviá-los", "help_receive": "Receber compartilhamentos ao invés de enviá-los",
@ -37,12 +37,12 @@
"gui_choose_items": "Escolher", "gui_choose_items": "Escolher",
"gui_share_start_server": "Começar a compartilhar", "gui_share_start_server": "Começar a compartilhar",
"gui_share_stop_server": "Parar de compartilhar", "gui_share_stop_server": "Parar de compartilhar",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Parar de compartilhar ({}segundos para terminar)", "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Parar de Compartilhar ({} segundos para terminar)",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "O cronômetro automático termina às", "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "O cronômetro automático de parar o compartilhamento termina em {}",
"gui_receive_start_server": "Modo Começar a Receber", "gui_receive_start_server": "Começar Modo de Receber",
"gui_receive_stop_server": "Modo Parar de Receber", "gui_receive_stop_server": "Parar Modo de Receber",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Modo Parar de Receber ({}segundos para terminar)", "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Parar Modo de Receber ({} segundos para terminar)",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "O cronômetro automático termina às {}", "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "O cronômetro automático de parar o compartilhamento termina em {}",
"gui_copy_url": "Copiar endereço", "gui_copy_url": "Copiar endereço",
"gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth", "gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth",
"gui_downloads": "Histórico de download", "gui_downloads": "Histórico de download",
@ -58,7 +58,7 @@
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, tempo estimado para término: {1:s}, %p%", "gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, tempo estimado para término: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Mais devagar", "gui_quit_title": "Mais devagar",
"gui_share_quit_warning": "O envio dos seus arquivos ainda não terminou . Você tem certeza de que quer sair de OnionShare?", "gui_share_quit_warning": "O envio dos seus arquivos ainda não terminou. Você tem certeza de que quer sair de OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "O recebimento dos seus arquivos ainda não terminou. Você tem certeza de que quer sair do OnionShare?", "gui_receive_quit_warning": "O recebimento dos seus arquivos ainda não terminou. Você tem certeza de que quer sair do OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Sair", "gui_quit_warning_quit": "Sair",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar", "gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar",
@ -72,32 +72,32 @@
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Após salvar a sua chave privada para reutilização, você pode clicar para copiar o seu HidServAuth.", "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Após salvar a sua chave privada para reutilização, você pode clicar para copiar o seu HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Procurar a nova versão", "gui_settings_autoupdate_label": "Procurar a nova versão",
"gui_settings_autoupdate_option": "Notificar-me quando uma nova versão estiver disponível", "gui_settings_autoupdate_option": "Notificar-me quando uma nova versão estiver disponível",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última atualização: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última verificação: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Procurar a nova versão", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Procurar a nova versão",
"gui_settings_general_label": "Configurações gerais", "gui_settings_general_label": "Configurações gerais",
"gui_settings_sharing_label": "Compartilhando configurações", "gui_settings_sharing_label": "Configurações de compartilhar",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Parar de compartilhar após o envio dos arquivos", "gui_settings_close_after_first_download_option": "Parar de compartilhar após o envio dos arquivos",
"gui_settings_connection_type_label": "Como OnionShare normalmente conecta-se a Tor?", "gui_settings_connection_type_label": "Como OnionShare normalmente conecta-se a Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Use a versão de Tor que vem junto com OnionShare", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Use a versão de Tor que vem junto com OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tentar configuração automática com o Navegador Tor", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tentar configuração automática com o Navegador Tor",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar usando entrada de controle", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar usando porta de controle",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar usando um ficheiro socket", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar usando um arquivo socket",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão a Tor", "gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão a Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Entrada de controle", "gui_settings_control_port_label": "Porta de controle",
"gui_settings_socket_file_label": "Ficheiro socket", "gui_settings_socket_file_label": "Arquivo socket",
"gui_settings_socks_label": "Entrada SOCKS", "gui_settings_socks_label": "Porta SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Configurações de autenticação do Tor", "gui_settings_authenticate_label": "Configurações de autenticação do Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sem autenticação nem cookie de autenticação", "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sem autenticação nem cookie de autenticação",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Palavra-passe", "gui_settings_authenticate_password_option": "Senha",
"gui_settings_password_label": "Palavra-passe", "gui_settings_password_label": "Senha",
"gui_settings_tor_bridges": "Ajuda para pontes Tor", "gui_settings_tor_bridges": "Suporte a pontes Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Não usar pontes", "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Não usar pontes",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados (requer obfs4proxy)", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados (requer obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados (requer obfs4proxy)", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados (requer obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: As pontes meek_lite são muito custosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as somente se você não conseguir se conectar a Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: as pontes meek_lite são muito custosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as somente se você não conseguir se conectar a Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar pontes personalizadas", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar pontes personalizadas",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Você pode obter pontes em <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Você pode obter pontes em <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhumas ponte adicionada funciona.\nTente usá-las de novo ou adicione outras.", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhumas ponte adicionada funciona.\nTente usá-las de novo ou adicione outras.",
@ -112,7 +112,7 @@
"settings_error_socket_file": "Não foi possível conectar ao controlador Tor usando o arquivo de socket {}.", "settings_error_socket_file": "Não foi possível conectar ao controlador Tor usando o arquivo de socket {}.",
"settings_error_auth": "Conectado a {}:{}, mas não foi possível autenticar. Talvez este não seja um controlador Tor?", "settings_error_auth": "Conectado a {}:{}, mas não foi possível autenticar. Talvez este não seja um controlador Tor?",
"settings_error_missing_password": "Conectado ao controlador Tor, mas é preciso ter uma senha para autenticar.", "settings_error_missing_password": "Conectado ao controlador Tor, mas é preciso ter uma senha para autenticar.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ao controlador Tor, mas talvez a palavra-passe esteja incorreta, ou o seu usuário não possui autorização para ler o ficheiro de cookie.", "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ao controlador Tor, mas talvez a senha esteja incorreta, ou o seu usuário não possui autorização para ler o arquivo de cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Não é possível usar a versão de Tor que vem junto com OnionShare, em modo 'programação', com Windows ou macOS.", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Não é possível usar a versão de Tor que vem junto com OnionShare, em modo 'programação', com Windows ou macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "A conexão a Tor está demorando muito. O seu computado está conectado à Internet e o seu relógio de sistema, ajustado?", "settings_error_bundled_tor_timeout": "A conexão a Tor está demorando muito. O seu computado está conectado à Internet e o seu relógio de sistema, ajustado?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare não pôde se conectar a Tor em segundo plano:\n{}", "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare não pôde se conectar a Tor em segundo plano:\n{}",
@ -139,7 +139,7 @@
"gui_share_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>baixar</b> seus arquivos usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_share_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>baixar</b> seus arquivos usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>carregar</b> arquivos no seu computador usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_receive_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>carregar</b> arquivos no seu computador usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Este compartilhamento não vai ser encerrado automaticamente.<br><br>Todos os compartilhamentos posteriores reutilizarão este endereço. (Para usar um endereço novo a cada vez, desative a opção \"Usar o mesmo endereço\" nas configurações.)", "gui_url_label_persistent": "Este compartilhamento não vai ser encerrado automaticamente.<br><br>Todos os compartilhamentos posteriores reutilizarão este endereço. (Para usar um endereço novo a cada vez, desative a opção \"Usar o mesmo endereço\" nas configurações.)",
"gui_url_label_stay_open": "Este compartilhamento não sera encerrado automaticamente.", "gui_url_label_stay_open": "Este compartilhamento não será encerrado automaticamente.",
"gui_url_label_onetime": "Este compartilhamento será encerrado após completar uma vez.", "gui_url_label_onetime": "Este compartilhamento será encerrado após completar uma vez.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Este compartilhamento não será encerrado automaticamente.<br><br>Todos os compartilhamentos posteriores reutilizarão este endereço. (Para usar endereços únicos a cada compartilhamento, desative a opção \"Usar o mesmo endereço\" nas configurações.)", "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Este compartilhamento não será encerrado automaticamente.<br><br>Todos os compartilhamentos posteriores reutilizarão este endereço. (Para usar endereços únicos a cada compartilhamento, desative a opção \"Usar o mesmo endereço\" nas configurações.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Pronto para compartilhar", "gui_status_indicator_share_stopped": "Pronto para compartilhar",
@ -156,8 +156,8 @@
"info_completed_uploads_tooltip": "{} upload(s) completado(s)", "info_completed_uploads_tooltip": "{} upload(s) completado(s)",
"error_cannot_create_downloads_dir": "Não foi possível a pasta do modo de recepção: {}", "error_cannot_create_downloads_dir": "Não foi possível a pasta do modo de recepção: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "Os arquivos enviados para você aparecem na seguinte pasta: {}", "receive_mode_downloads_dir": "Os arquivos enviados para você aparecem na seguinte pasta: {}",
"receive_mode_warning": "Atenção: O modo de recepção permite que as pessoas enviem arquivos para o seu computador. Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abrí-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas que você confia, ou se você souber o que está fazendo.", "receive_mode_warning": "Atenção: O modo de recepção permite que as pessoas enviem arquivos para o seu computador. Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abri-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas que você confia, ou se você souber o que está fazendo.",
"gui_receive_mode_warning": "O modo de recepção permite que pessoas enviem arquivos para o seu computador.<br><br><b>Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abrí-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas que você confia, ou se você souber o que está fazendo.</b>", "gui_receive_mode_warning": "O modo de recepção permite que pessoas enviem arquivos para o seu computador.<br><br><b>Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abri-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas que você confia, ou se você souber o que está fazendo.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Um upload de tamanho total {} está sendo iniciado", "receive_mode_upload_starting": "Um upload de tamanho total {} está sendo iniciado",
"receive_mode_received_file": "Recebido: {}", "receive_mode_received_file": "Recebido: {}",
"gui_mode_share_button": "Compartilhar Arquivos", "gui_mode_share_button": "Compartilhar Arquivos",
@ -183,7 +183,7 @@
"gui_settings_language_label": "Idioma", "gui_settings_language_label": "Idioma",
"gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que sua alteração de idioma tenha efeito.", "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que sua alteração de idioma tenha efeito.",
"timeout_upload_still_running": "Esperando o término do upload", "timeout_upload_still_running": "Esperando o término do upload",
"gui_add_files": "Adicionar Documentos", "gui_add_files": "Adicionar Arquivos",
"gui_add_folder": "Adicionar Pasta", "gui_add_folder": "Adicionar Pasta",
"gui_share_mode_no_files": "Nenhum arquivo ainda enviado", "gui_share_mode_no_files": "Nenhum arquivo ainda enviado",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectar ao Tor para ver as configurações do serviço onion", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectar ao Tor para ver as configurações do serviço onion",

View File

@ -1,19 +1,19 @@
{ {
"config_onion_service": "", "config_onion_service": "A configurar o serviço onion na porta {0:d}.",
"preparing_files": "", "preparing_files": "A comprimir ficheiros.",
"give_this_url": "Passe este URL para a pessoa que deve receber o arquivo:", "give_this_url": "Dar este endereço ao destinatário:",
"give_this_url_stealth": "", "give_this_url_stealth": "Dar este endereço e linha HidServAuth ao destinatário:",
"give_this_url_receive": "", "give_this_url_receive": "Dar este endereço ao remetente:",
"give_this_url_receive_stealth": "", "give_this_url_receive_stealth": "Dar este endereço e HidServAuth ao remetente:",
"ctrlc_to_stop": "Pressione Ctrl-C para parar o servidor", "ctrlc_to_stop": "Pressionar Ctrl-C para parar o servidor",
"not_a_file": "{0:s} não é um arquivo.", "not_a_file": "{0:s} não é um ficheiro válido.",
"not_a_readable_file": "", "not_a_readable_file": "{0:s} não é um ficheiro legível.",
"no_available_port": "", "no_available_port": "Não foi possível encontrar uma porta disponível para iniciar o serviço onion",
"other_page_loaded": "Outra página tem sido carregada", "other_page_loaded": "Endereço carregado",
"close_on_timeout": "", "close_on_timeout": "Parado porque o cronómetro de paragem automática chegou a zero",
"closing_automatically": "", "closing_automatically": "Parado porque a transferência está completa",
"timeout_download_still_running": "", "timeout_download_still_running": "",
"large_filesize": "", "large_filesize": "Aviso: o envio de ficheiros grandes pode levar várias horas",
"systray_menu_exit": "Sair", "systray_menu_exit": "Sair",
"systray_download_started_title": "", "systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "", "systray_download_started_message": "",
@ -23,153 +23,153 @@
"systray_download_canceled_message": "", "systray_download_canceled_message": "",
"systray_upload_started_title": "", "systray_upload_started_title": "",
"systray_upload_started_message": "", "systray_upload_started_message": "",
"help_local_only": "", "help_local_only": "Não usar o Tor (apenas para programadores)",
"help_stay_open": "", "help_stay_open": "Continuar a partilhar após o envio dos ficheiros",
"help_shutdown_timeout": "", "help_shutdown_timeout": "Parar de partilhar após um número determinado de segundos",
"help_stealth": "", "help_stealth": "Usar autorização de cliente (avançado)",
"help_receive": "", "help_receive": "Receber partilhas em vez de de enviá-las",
"help_debug": "", "help_debug": "Registar erros do OnionShare no stdout e erros de rede no disco",
"help_filename": "", "help_filename": "Lista de ficheiros ou pastas a partilhar",
"help_config": "", "help_config": "Localização personalizada do ficheiro de configuração JSON (opcional)",
"gui_drag_and_drop": "", "gui_drag_and_drop": "Arrastar ficheiros e pastas\npara começar a partilhá-los",
"gui_add": "", "gui_add": "Adicionar",
"gui_delete": "Eliminar", "gui_delete": "Eliminar",
"gui_choose_items": "Escolha", "gui_choose_items": "Escolher",
"gui_share_start_server": "", "gui_share_start_server": "Começar a partilhar",
"gui_share_stop_server": "", "gui_share_stop_server": "Parar de partilhar",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "", "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Parar de partilhar ({} segundos para terminar)",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "", "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "O cronómetro automático de parar a partilha termina em {}",
"gui_receive_start_server": "", "gui_receive_start_server": "Começar modo de receber",
"gui_receive_stop_server": "", "gui_receive_stop_server": "Parar modo de receber",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "", "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Parar modo de receber ({} segundos para terminar)",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "", "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "O cronómetro automático de parar a partilha termina em {}",
"gui_copy_url": "", "gui_copy_url": "Copiar endereço",
"gui_copy_hidservauth": "", "gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth",
"gui_downloads": "", "gui_downloads": "",
"gui_no_downloads": "", "gui_no_downloads": "",
"gui_canceled": "Cancelada", "gui_canceled": "Cancelado",
"gui_copied_url_title": "", "gui_copied_url_title": "Endereço OnionShare copiado",
"gui_copied_url": "URL foi copiado para área de transferência", "gui_copied_url": "O endereço OnionShare foi copiado para área de transferência",
"gui_copied_hidservauth_title": "", "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth copiado",
"gui_copied_hidservauth": "", "gui_copied_hidservauth": "Linha HidServAuth copiada para a área de transferência",
"gui_please_wait": "", "gui_please_wait": "A começar… Clicar para cancelar.",
"gui_download_upload_progress_complete": "", "gui_download_upload_progress_complete": "",
"gui_download_upload_progress_starting": "", "gui_download_upload_progress_starting": "",
"gui_download_upload_progress_eta": "", "gui_download_upload_progress_eta": "",
"version_string": "", "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "", "gui_quit_title": "Mais devagar",
"gui_share_quit_warning": "", "gui_share_quit_warning": "O envio dos seus ficheiros ainda não terminou. Mesmo assim quer sair do OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "", "gui_receive_quit_warning": "Ainda não recebeu todos os seus ficheiros. Mesmo assim quer sair do OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Sair", "gui_quit_warning_quit": "Sair",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar", "gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar",
"error_rate_limit": "", "error_rate_limit": "Alguém tentou por várias vezes aceder ao seu endereço, o que talvez signifique que essa pessoa esteja tentando adivinhá-lo. Por isso o OnionShare interrompeu o servidor. Recomece a partilhar e envie um novo endereço ao seu destinatário para continuar a partilhar.",
"zip_progress_bar_format": "", "zip_progress_bar_format": "A comprimir: %p%",
"error_stealth_not_supported": "", "error_stealth_not_supported": "Para usar uma autorização de cliente, precisa pelo menos do Tor 0.2.9.1-alpha (ou do Tor Browser 6.5) e do python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare requer pelo menos do Tor 0.2.7.1 e do python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Definições", "gui_settings_window_title": "Configurações",
"gui_settings_whats_this": "", "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>O que é isto?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "", "gui_settings_stealth_option": "Usar autorização de cliente",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "", "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Após guardar a sua chave privada para reutilização, pode clicar para copiar o seu HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "", "gui_settings_autoupdate_label": "Verificação de novas atualizações",
"gui_settings_autoupdate_option": "", "gui_settings_autoupdate_option": "Notificar-me quando existir uma nova versão disponível",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última verificação: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Verificar se há atualizações",
"gui_settings_general_label": "Definições gerais", "gui_settings_general_label": "Configurações gerais",
"gui_settings_sharing_label": "", "gui_settings_sharing_label": "Configurações de partilha",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "", "gui_settings_close_after_first_download_option": "Parar de partilhar após terminar o envio dos ficheiros",
"gui_settings_connection_type_label": "", "gui_settings_connection_type_label": "Como é que o OnionShare se deve conectar ao Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Usar a versão do Tor que vem no OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tentar configurar automaticamente com o Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar utilizando a porta de controlo",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar utilizando um ficheiro socket",
"gui_settings_connection_type_test_button": "", "gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão ao Tor",
"gui_settings_control_port_label": "", "gui_settings_control_port_label": "Porta de controlo",
"gui_settings_socket_file_label": "", "gui_settings_socket_file_label": "Ficheiro socket",
"gui_settings_socks_label": "", "gui_settings_socks_label": "Porta SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "", "gui_settings_authenticate_label": "Configurações de autenticação do Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "", "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sem autenticação nem cookie de autenticação",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Password", "gui_settings_authenticate_password_option": "Palavra-passe",
"gui_settings_password_label": "Password", "gui_settings_password_label": "Palavra-passe",
"gui_settings_tor_bridges": "", "gui_settings_tor_bridges": "Suporte a pontes Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "", "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Não usar pontes",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados (requer obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados (requer obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: as pontes meek_lite são muito dispendiosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as apenas se não conseguir conectar-se à rede Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar pontes personalizadas",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Pode obter pontes em <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhuma das pontes que adicionou funciona.\nVerifique se estão corretas ou adicione outras.",
"gui_settings_button_save": "", "gui_settings_button_save": "Guardar",
"gui_settings_button_cancel": "Cancelar", "gui_settings_button_cancel": "Cancelar",
"gui_settings_button_help": "Ajuda", "gui_settings_button_help": "Ajuda",
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "", "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Usar cronómetro de paragem automática",
"gui_settings_shutdown_timeout": "", "gui_settings_shutdown_timeout": "Parar a partilha em:",
"settings_error_unknown": "", "settings_error_unknown": "Não foi possível conectar ao controlador Tor porque as suas configurações não fazem sentido.",
"settings_error_automatic": "", "settings_error_automatic": "Não foi possível conectar ao controlador do Tor. O Tor Browser (disponível no site torproject.org) está a ser executado em segundo plano?",
"settings_error_socket_port": "", "settings_error_socket_port": "Não foi possível conectar ao controlador do Tor em {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "", "settings_error_socket_file": "Não foi possível conectar ao controlador Tor usando o ficheiro de socket {}.",
"settings_error_auth": "", "settings_error_auth": "Conectado a {}:{}, mas não foi possível autenticar. Talvez não seja um controlador Tor?",
"settings_error_missing_password": "", "settings_error_missing_password": "Conectado ao controlador Tor, mas é preciso ter uma palavra-passe para autenticar.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "", "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ao controlador Tor, mas talvez a palavra-passe esteja incorreta ou o seu utilizador não tem autorização para ler o ficheiro do cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Não é possível usar a versão do Tor que vem com o OnionShare em modo 'programação', com Windows ou macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "", "settings_error_bundled_tor_timeout": "A conexão ao Tor está a demorar muito. Está conectado à Internet e o relógio do computador está correto?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "", "settings_error_bundled_tor_broken": "O OnionShare não consegui conectar-se ao Tor em segundo plano:\n{}",
"settings_test_success": "", "settings_test_success": "Conectado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nSuporte a serviços onion efémeros: {}.\nSuporte a autenticação de cliente: {}.\nSuporte à próxima geração de endereços .onion: {}.",
"error_tor_protocol_error": "", "error_tor_protocol_error": "Houve um erro com Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "", "error_tor_protocol_error_unknown": "Ocorreu um erro desconhecido com Tor",
"error_invalid_private_key": "", "error_invalid_private_key": "Este tipo de chave privada não é suportada",
"connecting_to_tor": "", "connecting_to_tor": "A conectar à rede Tor",
"update_available": "", "update_available": "Está disponível uma nova versão do OnionShare. <a href='{}'>Clique aqui</a> para obtê-la.<br><br>Está a usar a versão {} e a última versão é a {}.",
"update_error_check_error": "", "update_error_check_error": "Não foi possível verificar se existem novas versões: o site do OnionShare está a comunicar que a última versão é a irreconhecível '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "", "update_error_invalid_latest_version": "Não foi possível verificar se existe uma nova versão: talvez não esteja conectada ao Tor ou talvez o site do OnionShare esteja desligado?",
"update_not_available": "", "update_not_available": "Está a usar a última versão do OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "", "gui_tor_connection_ask": "Abrir as configurações para corrigir a conexão ao Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sim", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sim",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Sair", "gui_tor_connection_ask_quit": "Sair",
"gui_tor_connection_error_settings": "", "gui_tor_connection_error_settings": "Tente mudar nas configurações a forma como OnionShare se conecta à rede Tor.",
"gui_tor_connection_canceled": "", "gui_tor_connection_canceled": "Não foi possível conectar à rede Tor.\n\nVerifique se está conectado à Internet e então abra o OnionShare novamente e configure a sua conexão à rede Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "", "gui_tor_connection_lost": "Desconectado da rede Tor.",
"gui_server_started_after_timeout": "", "gui_server_started_after_timeout": "O cronómetro de paragem automática atingiu o tempo limite antes do servidor iniciar.\nCrie uma nova partilha.",
"gui_server_timeout_expired": "", "gui_server_timeout_expired": "O cronómetro de paragem automática atingiu o tempo limite.\nAltere-o para começar uma nova partilha.",
"share_via_onionshare": "", "share_via_onionshare": "Partilhar utilizando o OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar endereços antigos",
"gui_save_private_key_checkbox": "", "gui_save_private_key_checkbox": "Usar um endereço persistente",
"gui_share_url_description": "", "gui_share_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>descarregar</b> os seus ficheiros utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "", "gui_receive_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>enviar</b> ficheiros para o seu computador utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "", "gui_url_label_persistent": "Esta partilha não vai ser encerrada automaticamente.<br><br>Todas as partilhas posteriores utilizarão este endereço. (Para usar endereços de uma só utilização, desative a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)",
"gui_url_label_stay_open": "", "gui_url_label_stay_open": "Esta partilha não irá parar automaticamente.",
"gui_url_label_onetime": "", "gui_url_label_onetime": "Esta partilha irá parar após ser descarregada uma vez com sucesso.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "", "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Esta partilha não vai ser encerrada automaticamente.<br><br>Todas as partilhas posteriores utilizarão este endereço. (Para usar endereços de uma só utilização, desative a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "", "gui_status_indicator_share_stopped": "Pronto para partilhar",
"gui_status_indicator_share_working": "", "gui_status_indicator_share_working": "A começar…",
"gui_status_indicator_share_started": "", "gui_status_indicator_share_started": "A partilhar",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "", "gui_status_indicator_receive_stopped": "Pronto para receber",
"gui_status_indicator_receive_working": "", "gui_status_indicator_receive_working": "A começar…",
"gui_status_indicator_receive_started": "", "gui_status_indicator_receive_started": "A receber",
"gui_file_info": "", "gui_file_info": "{} ficheiros, {}",
"gui_file_info_single": "", "gui_file_info_single": "{} ficheiro, {}",
"history_in_progress_tooltip": "", "history_in_progress_tooltip": "{} a decorrer",
"history_completed_tooltip": "", "history_completed_tooltip": "{} completo",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "", "info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "", "info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "", "error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "", "receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "", "receive_mode_warning": "Atenção: o modo de receção permite que as pessoas enviem ficheiros para o seu computador. Alguns ficheiros podem tomar o controlo do seu computador se os abrir. Apenas abra ficheiros enviados por pessoas que confia ou se souber o que está a fazer.",
"gui_receive_mode_warning": "", "gui_receive_mode_warning": "O modo de receção permite que as pessoas enviem ficheiros para o seu computador.<br><br><b>Alguns ficheiros podem tomar o controlo do seu computador se os abrir. Apenas abra ficheiros enviados por pessoas que confia ou se souber o que está a fazer.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "", "receive_mode_upload_starting": "Está a começar um envio com um tamanho total de {}",
"receive_mode_received_file": "", "receive_mode_received_file": "Recebido: {}",
"gui_mode_share_button": "", "gui_mode_share_button": "Partilhar ficheiros",
"gui_mode_receive_button": "", "gui_mode_receive_button": "Receber ficheiros",
"gui_settings_receiving_label": "", "gui_settings_receiving_label": "Configurações de receber",
"gui_settings_downloads_label": "", "gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "Navegar", "gui_settings_downloads_button": "Navegar",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "", "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "", "gui_settings_public_mode_checkbox": "Modo público",
"systray_close_server_title": "", "systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "", "systray_close_server_message": "",
"systray_page_loaded_title": "", "systray_page_loaded_title": "Página carregada",
"systray_download_page_loaded_message": "", "systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "", "systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "", "gui_uploads": "",
@ -179,7 +179,38 @@
"gui_upload_finished_range": "", "gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "", "gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "", "gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "", "gui_open_folder_error_nautilus": "Não foi possível abrir a pasta porque o Nautilus não está disponível. O ficheiro está em: {}",
"gui_settings_language_label": "", "gui_settings_language_label": "Idioma preferido",
"gui_settings_language_changed_notice": "" "gui_settings_language_changed_notice": "Reiniciar o OnionShare para que a alteração do idioma surta efeito.",
"gui_add_files": "Adicionar ficheiros",
"gui_add_folder": "Adicionar pasta",
"gui_settings_onion_label": "Configurações onion",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectar ao Tor para ver as configurações do serviço onion",
"error_cannot_create_data_dir": "Não foi possível criar a pasta de dados do OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Os ficheiros enviados para si aparecem nesta pasta: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Guardar ficheiros em",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Navegar",
"systray_page_loaded_message": "O endereço do OnionShare foi carregado",
"systray_share_started_title": "Partilha iniciada",
"systray_share_started_message": "A começar a enviar ficheiros para alguém",
"systray_share_completed_title": "Partilha completa",
"systray_share_completed_message": "O envio dos ficheiros terminou",
"systray_share_canceled_title": "Partilha cancelada",
"systray_share_canceled_message": "Alguém cancelou a receção dos seus ficheiros",
"systray_receive_started_title": "Receção iniciada",
"systray_receive_started_message": "Alguém lhe está a enviar ficheiros",
"gui_all_modes_history": "Histórico",
"gui_all_modes_clear_history": "Limpar tudo",
"gui_all_modes_transfer_started": "Iniciado em {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferido em {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Transferido em {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado em {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado em {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} decorrido.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (a calcular)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, tempo restante estimado: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Ainda não foi enviado nenhum ficheiro",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "A esperar que termine o envio",
"gui_receive_mode_no_files": "Ainda sem ficheiros recebidos",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "A esperar que termine a receção"
} }

View File

@ -1,30 +1,185 @@
{ {
"preparing_files": "Sıkıştırma dosyaları.", "preparing_files": "Sıkıştırma dosyaları.",
"give_this_url": "Bu adresi alıcıya verin:", "give_this_url": "Bu adresi alıcıya verin:",
"ctrlc_to_stop": "Sunucuyu durdurmak için, Ctrl-C basın", "ctrlc_to_stop": "Sunucuyu durdurmak için, Ctrl+C'ye basın",
"not_a_file": "{0:s} dosya değil.", "not_a_file": "{0:s} dosya değil.",
"other_page_loaded": "Diğer sayfa yüklendi", "other_page_loaded": "Adres yüklendi",
"closing_automatically": "İndirme işlemi tamamlandığı için kendiliğinden durduruluyor", "closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu",
"large_filesize": "Uyarı: Büyük dosyaların gönderimi saatler sürebilir", "large_filesize": "Büyük bir paylaşımın gönderilmesi saatler sürebilir",
"help_local_only": "Tor kullanmaya kalkışmayın: sadece geliştirme için", "help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)",
"help_stay_open": "İndirme tamamlandıktan sonra gizli hizmeti çalıştırmaya devam et", "help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et",
"help_debug": "Hata kayıtlarını diske kaydet", "help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz",
"help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi", "help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi",
"gui_drag_and_drop": "Dosyaları buraya\n Sürükle ve Bırak", "gui_drag_and_drop": "Dosyaları buraya\n Sürükle ve Bırak",
"gui_add": "Ekle", "gui_add": "Ekle",
"gui_delete": "Sil", "gui_delete": "Sil",
"gui_choose_items": "Seç", "gui_choose_items": "Seç",
"gui_share_start_server": "Paylaşımı Başlat", "gui_share_start_server": "Paylaşımı başlat",
"gui_share_stop_server": "Paylaşımı Durdur", "gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur",
"gui_copy_url": "URL Kopyala", "gui_copy_url": "URL Kopyala",
"gui_downloads": "İndirilenler:", "gui_downloads": "İndirilenler:",
"gui_canceled": "İptal edilen", "gui_canceled": "İptal edilen",
"gui_copied_url": "Panoya kopyalanan URL", "gui_copied_url": "OnionShare adresi panoya kopyalandı",
"gui_please_wait": "Lütfen bekleyin...", "gui_please_wait": "Başlatılıyor... İptal etmek için tıklayın.",
"zip_progress_bar_format": "Dosyalar hazırlanıyor: %p%", "zip_progress_bar_format": "Sıkıştırılıyor: %p%",
"config_onion_service": "{0:d} bağlantı noktasında onion servisini ayarla.", "config_onion_service": "{0:d} bağlantı noktasında onion servisini ayarla.",
"give_this_url_receive": "Bu adresi gönderene ver:", "give_this_url_receive": "Bu adresi gönderene ver:",
"not_a_readable_file": "{0:s} okunabilir bir dosya değil.", "not_a_readable_file": "{0:s} okunabilir bir dosya değil.",
"no_available_port": "Onion servisini başlatmak için uygun bir port bulunamadı", "no_available_port": "Onion hizmetini başlatmak için uygun bir port bulunamadı",
"close_on_timeout": "Otomatik durma zamanlayıcısının bitmesi nedeniyle durdu" "close_on_timeout": "Otomatik durma zamanlayıcısının bitmesi nedeniyle durdu",
"give_this_url_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth hattını alıcıya verin:",
"give_this_url_receive_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth'u gönderene verin:",
"help_shutdown_timeout": "Belirli bir saniye sonra paylaşmayı durdur",
"help_stealth": "İstemci yetkilendirmesini kullan (gelişmiş)",
"help_receive": "Paylaşımı göndermek yerine, almak",
"help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)",
"gui_add_files": "Dosya Ekle",
"gui_add_folder": "Dizin Ekle",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Paylaşımı Durdur ({} kaldı)",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_receive_start_server": "Alma Kipini Başlat",
"gui_receive_stop_server": "Alma Kipini Durdur",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Alma Modunu Durdur ({} kaldı)",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_copy_hidservauth": "HidServAuth kopyala",
"gui_copied_url_title": "OnionShare Adresi Kopyalandı",
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth Kopyalandı",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth satırı panoya kopyalandı",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Çok hızlı değil",
"gui_share_quit_warning": "Dosya gönderme sürecindesiniz. OnionShare'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_receive_quit_warning": "Dosya alma işlemindesiniz. OnionShare'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_quit_warning_quit": ık",
"gui_quit_warning_dont_quit": "İptal",
"error_rate_limit": "Birisi adresinize çok fazla yanlış girişimde bulundu, bu da tahmin etmeye çalışabilecekleri anlamına geliyor, OnionShare sunucuyu durdurdu. Tekrar paylaşmaya başlayın ve alıcıya paylaşması için yeni bir adres gönderin.",
"error_stealth_not_supported": "İstemci yetkilendirmesini kullanmak için, en azından hem Tor 0.2.9.1-alpha (veya Tor Browser 6.5) hem de python3-stem 1.5.0'a ihtiyacınız vardır.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare, en az hem Tor 0.2.7.1 hem de python3-stem 1.4.0 gerektirir.",
"gui_settings_window_title": "Ayarlar",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Bu nedir?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "İstemci yetkilendirmesini kullan",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Özel anahtarınızı tekrar kullanmak üzere sakladığınızdan, şimdi HidServAuth'ınızı kopyalamak için tıklayabileceğiniz anlamına gelir.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Yeni sürümü denetle",
"gui_settings_autoupdate_option": "Yeni bir sürüm olduğunda bana bildir",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Son denetleme: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Hiçbir zaman",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Yeni Sürümü Denetle",
"gui_settings_general_label": "Genel ayarlar",
"gui_settings_onion_label": "Onion ayarları",
"gui_settings_sharing_label": "Paylaşım ayarları",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşımı durdur",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare, Tor'a nasıl bağlanmalı?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare'da yerleşik olan Tor sürümünü kullanın",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser ile otomatik yapılandırma girişimi",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetleme bağlantı noktasını kullanarak bağlan",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Socket dosyasını kullanarak bağlan",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tor'a Bağlanmayı Dene",
"gui_settings_control_port_label": "Denetleme bağlantı noktası",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket dosyası",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS bağlantı noktası",
"gui_settings_authenticate_label": "Tor kimlik doğrulama ayarları",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama veya çerez kimlik doğrulaması yok",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Şifre",
"gui_settings_password_label": "Şifre",
"gui_settings_tor_bridges": "Tor köprü desteği",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Köprü kullanmayın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Yerleşik obfs4 takılabilir taşıma araçlarını kullanın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik obfs4 takılabilir aktarımları kullanın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Yerleşik meek_lite (Azure) takılabilir aktarımları kullanın",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Yerleşik meek_lite (Azure) takılabilir aktarımları kullanın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek_lit köprüleri Tor Projesinin çalışması için çok maliyetlidir.<br><br>Bunları yalnızca Tor'a doğrudan, obfs4 aktarımları veya diğer normal köprüler üzerinden bağlanamıyorsanız kullanın.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Özel köprüler kullanın",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Köprüleri <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> adresinden alabilirsiniz",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor.\nOnları iki kez denetleyin veya başkalarını ekleyin.",
"gui_settings_button_save": "Kaydet",
"gui_settings_button_cancel": "İptal",
"gui_settings_button_help": "Yardım",
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Otomatik durdurma zamanlayıcısını kullan",
"gui_settings_shutdown_timeout": "Paylaşımı durdur:",
"settings_error_unknown": "Tor denetleyicisine bağlanılamıyor çünkü ayarlarınız mantıklı değil.",
"settings_error_automatic": "Tor denetleyicisine bağlanılamadı. Tor Browser (torproject.org adresinden temin edilebilir) arka planda mı çalışıyor?",
"settings_error_socket_port": "Tor denetleticisine {}:{} adresinden bağlanılamıyor.",
"settings_error_socket_file": "Tor denetleyicisine {} socket dosyası kullanılarak bağlanılamıyor.",
"settings_error_auth": "{}:{} İle bağlandı, ancak kimlik doğrulaması yapamıyor. Belki bu bir Tor denetleyicisi değildir?",
"settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisine bağlı, ancak kimlik doğrulaması için bir şifre gerekiyor.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisine bağlı, ancak parola yanlış olabilir veya kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmez.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare ile birlikte verilen Tor sürümünü kullanmak, Windows veya macOS'ta geliştirici kipinde çalışmaz.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor'a bağlanmak çok uzun sürüyor. Belki İnternete bağlı değilsiniz veya yanlış bir sistem saatiniz var?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, arka planda Tor'a bağlanamadı:\n{}",
"settings_test_success": "Tor denetleyicisine bağlı.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetlerini destekler: {}.\nİstemci kimlik doğrulamasını destekler: {}.\nYeni nesil .onion adreslerini destekler: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Tor ile bir hata oluştu: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir hata oluştu",
"error_invalid_private_key": "Bu özel anahtar türü desteklenmiyor",
"connecting_to_tor": "Tor ağına bağlanılıyor",
"update_available": "Yeni OnionShare çıktı. Onu almak için <a href='{}'>buraya tıklayın</a>.<br><br>{} kullanıyorsunuz ve sonuncusu {}.",
"update_error_check_error": "Yeni sürümler denetlenemedi: OnionShare web sitesi en son sürümün tanınmayan '{}' olduğunu söylüyor…",
"update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: Belki de Tor ile bağlantınız yok ya da OnionShare web sitesi kapalı?",
"update_not_available": "En son OnionShare ürününü kullanıyorsunuz.",
"gui_tor_connection_ask": "Tor ile bağlantıyı çözmek için ayarlar açılsın mı?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Evet",
"gui_tor_connection_ask_quit": ık",
"gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare'in ayarlarından Tor ağına bağlanma şeklini değiştirmeyi deneyin.",
"gui_tor_connection_canceled": "Tor'a bağlanılamadı.\n\nİnternete bağlı olduğunuzdan emin olduktan sonra OnionShare'ı tekrar açın ve Tor ile bağlantısını kurun.",
"gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.",
"gui_server_started_after_timeout": "Otomatik durdurma zamanlayıcı, sunucu başlamadan önce bitti.\nLütfen yeni bir paylaşım yapın.",
"gui_server_timeout_expired": "Otomatik durma zamanlayıcısı zaten tükendi.\nPaylaşmaya başlamak için lütfen güncelleyin.",
"share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor'a bağlanın",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Eski adresleri kullan",
"gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanın",
"gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyaları <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır. (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Sürekli adres kullan\" seçeneğini kapatın.)",
"gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.",
"gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım ilki tamamlandıktan sonra durur.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanacaktır. (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Sürekli adres kullan\" seçeneğini kapatın.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşmaya hazır",
"gui_status_indicator_share_working": "Başlıyor…",
"gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Almaya hazır",
"gui_status_indicator_receive_working": "Başlıyor…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Alınıyor",
"gui_file_info": "{} dosya, {}",
"gui_file_info_single": "{} dosya, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} devam etmekte",
"history_completed_tooltip": "{} tamamlandı",
"error_cannot_create_data_dir": "OnionShare veri klasörü oluşturulamadı: {}",
"receive_mode_data_dir": "Size gönderilen dosyalar bu klasörde görünür: {}",
"receive_mode_warning": "Uyarı: Alma kipi, insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar. Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunlarıın.",
"gui_receive_mode_warning": "Alma kipi insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunlarıın.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "{} toplam boyutunun karşıya yüklenmesi başlıyor",
"receive_mode_received_file": "Alınan: {}",
"gui_mode_share_button": "Paylaşılan Dosyalar",
"gui_mode_receive_button": "Alınan Dosyalar",
"gui_settings_receiving_label": "Alma ayarları",
"gui_settings_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Gözat",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Genel kip",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus mevcut olmadığından dizin açılamıyor. Dosya burada: {}",
"gui_settings_language_label": "Tercih edilen dil",
"gui_settings_language_changed_notice": "Dilde yaptığınız değişikliklerin yürürlüğe girmesi için OnionShare'ı yeniden başlatın.",
"systray_menu_exit": ık",
"systray_page_loaded_title": "Sayfa Yüklendi",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare adresi yüklendi",
"systray_share_started_title": "Paylaşma Başladı",
"systray_share_started_message": "Birine dosya göndermeye başlanılıyor",
"systray_share_completed_title": "Paylaşım Tamamlandı",
"systray_share_completed_message": "Dosya gönderimi tamamlandı",
"systray_share_canceled_title": "Paylaşma İptal Edildi",
"systray_share_canceled_message": "Birisi dosyalarınızı almayı iptal etti",
"systray_receive_started_title": "Alma Başladı",
"systray_receive_started_message": "Birisi sana dosya gönderiyor",
"gui_all_modes_history": "Geçmiş",
"gui_all_modes_clear_history": "Hepsini Temizle",
"gui_all_modes_transfer_started": "Başladı {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aktarıldı {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Aktarıldı {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "İptal edildi {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "İptal edildi {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} geçti.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (hesaplanıyor)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Tahmini yükleme zamanı: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Henüz Dosya Gönderilmedi",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "Göndermeyi bitirmek için bekleniyor",
"gui_receive_mode_no_files": "Henüz bir dosya alınmadı",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor"
} }