Merge branch 'main' into mig/prepare-2.6.3

This commit is contained in:
Miguel Jacq 2025-02-15 20:12:29 +11:00
commit 202f1dc985
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 59B3F0C24135C6A9
19 changed files with 245 additions and 142 deletions

View file

@ -18,9 +18,9 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
"""
import importlib.resources as importlib_resources
import os
import shutil
from pkg_resources import resource_filename
from PySide6 import QtCore, QtWidgets, QtGui
from . import strings
@ -548,8 +548,10 @@ class GuiCommon:
Returns the absolute path of a resource
"""
try:
return resource_filename("onionshare", os.path.join("resources", filename))
except KeyError:
ref = importlib_resources.files("onionshare.resources") / filename
with importlib_resources.as_file(ref) as path:
return str(path)
except FileNotFoundError:
return None
@staticmethod

View file

@ -1 +1,38 @@
{}
{
"gui_remove": "Remover",
"gui_hide": "Hide",
"gui_settings_window_title": "Configurationes",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Never",
"gui_settings_language_label": "Lingua",
"gui_settings_theme_light": "Clar",
"gui_settings_theme_dark": "Obscur",
"systray_menu_exit": "Quitar",
"gui_tab_name_website": "Website",
"gui_tab_name_chat": "Chat",
"gui_close_tab_warning_cancel": "Cancellar",
"gui_quit_warning_quit": "Quitar",
"gui_quit_warning_cancel": "Cancellar",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navigar",
"moat_captcha_submit": "Submitter",
"moat_captcha_reload": "Reload",
"gui_add": "Add",
"gui_choose_items": "Eliger",
"gui_please_wait_no_button": "Initiante…",
"gui_general_settings_window_title": "General",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Contrasigno",
"gui_settings_password_label": "Contrasigno",
"gui_settings_button_save": "Salveguardar",
"gui_settings_button_cancel": "Cancellar",
"gui_settings_button_help": "Adjuta",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Si",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Quitar",
"gui_status_indicator_share_working": "Initiante…",
"gui_status_indicator_receive_working": "Initiante…",
"gui_status_indicator_chat_working": "Initiante…",
"gui_settings_theme_label": "Thema",
"gui_all_modes_history": "Chronologia",
"gui_all_modes_clear_history": "Rader toto",
"gui_new_tab": "Nove scheda",
"gui_main_page_share_button": "Comenciar a compartir",
"gui_tab_name_share": "Compartir"
}

View file

@ -131,7 +131,7 @@
"gui_website_mode_no_files": "Ennþá hefur engu vefsvæði verið deilt",
"incorrect_password": "Rangt lykilorð",
"history_requests_tooltip": "{} vefbeiðnir",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Alltaf opna þennan flipa þegar OnionShare fer í gang",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Alltaf opna þennan flipa þegar OnionShare fer í gang (onion-vistfangið helst það sama)",
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Loka viðvarandi flipa og tapa onion-vistfanginu sem hann er að nota?",
"gui_quit_warning_description": "Hætta og loka öllum flipum, jafnvel þó deiling sé virk í sumum þeirra?",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Hætta að deila eftir að skrár hafa verið sendar (taka merkið úr reitnum til að leyfa niðurhal á stökum skrám)",
@ -254,5 +254,6 @@
"gui_general_settings_window_title": "Almennt",
"waitress_web_server_error": "Vandamál kom upp við að ræsa vefþjóninn",
"gui_close_tab_warning_chat_description": "Loka flipa sem hýsir spjallþjón?",
"gui_chat_mode_explainer": "Spjallhamur gerir þér kleift að spjalla gagnvirkt við aðra í Tor-vafranum.<br><br><b>Spjallferillinn er ekki geymdur í OnionShare, hann mun hverfa þegar þú lokar Tor-vafranum.</b>"
"gui_chat_mode_explainer": "Spjallhamur gerir þér kleift að spjalla gagnvirkt við aðra í Tor-vafranum.<br><br><b>Spjallferillinn er ekki geymdur í OnionShare, hann mun hverfa þegar þú lokar Tor-vafranum.</b>",
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Ræsa sjálfkrafa þessa onion-þjónustu þegar OnionShare fer í gang"
}

View file

@ -138,7 +138,7 @@
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "指定の日時に Onion Service を停止",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "指定の日時に Onion Service を開始",
"mode_settings_public_checkbox": "公開の OnionShare のサービスとして設定(秘密鍵が無効となります)",
"mode_settings_persistent_checkbox": "OnionShare を開始する際に、このタブを常に開く",
"mode_settings_persistent_checkbox": "OnionShare の起動時に常にこのタブを開く (Onion アドレスは変更されません)",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "詳細設定を非表示",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "詳細設定を表示",
"gui_quit_warning_cancel": "キャンセル",
@ -254,5 +254,6 @@
"gui_general_settings_window_title": "基本設定",
"gui_close_tab_warning_chat_description": "チャットサーバーをホスト中のタブを閉じてもよろしいですか?",
"waitress_web_server_error": "ウェブサーバーを起動する際に問題が生じました",
"gui_chat_mode_explainer": "チャットモードを使用すると、Tor Browser で他のユーザーとチャットを行うことができるようになります。<br><br><b>チャットの履歴は OnionShare には保存されません。Tor Browser を終了すると、チャットの履歴は消去されます。</b>"
"gui_chat_mode_explainer": "チャットモードを使用すると、Tor Browser で他のユーザーとチャットを行うことができるようになります。<br><br><b>チャットの履歴は OnionShare には保存されません。Tor Browser を終了すると、チャットの履歴は消去されます。</b>",
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "OnionShare の起動時にこの Onion Service を自動的に開始する"
}

View file

@ -1 +1,45 @@
{}
{
"gui_settings_window_title": "Iɣewwaṛen",
"gui_general_settings_window_title": "Amatu",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Werǧin",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Awal n uεeddi",
"gui_settings_password_label": "Awal n uεeddi",
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "type address:port (one per line)",
"gui_settings_button_save": "Sekles",
"gui_settings_button_cancel": "Sefsex",
"gui_settings_button_help": "Tallalt",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ih",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Ffeɣ",
"gui_status_indicator_share_working": "Asenker…",
"gui_status_indicator_share_started": "Beṭṭu",
"gui_status_indicator_receive_working": "Asenker…",
"gui_new_tab": "Iccer amaynut",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Snirem",
"gui_add": "Rnu",
"gui_add_files": "Rnu ifuyla",
"gui_add_folder": "Rnu akaram",
"gui_remove": "Kkes",
"gui_file_selection_remove_all": "Kkes-iten akk",
"gui_choose_items": "Fren",
"gui_qr_label_auth_string_title": "Tasarut tusligt",
"gui_hide": "Ffer",
"gui_please_wait_no_button": "Asenker…",
"gui_status_indicator_chat_working": "Asenker…",
"gui_settings_language_label": "Tutlayt",
"gui_settings_theme_label": "Asentel",
"gui_settings_theme_auto": "Awurman",
"gui_settings_theme_light": "Aceɛlal",
"gui_settings_theme_dark": "Ubrik",
"systray_menu_exit": "Ffeɣ",
"gui_all_modes_history": "Amazray",
"gui_all_modes_clear_history": "Sfeḍ kullec",
"gui_main_page_share_button": "Bdu beṭṭu",
"gui_tab_name_share": "Bḍu",
"gui_tab_name_website": "Asmel n web",
"gui_tab_name_chat": "Asqerdec",
"gui_quit_warning_quit": "Ffeɣ",
"gui_quit_warning_cancel": "Sefsex",
"gui_close_tab_warning_cancel": "Sefsex",
"moat_captcha_submit": "Azen",
"moat_captcha_reload": "Smiren"
}

View file

@ -150,7 +150,7 @@
"gui_quit_warning_cancel": "Zrušiť",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Zobraziť rozšírené nastavenia",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Skryť rozšírené nastavenia",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Vždy otvoriť túto kartu pri spustení OnionShare",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Vždy otvoriť túto kartu pri spustení služby OnionShare (adresa onion zostane rovnaká)",
"mode_settings_public_checkbox": "Toto je verejná služba OnionShare ( vypne súkromný kľúč)",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Spustiť onion službu v plánovanom čase",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zastaviť onion službu v plánovanom čase",
@ -254,5 +254,6 @@
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Premostenie vytvorené. Opätovné pripájanie k Tor…",
"gui_close_tab_warning_chat_description": "Zatvoriť kartu, ktorá je hostiteľom diskusného servera?",
"moat_bridgedb_error": "Nepodarilo sa kontaktovať BridgeDB.",
"mode_tor_not_connected_label": "Služba OnionShare nie je pripojená k sieti Tor"
"mode_tor_not_connected_label": "Služba OnionShare nie je pripojená k sieti Tor",
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Automaticky spustiť túto službu Onion pri spustení služby OnionShare"
}

View file

@ -212,7 +212,7 @@
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Shfaq rregullime të mëtejshme",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Fshihi rregullimet e mëtejshme",
"mode_settings_title_label": "Titull vetjak",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Hape përherë këtë skedë, kur niset OnionShare",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Hape përherë këtë skedë, kur niset OnionShare (adresa Onion do të mbetet po ajo)",
"mode_settings_public_checkbox": "Ky është një shërbim OnionShare publik (çaktivizon kyç publik)",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Nise shërbimin Onion në kohën e planifikuar",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Ndale shërbimin Onion në kohën e planifikuar",
@ -254,5 +254,6 @@
"mode_tor_not_connected_label": "OnionShare sështë i lidhur me rrjetin Tor",
"waitress_web_server_error": "Pati një problem me nisjen e shërbyesit",
"gui_close_tab_warning_chat_description": "Të mbyllet skeda që strehon një shërbyes fjalosjeje?",
"gui_chat_mode_explainer": "Mënyra fjalosje ju lejon të bisedoni në mënyrë ndërvepruese me të tjerë, në Shfletuesin Tor.<br><br><b>Historiku i fjalosjes nuk depozitohet në OnionShare. Historiku i fjalosjes do të zhduket, kur të mbyllni Shfletuesin Tor.</b>"
"gui_chat_mode_explainer": "Mënyra fjalosje ju lejon të bisedoni në mënyrë ndërvepruese me të tjerë, në Shfletuesin Tor.<br><br><b>Historiku i fjalosjes nuk depozitohet në OnionShare. Historiku i fjalosjes do të zhduket, kur të mbyllni Shfletuesin Tor.</b>",
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Nise automatikisht këtë shërbim Onion, kur niset OnionShare"
}

View file

@ -140,7 +140,7 @@
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Зупинити службу onion у запланований час",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запускати службу onion у запланований час",
"mode_settings_public_checkbox": "Це загальнодоступна служба OnionShare (вимикає приватний ключ)",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Завжди відкривати цю вкладку під час запуску OnionShare",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Завжди відкривати цю вкладку під час запуску OnionShare (onion-адреса залишиться та ж сама)",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Сховати розширені налаштування",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Показати розширені налаштування",
"gui_quit_warning_description": "Вийти та закрити всі вкладки, навіть якщо спільний доступ активний на деяких з них?",
@ -254,5 +254,6 @@
"gui_autoconnect_no_bridge": "Спробувати ще раз без мосту",
"waitress_web_server_error": "Під час запуску вебсервера сталася помилка",
"gui_close_tab_warning_chat_description": "Закрити вкладку, на якій розміщено чат-сервер?",
"gui_chat_mode_explainer": "Режим бесіди дозволяє вам інтерактивно спілкуватися з іншими користувачами в Браузері Tor.<br><br><b>Історія бесід не зберігається в OnionShare. Історія бесід зникне, коли ви закриєте Браузер Tor.</b>"
"gui_chat_mode_explainer": "Режим бесіди дозволяє вам інтерактивно спілкуватися з іншими користувачами в Браузері Tor.<br><br><b>Історія бесід не зберігається в OnionShare. Історія бесід зникне, коли ви закриєте Браузер Tor.</b>",
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Автоматично запускати цю onion-службу під час запуску OnionShare"
}