mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-07-24 15:15:35 -04:00
Merge branch 'develop' of https://hosted.weblate.org/git/onionshare/translations
This commit is contained in:
commit
163376c54b
41 changed files with 1319 additions and 955 deletions
|
@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 10:28-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: x <hardwired1.0@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-13 19:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriele <gabboxl0@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:2
|
||||
|
@ -62,16 +63,14 @@ msgid "Contributing Code"
|
|||
msgstr "Contribuire al Codice"
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"OnionShare source code is to be found in this Git repository: "
|
||||
"https://github.com/onionshare/onionshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il codice sorgente di OnionShare si trova in questo repository Git: "
|
||||
"https://github.com/micahflee/onionshare"
|
||||
"https://github.com/onionshare/onionshare"
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the "
|
||||
"Keybase team and ask questions about what you're thinking of working on. "
|
||||
|
@ -79,11 +78,11 @@ msgid ""
|
|||
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_ on GitHub to see if "
|
||||
"there are any you'd like to tackle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se desideri contribuire al codice di OnionShare, è utile entrare a far "
|
||||
"parte del team di Keybase e porre domande su ciò su cui stai pensando di "
|
||||
"lavorare. Dovresti anche esaminare tutte le `questioni aperte "
|
||||
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>` _ su GitHub per vedere "
|
||||
"se ce ne sono alcune che vorresti affrontare."
|
||||
"Se desideri contribuire al codice di OnionShare, è utile entrare a far parte "
|
||||
"del team di Keybase e porre domande su ciò su cui stai pensando di lavorare. "
|
||||
"Dovresti anche esaminare tutte le `questioni aperte <https://github.com/"
|
||||
"onionshare/onionshare/issues>` _ su GitHub per vedere se ce ne sono alcune "
|
||||
"che vorresti affrontare."
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -487,4 +486,3 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "`` desktop/README.md`` per apprendere come "
|
||||
#~ "configurare l'ambiente di sviluppo per "
|
||||
#~ "la versione grafica."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue