mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-02-22 07:29:56 -05:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
ef8398381a
commit
0d32e79ef8
@ -8,23 +8,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 12:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: marklin0913 <marklin0913@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 06:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jxt <chihsun.tsai@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced Usage"
|
||||
msgstr "進階使用"
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Tabs"
|
||||
msgstr "儲存分頁"
|
||||
|
||||
@ -88,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:38
|
||||
msgid "Scheduled Times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "排程時間"
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -98,6 +97,9 @@ msgid ""
|
||||
"scheduled time\", \"Stop onion service at scheduled time\", or both, and "
|
||||
"set the respective desired dates and times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OnionShare 有排程功能可設定服務何時開始與停止。在啟動伺服器前,"
|
||||
"點擊標籤分頁上的\"顯示進階設定\"然後再點\"在排定時間啟動 OnionShare\", "
|
||||
"\"在排定時間關閉 OnionShare\" 旁邊的小方塊,以設定要想要的時間和日期。"
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -124,7 +126,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Command-line Interface"
|
||||
msgstr "命令行介面"
|
||||
|
||||
@ -132,23 +133,23 @@ msgstr "命令行介面"
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to its graphical interface, OnionShare has a command-line "
|
||||
"interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "除圖形介面外,OnionShare 也有文字指令介面。"
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install just the command-line version of OnionShare using "
|
||||
"``pip3``::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可使用 ``pip3``來安裝文字指令版本的 OnionShare::"
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that you will also need the ``tor`` package installed. In macOS, "
|
||||
"install it with: ``brew install tor``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "記住這需要已安裝``tor``,macOS 可透過 ``brew install tor``來安裝"
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:66
|
||||
msgid "Then run it like this::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "然後像這樣執行::"
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -391,4 +392,3 @@ msgstr ""
|
||||
#~ " services will soon be removed from"
|
||||
#~ " OnionShare as well."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user