diff --git a/share/locale/fi.json b/share/locale/fi.json index 7f31450f..ce2a7eb1 100644 --- a/share/locale/fi.json +++ b/share/locale/fi.json @@ -1,25 +1,185 @@ { - "preparing_files": "Valmistellaan tiedostoja jaettavaksi.", + "preparing_files": "Pakataan tiedostoja.", "give_this_url": "Anna tämä URL-osoite vastaanottajalle:", - "ctrlc_to_stop": "Näppäin Ctrl-C pysäyttää palvelimen", + "ctrlc_to_stop": "Pysäytä palvelin painamalla Ctrl+C", "not_a_file": "{0:s} Ei ole tiedosto.", "other_page_loaded": "URL-osoite ladattu", - "closing_automatically": "Lataus valmis. Suljetaan automaattisesti", - "large_filesize": "Varoitus: Isojen tiedostojen lähetys saattaa kestää tunteja", - "help_local_only": "Älä käytä Toria: vain ohjelmakehitykseen", - "help_stay_open": "Pidä piilopalvelu käynnissä latauksen jälkeen.", - "help_debug": "Tallentaa virheet levylle", + "closing_automatically": "Lähetys valmis. Suljetaan automaattisesti", + "large_filesize": "Varoitus: Ison tiedoston lähetys saattaa kestää tunteja", + "help_local_only": "Älä käytä Toria (vain kehitykseen)", + "help_stay_open": "Jatka jakoa tiedostojen lähetyksen jälkeen", + "help_debug": "Kirjaa OnionShare virheet stdout:tiin, ja verkko virheet levylle", "help_filename": "Luettele jaettavat tiedostot tai kansiot", "gui_drag_and_drop": "Vedä ja pudota\ntiedostot tänne", "gui_add": "Lisää", "gui_delete": "Poista", "gui_choose_items": "Valitse", - "gui_share_start_server": "Käynnistä palvelin", - "gui_share_stop_server": "Pysäytä palvelin", + "gui_share_start_server": "Aloita jakaminen", + "gui_share_stop_server": "Pysäytä jakaminen", "gui_copy_url": "Kopioi URL-osoite", "gui_downloads": "Lataukset:", "gui_canceled": "Peruutettu", - "gui_copied_url": "URL-osoite kopioitu leikepöydälle", - "gui_please_wait": "Odota...", - "zip_progress_bar_format": "Tiivistän tiedostoja: %p%" + "gui_copied_url": "OnionShare-osoite kopioitu leikepöydälle", + "gui_please_wait": "Käynnistyy... Peruuta napsauttamalla.", + "zip_progress_bar_format": "Pakataan: %p%", + "config_onion_service": "Onion-palvelua asetetaan porttiin {0:d}.", + "give_this_url_stealth": "Anna tämä osoite ja HidServAuth rivi vastaanottajalle:", + "give_this_url_receive": "Anna tämä osoite lähettäjälle:", + "give_this_url_receive_stealth": "Anna tämä osoite ja HidServAuth lähettäjälle:", + "not_a_readable_file": "{0:s} ei ole luettava tiedosto.", + "no_available_port": "Vapaata porttia onion palvelulle ei löydetty", + "close_on_timeout": "Pysäytetty koska auto-stop ajastin loppui", + "help_shutdown_timeout": "Lopeta jakaminen annetun sekunnin kuluttua", + "help_stealth": "Käytä asiakasvaltuutusta (edistynyt)", + "help_receive": "Vastaanota osia niiden lähettämisen sijaan", + "help_config": "Mukautettu JSON-määritystiedoston sijainti (valinnainen)", + "gui_add_files": "Lisää tiedostoja", + "gui_add_folder": "Lisää kansio", + "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Lopeta jakaminen({}s jäljellä)", + "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Auto-stop ajastin loppuu {} jälkeen", + "gui_receive_start_server": "Aloita vastaanotto tila", + "gui_receive_stop_server": "Lopeta vastaanotto tila", + "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Lopeta vastaanotto tila ({}s jäljellä)", + "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Auto-stop ajastin loppuu kello {}", + "gui_copy_hidservauth": "Kopioi HidServAuth", + "gui_copied_url_title": "Kopioi OnionShare osoite", + "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth kopioitu", + "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth rivi kopioitu leikepöydälle", + "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", + "gui_quit_title": "Ei niin nopeasti", + "gui_share_quit_warning": "Olet lähettämässä tiedostoja. Haluatko varmasti lopettaa OnionSharen?", + "gui_receive_quit_warning": "Olet vastaanottamassa tiedostoja. Haluatko varmasti lopettaa OnionSharen?", + "gui_quit_warning_quit": "Lopeta", + "gui_quit_warning_dont_quit": "Peruuta", + "error_rate_limit": "Joku on tehnyt liian monta väärää yritystä osoitteeseesi, mikä tarkoittaa, että he voisivat yrittää arvata sitä, joten OnionShare on pysäyttänyt palvelimen. Aloita jakaminen uudelleen ja lähetä vastaanottajalle uusi osoite jatkaaksesi.", + "error_stealth_not_supported": "Asiakasvaltuuden käyttämiseen tarvitaan ainakin Tor 0.2.9.1-alpha (tai Tor Browser 6.5) ja python3-stem 1.5.0.", + "error_ephemeral_not_supported": "OnionSharen käyttö vaatii ainakin Tor 0.2.7.1 ja python3-stem 1.4.0.", + "gui_settings_window_title": "Asetukset", + "gui_settings_whats_this": "Mikä tämä on?", + "gui_settings_stealth_option": "Käytä asiakaslupaa", + "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Nyt kun olet tallentanut yksityisen avaimesi uudelleenkäyttöä varten, voit kopioida HidServAuth-osoitteesi napista.", + "gui_settings_autoupdate_label": "Tarkista päivitykset", + "gui_settings_autoupdate_option": "Ilmoita minulle, kun uusi versio on saatavilla", + "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Viimeksi tarkistettu: {}", + "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "ei koskaan", + "gui_settings_autoupdate_check_button": "Tarkista päivitykset", + "gui_settings_general_label": "Yleiset asetukset", + "gui_settings_onion_label": "Onion asetukset", + "gui_settings_sharing_label": "Jako asetukset", + "gui_settings_close_after_first_download_option": "Lopeta jakaminen tiedostojen lähetyksen jälkeen", + "gui_settings_connection_type_label": "Miten OnionSharen kuuluisi yhdistää Tor:iin?", + "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Käytä OnionShareen sisäänrakennettua Tor versiota", + "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Kokeile automaattista konfigurointia Tor-selaimella", + "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Yhdistä käyttämällä control porttia", + "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Yhdistä käyttäen socket tiedostoa", + "gui_settings_connection_type_test_button": "Testaa Tor yhteyttä", + "gui_settings_control_port_label": "Control port", + "gui_settings_socket_file_label": "Socket tiedosto", + "gui_settings_socks_label": "SOCKS portti", + "gui_settings_authenticate_label": "Tor todennus asetukset", + "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Ei todentamista, tai evästeiden todentamista", + "gui_settings_authenticate_password_option": "Salasana", + "gui_settings_password_label": "Salasana", + "gui_settings_tor_bridges": "Tor silta-solmu tuki", + "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Älä käytä silta-solmuja", + "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Käytä sisäänrakennettuja obfs4-liitettäviä kuljetuksia", + "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Käytä sisäänrakennettuja obfs4-liitettäviä kuljetuksia (vaatii obfs4proxyn)", + "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Käytä sisäänrakennettuja meek_lite (Azure)-liitettäviä kuljetuksia", + "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Käytä sisäänrakennettuja meek_lite (Azure)-liitettäviä kuljetuksia (vaatii obfs4proxyn)", + "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Varoitus: Meek_lite-sillat ovat Tor-projektille erittäin kalliita.

Käytä niitä vain, jos et pysty muodostamaan yhteyttä suoraan Toriin, obfs4-kuljetusten tai muiden tavallisten silta-solmujen kautta.", + "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Käytä mukautettuja silta-solmuja", + "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Löydät silta-solmut osoitteesta https://bridges.torproject.org", + "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Mikään lisäämistäsi silta-solmuista ei toiminut\nUudellen tarkista ne tai lisää muita.", + "gui_settings_button_save": "Tallenna", + "gui_settings_button_cancel": "Peruuttaa", + "gui_settings_button_help": "Apua", + "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Käytä auto-stop ajastinta", + "gui_settings_shutdown_timeout": "Lopeta jakaminen kello:", + "settings_error_unknown": "Ei voi muodostaa yhteyttä Tor-ohjaimeen, koska asetuksesi eivät ole järkeviä.", + "settings_error_automatic": "Tor-ohjaimeen ei voitu muodostaa yhteyttä. Onko Tor Browser (saatavilla osoitteesta torproject.org) avoimena taustalla?", + "settings_error_socket_port": "Ei voi muodostaa yhteyttä Tor-ohjaimeen: {}:{}.", + "settings_error_socket_file": "Ei voi muodostaa yhteyttä Tor-ohjaimeen käyttämällä socket-tiedostoa {}.", + "settings_error_auth": "Yhdistetty osoitteeseen {}:{}, mutta ei voida todentaa. Ehkä tämä ei ole Tor ohjain?", + "settings_error_missing_password": "Yhdistetty Tor ohjaimeen, mutta se vaatii salasanan todentamiseen.", + "settings_error_unreadable_cookie_file": "Yhdistetty tor ohjaimeen, mutta salasana saattaa olla väärä, tai käyttäjä ei saa lukea evästetiedostoa.", + "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionSharen mukana tulevan Tor version käyttäminen ei toimi Developer-tilassa Windowsissa tai MacOSissa.", + "settings_error_bundled_tor_timeout": "Yhdistäminen Tor:iin kestää lian kauan. Ehkä et ole yhteydessä nettiin, tai järjestelmäsi kello on epätarkka?", + "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare ei voinut yhdistää Tor:iin taustalla\n{}", + "settings_test_success": "Yhditetty Tor ohjaimeen.\n\nTor versio: {}\nTykee lyhytaikaista onion palvelua: {}.\nTukee asiakas todennusta: {}.\nTukee uuden sukupolven .onion osoitteita: {}.", + "error_tor_protocol_error": "Tor-verkossa tapahtui virhe: {}", + "error_tor_protocol_error_unknown": "Tor-verkossa tapahtui tuntematon virhe", + "error_invalid_private_key": "Tätä yksityisen avaimen tyyppiä ei tueta", + "connecting_to_tor": "Yhdistetään Tor-verkkoon", + "update_available": "Uusi OnionShare version on julkaistu. Paina tästä ladataksesi sen.

Sinulla on versio {} ja uusin version on {}.", + "update_error_check_error": "Päivityksien tarkistaminen epäonnistui: OnionShare-sivusto kertoo, että uusin versio on tunnistamaton '{}'…", + "update_error_invalid_latest_version": "Päivityksien tarkistaminen epäonnistui: Ehkä et ole yhteydessä Tor-verkkoon, tai OnionShare-sivusto on alhaalla?", + "update_not_available": "Sinulla on OnionSharen uusin versio.", + "gui_tor_connection_ask": "Avaa asetukset Tor-yhteyden selvittämiseksi?", + "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Kyllä", + "gui_tor_connection_ask_quit": "Lopeta", + "gui_tor_connection_error_settings": "Yritä muuttaa miten OnionShare yhdistää Tor-verkkoon asetuksista.", + "gui_tor_connection_canceled": "Tor-yhteyden muodostus epäonnistui.\n\nVarmista että sinulla on toimiva internet yhteys, jonka jälkeen uudelleen avaa OnionShare ja sen Tor-yhteys.", + "gui_tor_connection_lost": "Tor-yhteys katkaistu.", + "gui_server_started_after_timeout": "Auto-stop ajastin loppui ennen palvelimen käynnistymistä.\nLuo uusi jako.", + "gui_server_timeout_expired": "Auto-stop ajastin loppui jo.\nPäivitä se jaon aloittamiseksi.", + "share_via_onionshare": "OnionShare se", + "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Yhdistä Tor-verkkoon nähdäksesi onion palvelun asetukset", + "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Käytä vanhoja osoitteita", + "gui_save_private_key_checkbox": "Käytä pysyviä osoitteita", + "gui_share_url_description": "Kaikki joilla on tämä OnionShare osoite voivat ladata tiedostojasi käyttämällä Tor selainta: ", + "gui_receive_url_description": "Kaikki joilla on tämä OnionShare osoite voivat lähettäätiedostoja tietokoneellesi käyttämällä Tor selainta: ", + "gui_url_label_persistent": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.

Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Jos haluat käyttää kertaluontoisia osoitteita, sammuta \"Käytä pysyvää osoitetta\" asetuksissa.)", + "gui_url_label_stay_open": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.", + "gui_url_label_onetime": "Tämä jako lopetetaan ensimmäisen valmistumisen jälkeen.", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Tämä jako ei pysähdy automaattisesti.

Jokainen seuraava jako käyttää osoitetta uudelleen. (Jos haluat käyttää kertaluontoisia osoitteita, sammuta \"Käytä pysyvää osoitetta\" asetuksissa.)", + "gui_status_indicator_share_stopped": "Valmis jakamaan", + "gui_status_indicator_share_working": "Aloitetaan…", + "gui_status_indicator_share_started": "Jakaa", + "gui_status_indicator_receive_stopped": "Valmis vastaanottamaan", + "gui_status_indicator_receive_working": "Vastaanotetaan…", + "gui_status_indicator_receive_started": "Vastaanotetaan", + "gui_file_info": "{} tiedostoa, {}", + "gui_file_info_single": "{} tiedosto, {}", + "history_in_progress_tooltip": "{} meneillään", + "history_completed_tooltip": "{} valmistunut", + "error_cannot_create_data_dir": "OnionShare-tietokansiota ei voitu luoda: {}", + "receive_mode_data_dir": "Sinulle lähetetyt tiedostot löytyvät tästä kansiosta: {}", + "receive_mode_warning": "Varoitus: Vastaanottotila antaa ihmisille mahdollisuuden ladata tiedostoja tietokoneeseen. Jotkin tiedostot voivat hallita tietokonettasi, jos avaat ne. Avaa vain tiedostot, joihin luotat, tai jos tiedät, mitä teet.", + "gui_receive_mode_warning": "Vastaanottotila antaa ihmisille mahdollisuuden ladata tiedostoja tietokoneellesi.

Jotkin tiedostot voivat hallita tietokonettasi, jos avaat ne. Avaa asioita vain ihmisiltä, joihin luotat, tai jos tiedät, mitä olet tekemässä. ", + "receive_mode_upload_starting": "Lähetys jonka koko on {} alkaa", + "receive_mode_received_file": "Vastaanotetaan: {}", + "gui_mode_share_button": "Jaa Tiedostoja", + "gui_mode_receive_button": "Vastaanota Tiedostoja", + "gui_settings_receiving_label": "Vastaanoton asetukset", + "gui_settings_data_dir_label": "Tallenna tiedostot", + "gui_settings_data_dir_browse_button": "Selaa", + "gui_settings_public_mode_checkbox": "Julkinen tila", + "gui_open_folder_error_nautilus": "Kansiota ei voi avata, koska nautilus ei ole käytettävissä. Tiedosto on täällä: {}", + "gui_settings_language_label": "Haluttu kieli", + "gui_settings_language_changed_notice": "Käynnistä OnionShare uudelleen, jotta kieli muuttuu.", + "systray_menu_exit": "Lopeta", + "systray_page_loaded_title": "Sivu Ladattu", + "systray_page_loaded_message": "OnionShare-osoite ladattu", + "systray_share_started_title": "Jako Aloitettu", + "systray_share_started_message": "Tiedostojen lähettäminen jollekulle aloitetaan", + "systray_share_completed_title": "Jakaminen Valmis", + "systray_share_completed_message": "Tiedostojen lähetys valmis", + "systray_share_canceled_title": "Jako keskeytetty", + "systray_share_canceled_message": "Joku keskeytti tiedostojesi vastaanottamisen", + "systray_receive_started_title": "Vastaanottaminen Aloitettu", + "systray_receive_started_message": "Joku lähettää tiedostoja sinulle", + "gui_all_modes_history": "Historia", + "gui_all_modes_clear_history": "Tyhjennä", + "gui_all_modes_transfer_started": "Aloitettu {}", + "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Siirretty {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_finished": "Siirretty {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Keskeytetty {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled": "Keskeytetty {}", + "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} kulunut.", + "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (lasketaan)", + "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%", + "gui_share_mode_no_files": "Yhtäkään tiedostoa ei ole lähetetty vielä", + "gui_share_mode_timeout_waiting": "Odotetaan lähettämisen valmistumista", + "gui_receive_mode_no_files": "Yhtäkään tiedostoa ei ole vastaanotettu vielä", + "gui_receive_mode_timeout_waiting": "Odotetaan vastaanottamisen valmistumista" }