2014-09-19 19:15:20 -04:00
{
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"config_onion_service" : "A configurar o serviço onion na porta {0:d}." ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"preparing_files" : "A comprimir os ficheiros." ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"give_this_url" : "Dar este endereço ao destinatário:" ,
"give_this_url_stealth" : "Dar este endereço e linha HidServAuth ao destinatário:" ,
"give_this_url_receive" : "Dar este endereço ao remetente:" ,
"give_this_url_receive_stealth" : "Dar este endereço e HidServAuth ao remetente:" ,
"ctrlc_to_stop" : "Pressionar Ctrl-C para parar o servidor" ,
"not_a_file" : "{0:s} não é um ficheiro válido." ,
"not_a_readable_file" : "{0:s} não é um ficheiro legível." ,
"no_available_port" : "Não foi possível encontrar uma porta disponível para iniciar o serviço onion" ,
"other_page_loaded" : "Endereço carregado" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"close_on_autostop_timer" : "Parado porque o cronómetro de paragem automática expirou" ,
"closing_automatically" : "Parado porque a transferência está concluída" ,
2018-12-15 05:34:38 -05:00
"timeout_download_still_running" : "" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"large_filesize" : "Aviso: o envio de ficheiros grandes pode levar várias horas" ,
2018-12-28 12:10:47 -05:00
"systray_menu_exit" : "Sair" ,
2018-12-15 05:34:38 -05:00
"systray_download_started_title" : "" ,
"systray_download_started_message" : "" ,
"systray_download_completed_title" : "" ,
"systray_download_completed_message" : "" ,
"systray_download_canceled_title" : "" ,
"systray_download_canceled_message" : "" ,
"systray_upload_started_title" : "" ,
"systray_upload_started_message" : "" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"help_local_only" : "Não usar o Tor (apenas para programadores)" ,
"help_stay_open" : "Continuar a partilhar após o envio dos ficheiros" ,
"help_autostop_timer" : "Parar de partilhar após um número determinado de segundos" ,
"help_stealth" : "Usar autorização de cliente (avançado)" ,
"help_receive" : "Receber partilhas em vez de de enviá-las" ,
"help_debug" : "Registar erros do OnionShare no stdout e erros de rede no disco" ,
"help_filename" : "Lista de ficheiros ou pastas a partilhar" ,
"help_config" : "Localização personalizada do ficheiro de configuração JSON (opcional)" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_drag_and_drop" : "Arrastar e largar ficheiros e pastas\npara começar a partilhar" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_add" : "Adicionar" ,
2018-12-28 12:10:47 -05:00
"gui_delete" : "Eliminar" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_choose_items" : "Escolher" ,
"gui_share_start_server" : "Começar a partilhar" ,
"gui_share_stop_server" : "Parar de partilhar" ,
2019-05-05 10:04:39 -04:00
"gui_share_stop_server_autostop_timer" : "Parar de partilhar ({})" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip" : "O cronómetro automático de parar a partilha termina em {}" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_receive_start_server" : "Iniciar Modo de Receber" ,
"gui_receive_stop_server" : "Parar Modo de Receber" ,
"gui_receive_stop_server_autostop_timer" : "Parar Modo de Receber ({} restantes)" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip" : "O cronómetro automático de parar a partilha termina em {}" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_copy_url" : "Copiar Endereço" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_copy_hidservauth" : "Copiar HidServAuth" ,
2018-12-15 05:34:38 -05:00
"gui_downloads" : "" ,
"gui_no_downloads" : "" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_canceled" : "Cancelado" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_copied_url_title" : "Endereço OnionShare Copiado" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_copied_url" : "O endereço OnionShare foi copiado para área de transferência" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_copied_hidservauth_title" : "HidServAuth Copiado" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_copied_hidservauth" : "Linha HidServAuth copiada para a área de transferência" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_please_wait" : "A iniciar… Clique para cancelar." ,
2018-12-15 05:34:38 -05:00
"gui_download_upload_progress_complete" : "" ,
"gui_download_upload_progress_starting" : "" ,
"gui_download_upload_progress_eta" : "" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"version_string" : "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/" ,
"gui_quit_title" : "Mais devagar" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_share_quit_warning" : "O envio dos seus ficheiros ainda não terminou. Tem a certeza que deseja sair do OnionShare?" ,
"gui_receive_quit_warning" : "Ainda não recebeu todos os seus ficheiros. Tem a certeza que que deseja sair do OnionShare?" ,
2018-12-28 12:10:47 -05:00
"gui_quit_warning_quit" : "Sair" ,
"gui_quit_warning_dont_quit" : "Cancelar" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"error_rate_limit" : "Alguém tentou por várias vezes adivinhar a sua palavra-passe, por isso OnionShare parou o servidor. Inicie novamente a partilha e envie um novo endereço ao destinatário para partilhar." ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"zip_progress_bar_format" : "A comprimir: %p%" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"error_stealth_not_supported" : "Para utilizar uma autorização de cliente, precisa pelo menos do Tor 0.2.9.1-alpha (ou do Tor Browser 6.5) e do python3-stem 1.5.0." ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"error_ephemeral_not_supported" : "OnionShare requer pelo menos do Tor 0.2.7.1 e do python3-stem 1.4.0." ,
"gui_settings_window_title" : "Configurações" ,
"gui_settings_whats_this" : "<a href='{0:s}'>O que é isto?</a>" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_settings_stealth_option" : "Utilizar autorização de cliente" ,
"gui_settings_stealth_hidservauth_string" : "Depois de guardar a sua chave privada para reutilização, pode clicar para copiar o seu HidServAuth." ,
"gui_settings_autoupdate_label" : "Procurar por nova versão" ,
"gui_settings_autoupdate_option" : "Notificar-me quando estiver disponível uma nova versão" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_settings_autoupdate_timestamp" : "Última verificação: {}" ,
2018-12-28 12:10:47 -05:00
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never" : "Nunca" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_settings_autoupdate_check_button" : "Procurar por Nova Versão" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_settings_general_label" : "Configurações gerais" ,
"gui_settings_sharing_label" : "Configurações de partilha" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_settings_close_after_first_download_option" : "Parar partilha depois de terminar o envio dos ficheiros" ,
"gui_settings_connection_type_label" : "Como é que o OnionShare deve ligar ao Tor?" ,
"gui_settings_connection_type_bundled_option" : "Utilizar a versão do Tor integrada no OnionShare" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_settings_connection_type_automatic_option" : "Tentar configurar automaticamente com o Tor Browser" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_settings_connection_type_control_port_option" : "Ligar utilizando a porta de controlo" ,
"gui_settings_connection_type_socket_file_option" : "Ligar utilizando um ficheiro socket" ,
"gui_settings_connection_type_test_button" : "Testar a Ligação ao Tor" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_settings_control_port_label" : "Porta de controlo" ,
"gui_settings_socket_file_label" : "Ficheiro socket" ,
"gui_settings_socks_label" : "Porta SOCKS" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_settings_authenticate_label" : "Definições de autenticação do Tor" ,
"gui_settings_authenticate_no_auth_option" : "Sem autenticação, ou autenticação por cookie" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_settings_authenticate_password_option" : "Palavra-passe" ,
"gui_settings_password_label" : "Palavra-passe" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_settings_tor_bridges" : "Suporte de ponte do Tor" ,
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option" : "Não utilizar pontes" ,
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option" : "Utilizar transportes ligáveis obfs4 integrados" ,
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy" : "Utilizar transportes ligáveis obfs4 integrados (requer obfs4proxy)" ,
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option" : "Utilizar transportes ligáveis meek_lite (Azure) integrados" ,
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy" : "Utilizar transportes ligáveis meek_lite (Azure) integrados (requer obfs4proxy)" ,
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning" : "Aviso: as pontes meek_lite são muito dispendiosas para o Projeto Tor.<br><br>Utilize-as apenas se não conseguir ligar diretamente ao Tor, via transportes obfs4, ou outras pontes normais." ,
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option" : "Utilizar pontes personalizadas" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_settings_tor_bridges_custom_label" : "Pode obter pontes em <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>" ,
"gui_settings_tor_bridges_invalid" : "Nenhuma das pontes que adicionou funciona.\nVerifique se estão corretas ou adicione outras." ,
"gui_settings_button_save" : "Guardar" ,
2018-12-28 12:10:47 -05:00
"gui_settings_button_cancel" : "Cancelar" ,
"gui_settings_button_help" : "Ajuda" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_settings_autostop_timer_checkbox" : "Utilizar cronómetro de paragem automática" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_settings_autostop_timer" : "Parar a partilha em:" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"settings_error_unknown" : "Não é possível ligar ao controlador Tor porque as suas definições não fazem sentido." ,
"settings_error_automatic" : "Não foi possível ligar ao controlador Tor. O Tor Browser (disponível em torproject.org) está a ser executado em segundo plano?" ,
"settings_error_socket_port" : "Não é possível ligar ao controlador Tor em {}:{}." ,
"settings_error_socket_file" : "Não é possível ligar ao controlador Tor utilizando o ficheiro socket {}." ,
"settings_error_auth" : "Ligado a {}:{}, mas não é possível autenticar. Talvez não seja um controlador Tor?" ,
"settings_error_missing_password" : "Ligado ao controlador Tor, mas este requer uma palavra-passe para autenticar." ,
"settings_error_unreadable_cookie_file" : "Ligado ao controlador Tor, mas a palavra-passe pode estar incorreta, ou o seu utilizador não tem autorização para ler o ficheiro do cookie." ,
"settings_error_bundled_tor_not_supported" : "Utilizar a versão do Tor que vem com o OnionShare não funciona no modo de 'programação' no Windows ou macOS." ,
"settings_error_bundled_tor_timeout" : "A ligação ao Tor está a demorar muito. Talvez não esteja ligado à Internet, ou o relógio do sistema está incorreto?" ,
2020-04-24 19:35:26 -04:00
"settings_error_bundled_tor_broken" : "OnionShare não pôde se conectar ao Tor:\n{}" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"settings_test_success" : "Ligado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nSuporta serviços onion efémeros: {}.\nSuporta autenticação de cliente: {}.\nSuporta próxima geração de endereços .onion: {}." ,
"error_tor_protocol_error" : "Ocorreu um erro com o Tor: {}" ,
"error_tor_protocol_error_unknown" : "Ocorreu um erro desconhecido com o Tor" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"error_invalid_private_key" : "Este tipo de chave privada não é suportada" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"connecting_to_tor" : "A ligar à rede Tor" ,
"update_available" : "Disponível nova versão do OnionShare. <a href='{}'>Clique aqui</a> para obtê-la.<br><br>Está a utilizar a versão {}, e a versão mais recente é a {}." ,
"update_error_check_error" : "Não foi possível procurar por nova versão: o ''site'' da Web do OnionShare está a comunicar que a última versão é a irreconhecível '{}'…" ,
"update_error_invalid_latest_version" : "Não foi possível procurar por nova versão: talvez não esteja ligado ao Tor, ou o ''site'' da Web do OnionShare está em baixo?" ,
"update_not_available" : "Está a utilizar a versão mais recente do OnionShare." ,
"gui_tor_connection_ask" : "Abrir as definições para corrigir a ligação ao Tor?" ,
2018-12-28 12:10:47 -05:00
"gui_tor_connection_ask_open_settings" : "Sim" ,
"gui_tor_connection_ask_quit" : "Sair" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_tor_connection_error_settings" : "Tente alterar nas definições o modo como o OnionShare liga à rede Tor." ,
"gui_tor_connection_canceled" : "Não foi possível ligar à rede Tor.\n\nCertifique-se se está ligado à Internet, depois reabra o OnionShare e configure a sua ligação ao Tor." ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_tor_connection_lost" : "Desconectado da rede Tor." ,
2019-05-05 10:04:39 -04:00
"gui_server_started_after_autostop_timer" : "O cronómetro de paragem automática atingiu o tempo limite antes do servidor iniciar. Crie uma nova partilha." ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_server_autostop_timer_expired" : "O cronómetro de paragem automática expirou. Por favor, ajuste-o para começar a partilhar." ,
"share_via_onionshare" : "Partilhar via OnionShare" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox" : "Usar endereços antigos" ,
"gui_save_private_key_checkbox" : "Usar um endereço persistente" ,
"gui_share_url_description" : "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>descarregar</b> os seus ficheiros utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />" ,
"gui_receive_url_description" : "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare pode <b>enviar</b> ficheiros para o seu computador utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />" ,
"gui_url_label_persistent" : "Esta partilha não vai ser encerrada automaticamente.<br><br>Todas as partilhas posteriores utilizarão este endereço. (Para usar endereços de uma só utilização, desative a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)" ,
"gui_url_label_stay_open" : "Esta partilha não irá parar automaticamente." ,
"gui_url_label_onetime" : "Esta partilha irá parar após ser descarregada uma vez com sucesso." ,
"gui_url_label_onetime_and_persistent" : "Esta partilha não vai ser encerrada automaticamente.<br><br>Todas as partilhas posteriores utilizarão este endereço. (Para usar endereços de uma só utilização, desative a opção \"Usar endereço persistente\" nas configurações.)" ,
"gui_status_indicator_share_stopped" : "Pronto para partilhar" ,
"gui_status_indicator_share_working" : "A começar…" ,
"gui_status_indicator_share_started" : "A partilhar" ,
"gui_status_indicator_receive_stopped" : "Pronto para receber" ,
"gui_status_indicator_receive_working" : "A começar…" ,
"gui_status_indicator_receive_started" : "A receber" ,
"gui_file_info" : "{} ficheiros, {}" ,
"gui_file_info_single" : "{} ficheiro, {}" ,
"history_in_progress_tooltip" : "{} a decorrer" ,
"history_completed_tooltip" : "{} completo" ,
2018-12-15 05:34:38 -05:00
"info_in_progress_uploads_tooltip" : "" ,
"info_completed_uploads_tooltip" : "" ,
"error_cannot_create_downloads_dir" : "" ,
"receive_mode_downloads_dir" : "" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"receive_mode_warning" : "Atenção: o modo de receção permite que as pessoas enviem ficheiros para o seu computador. Alguns ficheiros podem tomar o controlo do seu computador se os abrir. Apenas abra ficheiros enviados por pessoas que confia ou se souber o que está a fazer." ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_receive_mode_warning" : "O modo de receção permite que as pessoas enviem ficheiros para o seu computador.<br><br><b>Alguns ficheiros podem potencialmente tomar o controlo do seu computador se os abrir. Abra apenas ficheiros enviados por pessoas que confia ou se souber o que está a fazer.</b>" ,
"receive_mode_upload_starting" : "A iniciar o envio com um tamanho total de {}" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"receive_mode_received_file" : "Recebido: {}" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_mode_share_button" : "Partilhar Ficheiros" ,
"gui_mode_receive_button" : "Receber Ficheiros" ,
"gui_settings_receiving_label" : "Definições de \"receber\"" ,
2018-12-15 05:34:38 -05:00
"gui_settings_downloads_label" : "" ,
2018-12-28 12:10:47 -05:00
"gui_settings_downloads_button" : "Navegar" ,
2018-12-15 05:34:38 -05:00
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox" : "" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_settings_public_mode_checkbox" : "Modo público" ,
2018-12-15 05:34:38 -05:00
"systray_close_server_title" : "" ,
"systray_close_server_message" : "" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"systray_page_loaded_title" : "Página Carregada" ,
2018-12-15 05:34:38 -05:00
"systray_download_page_loaded_message" : "" ,
"systray_upload_page_loaded_message" : "" ,
"gui_uploads" : "" ,
"gui_no_uploads" : "" ,
"gui_clear_history" : "" ,
"gui_upload_in_progress" : "" ,
"gui_upload_finished_range" : "" ,
"gui_upload_finished" : "" ,
"gui_download_in_progress" : "" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_open_folder_error_nautilus" : "Não é possível abrir a pasta porque o Nautilus não está disponível. O ficheiro está em: {}" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_settings_language_label" : "Idioma preferido" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_settings_language_changed_notice" : "Reiniciar o OnionShare para o novo idioma seja aplicado." ,
"gui_add_files" : "Adicionar Ficheiros" ,
"gui_add_folder" : "Adicionar Pasta" ,
"gui_settings_onion_label" : "Definições do onion" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings" : "Conectar ao Tor para ver as configurações do serviço onion" ,
"error_cannot_create_data_dir" : "Não foi possível criar a pasta de dados do OnionShare: {}" ,
"receive_mode_data_dir" : "Os ficheiros enviados para si aparecem nesta pasta: {}" ,
"gui_settings_data_dir_label" : "Guardar ficheiros em" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_settings_data_dir_browse_button" : "Explorar" ,
"systray_page_loaded_message" : "Endereço do OnionShare carregado" ,
"systray_share_started_title" : "Partilha Iniciada" ,
"systray_share_started_message" : "A iniciar o envio dos ficheiros para alguém" ,
"systray_share_completed_title" : "Partilha Concluída" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"systray_share_completed_message" : "O envio dos ficheiros terminou" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"systray_share_canceled_title" : "Partilha Cancelada" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"systray_share_canceled_message" : "Alguém cancelou a receção dos seus ficheiros" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"systray_receive_started_title" : "Receção Iniciada" ,
"systray_receive_started_message" : "Alguém está a enviar-lhe ficheiros" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_all_modes_history" : "Histórico" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_all_modes_clear_history" : "Limpar Tudo" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_all_modes_transfer_started" : "Iniciado em {}" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_all_modes_transfer_finished_range" : "Transferido {} - {}" ,
"gui_all_modes_transfer_finished" : "Transferido {}" ,
"gui_all_modes_transfer_canceled_range" : "Cancelado {} - {}" ,
"gui_all_modes_transfer_canceled" : "Cancelado {}" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_all_modes_progress_complete" : "%p%, {0:s} decorrido." ,
"gui_all_modes_progress_starting" : "{0:s}, %p% (a calcular)" ,
"gui_all_modes_progress_eta" : "{0:s}, tempo restante estimado: {1:s}, %p%" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_share_mode_no_files" : "Ainda não foram enviados ficheiros" ,
2019-04-22 19:06:07 -04:00
"gui_share_mode_timeout_waiting" : "A esperar que termine o envio" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_receive_mode_no_files" : "Ainda não foram recebidos ficheiros" ,
2019-05-05 10:04:39 -04:00
"gui_receive_mode_timeout_waiting" : "A esperar que termine a receção" ,
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip" : "O cronómetro de paragem automática termina em {}" ,
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip" : "O cronómetro de início automático começa em {}" ,
"gui_waiting_to_start" : "Agendado para iniciar em {}. Clique para cancelar." ,
"gui_settings_autostart_timer_checkbox" : "Usar cronómetro de início automático" ,
"gui_settings_autostart_timer" : "Iniciar a partilha em:" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_server_autostart_timer_expired" : "O tempo agendado já passou. Por favor, ajuste-o para começar a partilhar." ,
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer" : "O tempo de paragem automática não pode ser o mesmo que o tempo do início automático. Por favor, ajuste-o para começar a partilhar." ,
2019-05-05 10:04:39 -04:00
"gui_status_indicator_share_scheduled" : "Agendado…" ,
"gui_status_indicator_receive_scheduled" : "Agendado…" ,
2020-04-20 03:11:22 -04:00
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting" : "A aguardar que o envio termine" ,
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting" : "A aguardar que o recebimento termine" ,
2019-05-05 10:04:39 -04:00
"days_first_letter" : "d" ,
"hours_first_letter" : "h" ,
"minutes_first_letter" : "m" ,
2019-10-13 00:06:26 -04:00
"seconds_first_letter" : "s" ,
2020-04-24 19:35:26 -04:00
"incorrect_password" : "Senha incorreta" ,
"gui_settings_individual_downloads_label" : "Desmarque para permitir a transferência de ficheiros individuais" ,
"gui_settings_csp_header_disabled_option" : "Desativar cabeçalho da Política de Segurança de Conteúdo"
2014-09-19 19:15:20 -04:00
}