diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/sk.json b/desktop/onionshare/resources/locale/sk.json index 1c8d7b2d..07f754ac 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/sk.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/sk.json @@ -96,7 +96,7 @@ "gui_receive_mode_warning": "Režim prijímania umožňuje ľuďom nahrávať súbory do počítača.

Niektoré súbory môžu potenciálne prevziať kontrolu nad počítačom, ak ich otvoríte. Otvárajte veci len od ľudí, ktorých dôverujete, alebo ak viete, čo robíte.", "gui_open_folder_error": "Nepodarilo sa otvoriť priečinok s xdg-open. Súbor je tu: {}", "gui_settings_language_label": "Preferovaný jazyk", - "gui_settings_language_changed_notice": "Reštartujte OnionShare pre nový jazyk, ktorý sa má použiť.", + "gui_settings_language_changed_notice": "Reštartujte OnionShare, aby sa zmenil na nový jazyk.", "systray_menu_exit": "Ukončiť", "systray_page_loaded_title": "Stránka bola načítaná", "systray_page_loaded_message": "Adresa OnionShare načítaná", @@ -115,10 +115,10 @@ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (výpočet)", "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%", "gui_share_mode_no_files": "Zatiaľ neboli odoslané žiadne súbory", - "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Čaká sa na dokončenie odosielania", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Ukončovanie odosielania…", "gui_website_mode_no_files": "Zatiaľ nie je zdieľaný žiadny web", "gui_receive_mode_no_files": "Zatiaľ neboli prijaté žiadne súbory", - "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Čakanie na dokončenie prijímania", + "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Ukončovanie prijímania…", "days_first_letter": "d", "hours_first_letter": "h", "minutes_first_letter": "m", @@ -137,20 +137,20 @@ "gui_tab_name_receive": "Príjem", "gui_tab_name_website": "Web", "gui_tab_name_chat": "Čet", - "gui_close_tab_warning_title": "Ste si istí?", - "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Táto karta je trvalá. Ak ju zatvoríte, prídete o onion adresu, ktorú používa. Naozaj ju chcete zavrieť?", - "gui_close_tab_warning_share_description": "Ste v procese odosielania súborov. Naozaj chcete zavrieť túto kartu?", - "gui_close_tab_warning_receive_description": "Ste v procese prijímania súborov. Naozaj chcete zavrieť túto kartu?", - "gui_close_tab_warning_website_description": "Aktívne hosťujete webovú lokalitu. Naozaj chcete zavrieť túto kartu?", + "gui_close_tab_warning_title": "Zatvoriť kartu?", + "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Zavrieť trvalú kartu a stratiť onion adresu, ktorú používa?", + "gui_close_tab_warning_share_description": "Zatvoriť kartu, ktorá odosiela súbory?", + "gui_close_tab_warning_receive_description": "Zatvoriť kartu, ktorá prijíma súbory?", + "gui_close_tab_warning_website_description": "Zatvoriť kartu, ktorá je hostiteľom webovej stránky?", "gui_close_tab_warning_close": "OK", "gui_close_tab_warning_cancel": "Zrušiť", - "gui_quit_warning_title": "Ste si istí?", - "gui_quit_warning_description": "Zdieľanie je aktívne na niektorých kartách. Ak skončíte, všetky karty sa zavrú. Naozaj chcete skončiť?", + "gui_quit_warning_title": "Ukončiť OnionShare?", + "gui_quit_warning_description": "Ukončiť a zatvoriť všetky karty, aj keď je zdieľanie v niektorých z nich aktívne?", "gui_quit_warning_quit": "Ukončiť", "gui_quit_warning_cancel": "Zrušiť", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Zobraziť rozšírené nastavenia", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Skryť rozšírené nastavenia", - "mode_settings_persistent_checkbox": "Uložiť túto kartu a automaticky ju otvoriť, keď otvorím OnionShare", + "mode_settings_persistent_checkbox": "Vždy otvoriť túto kartu pri spustení OnionShare", "mode_settings_public_checkbox": "Nepoužiť heslo", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Spustiť onion službu v plánovanom čase", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zastaviť onion službu v plánovanom čase", @@ -164,7 +164,7 @@ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Zrušené {}", "error_port_not_available": "Port OnionShare nie je k dispozícii", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Ukončiť predčasne", - "gui_rendezvous_cleanup": "Čaká sa na zatvorenie obvodov Tor, aby ste sa uistili, že sa súbory úspešne preniesli.\n\nMôže to trvať niekoľko minút.", + "gui_rendezvous_cleanup": "Pre istotu sa čaká na uzavretie okruhov Tor, aby sa vaše súbory preniesli.\n\nTo môže trvať niekoľko minút.", "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare sa nemohol pripojiť k Tor:\n{}", "settings_error_bundled_tor_timeout": "Pripojenie k Tor trvá príliš dlho. Možno nie ste pripojení na internet alebo máte nepresné systémové hodiny?", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Použitie verzie Tor, ktorá je dodávaná s OnionShare nefunguje v režime vývojára v systéme Windows alebo macOS.", @@ -210,5 +210,49 @@ "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Uistite sa, že ste pripojení na internet.", "gui_copied_client_auth": "Súkromný kľúč bol skopírovaný do schránky", "gui_tor_settings_window_title": "Nastavenia Tor", - "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Automaticky sa pripájať k sieti Tor" + "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Automaticky sa pripájať k sieti Tor", + "gui_status_indicator_chat_started": "Prebieha rozhovor", + "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Použiť webový háčik s upozornením", + "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Určiť moju krajinu z mojej IP adresy pre nastavenia premostenia", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Žiadosť o premostenie z API rozhrania Tor na obchádzanie cenzúry…", + "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Nepodarilo sa pripojiť k rozhraniu Tor API. Pred ďalším pokusom sa uistite, že ste pripojení k internetu.", + "gui_status_indicator_chat_stopped": "Pripravený na rozhovor", + "gui_chat_mode_explainer": "Režim rozhovoru umožňuje interaktívny rozhovor s ostatnými v prehliadači Tor.

História rozhovoru sa v službe OnionShare neukladá. História rozhovoru zmizne po zatvorení prehliadača Tor Browser.", + "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Zakázať nahrávanie súborov", + "waitress_web_server_error": "Nastal problém so spustením webového servera", + "moat_captcha_error": "Nesprávne riešenie. Skúste to prosím znova.", + "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Manuálne vybrať moju krajinu pre nastavenia premostenia", + "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Vybrať zabudované premostenie", + "gui_settings_controller_extras_label": "Nastavenia Tor", + "gui_settings_version_label": "Používate službu OnionShare {}", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Vytváranie mosta meek pre službu domain-fronting…", + "gui_autoconnect_description": "Služba OnionShare sa spolieha na sieť Tor prevádzkovanú dobrovoľníkmi.", + "gui_color_mode_changed_notice": "Reštartujte OnionShare, aby ste videli nové farby.", + "gui_url_instructions_public_mode": "Pošlite adresu OnionShare uvedenú nižšie:", + "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Nastavenie premostenia", + "gui_settings_tor_bridges_label": "Premostenia pomáhajú vašej prevádzke vstúpiť do siete Tor, ak je prístup k sieti Tor zablokovaný. V závislosti od toho, odkiaľ sa pripájate, môže jedno premostenie fungovať lepšie ako iné.", + "mode_settings_title_label": "Vlastný názov", + "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Zakázať odosielanie textu", + "history_receive_read_message_button": "Prečítať správu", + "error_tor_protocol_error": "V systéme Tor došlo k chybe: {}", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Je nám ľúto, ale táto verzia Tor nepodporuje funkciu ukrytia (overovanie klienta). Skúste to, prosím, s novšou verziou Toru alebo použite \"verejný\" režim, ak nemusí byť súkromný.", + "gui_url_instructions": "Najprv pošlite adresu OnionShare uvedenú nižšie:", + "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Aby bolo pieskovisko Flatpak bezpečnejšie, nie je podporovaná funkcia drag and drop. Na výber súborov namiesto toho použite tlačidlá „Pridať súbory“ a „Pridať priečinok“.", + "gui_client_auth_instructions": "Potom odošlite súkromný kľúč, ktorý umožní prístup k vašej službe OnionShare:", + "gui_settings_bridge_moat_button": "Požiadať o nové premostenie", + "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Poskytnite premostenie, o ktorom ste sa dozvedeli z dôveryhodného zdroja", + "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Zatiaľ ste si nevyžiadali premostenie z torproject.org.", + "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Na niektorých kartách sú spustené služby.\nAk chcete zmeniť nastavenia Tor, musíte zastaviť všetky služby.", + "gui_settings_help_label": "Potrebujete pomoc? Pozrite si stránku docs.onionshare.org", + "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Odoslať vlastné záhlavie zásad zabezpečenia obsahu", + "moat_contact_label": "Kontaktovanie BridgeDB…", + "gui_autoconnect_bridge_description": "Ak je vaše internetové pripojenie cenzurované, možno sa budete môcť pripojiť pomocou premostenia.", + "gui_autoconnect_no_bridge": "Skúste to znova bez premostenia", + "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Skúste to znova bez premostenia", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Odstraňovanie problémov s pripojením…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Obchádzanie cenzúry…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Premostenie vytvorené. Opätovné pripájanie k Tor…", + "gui_close_tab_warning_chat_description": "Zatvoriť kartu, ktorá je hostiteľom diskusného servera?", + "moat_bridgedb_error": "Nepodarilo sa kontaktovať BridgeDB.", + "mode_tor_not_connected_label": "Služba OnionShare nie je pripojená k sieti Tor" }