"error_rate_limit":"Algú ha fet massa intents incorrectes intentant endevinar la vostra contrasenya. Per això l'OnionShare ha aturat el servidor. Torneu a començar el procés i envieu una adreça nova al receptor.",
"error_stealth_not_supported":"Per a fer servir l'autorització de client, necessiteu versions iguals o superiors a Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option":"Fes servir el transport integrat obfs4",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy":"Fes servir el transport integrat obfs4 (necessita obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option":"Fes servir el transport integrat meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy":"Fes servir el transport integrat meek_lite (Azure, necessita obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning":"Compte: fer funcionar els ponts meek_lite suposa un cost molt gran per al Tor Project .<br><br>Feu-los servir només si no podeu connectar-vos a Tor directament, a través d'obfs4, o a través de ponts normals.",
"settings_error_unreadable_cookie_file":"S'ha establert la connexió al controlador de Tor, però pot ser que la contrasenya sigui errònia o que faltin permisos de lectura en el fitxer de galetes.",
"settings_error_bundled_tor_timeout":"La connexió està trigant molt. Podeu revisar que tingueu connexió a Internet i que el rellotge del sistema estigui en hora?",
"settings_test_success":"S'ha connectat al controlador de Tor.\n\nVersió de Tor: {}\nCompatible amb serveis onion efímers: {}.\nCompatible amb autenticació del client: {}.\nCompatible amb adreces .onion de nova generació: {}.",
"update_error_check_error":"No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estigueu connectat a Tor o que el web d'OnionShare estigui caigut?",
"update_error_invalid_latest_version":"No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…",
"gui_tor_connection_canceled":"No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir l'OnionShare i prepareu la connexió a Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer":"El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.",
"gui_share_url_description":"<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>baixar</b> els vostres fitxers fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description":"<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>pujar</b> fitxers al vostre ordinador fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent":"Aquest recurs no es tancarà ell sol.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si voleu crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiveu l'opció «Feu servir una adreça persistent».",
"gui_url_label_stay_open":"Aquest recurs no es tancarà ell sol.",
"gui_url_label_onetime":"Aquest recurs deixarà de compartir-se després de la primera baixada.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent":"Aquest recurs no es tancarà ell sol.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si voleu crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiveu l'opció «Feu servir una adreça persistent».",
"gui_status_indicator_share_stopped":"A punt per a compartir",
"receive_mode_warning":"Alerta: El mode de rebuda permet a qualsevol de pujar arxius al teu ordinador. Algú amb males intencions podria pendre el control de la teva màquina si obrissis arxius maliciosos que haguessin pujat. Obre només arxius de persones que confiïs si no saps com evitar aquests riscos.",
"gui_receive_mode_warning":"El mode de rebuda permet a qualsevol pujar fitxers al vostre ordinador.<br><br><b>Alguns fitxers podrien guanyar el control de la vostra màquina si els obriu. Obriu només fitxers de persones de confiança, o si realment sabeu el que esteu fent.</b>",
"receive_mode_upload_starting":"S'està començant la pujada. Total: {}",
"gui_server_autostart_timer_expired":"L'hora programada ja ha passat. Ajusteu-la per a començar la compartició.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer":"L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Ajusteu-la per a començar la compartició.",
"invalid_password_guess":"Intent de contrasenya incorrecte",
"gui_website_url_description":"<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>visitar</b> el vostre lloc web fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox":"Desactiva la capçalera de la política de seguretat de contingut (permet que el vostre lloc web usi recursos de tercers)",
"mode_settings_receive_data_dir_label":"Desa els fitxers a",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox":"Atura la compartició després que s'hagin enviat els fitxers (desmarqueu-ho per a permetre baixar fitxers individuals)",
"mode_settings_client_auth_checkbox":"Usa autorització del client",
"mode_settings_legacy_checkbox":"Usa una adreça antiga (servei ceba v2, no recomanat)",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox":"Atura el servei ceba a una hora programada",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox":"Inicia el servei ceba a una hora programada",
"mode_settings_public_checkbox":"No usis cap contrasenya",
"mode_settings_persistent_checkbox":"Desa aquesta pestanya i obre-la automàticament quan obri l'OnionShare",
"mode_settings_advanced_toggle_hide":"Amaga la configuració avançada",
"mode_settings_advanced_toggle_show":"Mostra la configuració avançada",
"gui_quit_warning_cancel":"Cancel·la",
"gui_quit_warning_description":"La compartició és activa en alguna de les pestanyes. Si sortiu, es tancaran totes les pestanyes. Esteu segur de voler sortir?",
"gui_quit_warning_title":"N'esteu segur?",
"gui_close_tab_warning_cancel":"Cancel·la",
"gui_close_tab_warning_close":"Tanca",
"gui_close_tab_warning_website_description":"Esteu hostatjant un lloc web. Esteu segur de voler tancar aquesta pestanya?",
"gui_close_tab_warning_receive_description":"Esteu en procés de rebre fitxers. Esteu segur de voler tancar aquesta pestanya?",
"gui_close_tab_warning_share_description":"Esteu en el procés d'enviar fitxers. Esteu segur de voler tancar aquesta pestanya?",
"gui_close_tab_warning_persistent_description":"Aquesta pestanya és persistent. Si la tanqueu, perdreu l'adreça ceba que està usant. Esteu segur de voler tancar-la?",
"gui_close_tab_warning_title":"N'esteu segur?",
"gui_new_tab_website_description":"Hostatgeu un lloc web ceba HTML estàtic en el vostre ordinador.",
"gui_new_tab_website_button":"Publicar un lloc web",
"gui_new_tab_receive_description":"Convertiu el vostre ordinador en un servei de fiters en línia. Les persones podran usar el navegador Tor per a enviar-vos fitxers al vostre ordinador.",
"gui_new_tab_receive_button":"Rebre fitxers",
"gui_new_tab_share_description":"Trieu els fitxers del vostre ordinador que voleu enviar a algú altre. La persona a qui voleu enviar els fitxers haurà d'usar el navegador Tor per a baixar-los del vostre equip."