mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-10-01 01:26:01 -04:00
1178 lines
36 KiB
XML
1178 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About KeePassX</source>
|
|
<translation>Over KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
|
<translation>KeePassX wordt verspreid onder de bepalingen van de GNU General Public License (GPL) versie 2 of (als u wenst) versie 3.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
|
|
<translation>Auto-typen - KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't find an entry that matches the window title.</source>
|
|
<translation>Kon geen element vinden dat overeenkomt met de venstertitel.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Window</source>
|
|
<translation>Venster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation>Volgorde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default sequence</source>
|
|
<translation>Standaardvolgorde</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
|
|
<translation>Auto-typen - KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
|
<translation>Kies element om automatisch te typen:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password:</source>
|
|
<translation>Geef wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat password:</source>
|
|
<translation>Herhaal wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key file</source>
|
|
<translation>Sleutelbestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Bladeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Aanmaken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Key File...</source>
|
|
<translation>Genereer sleutelbestand...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create Key File : </source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om sleutelbestand aan te maken:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a key file</source>
|
|
<translation>Kies een sleutelbestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Question</source>
|
|
<translation>Vraag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u een leeg veld als wachtwoord wilt gebruiken?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>Verschillende wachtwoorden opgegeven.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter master key</source>
|
|
<translation>Geef hoofdsleutel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key File:</source>
|
|
<translation>Sleutelbestand:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Bladeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om het sleutelbestand te openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select key file</source>
|
|
<translation>Kies sleutelbestand</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name:</source>
|
|
<translation>Naam van de database:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database description:</source>
|
|
<translation>Beschrijving van de database:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transform rounds:</source>
|
|
<translation>Transformatierondes:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default username:</source>
|
|
<translation>Standaard gebruikersnaam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use recycle bin:</source>
|
|
<translation>Gebruik prullenbak:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation>MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Benchmark</source>
|
|
<translation>Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history items:</source>
|
|
<translation>Max. items in geschiedenis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history size:</source>
|
|
<translation>Max. grootte geschiedenis:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Alles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>KeePass 2 Database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Open database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found!</source>
|
|
<translation>Bestand niet gevonden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>Open KeePass 1 database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>KeePass 1 database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation>Alle bestanden (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close?</source>
|
|
<translation>Sluiten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" is in edit mode.
|
|
Close anyway?</source>
|
|
<translation>"%1" is in bewerkmodus.
|
|
Toch sluiten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save changes?</source>
|
|
<translation>Wijzigingen opslaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" was modified.
|
|
Save changes?</source>
|
|
<translation>"%1" is gewijzigd.
|
|
Opslaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
<translation>Opslaan van de database is mislukt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database as</source>
|
|
<translation>Database opslaan als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New database</source>
|
|
<translation>Nieuwe database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>locked</source>
|
|
<translation>vergrendeld</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Change master key</source>
|
|
<translation>Wijzig hoofdsleutel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entry?</source>
|
|
<translation>Element verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u het element "%1" wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entries?</source>
|
|
<translation>Elementen wissen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u %1 elementen wilt wissen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entries to recycle bin?</source>
|
|
<translation>Elementen naar de prullenbak verplaatsen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
|
<translation><numerusform>Weet u zeker dat u %n element naar de prullenbak wilt verplaatsen?</numerusform><numerusform>Weet u zeker dat u %n elementen naar de prullenbak wilt verplaatsen?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete group?</source>
|
|
<translation>Groep verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u de groep "%1" wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current group</source>
|
|
<translation>Huidige groep</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry</source>
|
|
<translation>Element</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Geavanceerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
|
<translation>Auto-typen - KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Eigenschappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Geschiedenis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry history</source>
|
|
<translation>Geschiedenis van element</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add entry</source>
|
|
<translation>Element toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit entry</source>
|
|
<translation>Element wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>Verschillende wachtwoorden opgegeven.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New attribute</source>
|
|
<translation>Nieuwe eigenschap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select file</source>
|
|
<translation>Kies bestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open file</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om bestand te openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save attachment</source>
|
|
<translation>Bijlage opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to save the attachment:
|
|
</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om de bijlage op te slaan:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tomorrow</source>
|
|
<translation>Morgen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n maand</numerusform><numerusform>%n maanden</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 year</source>
|
|
<translation>1 jaar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional attributes</source>
|
|
<translation>Extra eigenschappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Bijlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
|
<translation>Auto-typen inschakelen voor dit element</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
|
|
<translation>Erf standaard auto-typevolgorde van de groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
|
<translation>Gebruik aangepaste auto-typevolgorde:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window title:</source>
|
|
<translation>Venstertitel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default sequence</source>
|
|
<translation>Gebruik standaardvolgorde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set custom sequence:</source>
|
|
<translation>Aangepaste volgorde:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Tonen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Herstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete all</source>
|
|
<translation>Alles verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat:</source>
|
|
<translation>Herhalen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gen.</source>
|
|
<translation>Gen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Verloopt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presets</source>
|
|
<translation>Ingebouwd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Opmerkingen:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Eigenschappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Groep toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit group</source>
|
|
<translation>Groep wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Inschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Uitschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
|
<translation>Erf van bovenliggende groep (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Opmerkingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Verloopt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Zoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-type</source>
|
|
<translation>Auto-typen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default icon</source>
|
|
<translation>Gebruik standaardicoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custom icon</source>
|
|
<translation>Gebruik aangepast icoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add custom icon</source>
|
|
<translation>Voeg icoon toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete custom icon</source>
|
|
<translation>Verwijder icoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Afbeeldingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image</source>
|
|
<translation>Kies afbeelding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't delete icon!</source>
|
|
<translation>Kan icoon niet verwijderen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Can't delete icon. Still used by %n item(s).</source>
|
|
<translation><numerusform>Kan icoon niet verwijderen. Het wordt nog gebruikt door %n element.</numerusform><numerusform>Kan icoon niet verwijderen. Het wordt nog gebruikt door %n elementen.</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Created:</source>
|
|
<translation>Aangemaakt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified:</source>
|
|
<translation>Gewijzigd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessed:</source>
|
|
<translation>Gelezen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uuid:</source>
|
|
<translation>Uuid:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttributesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryHistoryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Last modified</source>
|
|
<translation>Laatst gewijzigd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Group</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recycle Bin</source>
|
|
<translation>Prullenbak</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePass1 database</source>
|
|
<translation>Importeer Keepass 1-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om sleutelbestand te lezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Geen Keepass-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
|
<translation>Niet-ondersteund encryptie-algoritme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>Niet-ondersteunde versie van Keepass-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Alles</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass2Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Geen Keepass-database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>Niet-ondersteunde versie van Keepass-database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
|
<translation>Verkeerde sleutel of corrupte database.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database</source>
|
|
<translation>Database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent databases</source>
|
|
<translation>Recente databases</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entries</source>
|
|
<translation>Elementen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy attribute to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopieer eigenschap naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation>Groepen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extras</source>
|
|
<translation>Extra's</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Beeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Afsluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About</source>
|
|
<translation>Over</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Open database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database</source>
|
|
<translation>Sla database op</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close database</source>
|
|
<translation>Sluit database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New database</source>
|
|
<translation>Nieuwe database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new entry</source>
|
|
<translation>Voeg element toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View/Edit entry</source>
|
|
<translation>Bekijk/bewerk element</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entry</source>
|
|
<translation>Verwijder element</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new group</source>
|
|
<translation>Voeg groep toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit group</source>
|
|
<translation>Bewerk groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete group</source>
|
|
<translation>Verwijder groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database as</source>
|
|
<translation>Database opslaan als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change master key</source>
|
|
<translation>Hoofdsleutel wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database settings</source>
|
|
<translation>Database-instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>Importeer Keepass 1-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clone entry</source>
|
|
<translation>Element klonen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find</source>
|
|
<translation>Vind</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy username to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopieer gebruikersnaam naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy password to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopieer wachtwoord naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Perform Auto-Type</source>
|
|
<translation>Voer auto-typen uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open URL</source>
|
|
<translation>Open URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases</source>
|
|
<translation>Vergrendel databases</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Opmerkingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show toolbar</source>
|
|
<translation>Werkbalk weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>read-only</source>
|
|
<translation>alleen-lezen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>Lengte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
<translation>Tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upper Case Letters</source>
|
|
<translation>Hoofdletters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower Case Letters</source>
|
|
<translation>Kleine letters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Cijfers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
<translation>Speciale tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
|
<translation>Geen op elkaar lijkende tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
|
|
<translation>Zorg dat het wachtwoord tekens uit iedere groep bevat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Accepteren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QCommandLineParser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Displays version information.</source>
|
|
<translation>Toont versie-informatie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Displays this help.</source>
|
|
<translation>Toont deze helptekst.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown option '%1'.</source>
|
|
<translation>Onbekende optie '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown options: %1.</source>
|
|
<translation>Onbekende opties: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing value after '%1'.</source>
|
|
<translation>Ontbrekende waarde na '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
|
<translation>Onverwachte waarde na '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[options]</source>
|
|
<translation>[opties]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Usage: %1</source>
|
|
<translation>Gebruik: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation>Opties:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Arguments:</source>
|
|
<translation>Argumenten:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QSaveFile</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Existing file %1 is not writable</source>
|
|
<translation>Bestaand bestand %1 is niet schrijfbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing canceled by application</source>
|
|
<translation>Schrijven afgebroken door programma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Partial write. Partition full?</source>
|
|
<translation>Slechts deels geschreven. Is de schijf vol?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
|
<translation>Interne fout in zlib bij inpakken:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
|
<translation>Fout bij schrijven naar onderliggend apparaat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening underlying device: </source>
|
|
<translation>Fout bij openen van onderliggend apparaat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
|
<translation>Fout bij lezen van gegevens van onderliggend apparaat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
|
<translation>Interne fout in zlib bij uitpakken:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
|
<translation>Gzip wordt niet ondersteund in deze versie van zlib.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error: </source>
|
|
<translation>Interne fout in zlib:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Find:</source>
|
|
<translation>Vind:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Case sensitive</source>
|
|
<translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current group</source>
|
|
<translation>Huidige groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root group</source>
|
|
<translation>Hoofdgroep</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application Settings</source>
|
|
<translation>Programma-instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Beveiliging</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last databases</source>
|
|
<translation>Onthoud laatste databases</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open previous databases on startup</source>
|
|
<translation>Open vorige databases bij starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark as modified on expanded state changes</source>
|
|
<translation>Markeer database als gewijzigd bij wijzigen van de status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save on exit</source>
|
|
<translation>Automatisch opslaan bij afsluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save after every change</source>
|
|
<translation>Automatisch opslaan na iedere wijziging</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
|
<translation>Minimaliseer bij kopieeren naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
|
<translation>Gebruik icoon van de groep voor nieuwe elementen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
|
<translation>Globale sneltoets voor auto-typen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
|
|
<translation>Gebruik naam van element als vensternaam voor auto-typen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear clipboard after</source>
|
|
<translation>Leeg klembord na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<translation>sec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
|
<translation>Vergrendel databases na inactiviteit van</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
|
|
<translation>Laat wachtwoorden standaard zien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always ask before performing auto-type</source>
|
|
<translation>Altijd vragen alvorens auto-type uit te voeren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock database</source>
|
|
<translation>Database ontgrendelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key.</source>
|
|
<translation>Verkeerd wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WelcomeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Welkom!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
|
|
<translation>KeepassX - multi-platform wachtwoordbeheerder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
|
|
<translation>bestandsnaam van de te openen wachtwoorddatabase (*.kdbx)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>path to a custom config file</source>
|
|
<translation>pad naar een configuratiebestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>password of the database (DANGEROUS!)</source>
|
|
<translation>wachtwoord van de database (GEVAARLIJK!)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>key file of the database</source>
|
|
<translation>sleutelbestand van de database</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |