onionshare/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/advanced.po

389 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
2020-09-20 14:50:21 -04:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Merge branch 'origin/develop' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-18 03:07:44 -04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 23:40+0000\n"
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Merge branch 'origin/develop' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-18 03:07:44 -04:00
"Last-Translator: ihor_ck <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language: uk\n"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"Language-Team: none\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/advanced.rst:2
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#, fuzzy
msgid "Advanced Usage"
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Merge branch 'origin/develop' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-18 03:07:44 -04:00
msgstr "Розширене використання"
#: ../../source/advanced.rst:7
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#, fuzzy
msgid "Save Tabs"
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Merge branch 'origin/develop' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-18 03:07:44 -04:00
msgstr "Збереження вкладок"
#: ../../source/advanced.rst:9
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"Everything in OnionShare is temporary by default. If you close an "
"OnionShare tab, its address no longer exists and it can't be used again. "
"Sometimes you might want an OnionShare service to be persistent. This is "
"useful if you want to host a website available from the same OnionShare "
"address even if you reboot your computer."
msgstr ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:13
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"To make any tab persistent, check the \"Save this tab, and automatically "
"open it when I open OnionShare\" box before starting the server. When a "
"tab is saved a purple pin icon appears to the left of its server status."
msgstr ""
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"Щоб зробити будь-яку вкладку постійною, позначте \"Зберегти цю вкладку та"
" автоматично відкривати її, коли я відкриваю OnionShare\" перед запуском "
Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-19 22:39:58 -04:00
"сервера. Коли вкладку збережено, ліворуч від стану сервера з’являється "
"фіолетова піктограма у вигляді шпильки."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:18
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"When you quit OnionShare and then open it again, your saved tabs will "
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"start opened. You'll have to manually start each service, but when you do"
" they will start with the same OnionShare address and password."
msgstr ""
Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-19 22:39:58 -04:00
"Коли ви вийдете з OnionShare, а потім знову відкриєте його, збережені "
"вкладки почнуть відкриватися. Вам доведеться власноруч запускати кожну "
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"службу, але коли ви це зробите, вони запустяться з тієї ж адреси "
"OnionShare і з тим же паролем."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:21
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"If you save a tab, a copy of that tab's onion service secret key will be "
"stored on your computer with your OnionShare settings."
msgstr ""
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"Якщо ви збережете вкладку, копія таємного ключа служби onion цієї вкладки"
" зберігатиметься на вашому комп’ютері з налаштуваннями OnionShare."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:26
msgid "Turn Off Passwords"
msgstr ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:28
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"By default, all OnionShare services are protected with the username "
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"``onionshare`` and a randomly-generated password. If someone takes 20 "
"wrong guesses at the password, your onion service is automatically "
"stopped to prevent a brute force attack against the OnionShare service."
msgstr ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:31
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"Sometimes you might want your OnionShare service to be accessible to the "
"public, like if you want to set up an OnionShare receive service so the "
"public can securely and anonymously send you files. In this case, it's "
"better to disable the password altogether. If you don't do this, someone "
"can force your server to stop just by making 20 wrong guesses of your "
"password, even if they know the correct password."
msgstr ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:35
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"To turn off the password for any tab, just check the \"Don't use a "
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"password\" box before starting the server. Then the server will be public"
" and won't have a password."
msgstr ""
Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-19 22:39:58 -04:00
"Щоб вимкнути пароль для будь-якої вкладки, просто позначте \"Не "
"використовувати пароль\" перед запуском сервера. Тоді сервер буде "
"загальнодоступним і не матиме пароля."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:38
#, fuzzy
msgid "Scheduled Times"
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Merge branch 'origin/develop' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-18 03:07:44 -04:00
msgstr "Запланований час"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:40
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"OnionShare supports scheduling exactly when a service should start and "
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"stop. Before starting a server, click \"Show advanced settings\" in its "
"tab and then check the boxes next to either \"Start onion service at "
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"scheduled time\", \"Stop onion service at scheduled time\", or both, and "
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"set the respective desired dates and times."
msgstr ""
Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-19 22:39:58 -04:00
"OnionShare підтримує планування, коли саме служба повинна запускатися та "
"зупинятися. Перш ніж запускати сервер, натисніть \"Показати розширені "
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"налаштування\" на його вкладці, а потім позначте \"Запускати службу onion"
" у запланований час\", \"Зупинити службу onion у запланований час\" або "
"обидва і встановіть бажані дати та час."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:43
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"If you scheduled a service to start in the future, when you click the "
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"\"Start sharing\" button you will see a timer counting down until it "
"starts. If you scheduled it to stop in the future, after it's started you"
" will see a timer counting down to when it will stop automatically."
msgstr ""
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"Якщо ви запланували запуск послуги в майбутньому, після натискання кнопки"
" запуску ви побачите таймер зі зворотним відліком до моменту запуску. "
"Якщо ви запланували його зупинку в майбутньому, після його запуску ви "
"побачите таймер з відліком часу, коли його буде автоматично зупинено."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:46
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"**Scheduling an OnionShare service to automatically start can be used as "
"a dead man's switch**, where your service will be made public at a given "
"time in the future if anything happens to you. If nothing happens to you,"
" you can cancel the service before it's scheduled to start."
msgstr ""
Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-19 22:39:58 -04:00
"**Планування служби OnionShare для автоматичного запуску може "
"використовуватися як кнопка мерця**, де вашу службу буде оприлюднено в "
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"певний час у майбутньому, якщо з вами щось станеться. Якщо з вами нічого "
"не відбувається, ви можете вимкнути службу до запланованого запуску."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:51
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"**Scheduling an OnionShare service to automatically stop can be useful to"
" limit exposure**, like if you want to share secret documents while "
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"making sure they're not available on the Internet for more than a few "
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"days."
msgstr ""
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"**Планування автоматичної зупинки служби OnionShare може бути корисним "
"для обмеження надсилання**, наприклад, якщо ви хочете поділитися таємними"
" документами й буди певними, що вони не доступні в Інтернеті впродовж "
"більше кількох днів."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:56
#, fuzzy
msgid "Command-line Interface"
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Merge branch 'origin/develop' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-18 03:07:44 -04:00
msgstr "Інтерфейс командного рядка"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:58
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"In addition to its graphical interface, OnionShare has a command-line "
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"interface."
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Merge branch 'origin/develop' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-18 03:07:44 -04:00
msgstr "Окрім графічного інтерфейсу, OnionShare має інтерфейс командного рядка."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:60
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"You can install just the command-line version of OnionShare using "
"``pip3``::"
msgstr ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:64
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"Note that you will also need the ``tor`` package installed. In macOS, "
"install it with: ``brew install tor``"
msgstr ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:66
msgid "Then run it like this::"
msgstr ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:70
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"If you installed OnionShare using the Linux Snapcraft package, you can "
"also just run ``onionshare.cli`` to access the command-line interface "
"version."
msgstr ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"Якщо ви встановили OnionShare за допомогою пакунка операційної системи, "
"ви можете просто запустити ``onionshare`` з термінала."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:73
msgid "Usage"
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Merge branch 'origin/develop' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-18 03:07:44 -04:00
msgstr "Користування"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:75
#, fuzzy
msgid ""
"You can browse the command-line documentation by running ``onionshare "
"--help``::"
msgstr ""
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"Ви можете переглянути документацію командного рядка, запустивши "
"``onionshare --help``::"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:132
#, fuzzy
msgid "Legacy Addresses"
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Merge branch 'origin/develop' into Weblate. Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 35.2% (12 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.0% (22 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-18 03:07:44 -04:00
msgstr "Застарілі адреси"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:134
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"OnionShare uses v3 Tor onion services by default. These are modern onion "
"addresses that have 56 characters, for example::"
msgstr ""
Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-19 22:39:58 -04:00
"Типово, OnionShare використовує служби onion Tor v3. Це сучасні адреси "
"onion, що мають 56 символів, наприклад::"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:139
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"OnionShare still has support for v2 onion addresses, the old type of "
"onion addresses that have 16 characters, for example::"
msgstr ""
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"Але він все ще підтримує адреси onion v2, старий тип адрес onion, які "
"мають 16 символів, наприклад::"
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:143
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"OnionShare calls v2 onion addresses \"legacy addresses\", and they are "
"not recommended, as v3 onion addresses are more secure."
msgstr ""
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"OnionShare називає адреси onion v2 \"застарілими адресами\". Адреси onion"
" v3 безпечніші, а вживання старих адрес не рекомендовано."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:145
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"To use legacy addresses, before starting a server click \"Show advanced "
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"settings\" from its tab and check the \"Use a legacy address (v2 onion "
"service, not recommended)\" box. In legacy mode you can optionally turn "
"on Tor client authentication. Once you start a server in legacy mode you "
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"cannot remove legacy mode in that tab. Instead you must start a separate "
"service in a separate tab."
msgstr ""
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"Щоб вживати застарілі адреси, перед запуском сервера натисніть \"Показати"
" розширені налаштування\" на його вкладці та позначте \"Користуватися "
Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Tor
2020-09-19 22:39:58 -04:00
"застарілою адресою (служба onion v2, не рекомендовано)\". У застарілому "
"режимі ви можете додатково ввімкнути автентифікацію клієнта Tor. Після "
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"запуску сервера у застарілому режимі ви не зможете вилучити застарілий "
"режим у цій вкладці. Натомість ви повинні запустити окрему службу в "
"окремій вкладці."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#: ../../source/advanced.rst:150
#, fuzzy
2020-09-20 14:50:21 -04:00
msgid ""
"Tor Project plans to `completely deprecate v2 onion services "
"<https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline>`_ on October 15, "
2020-11-15 17:44:58 -05:00
"2021, and legacy onion services will be removed from OnionShare before "
"then."
msgstr ""
2020-09-20 14:50:21 -04:00
"Проєкт Tor планує `повністю припинити роботу службами onion v2 "
"<https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline>`_ 15 жовтня 2021 "
"р., а застарілі служби onion також скоро буде вилучено з OnionShare."
2020-11-15 17:44:58 -05:00
#~ msgid ""
#~ "By default, everything in OnionShare is"
#~ " temporary. As soon as you close "
#~ "an OnionShare tab its address no "
#~ "longer exists and can't be used "
#~ "again. But sometimes you might want "
#~ "an OnionShare service to be persistent."
#~ " For example, this would be useful"
#~ " if you want to host a website"
#~ " that can keep the same URL "
#~ "even if you reboot your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Типово, все в OnionShare є тимчасовим."
#~ " Тільки-но ви закриєте вкладку OnionShare,"
#~ " її адреса більше не існує і не"
#~ " може бути використана знову. Але "
#~ "іноді вам може знадобитися служба "
#~ "OnionShare, яка буде постійною. Наприклад, "
#~ "це буде корисно, якщо ви хочете "
#~ "розмістити вебсайт, який може зберегти "
#~ "ту саму URL-адресу, навіть якщо ви "
#~ "перезавантажите комп’ютер."
#~ msgid "Disable passwords"
#~ msgstr "Вимкнення паролів"
#~ msgid ""
#~ "By default, all OnionShare services are"
#~ " protected with the username `onionshare`"
#~ " and a randomly-generated password. "
#~ "If someone makes 20 wrong guesses "
#~ "of the password, your onion service "
#~ "is automatically stopped to prevent a"
#~ " brute force attack against the "
#~ "OnionShare service."
#~ msgstr ""
#~ "Типово усі служби OnionShare захищено "
#~ "іменем користувача `onionshare` та випадково"
#~ " сформованим паролем. Якщо хтось зробить"
#~ " 20 неправильних спроб введення пароля, "
#~ "вашу службу onion буди зупинено "
#~ "автоматично, щоб запобігти грубому нападу "
#~ "на службу OnionShare."
#~ msgid ""
#~ "But sometimes you might want your "
#~ "OnionShare service to be accessible to"
#~ " the public. For example, if you "
#~ "want to set up an OnionShare "
#~ "receive service so the public can "
#~ "securely and anonymously send you files."
#~ " In this case, it's better to "
#~ "disable the password altogether. If you"
#~ " don't do this, someone can force "
#~ "your server to stop just by making"
#~ " 20 wrong guesses of your password,"
#~ " even if they know the correct "
#~ "password."
#~ msgstr ""
#~ "Але іноді вам може знадобитися, щоб "
#~ "ваша служба OnionShare була загальнодоступною."
#~ " Наприклад, якщо ви хочете налаштувати "
#~ "службу отримання OnionShare, щоб інші "
#~ "могли безпечно та анонімно надсилати вам"
#~ " файли. У цьому випадку краще взагалі"
#~ " вимкнути пароль. Якщо ви цього не"
#~ " зробите, хтось може змусити ваш "
#~ "сервер зупинитися, просто зробивши 20 "
#~ "неправильних спроб введення паролю, навіть "
#~ "якщо вони знають правильний пароль."
#~ msgid "Linux"
#~ msgstr "Linux"
#~ msgid ""
#~ "If you installed OnionShare using the"
#~ " Flatpak package, unfortunately the command"
#~ " line interface isn't supported."
#~ msgstr ""
#~ "Якщо встановити OnionShare за допомогою "
#~ "пакунку Flatpak, на жаль, інтерфейс "
#~ "командного рядка не підтримуватиметься."
#~ msgid "macOS"
#~ msgstr "macOS"
#~ msgid "Make a symbolic link to the OnionShare command line binary like this::"
#~ msgstr ""
#~ "Зробіть символічне посилання на двійковий "
#~ "OnionShare у командному рядку подібно до"
#~ " цього ::"
#~ msgid "Now you can run ``onionshare`` from the terminal."
#~ msgstr "Тепер ви можете запустити ``onionshare`` з термінала."
#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "Windows"
#~ msgid "The command line interface isn't supported in Windows."
#~ msgstr "Інтерфейс командного рядка не підтримується в Windows."
#~ msgid ""
#~ "If you really want to use it "
#~ "anyway, you can set up a Windows"
#~ " development environment (see "
#~ ":ref:`starting_development`) and then run this"
#~ " in a command prompt::"
#~ msgstr ""
#~ "Якщо ви все ж хочете ним "
#~ "скористатися, ви можете налаштувати середовище"
#~ " розробки Windows (подробиці "
#~ ":ref:`starting_development`), а потім запустити "
#~ "його в командному рядку::"