From 1bd016e2192bb1b1de34e80ff2d9bfe68510f52e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kopatych Date: Wed, 8 Nov 2023 23:14:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 7.4% (4 of 54 strings) Translation: OnionShare/Doc - Tor Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/be/ --- docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/tor.po | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/tor.po index 4e33c07e..205950e9 100644 --- a/docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/tor.po +++ b/docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/tor.po @@ -6,19 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.6.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 23:37+0000\n" +"Last-Translator: kopatych \n" "Language-Team: none\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: ../../source/tor.rst:2 msgid "Connecting to Tor" -msgstr "" +msgstr "Падключэнне да Tor" #: ../../source/tor.rst:4 msgid "When OnionShare starts, it will show you a screen asking you to connect to the Tor network." @@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:22 msgid "Try again without a bridge" -msgstr "" +msgstr "Паўтарыце спробу без моста" #: ../../source/tor.rst:23 msgid "Automatically determine my country from my IP address for bridge settings" @@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:68 msgid "Use the Tor version built into OnionShare" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўвайце версію Tor, убудаваную ў OnionShare" #: ../../source/tor.rst:70 msgid "This is the default, simplest and most reliable way that OnionShare connects to Tor. For this reason, it's recommended for most users." @@ -146,7 +149,7 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:91 msgid "Attempt auto-configuration with Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Спроба аўтаканфігурацыі з дапамогай Tor Browser" #: ../../source/tor.rst:93 msgid "If you have `downloaded the Tor Browser `_ and don't want two ``tor`` processes running, you can use the ``tor`` process from the Tor Browser. Keep in mind you need to keep Tor Browser open in the background while you're using OnionShare for this to work."