mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-04-03 19:35:42 -04:00
Merge pull request #2003 from weblate/weblate-onionshare-translations
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
17f67d2a39
@ -256,5 +256,6 @@
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "يمكن <b>لأي شخص</b> لديه عنوان OnionShare هذا <b>رفع</b> الملفات إلى حاسوبك باستخدام <b>متصفح تور </b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_mode_explainer": "وضع المحادثة يتيح لك المحادثة بشكل تفاعلي مع الآخرين، في متصفح تور.<br><br><b>لا يتم تخزين سجل المحادثة في OnionShare. سوف يختفي سجل المحادثة عند إغلاق متصفح تور.</b>",
|
||||
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "ابدأ خدمة البصل هذه تلقائيًا عند بدء تشغيل Onionshare",
|
||||
"gui_settings_license_label": "تم ترخيص Onionshare بموجب GPL v3.<br> يمكن الاطلاع على تراخيص الطرف الثالث هنا:<br><a href='https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses'>https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses</a>"
|
||||
"gui_settings_license_label": "تم ترخيص Onionshare بموجب GPL v3.<br> يمكن الاطلاع على تراخيص الطرف الثالث هنا:<br><a href='https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses'>https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses</a>",
|
||||
"error_generic": "كان هناك خطأ غير متوقع مع OnionShare:\n{}"
|
||||
}
|
||||
|
@ -256,5 +256,6 @@
|
||||
"history_receive_read_message_button": "Прочитане",
|
||||
"gui_chat_mode_explainer": "Режимът за бързи съобщения ви дава възможност да обменяте съобщения в реално време посредством четеца Тор.<br><br><b>Хронологията на разговора не се пази в OnionShare. Тя изчезва при затваряне на четеца.<b>",
|
||||
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Стартиране на тази услуга на Onion при отваряне на OnionShare",
|
||||
"gui_settings_license_label": "OnionShare се разпространява под GPL v3.<br>Лицензите на трети страни могат да бъдат видяни тук:<br><a href='https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses'>https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses</a>"
|
||||
"gui_settings_license_label": "OnionShare се разпространява под GPL v3.<br>Лицензите на трети страни могат да бъдат видяни тук:<br><a href='https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses'>https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses</a>",
|
||||
"error_generic": "Неочаквана грешка в OnionShare:\n{}"
|
||||
}
|
||||
|
@ -60,10 +60,10 @@
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Vous êtes déconnecté de Tor.",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>téléverser</b> des fichiers vers votre ordinateur en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilise l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Toujours ouvrir cet onglet lors du démarrage d’OnionShare » dans les paramètres.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Ce partage s’arrêtera une fois que le premier téléchargement sera terminé.",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilise l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Toujours ouvrir cet onglet lors du démarrage d’OnionShare » dans les paramètres.)",
|
||||
"gui_status_indicator_share_stopped": "Arrêté",
|
||||
"gui_status_indicator_share_working": "Démarrage…",
|
||||
"gui_status_indicator_share_started": "Partage en cours",
|
||||
@ -255,5 +255,7 @@
|
||||
"waitress_web_server_error": "Un problème est survenu lors du démarrage du serveur Web",
|
||||
"gui_close_tab_warning_chat_description": "Fermer l’onglet qui héberge un serveur de dialogue en ligne ?",
|
||||
"gui_chat_mode_explainer": "Le mode conversation vous permet de discuter interactivement avec d’autres dans le Navigateur Tor.br><br><b>L’historique des conversations n’est pas enregistré dans OnionShare. L’historique des conversations disparaît en cas de fermeture du Navigateur Tor.</b>",
|
||||
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Démarrer automatiquement ce service oignon lors du démarrage d’OnionShare"
|
||||
"mode_settings_persistent_autostart_on_launch_checkbox": "Démarrer automatiquement ce service oignon lors du démarrage d’OnionShare",
|
||||
"error_generic": "Une erreur inattendue est survenue dans OnionShare :\n{}",
|
||||
"gui_settings_license_label": "OnionShare est sous licence GPL v3.<br>Les licences des tiers peuvent être consultées ici :<br><a href=\"https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses\">https://github.com/onionshare/onionshare/tree/main/licenses</a>"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user