"gui_share_quit_warning":"O envio dos seus arquivos ainda não terminou . Você tem certeza de que quer sair de OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning":"O recebimento dos seus arquivos ainda não terminou. Você tem certeza de que quer sair do OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit":"Sair",
"gui_quit_warning_dont_quit":"Cancelar",
"error_rate_limit":"Alguém tentou por várias vezes acessar seu endereço, o que talvez signifique que essa pessoa esteja tentando adivinhá-lo. Por isso, OnionShare interrompeu o servidor. Recomece a compartilhar e envie um novo endereço ao seu destinatário para continuar a compartilhar.",
"zip_progress_bar_format":"Comprimindo: %p%",
"error_stealth_not_supported":"Para usar uma autorização de cliente, você precisa de ao menos de Tor 0.2.9.1-alpha (ou navegador Tor 6.5) e de python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported":"OnionShare requer ao menos Tor 0.2.7.1 e python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title":"Configurações",
"gui_settings_whats_this":"<a href='{0:s}'>O que é isso?</a>",
"gui_settings_stealth_option":"Usar autorização de cliente (legacy)",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string":"Após salvar a sua chave privada para reutilização, você pode\nclicar para copiar o seu HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label":"Procurar a nova versão",
"gui_settings_autoupdate_option":"Notificar-me quando uma nova versão estiver disponível",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning":"Aviso: As pontes meek_lite são muito custosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as somente se você não conseguir se conectar a Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label":"Você pode obter pontes em <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid":"Nenhumas ponte adicionada funciona.\nTente usá-las de novo ou adicione outras.",
"gui_settings_button_save":"Salvar",
"gui_settings_button_cancel":"Cancelar",
"gui_settings_button_help":"Ajuda",
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox":"Usar cronômetro para encerrar automaticamente",
"gui_settings_shutdown_timeout":"Encerrar o compartilhamento às:",
"settings_error_unknown":"Impossível conectar-se ao controlador do Tor, porque as suas configurações estão confusas.",
"settings_error_automatic":"Não foi possível conectar ao controlador do Tor. O Navegador Tor (disponível no site torproject.org) está rodando em segundo plano?",
"settings_error_socket_port":"Não pode ligar ao controlador do Tor em {}:{}.",
"settings_error_socket_file":"Não foi possível conectar ao controlador Tor usando o arquivo de socket {}.",
"settings_error_auth":"Conectado a {}:{}, mas não foi possível autenticar. Talvez este não seja um controlador Tor?",
"settings_error_missing_password":"Conectado ao controlador Tor, mas é preciso ter uma senha para autenticar.",
"settings_error_unreadable_cookie_file":"Conectado ao controlador Tor, mas talvez a palavra-passe esteja incorreta, ou o seu usuário não possui autorização para ler o ficheiro de cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported":"Não é possível usar a versão de Tor que vem junto com OnionShare, em modo 'programação', com Windows ou macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout":"A conexão a Tor está demorando muito. O seu computado está conectado à Internet e o seu relógio de sistema, ajustado?",
"settings_error_bundled_tor_broken":"OnionShare não pôde se conectar a Tor em segundo plano:\n{}",
"settings_test_success":"Conectado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nPossui suporte para serviços onion efêmeros: {}.\nPossui suporte para autenticação de cliente: {}.\nPossui suporte para a próxima geração de endereços .onion: {}.",
"error_tor_protocol_error":"Houve um erro com Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown":"Ocorreu um erro desconhecido com Tor",
"error_invalid_private_key":"Este tipo de chave privada não possui suporte",
"connecting_to_tor":"Conectando à rede Tor",
"update_available":"Atualização de OnionShare disponível. <a href='{}'>Clique aqui</a> para obtê-la.<br><br>Você está usando a versão {} e a última é {}.",
"update_error_check_error":"Não foi possível verificar por novas versões: o website do OnionShare está dizendo que a última versão é a irreconhecível '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version":"Não foi possível verificar por uma nova versão: talvez você não esteja conectada ao Tor, ou talvez o website do OnionShare esteja fora do ar?",
"update_not_available":"Você está rodando a última versão de OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask":"Abrir as configurações para consertar a conexão ao Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings":"Sim",
"gui_tor_connection_ask_quit":"Sair",
"gui_tor_connection_error_settings":"Tente mudar nas configurações a forma como OnionShare se conecta à rede Tor.",
"gui_tor_connection_canceled":"Não foi possível conectar à rede Tor.\n\nVerifique se você está conectada à Internet, e então abra OnionShare novamente e configure sua conexão à rede Tor.",
"gui_tor_connection_lost":"Desconectado do Tor.",
"gui_server_started_after_timeout":"O tempo se esgotou antes do servidor iniciar.\nPor favor, crie um novo compartilhamento.",
"gui_server_timeout_expired":"O temporizador já se esgotou.\nPor favor, atualize-o antes de começar a compartilhar.",
"share_via_onionshare":"Compartilhar por meio de OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox":"Usar endereços do tipo antigo",
"gui_save_private_key_checkbox":"Usar um endereço persistente (modo antigo)",
"gui_share_url_description":"<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>baixar</b> seus arquivos usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description":"<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>fazer upload</b> de arquivos para o seu computador usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent":"Este compartilhamento não vai ser encerrado automaticamente.<br><br>Todos os compartilhamentos posteriores reutilizarão este endereço. (Para usar um endereço novo a cada vez, desligue a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)",
"gui_url_label_stay_open":"Este compartilhamento não sera encerrado automaticamente.",
"gui_url_label_onetime":"Este compartilhamento será encerrado depois da primeira vez que for utilizado.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent":"Este compartilhamento não será encerrado automaticamente.<br><br>Todos os compartilhamentos posteriores reutilizarão este endereço. (Para usar endereços únicos a cada compartilhamento, desligue a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)",
"gui_status_indicator_share_stopped":"Pronto para compartilhar",
"error_cannot_create_downloads_dir":"Não foi possível a pasta do modo de recepção: {}",
"receive_mode_downloads_dir":"Os arquivos enviados para você aparecem na seguinte pasta: {}",
"receive_mode_warning":"Atenção: O modo de recepção permite que as pessoas enviem arquivos para o seu computador. Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abrí-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas que você confia, ou se você souber o que está fazendo.",
"gui_receive_mode_warning":"O modo de recepção permite que pessoas enviem arquivos para o seu computador.<br><br><b>Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abrí-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas que você confia, ou se você souber o que está fazendo.</b>",
"receive_mode_upload_starting":"Um upload de tamanho total {} está sendo iniciado",
"receive_mode_received_file":"Recebido: {}",
"gui_mode_share_button":"Compartilhar Arquivos",
"gui_mode_receive_button":"Receber Arquivos",
"gui_settings_receiving_label":"Configurações de recepção",