Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 20.3% (11 of 54 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/hr/
This commit is contained in:
Milo Ivir 2024-01-30 15:42:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b08b71eafd
commit 10db499a96

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-31 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: ../../source/tor.rst:2 #: ../../source/tor.rst:2
msgid "Connecting to Tor" msgid "Connecting to Tor"
@ -85,6 +85,8 @@ msgid ""
"If you choose the \"Try again without a bridge\" option, OnionShare will " "If you choose the \"Try again without a bridge\" option, OnionShare will "
"retry connecting to Tor like normal, without attempting to bypass censorship." "retry connecting to Tor like normal, without attempting to bypass censorship."
msgstr "" msgstr ""
"Ako odabereš opciju „Pokušaj ponovno bez mosta”, OnionShare će se ponovo "
"pokušati povezati s Torom kao i obično, bez pokušaja zaobilaženja cenzure."
#: ../../source/tor.rst:30 #: ../../source/tor.rst:30
msgid "" msgid ""
@ -162,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:59 #: ../../source/tor.rst:59
msgid "Manually configure Tor settings" msgid "Manually configure Tor settings"
msgstr "" msgstr "Ručno konfiguriranje Tor postavki"
#: ../../source/tor.rst:61 #: ../../source/tor.rst:61
msgid "" msgid ""
@ -239,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:97 #: ../../source/tor.rst:97
msgid "Using a system ``tor`` in Windows" msgid "Using a system ``tor`` in Windows"
msgstr "" msgstr "Korištenje ``tor`` sustava u Windows sustavu"
#: ../../source/tor.rst:99 #: ../../source/tor.rst:99
msgid "" msgid ""
@ -302,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:134 #: ../../source/tor.rst:134
msgid "Using a system ``tor`` in macOS" msgid "Using a system ``tor`` in macOS"
msgstr "" msgstr "Korištenje ``tor`` sustava u macOS sustavu"
#: ../../source/tor.rst:136 #: ../../source/tor.rst:136
msgid "" msgid ""
@ -334,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:160 #: ../../source/tor.rst:160
msgid "Using a system ``tor`` in Linux" msgid "Using a system ``tor`` in Linux"
msgstr "" msgstr "Korištenje ``tor`` sustava u Linux sustavu"
#: ../../source/tor.rst:162 #: ../../source/tor.rst:162
msgid "" msgid ""