"error_rate_limit":"Alguém tentou por várias vezes aceder ao seu endereço, o que talvez signifique que essa pessoa esteja tentando adivinhá-lo. Por isso o OnionShare interrompeu o servidor. Recomece a partilhar e envie um novo endereço ao seu destinatário para continuar a partilhar.",
"zip_progress_bar_format":"A comprimir: %p%",
"error_stealth_not_supported":"Para usar uma autorização de cliente, precisa pelo menos do Tor 0.2.9.1-alpha (ou do Tor Browser 6.5) e do python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported":"OnionShare requer pelo menos do Tor 0.2.7.1 e do python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title":"Configurações",
"gui_settings_whats_this":"<a href='{0:s}'>O que é isto?</a>",
"gui_settings_stealth_option":"Usar autorização de cliente",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string":"Após guardar a sua chave privada para reutilização, pode clicar para copiar o seu HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label":"Verificação de novas atualizações",
"gui_settings_autoupdate_option":"Notificar-me quando existir uma nova versão disponível",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning":"Aviso: as pontes meek_lite são muito dispendiosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as apenas se não conseguir conectar-se à rede Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox":"Usar cronómetro de paragem automática",
"gui_settings_autostop_timer":"Parar a partilha em:",
"settings_error_unknown":"Não foi possível conectar ao controlador Tor porque as suas configurações não fazem sentido.",
"settings_error_automatic":"Não foi possível conectar ao controlador do Tor. O Tor Browser (disponível no site torproject.org) está a ser executado em segundo plano?",
"settings_error_socket_port":"Não foi possível conectar ao controlador do Tor em {}:{}.",
"settings_error_socket_file":"Não foi possível conectar ao controlador Tor usando o ficheiro de socket {}.",
"settings_error_auth":"Conectado a {}:{}, mas não foi possível autenticar. Talvez não seja um controlador Tor?",
"settings_error_missing_password":"Conectado ao controlador Tor, mas é preciso ter uma palavra-passe para autenticar.",
"settings_error_unreadable_cookie_file":"Conectado ao controlador Tor, mas talvez a palavra-passe esteja incorreta ou o seu utilizador não tem autorização para ler o ficheiro do cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported":"Não é possível usar a versão do Tor que vem com o OnionShare em modo 'programação', com Windows ou macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout":"A conexão ao Tor está a demorar muito. Está conectado à Internet e o relógio do computador está correto?",
"settings_error_bundled_tor_broken":"O OnionShare não consegui conectar-se ao Tor em segundo plano:\n{}",
"settings_test_success":"Conectado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nSuporte a serviços onion efémeros: {}.\nSuporte a autenticação de cliente: {}.\nSuporte à próxima geração de endereços .onion: {}.",
"error_tor_protocol_error":"Houve um erro com Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown":"Ocorreu um erro desconhecido com Tor",
"error_invalid_private_key":"Este tipo de chave privada não é suportada",
"connecting_to_tor":"A conectar à rede Tor",
"update_available":"Está disponível uma nova versão do OnionShare. <a href='{}'>Clique aqui</a> para obtê-la.<br><br>Está a usar a versão {} e a última versão é a {}.",
"update_error_check_error":"Não foi possível verificar se existem novas versões: o site do OnionShare está a comunicar que a última versão é a irreconhecível '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version":"Não foi possível verificar se existe uma nova versão: talvez não esteja conectada ao Tor ou talvez o site do OnionShare esteja desligado?",
"update_not_available":"Está a usar a última versão do OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask":"Abrir as configurações para corrigir a conexão ao Tor?",
"gui_tor_connection_error_settings":"Tente mudar nas configurações a forma como OnionShare se conecta à rede Tor.",
"gui_tor_connection_canceled":"Não foi possível conectar à rede Tor.\n\nVerifique se está conectado à Internet e então abra o OnionShare novamente e configure a sua conexão à rede Tor.",
"gui_tor_connection_lost":"Desconectado da rede Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer":"O cronómetro de paragem automática atingiu o tempo limite antes do servidor iniciar. Crie uma nova partilha.",
"gui_server_autostop_timer_expired":"O cronómetro de paragem automática atingiu o tempo limite. Altere-o para começar uma nova partilha.",
"gui_save_private_key_checkbox":"Usar um endereço persistente",
"gui_share_url_description":"<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>descarregar</b> os seus ficheiros utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description":"<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>enviar</b> ficheiros para o seu computador utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent":"Esta partilha não vai ser encerrada automaticamente.<br><br>Todas as partilhas posteriores utilizarão este endereço. (Para usar endereços de uma só utilização, desative a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)",
"gui_url_label_stay_open":"Esta partilha não irá parar automaticamente.",
"gui_url_label_onetime":"Esta partilha irá parar após ser descarregada uma vez com sucesso.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent":"Esta partilha não vai ser encerrada automaticamente.<br><br>Todas as partilhas posteriores utilizarão este endereço. (Para usar endereços de uma só utilização, desative a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)",
"gui_status_indicator_share_stopped":"Pronto para partilhar",
"receive_mode_warning":"Atenção: o modo de receção permite que as pessoas enviem ficheiros para o seu computador. Alguns ficheiros podem tomar o controlo do seu computador se os abrir. Apenas abra ficheiros enviados por pessoas que confia ou se souber o que está a fazer.",
"gui_receive_mode_warning":"O modo de receção permite que as pessoas enviem ficheiros para o seu computador.<br><br><b>Alguns ficheiros podem tomar o controlo do seu computador se os abrir. Apenas abra ficheiros enviados por pessoas que confia ou se souber o que está a fazer.</b>",
"receive_mode_upload_starting":"Está a começar um envio com um tamanho total de {}",
"receive_mode_received_file":"Recebido: {}",
"gui_mode_share_button":"Partilhar ficheiros",
"gui_mode_receive_button":"Receber ficheiros",
"gui_settings_receiving_label":"Configurações de receber",
"gui_receive_mode_timeout_waiting":"A esperar que termine a receção",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip":"O cronómetro de paragem automática termina em {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip":"O cronómetro de início automático começa em {}",
"gui_waiting_to_start":"Agendado para iniciar em {}. Clique para cancelar.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox":"Usar cronómetro de início automático",
"gui_settings_autostart_timer":"Iniciar a partilha em:",
"gui_server_autostart_timer_expired":"O tempo agendado já passou. Por favor atualize para começar a partilhar.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer":"O tempo de paragem automática não pode ser o mesmo que o tempo de início automático. Por favor atualize-o para começar a partilhar.",