diff --git a/translations/monero_sv.ts b/translations/monero_sv.ts
index 6b461c102..e99076960 100644
--- a/translations/monero_sv.ts
+++ b/translations/monero_sv.ts
@@ -21,7 +21,7 @@
-
+ Integrerad adress och långt betalnings-ID kan inte användas samtidigt
@@ -93,7 +93,7 @@
- Växel går till mer än en adress
+ Växel går till fler än en adress
@@ -118,7 +118,7 @@
-
+ Läste in %lu transaktioner, för %s, avgift %s, %s, %s, med minsta ringstorlek %lu. %s
@@ -126,7 +126,7 @@
- betalnings-ID har ogiltigt format. En 16- eller 64-teckens hex-sträng förväntades:
+ betalnings-ID har ogiltigt format. En hexadecimal sträng med 16 eller 64 tecken förväntades:
@@ -155,18 +155,18 @@
-
+ inte tillräckligt med utgångar för angiven ringstorlek
-
+ hittade utgångar att använda
-
+ Svep upp omixbara utgångar.
@@ -192,12 +192,12 @@
- Ingen visningsnyckel angiven, avbruten
+ Ingen granskningsnyckel angiven, avbruten
- det gick inte att parsa hemlig visningsnyckel
+ det gick inte att parsa hemlig granskningsnyckel
@@ -212,12 +212,12 @@
- det gick inte att verifiera hemlig visningsnyckel
+ det gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckel
- visningsnyckel matchar inte adress
+ granskningsnyckel matchar inte adress
@@ -227,7 +227,7 @@
-
+ Det gick inte att skicka begäran om att importera plånbok
@@ -252,22 +252,22 @@
-
+ Nyckelavbildningar kan bara importeras med en betrodd daemon
- det gick inte att importera nyckelavbildningar:
+ Det gick inte att importera nyckelavbildningar:
-
+ Det gick inte att hämta etikett för underadress:
-
+ Det gick inte att ange etikett för underadress:
@@ -278,7 +278,7 @@
-
+ inte tillräckligt med pengar för överföring, totalt saldo är bara %s, skickat belopp %s
@@ -348,18 +348,18 @@
-
+ Det gick inte att parsa txid
- inga tx-nycklar kunde hittas för detta txid
+ inga tx-nycklar kunde hittas för detta txid
-
+ Det gick inte att parsa txnyckel
@@ -367,12 +367,12 @@
- Det gick inte att parsa adressen
+ Det gick inte att parsa adressen
-
+ Adressen får inte vara en underadress
@@ -413,7 +413,7 @@
-
+ nej
@@ -421,7 +421,7 @@
-
+ Ange IP-adress för att binda till RPC-server
@@ -431,12 +431,12 @@
- Bekräftelsevärde för rpc-bind-ip är INTE ett lokalt (loopback) IP
+ Bekräftelsevärde för rpc-bind-ip är INTE en lokal IP-adress (loopback)
-
+ Ange en kommaseparerad lista av ursprung för att tillåta resursdelning för korsande ursprung (Cross-origin resource sharing)
@@ -457,12 +457,12 @@
- kan inte vara tomt
+ får inte vara tomt
-
+ kräver lösenord till RPC-server --
@@ -485,7 +485,7 @@
- set seed: behöver ett argument. tillgängliga alternativ: språk
+ set seed: kräver ett argument. tillgängliga alternativ: språk
@@ -500,7 +500,7 @@
- Försöker skapa eller återställa plånbok, men angivna filer existerar. Avslutar för att inte riskera att skriva över någonting.
+ Försöker skapa eller återställa plånbok, men angivna filer finns redan. Avslutar för att inte riskera att skriva över någonting.
@@ -541,7 +541,7 @@
- OBSERVERA: följande 25 ord kan användas för att återfå tillgång till din plånbok. Skriv ner och spara dem på ett säkert ställe. Spara dem inte i din e-post eller på något lagringsutrymme som du inte har direkt kontroll över.
+ OBS: följande 25 ord kan användas för att återställa åtkomst till din plånbok. Skriv ner och spara dem på ett säkert ställe. Spara dem inte i din e-post eller på något lagringsutrymme som du inte har direkt kontroll över.
@@ -572,7 +572,7 @@
- Lista över tillgängliga språk för din plånboks frö:
+ Lista över tillgängliga språk för din plånboks startvärde:
@@ -583,7 +583,7 @@
- Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Använd det nya frö som vi tillhandahåller.
+ Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Använd det nya startvärde som tillhandahålls.
@@ -632,7 +632,7 @@
- Använd kommandot "help" för att se en lista över tillgängliga kommandon.
+ Använd kommandot "help" för att visa en lista över tillgängliga kommandon.
@@ -663,7 +663,7 @@
- Blockkedjan sparad
+ Blockkedjan sparades
@@ -680,7 +680,7 @@
- spenderad
+ spenderat
@@ -701,19 +701,19 @@
- betalnings-ID har ogiltigt format. En 16- eller 64-teckens hex-sträng förväntades:
+ betalnings-ID har ogiltigt format. En hexadecimal sträng med 16 eller 64 tecken förväntades:
- dålig parameter för locked_blocks:
+ felaktig parameter för locked_blocks:
- en enstaka transaktion kan inte använda mer än ett betalnings-ID:
+ en enda transaktion kan inte använda fler än ett betalnings-ID:
@@ -733,44 +733,47 @@
- transaktion avbröts.
+ transaktion avbruten.
-
+ Är detta okej ändå? (J/Ja/N/Nej):
-
+ Det finns för närvarande en %u blocks eftersläpning på den avgiftsnivån. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej):
-
+ Det gick inte att kontrollera eftersläpning:
-
+
+Transaktion
-
+ Spendera från adressindex %d
+
-
+ VARNING: Utgångar från flera adresser används tillsammans, vilket möjligen kan kompromettera din sekretess.
+
@@ -780,7 +783,7 @@ Transaction
- Transaktionen behöver delas upp i %llu transaktioner. Detta kommer att göra att en transaktionsavgift läggs till varje transaktion, med ett totalt belopp på %s
+ Transaktionen behöver delas upp i %llu transaktioner. Detta gör att en transaktionsavgift läggs till varje transaktion, med ett totalbelopp på %s
@@ -800,14 +803,14 @@ Transaction
- Ett total belopp på %s från växeldamm kommer att skickas till damm-adressen
+ Ett totalt belopp på %s från växeldamm skickas till damm-adressen.
-Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (förutsatt en blocktid på 2 minuter)
+Denna transaktion låses upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (förutsatt en blocktid på 2 minuter)
@@ -843,10 +846,55 @@ Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (f
Ingen adress har angivits
+
+
+
+ det gick inte att parsa betalnings-ID
+
+
+
+
+ användning: sweep_single [<prioritet>] [<ringstorlek>] <nyckelavbildning> <adress> [<betalnings_id>]
+
+
+
+
+ det gick inte att parsa nyckelavbildning
+
+
+
+
+ Inga utgångar kunde hittas
+
+
+
+
+ Flera transaktioner skapas, vilket inte ska kunna inträffa
+
+
+
+
+ Transaktionen använder flera eller inga ingångar, vilket inte ska kunna inträffa
+
+
+
+
+ tröskelbelopp saknas
+
- ogiltig beloppströskel
+ ogiltigt tröskelbelopp
+
+
+
+
+ donationer är inte aktiverade på testnet
+
+
+
+
+ användning: donate [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <belopp> [<betalnings_id>]
@@ -863,11 +911,31 @@ Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (f
skickar %s till %s
+
+
+
+ dummy-utgångar
+ utan några mål
+
+
+
+ Läste in %lu transaktioner, för %s, avgift %s, %s, %s, med minsta ringstorlek %lu, %s. %sÄr detta okej? (J/Ja/N/Nej):
+
+
+
+
+ Detta är en multisig-plånbok, som endast kan signera med sign_multisig
+
+
+
+
+ användning: sign_transfer [export]
+
@@ -876,7 +944,12 @@ Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (f
- Det gick inte att signera transaktion:
+ Det gick inte att signera transaktionen:
+
+
+
+
+ Hexadecimala rådata för transaktionen exporterades till
@@ -904,13 +977,19 @@ Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (f
- Fel vid återskrivning av plånbok:
+ Ett fel uppstod vid återskrivning av plånbok: prioritet måste vara 0, 1, 2, 3 eller 4
+
+
+
+
+ prioritet måste vara 0, 1, 2, 3 eller 4
+
@@ -941,7 +1020,7 @@ Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (f
- dålig parameter för m_restore_height:
+ felaktig parameter för m_restore_height:
@@ -1002,7 +1081,7 @@ Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (f
- det gick inte att att uppdatera:
+ det gick inte att uppdatera:
@@ -1024,177 +1103,177 @@ Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (f
-
+ falskt
-
+ Okänt kommando:
-
+ Användning av kommando:
-
+ Beskrivning av kommando:
-
+ plånboken är multisig men är ännu inte slutförd
-
+ Ange valfri lösenfras för kryptering av startvärdet, lämna tomt för att se rådata för startvärdet
-
+ Det gick inte att hämta startvärde
-
+ plånboken är multisig och har inget startvärde
-
+ Det går inte att ansluta till daemonen
-
+ Aktuell avgift är %s monero per kB
-
+ Fel: det gick inte att uppskatta eftersläpningsmatrisens storlek:
-
+ Fel: felaktigt uppskattat värde för eftersläpningsmatrisens storlek
-
+ (aktuellt)
-
+ %u blocks (%u minuters) eftersläpning vid prioritet %u%s
-
+ %u till %u blocks (%u till %u minuters) eftersläpning vid prioritet %u
-
+ Ingen eftersläpning vid prioritet
-
+ Denna plånbok är redan multisig
-
+ plånboken är enbart för granskning och kan inte göras om till multisig
-
+ Denna plånbok har använts tidigare. Använd en ny plånbok för att skapa en multisig-plånbok
-
+ Ditt lösenord är fel.
-
+ Skicka denna multisig-info till alla andra deltagare och använd sedan make_multisig <tröskelvärde> <info1> [<info2>…] med de andras multisig-info
-
+ Detta innefattar den PRIVATA granskningsnyckeln, så den behöver endast lämnas ut till den multisig-plånbokens deltagare
-
+ användning: make_multisig <tröskelvärde> <multisiginfo1> [<multisiginfo2>…]
-
+ Ogiltigt tröskelvärde
-
+ Ytterligare ett steg krävs
-
+ Skicka denna multisig-info till alla andra deltagare, använd sedan finalize_multisig <info1> [<info2>…] med de andras multisig-info
-
+ Ett fel uppstod när multisig skapades:
-
+ Ett fel uppstod när multisig skapades: den nya plånboken är inte multisig
-
+ multisig-adress:
-
+ Denna plånbok är inte multisig
-
+ Denna plånbok är redan slutförd
-
+ användning: finalize_multisig <multisiginfo1> [<multisiginfo2>…]
-
+ Det gick inte att slutföra multisig
-
+ Det gick inte att slutföra multisig:
@@ -1203,1031 +1282,1073 @@ Denna transaktion kommer att låsas upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (f
-
+ Denna multisig-plånbok är inte slutförd ännu
-
+ användning: export_multisig_info <filnamn>
-
+ Ett fel uppstod när multisig-info exporterades:
-
+ Multisig-info exporterades till
-
+ användning: import_multisig_info <filename1> [<filename2>…] - en för varje annan deltagare
-
+ Multisig-info importerades
-
+ Det gick inte att importera multisig-info:
-
+ Det gick inte att uppdatera spenderstatus efter import av multisig-info:
-
+ Ej betrodd daemon. Spenderstatus kan vara felaktig. Använd en betrodd daemon och kör "rescan_spent"
-
+ Detta är inte en multisig-plånbok
-
+ användning: sign_multisig <filnamn>
-
+ Det gick inte att signera multisig-transaktion
-
+ Multisig-fel:
-
+ Det gick inte att signera multisig-transaktion:
-
+ Den kan skickas vidare till nätverket med submit_multisig
-
+ användning: submit_multisig <filnamn>
-
+ Det gick inte att läsa in multisig-transaktion från fil
-
+ Multisig-transaktion har signerats av bara %u signerare. Den behöver %u ytterligare signaturer
-
+ Transaktionen skickades, transaktion
-
+ Du kan kontrollera dess status genom att använda kommandot 'show_transfers'.
-
+ användning: export_raw_multisig <filnamn>
-
+ Det gick inte att exportera multisig-transaktion till fil
-
+ Sparade filer med exporterade multisig-transaktioner:
-
+ ringstorlek måste vara ett heltal >=
-
-
-
-
-
-
- prioritet måste vara 0, 1, 2, 3 eller 4 {0, 1, 2, 3,?} {4?}
+ det gick inte att ändra standardinställning för ringstorlek
-
+ Ogiltig höjd
-
+ start_mining [<antal_trådar>] [<bgbrytning>] [<ignorera_batteri>]
-
+ Starta brytning i daemonen (bgbrytning och ignorera_batteri är valfri booleska värden).
-
+ Stoppa brytning i daemonen.
-
+ set_daemon <värddator>[:<port>]
-
+ Ange en annan daemon att ansluta till.
-
+ Spara aktuella blockkedjedata.
-
+ Synkronisera transaktionerna och saldot.
-
+ balance [detail]
-
+ Visa plånbokens saldo för det aktiva kontot.
-
+ incoming_transfers [available|unavailable] [verbose] [index=<N1>[, <N2>[, …]]]
-
+ Visa inkommande överföringar: alla eller filtrerade efter tillgänglighet och adressindex.
-
+ payments <BID_1> [<BID_2> … <BID_N>]
-
+ Visa betalningar för givna betalnings-ID.
-
+ Visa blockkedjans höjd.
-
+ transfer_original [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> <belopp> [<betalnings_id>]
-
+ Överför <belopp> till <adress> genom att använda en äldre algoritm för att bygga transaktioner. Om parametern "index=<N1>[, <N2>, …]" anges använder plånboken utgångar som tagits emot av adresser vid dessa index. Om parametern utelämnas väljer plånboken slumpmässigt adressindex att använda. Oavsett vilket kommer den att göra sitt bästa för att inte kombinera utgångar från flera adresser. <prioritet> är transaktionens prioritet. Ju högre prioritet, desto högre transaktionsavgift. Giltiga värden i prioritetsordning (från lägsta till högsta) är: unimportant, normal, elevated, priority. Om värdet utelämnas kommer standardvärdet att användas (se kommandot "set priority"). <ringstorlek> är det antal ingångar som ska inkluderas för att uppnå ospårbarhet. Flera betalningar kan göras på en gång genom att lägga till <adress_2> <belopp_2> osv (före betalnings-ID, om det inkluderas)
-
+ transfer [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> <belopp> [<betalnings_id>]
-
+ Överför <belopp> till <adress>. Om parametern "index=<N1>[, <N2>, …]" anges använder plånboken utgångar som tagits emot av adresser vid dessa index. Om parametern utelämnas väljer plånboken slumpmässigt adressindex att använda. Oavsett vilket kommer den att göra sitt bästa för att inte kombinera utgångar från flera adresser. <prioritet> är transaktionens prioritet. Ju högre prioritet, desto högre transaktionsavgift. Giltiga värden i prioritetsordning (från lägsta till högsta) är: unimportant, normal, elevated, priority. Om värdet utelämnas kommer standardvärdet att användas (se kommandot "set priority"). <ringstorlek> är det antal ingångar som ska inkluderas för att uppnå ospårbarhet. Flera betalningar kan göras på en gång genom att lägga till <adress_2> <belopp_2> osv (före betalnings-ID, om det inkluderas)
-
+ locked_transfer [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> <belopp> <låsblock> [<betalnings_id>]
-
+ Överför <belopp> till <adress> och lås det i <låsblock> (max. 1000000). Om parametern "index=<N1>[, <N2>, …]" anges använder plånboken utgångar som tagits emot av adresser vid dessa index. Om parametern utelämnas väljer plånboken slumpmässigt adressindex att använda. Oavsett vilket kommer den att göra sitt bästa för att inte kombinera utgångar från flera adresser. <prioritet> är transaktionens prioritet. Ju högre prioritet, desto högre transaktionsavgift. Giltiga värden i prioritetsordning (från lägsta till högsta) är: unimportant, normal, elevated, priority. Om värdet utelämnas kommer standardvärdet att användas (se kommandot "set priority"). <ringstorlek> är det antal ingångar som ska inkluderas för att uppnå ospårbarhet. Flera betalningar kan göras på en gång genom att lägga till <adress_2> <belopp_2> osv (före betalnings-ID, om det inkluderas)
-
+ Skicka alla omixbara utgångar till dig själv med ringstorlek 1
-
+ sweep_all [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> [<betalnings_id>]
-
+ Skicka allt upplåst saldo till en adress. Om parametern "index<N1>[, <N2>, …]" anges sveper plånboken upp utgångar som tagits emot av adresserna vid dessa index. Om parametern utelämnas väljer plånboken slumpmässigt ett adressindex att använda.
-
+ sweep_below <tröskelbelopp> [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> [<betalnings_id>]
-
+ Skicka alla upplåsta utgångar under tröskelvärdet till en adress.
-
+ sweep_single [<prioritet>] [<ringstorlek>] <nyckelavbildning> <adress> [<betalnings_id>]
-
+ Skicka en enda utgång hos den givna nyckelavbildningen till en adress utan växel.
-
+ donate [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <belopp> [<betalnings_id>]
-
+ Donera <belopp> till utvecklingsteamet (donate.getmonero.org).
-
+ sign_transfer <fil>
-
+ Signera en transaktion från <fil>.
-
+ Skicka en signerad transaktion från en fil.
-
+ set_log <nivå>|{+,-,}<kategorier>
-
+ Ändra detaljnivån för aktuell logg (nivå måste vara 0-4).
-
+ account label <index> <label text with white spaces allowed>
+ account tag <tag_name> <account_index_1> [<account_index_2> ...]
+ account untag <account_index_1> [<account_index_2> ...]
+ account tag_description <tag_name> <description>
+ account
+ account new <etikettext med blanktecken tillåtna>
+ account switch <index>
+ account label <index> <etikettext med blanktecken tillåtna>
+ account tag <taggnamn> <kontoindex_1> [<kontoindex_2> …]
+ account untag <kontoindex_1> [<kontoindex_2> …]
+ account tag_description <taggnamn> <beskrivning>
-
+If the "switch" argument is specified, the wallet switches to the account specified by <index>.
+If the "label" argument is specified, the wallet sets the label of the account specified by <index> to the provided label text.
+If the "tag" argument is specified, a tag <tag_name> is assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2>, ....
+If the "untag" argument is specified, the tags assigned to the specified accounts <account_index_1>, <account_index_2> ..., are removed.
+If the "tag_description" argument is specified, the tag <tag_name> is assigned an arbitrary text <description>.
+ Om inga argument anges visas plånbokens samtliga befintliga konton, tillsammans med deras respektive saldo.
+Om argumentet "new" anges, skapar plånboken ett nytt konto med etiketten satt till med den angivna etikettexten (som kan vara tom).
+Om argumentet "switch" anges, växlar plånboken till det konto som anges av <index>.
+Om argumentet "label" anges, sätter plånboken etiketten för kontot som anges av <index> till den angivna etikettexten.
+Om argumentet "tag" anges, så tilldelas taggen <taggnamn> till det angivna kontona <kontoindex_1>, <kontoindex_2>, …
+Om argumentet "untag" anges, tas tilldelade taggar bort från de angivna kontona <kontoindex_1>, <kontoindex_2> …
+Om argumentet "tag_description" anges, så tilldelas taggen <taggnamn> den godtyckliga texten <beskrivning>.
-
+ address [new <etikettext med blanktecken tillåtna> | all | <index_min> [<index_max>] | label <index> <etikettext med blanktecken tillåtna>]
-
+ Om inga argument anges, eller om <index> anges, visar plånboken standardadressen eller den angivna adressen. Om argumentet "all" anges visar plånboken samtliga befintliga adresser i det aktiva kontot. Om argumentet "new " anges skapar plånboken en ny adress med den angivna etikettexten (som kan vara tom). Om argumentet "label" anges sätter plånboken etiketten för adressen som anges av <index> till den angivna etikettexten.
-
+ integrated_address [<betalnings-id> | <adress>]
-
+ Koda ett betalnings-ID till en integrerad adress för den aktuella plånbokens publika adress (om inget argument anges används ett slumpmässigt betalnings-ID), eller avkoda en integrerad adress till en standardadress och ett betalnings-ID
-
+ address_book [(add ((<adress> [pid <id>])|<integrerad adress>) [<beskrivning eventuellt med blanktecken>])|(delete <index>)]
-
+ Skriv ut alla poster i adressboken, och valfritt lägg till/ta bort en post i den.
-
+ Spara plånboksdata.
-
+ Spara en fil med granskningsnycklar.
-
+ Visa privat granskningsnyckel.
-
+ Visa privat spendernyckel.
-
+ Visa det minnesbaserade startvärdet (Electrum-typ)
-
+ set <alternativ> [<värde>]
-
+ Tillgängliga alternativ:
+ språk för startvärde
+ Ange plånbokens språk för startvärde.
+ always-confirm-transfers <1|0>
+ Om ej delade transaktioner ska bekräftas.
+ print-ring-members <1|0>
+ Om detaljerad information om ringmedlemmar ska skrivas ut vid bekräftelse.
+ store-tx-info <1|0>
+ Om information om utgående transaktion ska sparas (måladress, betalnings-ID, hemlig tx-nyckel) som referens.
+ default-ring-size <n>
+ Ange standardinställning för ringstorlek (standard och minimum är 5).
+ auto-refresh <1|0>
+ Om nya block ska synkas automatiskt från daemonen.
+ refresh-type <full|optimize-coinbase|no-coinbase|default>
+ Ange plånbokens uppdateringsbeteende.
+ priority [0|1|2|3|4]
+ Sätt avgiften till default/unimportant/normal/elevated/priority.
+ confirm-missing-payment-id <1|0>
+ ask-password <1|0>
+ unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero>
+ Ange standardvärde för moneroenhet.
+ min-outputs-count [n]
+ Försök att behålla åtminstone så många utgångar med åtminstone värdet min-outputs-value.
+ min-outputs-value [n]
+ Försök att behålla åtminstone min-outputs-count utgångar med åtminstone det värdet.
+ merge-destinations <1|0>
+ Om flera betalningar till samma måladress ska sammanslås.
+ confirm-backlog <1|0>
+ Om en varning ska visas om det föreligger transaktionseftersläpning.
+ confirm-backlog-threshold [n]
+ Ange ett tröskelvärde för confirm-backlog för att endast varna om transaktionseftersläpningen är större än n block.
+ refresh-from-block-height [n]
+ Ange höjden upp till vilken block ska ignoreras.
+ auto-low-priority <1|0>
+ Om avgiftsnivån för låg prioritet automatiskt ska användas när detta är säkert att göra.
-
+ Visa det krypterade minnesbaserade startvärdet (Electrum-typ).
-
+ Genomsök blockkedjan efter spenderade utgångar.
-
+ get_tx_key <txid>
-
+ Hämta transaktionsnyckel (r) för ett givet <txid>.
-
+ check_tx_key <txid> <txkey> <adress>
-
+ Kontrollera belopp som går till <adress> i <txid>.
-
+ get_tx_proof <txid> <adress> [<meddelande>]
-
+ Skapa en signatur som bevisar att pengar skickades till <adress> i <txid>, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>, genom att använda antingen transaktionens hemliga nyckel (när <adress> inte är din plånboks adress) eller den hemliga granskningsnyckeln (annars), vilket inte lämnar ut den hemliga nyckeln.
-
+ check_tx_proof <txid> <adress> <signaturfil> [<meddelande>]
-
+ Kontrollera beviset för pengar som skickats till <adress> i <txid> med kontrollsträngen <meddelande>, om den angivits.
-
+ get_spend_proof <txid> [<meddelande>]
-
+ Skapa en signatur som bevisar att du skapade <txid> genom att använda den hemliga spendernyckeln, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>.
-
+ check_spend_proof <txid> <signaturfil> [<meddelande>]
-
+ Kontrollera en signatur som bevisar att signeraren skapade <txid>, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>.
-
+ get_reserve_proof (all|<belopp>) [<meddelande>]
-
+ Skapa en signatur som bevisar att du äger åtminstone så här mycket, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>.
+Om 'all' anges, bevisar du totalsumman av alla dina befintliga kontons saldo.
+Annars bevisar du reserven för det minsta möjliga belopp över <belopp> som är tillgängligt på ditt aktuella konto.
-
+ check_reserve_proof <adress> <signaturfil> [<meddelande>]
-
+ Kontrollera en signatur som bevisar att ägaren till <adress> har åtminstone så här mycket, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>.
-
+ show_transfers [in|out|pending|failed|pool] [index=<N1>[, <N2>, …]] [<min_höjd> [<max_höjd>]]
-
+ Visa inkommande/utgående överföringar inom ett valfritt höjdintervall.
-
+ unspent_outputs [index=<N1>[, <N2>, …]] [<min_belopp> [<max_belopp>]]
-
+ Visa de ej spenderade utgångarna hos en angiven adress inom ett valfritt beloppsintervall.
-
+ Genomsök blockkedjan från början.
-
+ set_tx_note <txid> [<fritextanteckning>]
-
+ Ange en godtycklig stränganteckning för <txid>.
-
+ get_tx_note <txid>
-
+ Hämta en stränganteckning för ett txid.
-
+ set_description [<fritextanteckning>]
-
+ Ange en godtycklig beskrivning av plånboken.
-
+ Hämta plånbokens beskrivning.
-
+ Visa plånbokens status.
-
+ Visa information om plånboken.
-
+ sign <fil>
-
+ Signera innehållet i en fil.
-
+ verify <filnamn> <adress> <signatur>
-
+ Verifiera en signatur av innehållet in en fil.
-
+ export_key_images <fil>
-
+ Exportera en signerad uppsättning nyckelavbildningar till <fil>.
-
+ import_key_images <fil>
-
+ Importera en signerad lista av nyckelavbildningar och verifiera deras spenderstatus.
-
+ export_outputs <fil>
-
+ Exportera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok.
-
+ import_outputs <fil>
-
+ Importera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok.
-
+ show_transfer <txid>
-
+ Visa information om en transktion till/från denna adress.
-
+ Ändra plånbokens lösenord.
-
+ Skapa ett nytt slumpmässigt betalnings-ID av normalstorlek. Dessa kommer att vara okrypterade på blockkedjan. Se integrated_address för krypterade korta betalnings-ID.
-
+ Skriv ut information om aktuell avgift och transaktionseftersläpning.
-
+ Exportera data som krävs för att skapa en multisig-plånbok
-
+ make_multisig <tröskelvärde> <string1> [<sträng>…]
-
+ Gör denna plånbok till en multisig-plånbok
-
+ finalize_multisig <sträng> [<sträng>…]
-
+ Gör denna plånbok till en multisig-plånbok, extra steg för plånböcker med N-1/N
-
+ export_multisig_info <filnamn>
-
+ Exportera multisig-info för andra deltagare
-
+ import_multisig_info <filnamn> [<filnamn>…]
-
+ Importera multisig-info från andra deltagare
-
+ sign_multisig <filnamn>
-
+ Signera en a multisig-transaktion från en fil
-
+ submit_multisig <filnamn>
-
+ Skicka en signerad multisig-transaktion från en fil
-
+ export_raw_multisig_tx <filnamn>
-
+ Exportera en signerad multisig-transaktion till en fil
-
+ help [<kommando>]
-
+ Visa hjälpavsnittet eller dokumentationen för <kommando>.
-
+ heltal >=
-
+ blockhöjd
-
+ Ingen plånbok med det namnet kunde hittas. Bekräfta skapande av ny plånbok med namn:
-
+ det går inte att ange fler än en av --generate-new-wallet="plånboksnamn", --wallet-file="plånboksnamn", --generate-from-view-key="plånboksnamn", --generate-from-spend-key="plånboksnamn", --generate-from-keys="plånboksnamn", --generate-from-multisig-keys="plånboksnamn" och --generate-from-json="json-filnamn"
-
+ det går inte att ange både --restore-deterministic-wallet eller --restore-multisig-wallet och --non-deterministic
-
+ --restore-multisig-wallet använder --generate-new-wallet, inte --wallet-file
-
+ ange en återställningsparameter med --electrum-seed="startvärde för multisig"
-
+ Startvärde för multisig kunde inte verifieras
-
+ Ange lösenfras för kryptering av startvärde, lämna tomt om ingen
-
+ Denna adress är en underadress som inte kan användas här.
-
+ Fel: förväntade M/N, men fick:
-
+ Fel: förväntade N > 1 och N <= M, men fick:
-
+ Fel: M/N stöds för närvarande inte.
-
+ Skapar huvudplånbok från %u av %u multisig-plånboksnycklar
- det gick inte att parsa hemlig visningsnyckel
+ det gick inte att parsa hemlig granskningsnyckel
- det gick inte att verifiera hemlig visningsnyckel
+ det gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckel
-
+ Hemlig spendernyckel (%u av %u):
-
+ Fel: M/N stöds för närvarande inte
-
+ Återställningshöjd
-
+ Ska återställningshöjd fortfarande appliceras? (J/Ja/N/Nej):
-
+ Varning: använder en ej betrodd daemon på %s; sekretessen kommer att vara mindre
-
-
-
-
-
-
-
+ Antingen har daemonen inte startat eller så angavs fel port. Se till att daemonen körs eller byt daemonadress med kommandot 'set_daemon'.
-
+ Din plånbok har skapats!
+Använd kommandot "refresh" för att starta synkronisering med daemonen.
+Använd kommandot "help" för att visa en lista över tillgängliga kommandon.
+Använd "help <kommando>" för att visa dokumentation för kommandot.
+Använd alltid kommandot "exit" när du stänger monero-wallet-cli så att ditt aktuella sessionstillstånd sparas. Annars kan du bli tvungen att synkronisera
+din plånbok igen (din plånboks nycklar är dock INTE hotade i vilket fall som helst).
+
-
+ det gick inte att skapa ny multisig-plånbok
-
+ Skapa ny %u/%u-multisig-plånbok:
-
+ Öppnade %u/%u-multisig-plånbok%s
- wallet is multisig and cannot save a watch-only version
-
+ plånboken är multisig och kan inte spara en granskningsversionmissing daemon URL argument
-
+ argument för URL till daemon saknasUnexpected array length - Exited simple_wallet::set_daemon()
-
+ Oväntad matrislängd - Lämnade simple_wallet::set_daemon()This does not seem to be a valid daemon URL.
-
+ Detta verkar inte vara en giltig daemon-URL.txid
-
+ txid idx
-
+ idx (Some owned outputs have partial key images - import_multisig_info needed)
-
+ (Några ägda utgångar har partiella nyckelavbildningar - import_multisig_info krävs)Currently selected account: [
-
+ Aktuellt valt konto: []
-
+ ] Tag:
-
+ Tagg: (No tag assigned)
-
+ (Ingen tagg tilldelad)Balance per address:
-
+ Saldo per adress:Address
-
+ AdressBalance
-
+ SaldoUnlocked balance
-
+ Upplåst saldoOutputs
-
+ UtgångarLabel
-
+ Etikett%8u %6s %21s %21s %7u %21s
-
+ %8u %6s %21s %21s %7u %21susage: balance [detail]
-
+ användning: balance [detail]usage: incoming_transfers [available|unavailable] [verbose] [index=<N>]
-
+ användning: incoming_transfers [available|unavailable] [verbose] [index=<N>]spent
- spenderad
+ spenderat
@@ -2243,7 +2364,7 @@ your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
addr index
-
+ addr index
@@ -2261,20 +2382,9 @@ your wallet again (your wallet keys are NOT at risk in any case).
Inga inkommande otillgängliga överföringar
-
- Transaction successfully saved to
-
-
-
-
-
- , txid
-
-
-
-
- Failed to save transaction to
-
+
+ expected at least one payment ID
+ åtminstone ett betalnings-ID förväntades
@@ -2375,6 +2485,18 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
, which can break the anonymity of ring signature. Make sure this is intentional!, vilket kan bryta ringsignaturens anonymitet. Se till att detta är avsiktligt!
+
+
+
+ Ring size must not be 0
+ Ringstorlek för inte vara 0
+
+
+
+
+ ring size %u is too small, minimum is %u
+ ringstorlek %uär för liten, minimum är %u
+ wrong number of arguments
@@ -2391,7 +2513,23 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
No outputs found, or daemon is not ready
- Inga utgångar hittades, eller så är daemonen inte redo
+ Inga utgångar hittades, eller så är daemonen inte klar
+
+
+
+ Transaction successfully saved to
+ Transaktionen sparades till
+
+
+
+
+ , txid
+ , txid
+
+
+
+ Failed to save transaction to
+ Det gick inte att spara transaktion till
@@ -2419,12 +2557,12 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
usage: show_transfer <txid>
- användning: show_transfer <transaktions-ID>
+ användning: show_transfer <txid>Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined
-
+ En dubbelspendering upptäcktes på nätverket: denna transaktion kanske aldrig blir verifierad
@@ -2445,13 +2583,13 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
wallet is watch-only and has no seed
- plånboken är enbart för granskning och saknar frö
+ plånboken är enbart för granskning och har inget startvärdewallet is non-deterministic and has no seed
- plånboken är icke-deterministisk och saknar frö
+ plånboken är icke-deterministisk och har inget startvärde
@@ -2462,7 +2600,7 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
could not change default priority
- Det gick inte att ändra standardinställning för prioritet
+ det gick inte att ändra standardinställning för prioritet
@@ -2487,7 +2625,7 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
Key file found but not wallet file. Regenerating...
- Nyckelfil hittades men inte plånboksfilen. Återskapar …
+ Nyckelfilen hittades men inte plånboksfilen. Återskapar …
@@ -2502,7 +2640,7 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
Electrum-style word list failed verification
- det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typ
+ Det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typ
@@ -2516,7 +2654,7 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
No data supplied, cancelled
- Ingen data angiven, avbryter
+ Inga data angivna, avbryter
@@ -2538,20 +2676,20 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
failed to parse view key secret key
- det gick inte att parsa hemlig visningsnyckel
+ det gick inte att parsa hemlig granskningsnyckelfailed to verify view key secret key
- det gick inte att verifiera hemlig visningsnyckel
+ det gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckelview key does not match standard address
- visningsnyckel matchar inte standardadress
+ granskningsnyckel matchar inte standardadress
@@ -2595,15 +2733,23 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
wallet is nullplånbok är null
+
+
+
+ invalid language choice entered. Please try again.
+
+ ogiltigt språkval har angivits. Försök igen.
+
+ View key:
- Visningsnyckel:
+ Granskningsnyckel: You may want to remove the file "%s" and try again
- Du kan också vilja ta bort filen "%s" och försöka igen
+ Du kan också prova att bort filen "%s" och försöka igen
@@ -2647,7 +2793,7 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
pubkey
- öppen nyckel
+ publik nyckel
@@ -2690,20 +2836,15 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
--
-
-
- expected at least one payment ID
-
- payment ID has invalid format, expected 16 or 64 character hex string:
- betalnings-ID har ogiltigt format, en 16- eller 64-teckens hex-sträng förväntades:
+ betalnings-ID har ogiltigt format. En hexadecimal sträng med 16 eller 64 tecken förväntades: failed to get spent status
- det gick inte att hämta spenderingsstatus
+ det gick inte att hämta spenderstatus
@@ -2715,18 +2856,6 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
blocks that are temporally very closeblock som ligger väldigt nära varandra i tiden
-
-
-
- Ring size must not be 0
-
-
-
-
-
- ring size %u is too small, minimum is %u
-
- Locked blocks too high, max 1000000 (˜4 yrs)
@@ -2736,14 +2865,14 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
Good signature
- Bra signatur
+ Godkänd signaturBad signature
- Dålig signatur
+ Felaktig signatur
@@ -2763,7 +2892,7 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
usage: address_book [(add (<address> [pid <long or short payment id>])|<integrated address> [<description possibly with whitespaces>])|(delete <index>)]
- användning: address_book [(add (<adress> [pid <långt eller kort betalnings-ID>])|<Integrerad adress> [<beskrivning eventuellt med blanktecken>])|(delete <index>)]
+ användning: address_book [(add (<adress> [pid <långt eller kort betalnings-ID>])|<integrerad adress> [<beskrivning eventuellt med blanktecken>])|(delete <index>)]
@@ -2805,7 +2934,7 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
usage: set_tx_note [txid] free text note
- användning: set_tx_note [txid] fri textanteckning
+ användning: set_tx_note [txid] fritextanteckning
@@ -2833,89 +2962,89 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
usage: check_tx_proof <txid> <address> <signature_file> [<message>]
-
+ användning: check_tx_proof <txid> <adress> <signaturfil> [<meddelande>]failed to load signature file
-
+ det gick inte att läsa in signaturfilusage: get_spend_proof <txid> [<message>]
-
+ användning: get_spend_proof <txid> [<meddelande>]wallet is watch-only and cannot generate the proof
-
+ plånboken är enbart för granskning och kan inte skapa bevisetusage: check_spend_proof <txid> <signature_file> [<message>]
-
+ användning: check_spend_proof <txid> <signaturfil> [<meddelande>]usage: get_reserve_proof (all|<amount>) [<message>]
-
+ användning: get_reserve_proof (all|<belopp>) [<meddelande>]The reserve proof can be generated only by a full wallet
-
+ Beviset på reserv kan endast skapas av en standardplånbokusage: check_reserve_proof <address> <signature_file> [<message>]
-
+ användning: check_reserve_proof <adress> <signaturfil> [<meddelande>]Address must not be a subaddress
-
+ Adressen får inte vara en underadressGood signature -- total: %s, spent: %s, unspent: %s
-
+ Godkänd signatur -- summa: %s, spenderat: %s, ej spenderat: %susage: show_transfers [in|out|all|pending|failed] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]]
-
+ användning: show_transfers [in|out|all|pending|failed] [index=<N1>[, <N2>, …]] [<minhöjd> [<maxhöjd>]][Double spend seen on the network: this transaction may or may not end up being mined]
-
+ [En dubbelspendering upptäcktes på nätverket: denna transaktion kanske aldrig blir verifierad] usage: unspent_outputs [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_amount> [<max_amount>]]
-
+ användning: unspent_outputs [index=<N1>[, <N2>, …]] [<min_belopp> [<max_belopp>]]There is no unspent output in the specified address
-
+ Det finns ingen ej spenderad utgång i den angivna adressen (no daemon)
-
+ (ingen daemon) (out of sync)
-
+ (inte synkroniserad)(Untitled account)
-
+ (Ej namngivet konto)
@@ -2925,13 +3054,13 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
failed to parse index:
-
+ det gick inte att parsa index: specify an index between 0 and
-
+ ange ett index mellan 0 och
@@ -2939,169 +3068,178 @@ Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från
account
account new <label text with white spaces allowed>
account switch <index>
- account label <index> <label text with white spaces allowed>
- account tag <tag_name> <account_index_1> [<account_index_2> ...]
- account untag <account_index_1> [<account_index_2> ...]
- account tag_description <tag_name> <description>
-
+ account label <index> <label text with white spaces allowed>
+ account tag <tag_name> <account_index_1> [<account_index_2> ...]
+ account untag <account_index_1> [<account_index_2> ...]
+ account tag_description <tag_name> <description>
+ användning:
+ account
+ account new <etikettext med blanktecken tillåtna>
+ account switch <index>
+ account label <index> <etikettext med blanktecken tillåtna>
+ account tag <taggnamn> <kontoindex_1> [<kontoindex_2> …]
+ account untag <kontoindex_1> [<kontoindex_2> …]
+ account tag_description <taggnamn> <beskrivning>
Grand total:
Balance:
-
+
+Totalsumma:
+ Saldo: , unlocked balance:
-
+ , upplåst saldo: Untagged accounts:
-
+ Otaggade konton:Tag %s is unregistered.
-
+ Taggen %s har inte registrerats.Accounts with tag:
-
+ Konton med tagg: Tag's description:
-
+ Taggens beskrivning: Account
-
+ Konto %c%8u %6s %21s %21s %21s
-
+ %c%8u %6s %21s %21s %21s----------------------------------------------------------------------------------
-
+ ----------------------------------------------------------------------------------%15s %21s %21s
-
+ %15s %21s %21sPrimary address
-
+ Primär adress(used)
-
+ (används)(Untitled address)
-
+ (Ej namngiven adress)<index_min> is already out of bound
-
+ <index_min> är redan utanför tillåtet intervall<index_max> exceeds the bound
-
+ <index_max> är utanför tillåtet intervallusage: address [ new <label text with white spaces allowed> | all | <index_min> [<index_max>] | label <index> <label text with white spaces allowed> ]
-
+ användning: address [new <etikettext med blanktecken tillåtna> | all | <index_min> [<index_max>] | label <index> <etikettext med blanktecken tillåtna>]Integrated addresses can only be created for account 0
-
+ Integrerade adresser kan bara skapas för konto 0Integrated address: %s, payment ID: %s
-
+ Integrerad adress: %s, betalnings-ID: %sSubaddress:
-
+ Underadress: usage: get_description
-
+ användning: get_descriptionno description found
-
+ ingen beskrivning hittadesdescription found:
-
+ beskrivning hittades: Filename:
-
+ Filnamn: Watch only
-
+ Endast granskning%u/%u multisig%s
-
+ %u/%u multisig%sNormal
-
+ NormalType:
-
+ Typ: Testnet:
-
+ Testnet: Yes
-
+ JaNo
-
+ NejThis wallet is multisig and cannot sign
-
+ Plånboken är multisig och kan inte signera
@@ -3111,12 +3249,12 @@ Grand total:
Bad signature from
- Dålig signatur från
+ Felaktig signatur från Good signature from
- Bra signatur från
+ Godkänd signatur från
@@ -3186,7 +3324,7 @@ Grand total:
Change goes to more than one address
- Växel går till mer än en adress
+ Växel går till fler än en adress
@@ -3205,80 +3343,10 @@ Grand total:
Transaction successfully signed to file Transaktionen signerades till fil
-
-
- failed to parse Payment ID
-
-
-
-
- usage: sweep_single [<priority>] [<ring_size>] <key_image> <address> [<payment_id>]
-
-
-
-
- failed to parse key image
-
-
-
-
- No outputs found
-
-
-
-
- Multiple transactions are created, which is not supposed to happen
-
-
-
-
- The transaction uses multiple or no inputs, which is not supposed to happen
-
-
-
-
- missing threshold amount
-
-
-
-
- donations are not enabled on the testnet
-
-
-
-
- usage: donate [index=<N1>[,<N2>,...]] [<priority>] [<ring_size>] <amount> [<payment_id>]
-
-
-
-
- dummy output(s)
-
-
-
-
- Loaded %lu transactions, for %s, fee %s, %s, %s, with min ring size %lu, %s. %sIs this okay? (Y/Yes/N/No):
-
-
-
-
- This is a multisig wallet, it can only sign with sign_multisig
-
-
-
-
- usage: sign_transfer [export]
-
-
-
-
- Transaction raw hex data exported to
-
- usage: get_tx_key <txid>
- användning: get_tx_key <transaktions-ID>
+ användning: get_tx_key <txid>
@@ -3291,7 +3359,7 @@ Grand total:
failed to parse txid
- det gick inte att parsa transaktions-id
+ det gick inte att parsa txid
@@ -3306,21 +3374,21 @@ Grand total:
usage: get_tx_proof <txid> <address> [<message>]
-
+ användning: get_tx_proof <txid> <adress> [<meddelande>]signature file saved to:
-
+ signaturfilen sparades till: failed to save signature file
-
+ det gick inte att spara signaturfilen
@@ -3331,7 +3399,7 @@ Grand total:
failed to parse tx key
- det gick inte att parsa transaktionsnyckeln
+ det gick inte att parsa txnyckel
@@ -3350,13 +3418,13 @@ Grand total:
in txid
- i transaktions-id
+ i txidreceived nothing in txid
- tog emot ingenting i transaktions-id
+ tog emot ingenting i txid
@@ -3368,23 +3436,23 @@ Grand total:
This transaction has %u confirmations
- Transaktionen har %u bekräftelser
+ Denna transaktion har %u bekräftelserWARNING: failed to determine number of confirmations!
- VARNING: det gick inte att avgöra antal bekräftelser!
+ VARNING: det gick inte att bestämma antal bekräftelser!bad min_height parameter:
- dålig parameter för min_height:
+ felaktig parameter för min_höjd:bad max_height parameter:
- dålig parameter för max_height:
+ felaktig parameter för max_höjd:
@@ -3405,7 +3473,7 @@ Grand total:
pending
- väntar
+ väntande
@@ -3499,9 +3567,9 @@ Utgångar per *:
- +--> block height
+ +--> block height
- +--> blockhöjd
+ +--> blockhöjd
@@ -3543,83 +3611,83 @@ Utgångar per *:
Base filename (-1, -2, etc suffixes will be appended as needed)
-
+ Basfilnamn (suffix -1, -2, osv. läggs till efter behov)Give threshold and participants at once as M/N
-
+ Ange tröskelvärde och deltagare på en gång som M/NHow many participants wil share parts of the multisig wallet
-
+ Hur många deltagare kommer att dela delar av multisig-plånbokenHow many signers are required to sign a valid transaction
-
+ Hur många signerare krävs för att signera en giltig transaktionCreate testnet multisig wallets
-
+ Skapa multisig-plånböcker för testnetGenerating %u %u/%u multisig wallets
-
+ Skapar %u %u/%u multisig-plånböckerError verifying multisig extra info
-
+ Ett fel uppstod när extra multisig-info verifieradesError finalizing multisig
-
+ Ett fel uppstod vid slutförande av multisigGenerated multisig wallets for address
-
+ Skapade multisig-plånböcker för adress Error creating multisig wallets:
-
+ Ett fel uppstod när multisig-plånböcker skapades: This program generates a set of multisig wallets - use this simpler scheme only if all the participants trust each other
-
+ Programmet skapar en uppsättning multisig-plånböcker - använd endast detta enklare system om alla deltagare litar på varandraError: expected N/M, but got:
-
+ Fel: förväntade N/M, men fick: Error: either --scheme or both of --threshold and --participants may be given
-
+ Fel: antingen --scheme eller både --threshold och --participants får angesError: expected N > 1 and N <= M, but got N==%u and M==%d
-
+ Fel: förväntade N > 1 och N <= M, men fick N=%u och M=%dError: --filename-base is required
-
+ Fel: --filename-base måste angesError: unsupported scheme: only N/N and N-1/N are supported
-
+ Fel: systemet stöds inte: bara N/N och N-1/N stöds
@@ -3632,12 +3700,12 @@ Utgångar per *:
Generate incoming-only wallet from view key
- Skapa granskningsplånbok från visningsnyckel
+ Skapa granskningsplånbok från granskningsnyckelGenerate deterministic wallet from spend key
-
+ Skapa deterministisk plånbok från spendernyckel
@@ -3647,32 +3715,32 @@ Utgångar per *:
Generate a master wallet from multisig wallet keys
-
+ Skapa en huvudplånbok från multisig-plånboksnycklarLanguage for mnemonic
-
+ Språk för minnesbaserat startvärdeSpecify Electrum seed for wallet recovery/creation
- Ange Electrum-frö för att återställa/skapa plånbok
+ Ange Electrum-startvärde för att återställa/skapa plånbokRecover wallet using Electrum-style mnemonic seed
- Återställ plånbok genom användning av minnesfrö (Electrum-typ)
+ Återställ plånbok genom att använda minnesbaserat startvärde (Electrum-typ)Recover multisig wallet using Electrum-style mnemonic seed
-
+ Återställ multisig-plånbok genom att använda minnesbaserat startvärde (Electrum-typ)Generate non-deterministic view and spend keys
- Skapa non-deterministic visnings- och spendernyckel
+ Skapa icke-deterministisk granskningsnyckel och spendernyckel
@@ -3692,7 +3760,7 @@ Utgångar per *:
The newly created transaction will not be relayed to the monero network
-
+ Den nyss skapade transaktionen kommer inte att skickas vidare till monero-nätverket
@@ -3702,7 +3770,7 @@ Utgångar per *:
possibly lost connection to daemon
- anslutning till daemonen kan ha tappats
+ anslutning till daemonen kan ha förlorats
@@ -3713,7 +3781,8 @@ Utgångar per *:
This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero
daemon to work correctly.
-
+ Detta är kommandoradsplånboken för Monero. Den måste ansluta till en Monero-
+daemon för att fungera korrekt.
@@ -3726,12 +3795,12 @@ daemon to work correctly.
Use daemon instance at <host>:<port>
- Använd daemoninstans på <värddator>:<port>
+ Använd daemonen på <värddator>:<port>Use daemon instance at host <arg> instead of localhost
- Använd daemon-instansen på värddator <arg> istället för localhost
+ Använd daemonen på värddatorn <arg> istället för localhost
@@ -3741,7 +3810,7 @@ daemon to work correctly.
Use daemon instance at port <arg> instead of 18081
- Använd daemon-instansen på port <arg> istället för 18081
+ Använd daemonen på port <arg> istället för 18081
@@ -3761,7 +3830,7 @@ daemon to work correctly.
can't specify more than one of --password and --password-file
- det går inte att ange mer än en av --password och --password-file
+ det går inte att ange fler än en av --password och --password-file
@@ -3786,7 +3855,7 @@ daemon to work correctly.
no password specified; use --prompt-for-password to prompt for a password
-
+ inget lösenord har angivits; använd --prompt-for-password för att fråga efter lösenord
@@ -3801,14 +3870,14 @@ daemon to work correctly.
failed to parse view key secret key
- det gick inte att parsa hemlig visningsnyckel
+ det gick inte att parsa hemlig granskningsnyckelfailed to verify view key secret key
- det gick inte att verifiera hemlig visningsnyckel
+ det gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckel
@@ -3825,12 +3894,12 @@ daemon to work correctly.
Electrum-style word list failed verification
- det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typ
+ Det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typAt least one of Electrum-style word list and private view key and private spend key must be specified
-
+ Åtminstone en av ordlista av Electrum-typ och privat granskningsnyckel och privat spendernyckel måste anges
@@ -3845,7 +3914,7 @@ daemon to work correctly.
view key does not match standard address
- visningsnyckel matchar inte standardadress
+ granskningsnyckel matchar inte standardadress
@@ -3860,12 +3929,12 @@ daemon to work correctly.
failed to parse address:
-
+ det gick inte att parsa adressen: Address must be specified in order to create watch-only wallet
-
+ Adress måste anges för att kunna skapa granskningsplånbok
@@ -3882,12 +3951,12 @@ daemon to work correctly.
Primary account
-
+ Primärt kontoNo funds received in this tx.
-
+ Inga pengar togs emot i denna tx.
@@ -3905,12 +3974,12 @@ daemon to work correctly.
Failed to create directory
-
+ Det gick inte att skapa mapp Failed to create directory %s: %s
-
+ Det gick inte att skapa mapp %s: %s
@@ -3935,7 +4004,7 @@ daemon to work correctly.
Error writing to file
- Fel vid skrivning till fil
+ Ett fel uppstod vid skrivning till fil
@@ -3945,23 +4014,24 @@ daemon to work correctly.
Tag %s is unregistered.
-
+ Taggen %s har inte registrerats.Transaction not possible. Available only %s, transaction amount %s = %s + %s (fee)
-
+ Transaktion är inte möjlig. Endast tillgängligt %s, transaktionsbelopp %s = %s + %s (avgift)This is the RPC monero wallet. It needs to connect to a monero
daemon to work correctly.
-
+ Detta är RPC-plånboken för monero. Den måste ansluta till en Monero-
+daemon för att fungera korrekt.Can't specify more than one of --wallet-file and --generate-from-json
- Det går inte att ange mer än en av --wallet-file och --generate-from-json
+ Det går inte att ange fler än en av --wallet-file och --generate-from-json
@@ -3977,49 +4047,49 @@ daemon to work correctly.
Saving wallet...
-
+ Sparar plånbok …Successfully saved
-
+ Plånboken sparadesSuccessfully loaded
-
-
-
-
- Failed to initialize wallet RPC server
-
-
-
-
- Starting wallet RPC server
-
-
-
-
- Failed to run wallet:
-
-
-
-
- Stopped wallet RPC server
-
-
-
-
- Failed to save wallet:
-
+ Plånboken lästes inWallet initialization failed: Det gick inte att initiera plånbok:
+
+
+ Failed to initialize wallet RPC server
+ Det gick inte att initiera RPC-servern för plånbok
+
+
+
+ Starting wallet RPC server
+ Startar RPC-server för plånboken
+
+
+
+ Failed to run wallet:
+ Det gick inte att köra plånboken:
+
+
+
+ Stopped wallet RPC server
+ Stoppade RPC-server för plånboken
+
+
+
+ Failed to save wallet:
+ Det gick inte spara plånboken:
+ wallet_args
@@ -4064,7 +4134,8 @@ daemon to work correctly.
This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero
daemon to work correctly.
-
+ Detta är kommandoradsplånboken för Monero. Den måste ansluta till en Monero-
+daemon för att fungera korrekt.