mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-08-11 07:40:26 -04:00
Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Galician) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gl/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 91.6% (22 of 24 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 75.0% (21 of 28 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 75.8% (44 of 58 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 82.1% (23 of 28 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 91.6% (22 of 24 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net> Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
This commit is contained in:
parent
839af9f495
commit
0ac9485f18
27 changed files with 548 additions and 402 deletions
|
@ -125,8 +125,8 @@
|
|||
"gui_tor_connection_canceled": "Konnte keine Verbindung zu Tor herstellen.\n\nStelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist, öffne OnionShare erneut und richte die Verbindung zu Tor ein.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Teilen über OnionShare",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Nutze eine gleichbleibende Adresse",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse dem privaten Schlüssel kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen.<br><br>Jede folgende Freigabe wird die Adresse erneut nutzen. (Um Adressen nur einmal zu nutzen, schalte „Nutze beständige Adressen“ in den Einstellungen aus.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Diese Freigabe wird nach dem ersten vollständigen Download stoppen.",
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
|||
"hours_first_letter": "h",
|
||||
"minutes_first_letter": "m",
|
||||
"seconds_first_letter": "s",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_mode_website_button": "Webseite veröffentlichen",
|
||||
"systray_site_loaded_title": "Webseite geladen",
|
||||
"systray_site_loaded_message": "OnionShare Website geladen",
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
|||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Benutze ein veraltetes Adressformat (Onion-Dienste-Adressformat v2, nicht empfohlen)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt stoppen",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt starten",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Kein Passwort verwenden",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Dies ist ein öffentlicher OnionShare-Dienst (deaktiviert den privaten Schlüssel)",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Speichere diesen Reiter und öffne ihn automatisch, wenn ich OnionShare starte",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Erweiterte Einstellungen ausblenden",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Erweiterte Einstellungen anzeigen",
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@
|
|||
"gui_open_folder_error": "Fehler beim Öffnen des Ordners mit xdg-open. Die Datei befindet sich hier: {}",
|
||||
"gui_qr_code_description": "Scanne diesen QR-Code mit einem QR-Scanner, wie zB. mit der Kamera deines Smartphones, um die OnionShare-Adresse einfacher mit anderen zu teilen.",
|
||||
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Da OnionShare durch Flatpak installiert wurde, müssen Dateien im Verzeichnis ~/OnionShare gespeichert werden.",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Jeder</b>, der diese OnionShare-Adresse hat, kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />",
|
||||
"error_port_not_available": "OnionShare-Port nicht verfügbar",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Warte darauf, dass alle Tor-Verbindungen beendet wurden, um den vollständigen Dateitransfer sicherzustellen.\n\nDies kann einige Minuten dauern.",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Vorzeitig beenden",
|
||||
|
@ -296,5 +296,25 @@
|
|||
"gui_status_indicator_chat_started": "Chatted",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Geplant…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_working": "Startet…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Bereit zum Chatten"
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Bereit zum Chatten",
|
||||
"gui_settings_theme_dark": "Dunkel",
|
||||
"gui_settings_theme_light": "Hell",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "Automatisch",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Design",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "Sende anschließend den privaten Schlüssel, um den Zugriff auf deinen OnionShare-Dienst zu ermöglichen:",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "Sende die OnionShare-Adresse unten:",
|
||||
"gui_url_instructions": "Sende zunächst die folgende OnionShare-Adresse:",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann mit dem <b>Tor-Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Sorry, diese Version von Tor unterstützt keine Stealth (Client Authentication). Bitte versuche es mit einer neueren Version von Tor oder benutze den \"öffentlichen\" Modus, wenn es nicht privat sein muss.",
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Starte…",
|
||||
"gui_hide": "Ausblenden",
|
||||
"gui_reveal": "Zeigen",
|
||||
"gui_qr_label_auth_string_title": "Privater Schlüssel",
|
||||
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare-Adresse",
|
||||
"gui_copied_client_auth": "Privater Schlüssel in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"gui_copied_client_auth_title": "Privater Schlüssel kopiert",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "Privaten Schlüssel kopieren"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -301,5 +301,6 @@
|
|||
"gui_status_indicator_chat_started": "Chateando",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Programado…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_working": "Iniciando…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Listo para chatear"
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Listo para chatear",
|
||||
"gui_reveal": "Revelar"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -81,10 +81,10 @@
|
|||
"gui_server_autostart_timer_expired": "A hora programada xa pasou. Configúraa para comezar a compartir.",
|
||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "A hora de detención automática non pode ser a mesma ou anterior á hora de inicio. Configúraa para comezar a compartir.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Compartir vía OnionShare",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>descargar</b> os teus ficheiros usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Calquera</b>con este enderezo OnionShare pode <b>visitar</b> o teu sition web usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>subir</b> ficheiros ó teu ordenador usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>unirse a esta sala de conversa</b> usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>descargar</b> os teus ficheiros usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Calquera</b>con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>visitar</b> o teu sition web usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>subir</b> ficheiros ó teu ordenador usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>unirse a esta sala de conversa</b> usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Esta compartición non se rematará automáticamente.<br><br>En futuras comparticións reutilizará o enderezo. (Para enderezos dun só uso, desactiva nos axustes \"Usar enderezo persistente\".)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Este enderezo non desaparecerá automáticamente.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Esta compartición deterase tras o primeiro completado.",
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostrar axustes avanzados",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Agochar axustes avanzados",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Garda esta lapela, e abrirase automáticamente cando abras OnionShare",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Non usar contrasinal",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Este é un servizo OnionShare público (desactiva a chave privada)",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Iniciar o servizo onion na hora programada",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Deter o servizo onion na hora programada",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Usar enderezos antigos (servizo onion v2, non recomendado)",
|
||||
|
@ -201,5 +201,20 @@
|
|||
"gui_settings_theme_light": "Claro",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "Auto",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Decorado",
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Iniciando…"
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Iniciando…",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "A continuación, envía a chave privada para permitir o acceso ao teu servicio OnionShare:",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "Envia o enderezo OnionShare inferior:",
|
||||
"gui_url_instructions": "Primeiro, envía o enderezo OnionShare inferior:",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>unirse a esta sala de conversa</b> usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>descargar</b> ficheiros ao teu computador utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>visitar</b> o teu sitio web usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>descargar</b> os teus ficheiros usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Lamentámolo, pero esta versión de Tor non soporta ocultación (Autenticación do cliente). Inténtao cunha nova versión de Tor, ou utiliza o modo 'público' se non ten que ser privado.",
|
||||
"gui_hide": "Agochar",
|
||||
"gui_reveal": "Amosar",
|
||||
"gui_qr_label_auth_string_title": "Chave Privada",
|
||||
"gui_qr_label_url_title": "Enderezo OnionShare",
|
||||
"gui_copied_client_auth": "Chave privada copiada ao portapapeis",
|
||||
"gui_copied_client_auth_title": "Copiouse a chave privada",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "Copiar Chave privada"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -109,9 +109,9 @@
|
|||
"share_via_onionshare": "Bendrinti per OnionShare",
|
||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Visi</b>, turintys šį OnionShare adresą gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus, naudodamiesi <b>Tor Naršykle</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>apsilankyti</b> jūsų svetainėje naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>įkelti</b> failus į jūsų kompiuterį naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Visi</b>, turintys šį OnionShare adresą ir privatųjį raktą gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus, naudodamiesi <b>Tor Naršykle</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą, gali <b>apsilankyti</b> jūsų svetainėje naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą, gali <b>įkelti</b> failus į jūsų kompiuterį naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Šis bendrinimas nebus automatiškai sustabdytas.<br><br>Kiekvienas vėlesnis bendrinimas pakartotinai naudoja adresą. (Norėdami naudoti vienkartinius adresus, nustatymuose išjunkite \"Naudoti nuolatinį adresą\".)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Šis bendrinimas nebus automatiškai sustabdytas.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Šis bendrinimas pabaigus bus automatiškai sustabdytas.",
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
|||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Rodyti išplėstinius nustatymus",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Slėpti išplėstinius nustatymus",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Išsaugoti šį skirtuką ir automatiškai jį atidaryti, kai atidarysiu „OnionShare“",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Nenaudoti slaptažodžio",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Tai yra vieša „OnionShare“ paslauga (išjungia privatųjį raktą)",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pradėti onion paslaugos paleidimą suplanuotu laiku",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Sustabdyti onion paslaugos paleidimą suplanuotu laiku",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Naudoti senąjį adresą (nerekomenduojama naudoti v2 onion paslaugos)",
|
||||
|
@ -232,10 +232,25 @@
|
|||
"gui_rendezvous_cleanup": "Laukiama, kol užsidarys „Tor“ grandinės, kad įsitikintume, jog jūsų failai sėkmingai perkelti.\n\nTai gali užtrukti kelias minutes.",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Išeiti anksčiau",
|
||||
"error_port_not_available": "„OnionShare“ prievadas nepasiekiamas",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>prisijungti prie šio pokalbių kambario</b> naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą, gali <b>prisijungti prie šio pokalbių kambario</b> naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_settings_theme_dark": "Tamsi",
|
||||
"gui_settings_theme_light": "Šviesi",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "Automatinė",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Tema",
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Pradedama…"
|
||||
}
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Pradedama…",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "Tuomet nusiųskite privatųjį raktą, kad leistumėte pasiekti jūsų \"OnionShare\" paslaugą:",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "Siųsti toliau nurodytą \"OnionShare\" adresą:",
|
||||
"gui_url_instructions": "Pirmiausia nusiųskite žemiau nurodytą \"OnionShare\" adresą:",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b> prisijungti prie šio pokalbių kambario</b> naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>įkelti</b> failus į jūsų kompiuterį naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "<b>Kiekvienas </b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>apsilankyti</b> jūsų svetainėje naudodamas <b>„Tor“ naršyklę </b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Atsiprašome, ši „Tor“ versija nepalaiko slapto (kliento autentifikavimo). Pabandykite naudoti naujesnę „Tor“ versiją arba naudokite viešąjį režimą, jei jis neturi būti privatus.",
|
||||
"gui_hide": "Slėpti",
|
||||
"gui_reveal": "Parodyti",
|
||||
"gui_qr_label_auth_string_title": "Privatusis raktas",
|
||||
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare adresas",
|
||||
"gui_copied_client_auth": "Privatusis raktas nukopijuotas į iškarpinę",
|
||||
"gui_copied_client_auth_title": "Nukopijuotas privatusis raktas",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "Kopijuoti privatųjį raktą"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -131,8 +131,8 @@
|
|||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede. Juster det for å starte deling.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Del via OnionShare",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Bruk en vedvarende adresse",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen kan <b>Laste ned</b> filene dine ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen kan <b>Laste opp</b> filer til din datamaskin ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>Laste ned</b> filene dine ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>Laste opp</b> filer til din datamaskin ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Delingen vil ikke stoppe automatisk.<br><br>Hver påfølgende deling vil gjenbruke adressen. (For engangsadresser, skru av \"Bruk vedvarende adresse\" i innstillingene.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Denne delingen vil ikke stoppe automatisk.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Denne delingen vil stoppe etter første fullføring.",
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@
|
|||
"hours_first_letter": "t",
|
||||
"minutes_first_letter": "m",
|
||||
"seconds_first_letter": "s",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Hvem som helst</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>besøke</b> din nettside ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Hvem som helst</b> med denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>besøke</b> din nettside ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_mode_website_button": "Publiser nettside",
|
||||
"systray_site_loaded_title": "Nettside innlastet",
|
||||
"systray_site_loaded_message": "OnionShare-nettside innlastet",
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
"gui_new_tab_receive_button": "Motta filer",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stopp løktjeneste ved planlagt tidspunkt",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Start løktjeneste ved planlagt tidspunkt",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Ikke bruk passord",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Dette er en offentlig OnionShare-tjeneste (skrur av privat nøkkel)",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Du mottar filer. Er du sikker på at du vil lukke denne fanen?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Du sender filer. Er du sikker på at du vil lukke denne fanen?",
|
||||
"gui_chat_stop_server": "Stopp sludringstjener",
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@
|
|||
"gui_main_page_website_button": "Start vertsjening",
|
||||
"gui_main_page_receive_button": "Start mottak",
|
||||
"gui_main_page_share_button": "Start deling",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"error_port_not_available": "OnionShare-port ikke tilgjengelig",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Avslutt tidlig",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Venter på at Tor-kretsene lukkes for å være sikker på at filene dine er overført.\n\nDette kan ta noen minutter.",
|
||||
|
@ -293,5 +293,29 @@
|
|||
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Bruk varsling webhook",
|
||||
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Deaktiver opplasting av filer",
|
||||
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Deaktiver innsending av tekst",
|
||||
"mode_settings_title_label": "Egendefinert tittel"
|
||||
"mode_settings_title_label": "Egendefinert tittel",
|
||||
"gui_url_instructions": "Først sender du OnionShare-adressen nedenfor:",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>besøke</b> nettsiden din ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_started": "Sludrer",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Planlagt …",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_working": "Starter …",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Klar til å sludre",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "Så sender du den private nøkkelen for å innvilge tilgang til din OnionShare-tjeneste:",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "Send OnionShare-adressen nedenfor:",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>laste opp</b> filer til datamaskinen din ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Alle</b> med dene OnionShare-adressen kan <b>laste ned</b> filene dine ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Denne versjonen av Tor støtter ikke stealth (klient-identitetsbekreftelse). Prøv med en nyere versjon av Tor, eller bruk «offentlig» modus hvis det ikke trenger å være privat.",
|
||||
"gui_settings_theme_light": "Lys",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "Auto",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Drakt",
|
||||
"gui_settings_theme_dark": "Mørk",
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Starter …",
|
||||
"gui_hide": "Skjul",
|
||||
"gui_reveal": "Avslør",
|
||||
"gui_qr_label_auth_string_title": "Privat nøkkel",
|
||||
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare-adresse",
|
||||
"gui_copied_client_auth": "Privat nøkkel kopiert til utklippstavle",
|
||||
"gui_copied_client_auth_title": "Privat nøkkel kopiert",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "Kopier privat nøkkel"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -120,8 +120,8 @@
|
|||
"share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş",
|
||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor bağlantısı kurun",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın",
|
||||
"gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyaları bilgisayarınıza <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine ve gizli anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine ve gizli anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyaları bilgisayarınıza <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Bu paylaşma otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşma adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullan\" seçeneğini kapatın.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşma otomatik olarak durdurulmayacak.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Bu paylaşma bir kez tamamlandıktan sonra durdurulacak.",
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@
|
|||
"hours_first_letter": "s",
|
||||
"minutes_first_letter": "d",
|
||||
"seconds_first_letter": "sn",
|
||||
"gui_website_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak web sitenizi <b>ziyaret edebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "Bu OnionShare adresine ve gizli anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak web sitenizi <b>ziyaret edebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_mode_website_button": "Web Sitesini Yayınla",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "Henüz Bir Web Sitesi Paylaşılmadı",
|
||||
"incorrect_password": "Yanlış parola",
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Eski bir adres kullan (v2 onion hizmeti, tavsiye edilmez)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion hizmetini zamanlanan saatte durdur",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion hizmetini zamanlanan saatte başlat",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Parola kullanma",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Bu, herkese açık bir OnionShare hizmetidir (özel anahtarı devre dışı bırakır)",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Bu sekmeyi kaydet ve OnionShare'i açtığımda otomatik olarak aç",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Gelişmiş ayarları gizle",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Gelişmiş ayarları göster",
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@
|
|||
"gui_chat_start_server": "Sohbet sunucusunu başlat",
|
||||
"gui_chat_stop_server": "Sohbet sunucusunu durdur",
|
||||
"gui_receive_flatpak_data_dir": "OnionShare'i Flatpak kullanarak kurduğunuz için, dosyaları ~/OnionShare içindeki bir klasöre kaydetmelisiniz.",
|
||||
"gui_show_qr_code": "QR Kodu Göster",
|
||||
"gui_show_qr_code": "QR Kodunu Göster",
|
||||
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR Kodu",
|
||||
"gui_qr_code_description": "OnionShare adresini bir başkasıyla daha kolay paylaşmak için bu QR kodunu telefonunuzdaki kamera gibi bir QR okuyucuyla tarayın.",
|
||||
"gui_open_folder_error": "Klasör xdg-open ile açılamadı. Dosya burada: {}",
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@
|
|||
"gui_tab_name_receive": "Al",
|
||||
"gui_tab_name_website": "Web Sitesi",
|
||||
"gui_tab_name_chat": "Sohbet",
|
||||
"gui_chat_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak <b>bu sohbet odasına katılabilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "Bu OnionShare adresine ve gizli anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak <b>bu sohbet odasına katılabilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"error_port_not_available": "OnionShare bağlantı noktası kullanılamıyor",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Erken Çık",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Dosyalarınızın başarıyla aktarıldığından emin olmak için Tor devrelerinin kapanması bekleniyor.\n\nBu, birkaç dakika sürebilir.",
|
||||
|
@ -264,5 +264,20 @@
|
|||
"gui_settings_theme_light": "Açık",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "Otomatik",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Tema",
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Başlatılıyor…"
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Başlatılıyor…",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "Maalesef Tor'un bu sürümü gizliliği (İstemci Kimlik Doğrulaması) desteklemiyor. Lütfen Tor'un daha yeni bir sürümünü deneyin veya özel olması gerekmiyorsa 'herkese açık' modunu kullanın.",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "Ardından, OnionShare hizmetinize erişime izin vermek için özel anahtarı gönderin:",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "Aşağıdaki OnionShare adresini gönderin:",
|
||||
"gui_url_instructions": "İlk olarak, aşağıdaki OnionShare adresini gönderin:",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak <b>bu sohbet odasına katılabilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyaları bilgisayarınıza <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak web sitenizi <b>ziyaret edebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_hide": "Gizle",
|
||||
"gui_reveal": "Göster",
|
||||
"gui_qr_label_auth_string_title": "Özel Anahtar",
|
||||
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare Adresi",
|
||||
"gui_copied_client_auth": "Özel anahtar panoya kopyalandı",
|
||||
"gui_copied_client_auth_title": "Özel Anahtar Kopyalandı",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "Özel Anahtarı Kopyala"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -107,8 +107,8 @@
|
|||
"share_via_onionshare": "Поділитися через OnionShare",
|
||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "З'єднайтеся з Tor, щоб побачити параметри служби onion",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Використовувати постійну адресу",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси, може <b>завантажити</b> файли до вашого комп'ютера через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>вивантажити</b> файли на ваш комп'ютер через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Це надсилання не зупинятиметься автоматично.<br><br>Кожне наступне надсилання використовує ту ж адресу. (Для використання одноразової адреси, вимкніть \"Використовувати постійну адресу\" в параметрах.)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Це надсилання не зупинятиметься автоматично.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Це надсилання не зупинятиметься після першого виконання.",
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
"hours_first_letter": "г",
|
||||
"minutes_first_letter": "х",
|
||||
"seconds_first_letter": "с",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Будь-хто</b> за допомогою цієї адреси OnionShare може <b>відвідати</b> ваш вебсайт через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>відвідати</b> ваш вебсайт через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_mode_website_button": "Опублікувати вебсайт",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "Немає опублікованих вебсайтів",
|
||||
"incorrect_password": "Неправильний пароль",
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Користуватися застарілою адресою (служба onion v2, не рекомендовано)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Зупинити службу onion у запланований час",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запускати службу onion у запланований час",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Не використовувати пароль",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "Це загальнодоступна служба OnionShare (вимикає приватний ключ)",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Зберегти цю вкладку та автоматично відкривати її, коли я відкриваю OnionShare",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Сховати розширені налаштування",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Показати розширені налаштування",
|
||||
|
@ -207,22 +207,22 @@
|
|||
"gui_remove": "Вилучити",
|
||||
"gui_new_tab_chat_button": "Анонімне спілкування",
|
||||
"gui_open_folder_error": "Не вдалося відкрити теку за допомогою xdg- open. Файл тут: {}",
|
||||
"gui_tab_name_chat": "Спілкування",
|
||||
"gui_tab_name_chat": "Бесіда",
|
||||
"gui_tab_name_website": "Вебсайт",
|
||||
"gui_tab_name_receive": "Отримання",
|
||||
"gui_tab_name_share": "Поділитися",
|
||||
"gui_qr_code_description": "Скануйте цей QR-код за допомогою зчитувача QR, наприклад камери на телефоні, щоб простіше надіслати комусь адресу OnionShare.",
|
||||
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Оскільки ви встановили OnionShare за допомогою Flatpak, ви повинні зберігати файли в теці ~/OnionShare.",
|
||||
"gui_chat_stop_server": "Зупинити сервер чату",
|
||||
"gui_chat_start_server": "Запустити сервер чату",
|
||||
"gui_chat_stop_server": "Зупинити сервер бесіди",
|
||||
"gui_chat_start_server": "Запустити сервер бесіди",
|
||||
"gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Зупинити сервер чату ({})",
|
||||
"gui_qr_code_dialog_title": "QR-код OnionShare",
|
||||
"gui_show_qr_code": "Показати QR-код",
|
||||
"gui_main_page_share_button": "Поділитися",
|
||||
"gui_main_page_chat_button": "Почати спілкуватися в чаті",
|
||||
"gui_main_page_chat_button": "Почати спілкуватися у бесіді",
|
||||
"gui_main_page_website_button": "Почати хостинг",
|
||||
"gui_main_page_receive_button": "Почати отримання",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Будь-хто</b> за цією адресою OnionShare може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за цією адресою та з приватним ключем, може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"error_port_not_available": "Порт OnionShare недоступний",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Вийти раніше",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Очікування закриття схем Tor, щоб переконатися, що файли успішно передано.\n\nЦе може тривати кілька хвилин.",
|
||||
|
@ -234,11 +234,26 @@
|
|||
"mode_settings_title_label": "Власний заголовок",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Заплановано…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_started": "Спілкування",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_working": "Початок…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_working": "Запуск…",
|
||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Готовий до спілкування",
|
||||
"gui_settings_theme_dark": "Темна",
|
||||
"gui_settings_theme_light": "Світла",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "Автоматична",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "Тема",
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Запускається…"
|
||||
"gui_please_wait_no_button": "Запускається…",
|
||||
"gui_hide": "Сховати",
|
||||
"gui_reveal": "Показати",
|
||||
"gui_qr_label_auth_string_title": "Приватний ключ",
|
||||
"gui_qr_label_url_title": "Адреса OnionShare",
|
||||
"gui_copied_client_auth": "Приватний ключ скопійовано до буфера обміну",
|
||||
"gui_copied_client_auth_title": "Приватний ключ скопійовано",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "Скопіювати приватний ключ",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "Далі надішліть приватний ключ, щоб дозволити доступ до служби OnionShare:",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "Надішліть вказану внизу адресу OnionShare:",
|
||||
"gui_url_instructions": "Спочатку надішліть вказану внизу адресу OnionShare:",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за цією адресою OnionShare, може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси OnionShare, може <b>відвідати</b> ваш вебсайт через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси OnionShare, може <b>вивантажити</b> файли на ваш комп'ютер через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси OnionShare, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "На жаль, ця версія Tor не підтримує стелс-режим (автентифікацію клієнта). Спробуйте за допомогою новішої версії Tor або скористайтеся загальнодоступним режимом, якщо він не повинен бути приватним."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -130,8 +130,8 @@
|
|||
"gui_server_autostop_timer_expired": "自动停止的定时器计时已到。请对其调整以开始共享。",
|
||||
"share_via_onionshare": "通过 OnionShare 共享",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "使用长期地址",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址,都可以用<b> Tor Browser </b>来<b>下载</b>您的文件:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址,都可以用<b> Tor Browser </b>向您的电脑<b>上传</b>文件:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址和私钥,都可以用<b> Tor Browser </b>来<b>下载</b>您的文件:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址和私钥,都可以用<b> Tor Browser </b>向您的电脑<b>上传</b>文件:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "这个共享不会自动停止。<br><br>每个后续共享都会重复使用这个地址。(要使用一次性地址,请在设置中关闭“使用长期地址”。)",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "这个共享不会自动停止。",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "这个共享将在初次完成后停止。",
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
"hours_first_letter": "小时",
|
||||
"minutes_first_letter": "分",
|
||||
"seconds_first_letter": "秒",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>任何</b>使用此 OnionShare 地址的人可以使用 <b>Tor 浏览器</b>来<b>访问</b>你的网站:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址和私钥的人都可以使用 <b>Tor 浏览器</b>来<b>访问</b>你的网站:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_mode_website_button": "发布网站",
|
||||
"gui_website_mode_no_files": "尚未分享网站",
|
||||
"incorrect_password": "密码错误",
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@
|
|||
"mode_settings_legacy_checkbox": "使用旧地址(v2 onion服务,不推荐)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "定时停止onion服务",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "定时起动onion服务",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "不使用密码",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "这是一个公共 OnionShare 服务(禁用私钥)",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "保存此页,并在我打开 OnionShare 时自动打开它",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "隐藏高级选项",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "显示高级选项",
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@
|
|||
"gui_main_page_share_button": "开始分享",
|
||||
"gui_new_tab_chat_button": "匿名聊天",
|
||||
"gui_open_folder_error": "用xdg-open打开文件夹失败。文件在这里: {}",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>任何</b>有这个OnionShare地址的人均可 <b>加入这个聊天室</b>,方法是使用<b>Tor浏览器</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>任何</b>有这个OnionShare地址和私钥的人均可 <b>加入这个聊天室</b>,方法是使用<b>Tor浏览器</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "提前退出",
|
||||
"gui_rendezvous_cleanup": "等待Tor电路关闭,以确保文件传输成功。\n\n这可能需要几分钟。",
|
||||
"gui_color_mode_changed_notice": "要使即将应用的新色彩模式生效,请重启 OnionShare.。",
|
||||
|
@ -292,5 +292,20 @@
|
|||
"gui_settings_theme_dark": "深色",
|
||||
"gui_settings_theme_light": "浅色",
|
||||
"gui_settings_theme_auto": "自动",
|
||||
"gui_settings_theme_label": "主题"
|
||||
}
|
||||
"gui_settings_theme_label": "主题",
|
||||
"gui_client_auth_instructions": "接下来,发送私钥以允许访问您的 OnionShare 服务:",
|
||||
"gui_url_instructions_public_mode": "发送下面的 OnionShare 地址:",
|
||||
"gui_url_instructions": "首先,发送下面的 OnionShare 地址:",
|
||||
"gui_chat_url_public_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址的人均可<b>加入此聊天室</b>,方法是使用<b>Tor 浏览器</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_public_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址的人均可<b>上传</b>文件至你的计算机,方法是使用<b>Tor 浏览器</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_website_url_public_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址的人均可<b>访问</b>你的网站,方法是使用<b>Tor 浏览器</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_share_url_public_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址的人均可<b>下载</b>你的文件,方法是使用<b>Tor浏览器</b>:<img src='{}' />",
|
||||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "抱歉,此版本的 Tor 不支持隐身(客户端身份验证)。 请尝试使用较新版本的 Tor,如果不需要私密分享,请使用“公共”模式。",
|
||||
"gui_hide": "隐藏",
|
||||
"gui_reveal": "揭示",
|
||||
"gui_qr_label_auth_string_title": "私钥",
|
||||
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare 地址",
|
||||
"gui_copied_client_auth": "已复制私钥到剪贴板",
|
||||
"gui_copied_client_auth_title": "已复制私钥",
|
||||
"gui_copy_client_auth": "复制私钥"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue