onionshare/docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/help.po

58 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help"
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:4
msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:7
msgid "Read this website"
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:9
msgid "This website is full of instructions on how to use OnionShare. Look through all of the sections first to see if it answers your questions."
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:12
msgid "Check the GitHub issues"
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:14
msgid "If you can't find a solution in this website, please check the `GitHub issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible that someone else has encountered the same problem and has either raised it with the developers, or maybe even posted a solution."
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:17
msgid "Submit an issue yourself"
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:19
msgid "If you can't find a solution to your problem, or you wish to ask a question or suggest a new feature, please `submit an issue <https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires `creating an GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:22
msgid "Join our Keybase team"
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:24
msgid "See :ref:`collaborating` for instructions on how to join our Keybase team that we use to discuss the project."
msgstr ""