keepassxc/share/translations/keepassx_et.ts
2020-04-09 18:24:15 +02:00

7097 lines
238 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC teave</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Teave</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Vigadest teatamise koht: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC-d levitatakse vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) versioonis 2 või (sinu valikul) versioonis 3 toodud tingimustele.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Kaasautorid</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Vaata kaasautoreid GitHubis&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Silumisteave</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Vigadest teatamisel tuleks alati lisada järgnev teave:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopeeri lõikepuhvrisse</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Projekti haldajad:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>KeePassXC meeskonna eriline tänu kuulub debfx-ile algse KeePassX-i loomise eest.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>SSH agendi lubamine (jõustub pärast programmi taaskäivitamist)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Rakenduse seaded</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Turvalisus</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>ainult ikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>ainult tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>tekst ikooni kõrval</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>tekst ikooni all</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>stiili järgi</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
<translation>Seadete lähtestamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
<translation>Kas oled kindel, et tahad kõik üld- ja turvaseaded lähtestada?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Põhiseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Käivitumine</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Avada saab ainult ühe KeePassXC protsessi</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Programmi käivitamisel aken minimeeritakse</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Failihaldus</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Andmebaasifailid salvestatakse turvaliselt (ei pruugi ühilduda Dropboxi jms-ga)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Enne salvestamist tehakse andmebaasifailist varukoopia</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Automaatne salvestamine iga muudatuse järel</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Automaatne salvestamine programmi sulgemisel</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Andmeid mittepuudutavaid muudatusi (nt gruppide laiendamist) ei loeta andmebaasi muutmiseks</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Andmebaas laaditakse automaatselt uuesti, kui seda väljastpoolt (nt teise programmiga) muudetakse</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Kirjehaldus</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Kirjete loomisel määratakse neile grupi ikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation>Kirjete eelvaatepaneel peidetud</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
<translation>Tööriistariba (ikoonid) peidetud</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Sulgemise asemel minimeeritakse</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Ikoon süsteemisalves</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Tume ikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Minimeerimisel peidetakse aken süsteemisalve</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaatsisestus</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Akende vastendamine globaalse automaatsisestuse jaoks kirjete pealkirja järgi</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Akende vastendamine globaalse automaatsisestuse jaoks kirjete URL-i järgi</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Enne automaatsisestuse sooritamist küsitakse alati kinnitust</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Automaatsisestuse globaalne kiirklahv:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation>Viivitus enne automaatsisestust:</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation>Viivitus automaatsisestuse klahvivajutuste vahel:</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Teisaldatav tööriistariba</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
<translation>Mäletatakse viimati kasutatud andmebaase</translation>
</message>
<message>
<source>Load previously open databases on startup</source>
<translation>Käivitumisel laaditakse viimati avatud olnud andmebaasid</translation>
</message>
<message>
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation>Mäletatakse andmebaaside võtmefaile ja riistvaravõtmeid</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
<translation>Kord nädalas kontrollitakse programmi käivitumisel uuenduste olemasolu</translation>
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
<translation>Sobivad ka beetaversioonid</translation>
</message>
<message>
<source>Button style:</source>
<translation>Nupustiil:</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Keel:</translation>
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
<translation>(muutmine jõustub programmi järgmisel käivitamisel)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
<translation>Andmebaasi luku avamise järel aken minimeeritakse</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
<translation>URL-i avamisel aken minimeeritakse</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
<translation>Millegi lõikepuhvrisse kopeerimise järel aken peidetakse</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimeeritakse</translation>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
<translation>Viiakse tagaplaanile</translation>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
<translation>Saidiikoonide allalaadimise ajalõpp:</translation>
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
<translation>Saidiikoonide allalaadimiskatsete aegumine sekundites</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> s</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Tööriistariba nuppude stiil</translation>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for Notes</source>
<translation>Märkmete jaoks kasutatakse fikseeritud laiusega fonti</translation>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation>Keelevalik</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings to Default</source>
<translation>Taasta vaikeseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
<translation>Automaatsisestuse globaalne kiirklahv</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
<translation>Viivitus millisekundites iga automaatse klahvivajutuse vahel</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
<translation>Viivitus millisekundites enne automaatsisestuse alustamist</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Aegumine</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Lõikepuhver tühjendatakse pärast</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> s</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Andmebaasid lukustatakse, kui neid pole kasutatud kauem kui</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Mugavus</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Andmebaasid lukustatakse seansi lukustamisel või sülearvuti kaane sulgemisel</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation>TouchID unustatakse seansi lukustamisel või sülearvuti kaane sulgemisel</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Andmebaasid lukustatakse akna minimeerimisel</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Pärast automaatsisestuse sooritamist lukustatakse eelnevalt lukus olnud andmebaas uuesti</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Nähtava paroolivälja korral ei nõuta parooli kordamist</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
<translation>Paroolid on muutmise ajal nähtavad</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
<translation>Tühje paroole ei varjata täppidega</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>Kirjete eelvaatepaneelil varjatakse paroolid täppidega</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Vaikimisi peidetakse kirjete märkmed</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Privaatsus</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
<translation>Saidiikoonide allalaadimiseks kasutatakse DuckDuckGo teenust</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
<translation>Lõikepuhvri tühjendamise viivitus sekundites</translation>
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
<translation>Andmebaasi lukustamise ajalõpp sekundites</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
<translation>Otsinguväli puhastatakse pärast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Sellisele aknatiitlile vastavat automaatsisestuse kirjet ei leitud:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automaatsisestus KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaatsisestus</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>Määratud automaatsisestuse süntaks on vigane.</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>See automaatsisestus sisaldab väga pikka viivitust. Kas oled kindel, et soovid jätkata?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>See automaatsisestus sisaldab väga aeglasi klahvivajutusi. Kas oled kindel, et soovid jätkata?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>See automaatsisestus sisaldab väga sageli korduvaid argumente. Kas oled kindel, et soovid jätkata?</translation>
</message>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Aken</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Jada</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Vaikejada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupp</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Pealkiri</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Jada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Kopeeri &amp;kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Kopeeri &amp;parool</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automaatsisestus KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Vali sooritatav automaatsisestus:</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Otsing...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-Browseri ligipääsukinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Otsus jäetakse meelde</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Luba</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Keela</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 soovib ligipääsu alltoodud kirje(te) paroolile.
Kas lubada ligipääs?</translation>
</message>
<message>
<source>Allow access</source>
<translation>Luba ligipääs</translation>
</message>
<message>
<source>Deny access</source>
<translation>Keela ligipääs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-Browseri kirje salvestamine</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>Sul on avatud mitu andmebaasi.
Vali, millisesse neist tunnused salvestada tuleks.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialoog</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>See on vajalik andmebaasidele KeePassXC-Browseri abil ligipääsemiseks.</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Lubatakse lõimimine järgmiste brauseritega:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Tunnuste taotlemisel kuvatakse märguanne</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Kui an&amp;dmebaas on lukus, küsitakse luku avamist</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Kui see ruut on märgitud, tagastatakse ainult kirjed, mille URL-il on sama skeem (http, https, ...) nagu aktiivsel veebilehel.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>Nõutakse &amp;URL-i skeemi vastavust (nt https://... vs. http://...)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Märkimisel tagastatakse ainult konkreetse URL-i kohta käivad vasted, mitte kõik kirjed, mille URL-i domeeniosa klapib.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>Tagastatakse vaid kõige paremini &amp;sobivad tunnused</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Sobivad tunnused sorditakse &amp;pealkirja järgi</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Sobivad tunnused sorditakse &amp;kasutajanime järgi</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisaseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Tunnuste &amp;kasutamisel ei küsita kinnitust</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Tunnuste &amp;uuendamisel ei küsita kinnitust</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Tunnuseid otsitakse kõigist avatud andme&amp;baasidest</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Stringiväljade automaatne loomine või uuendamine pole toetatud.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Tagastatakse ka lisa&amp;stringiväljad, mille alguses on &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Märkimisel uuendatakse käivitusel programmiomase teatevahetuse skriptides automaatselt KeePassXC või keepassxc-proxy binaarfaili asukohta.</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Käivitusel uuendatakse programmiomase teatevahetuse &amp;manifestifaile</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>Märkimisel lubatakse KeePassXC ja brauserilaienduse vahelise puhverrakenduse tugi.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>KeePassXC ja brauserilaienduse vahel kasutatakse &amp;puhverrakendust</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Kui paigaldasid puhverrakenduse käsitsi, saab siin määrata selle asukoha.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Kasutatakse kohandatud puhver&amp;rakenduse asukohta:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Sirvi...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Hoiatus:&lt;/b&gt; nende seadete muutmine võib olla ohtlik!</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Kohandatud puhverrakenduse valimine</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation>&amp;Tor Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Rakendusfailid</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Kõik failid</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation>&amp;HTTP lihtautentimiseks luba ei küsita</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation>Vaata allpool brauserilaienduse kasutamise erijuhiseid.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
<translation>Lõimingu toimimiseks peab brauserile olema paigaldatud laiendus KeePassXC-Browser. &lt;br /&gt;See on saadaval %1i ja %2&apos;i jaoks. %3</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Brave</source>
<translation>&amp;Brave</translation>
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
<translation>Märkimisel tagastatakse ka aegunud tunnused. Nende pealkirja ette lisatakse [aegunud].</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Allow returning expired credentials.</source>
<translation>Lubatakse &amp;aegunud tunnuste tagastamine</translation>
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
<translation>Brauserilõimingu lubamine</translation>
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
<translation>&lt;i&gt;Snap&lt;/i&gt;&apos;ina paigaldatud brausereid praegu ei toetata.</translation>
</message>
<message>
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
<translation>Märkimisel tagastatakse sobivad tunnused kõigist laiendusega ühendatud andmebaasidest.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
<translation>Märkimisel ei näidata hüpikakent, mis pakub KeePassHTTP pärandseadistuse migreerimist.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
<translation>&amp;Ei pakuta KeePassHTTP seadistuse ülekolimist</translation>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
<translation>Kohandatud puhverrakenduse asukoha väli</translation>
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>Uus ühendumistaotlus KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Salvesta ja luba ligipääs</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>Kirje ülekirjutamise kinnitus KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>Kirje uuendamine KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Katkesta</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>Uue grupi loomine KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation>Saadi taotlus ühenduda järgmise andmebaasiga:
%1
Määra palun sellele ühendusele ainukordne nimi või ID, näiteks:
chrome-laptop.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Kloonimisseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Pealkirja lõppu lisatakse &quot; - koopia&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Kasutajanimi ja parool asendatakse viidetega</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Kopeeritakse ajalugu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>CSV väljade importimine</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>failinimi</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>maht, ridade arv, veergude arv</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodeerimine</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Kodeering:</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Teksti eraldaja:</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Väljade eraldaja:</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Kommentaaride tähis:</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Esimesel real on väljade nimed</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Längkriipsu &quot;\&quot; tuleb käsitleda paomärgina</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Eelvaade</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Veergude paigutus</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>ei esine CSV-failis</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Imporditud CSV-failist</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Algsed andmed: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
<translation>tühi välja nimi %1</translation>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
<translation>%1. veerg</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation>CSV-failis leiti vigu:</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation><numerusform>[ja veel %n teade, mis jäeti vahele]</numerusform><numerusform>[ja veel %n teadet, mis jäeti vahele]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text qualification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field separation</source>
<translation>Väljade eraldaja</translation>
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
<translation>Eiratavate päiseridade arv:</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
<translation>CSV importimise eelvaade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n veerg</numerusform><numerusform>%n veergu</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation><numerusform>%n bait</numerusform><numerusform>%n baiti</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>%n rida</numerusform><numerusform>%n rida</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Juur</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>Faili &quot;%1&quot; avamine pole võimalik.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation>Andmebaasi lugemisel tekkis tõrge: %1</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Prügikast</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation>Andmebaasi luku avamine KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Võtmefail:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Värskenda</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kõik failid</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Võtmefailid</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Võtmefaili valimine</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open key file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select slot...</source>
<translation>Vali pesa...</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
<translation>KeePassXC andmebaasi luku avamine</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password:</source>
<translation>Parool:</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Parooli väli</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Lülita parooli nähtavust</translation>
</message>
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation>Võtmefaili valimine</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Riistvaralise võtme pesa valimine</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation>Vali võtmefail</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Sirvi...</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Värskenda riistvaraliste võtmete loendit</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
<translation>Riistvaraline võti:</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Puhasta</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Key File</source>
<translation>Ära kasuta võtmefaili</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
<translation>Luku avamine ilma paroolita ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
<translation>Andmebaasi luku avamine ebaõnnestus ja parooli ei sisestatud.
Kas soovid &quot;tühja&quot; parooliga uuesti proovida?
Selle veateate ilmumise vältimiseks peaksid avama andmebaasi seadetes turvalisuse jaotise ja parooli uuesti määrama.</translation>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
<translation>Proovi uuesti tühja parooliga</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
<translation>Lisatunnused (kui vaja):</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kasutada saab riistvaralist võtit nagu &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; või &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt;, millel on HMAC-SHA1 jaoks seadistatud pesa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lisateabe saamiseks klõpsa.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to your master password, you can use a secret file to enhance the security of your database. Such a file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave the field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
<translation>Abi võtmefailide kohta</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file...</source>
<translation>Vali võtmefail...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
<translation>Andmebaasifail ei sobi võtmefailiks</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation>Andmebaasifaili ennast ei saa võtmefailina kasutada.
Kui andmebaasi avamiseks pole võtmefaili vaja, jäta see väli tühjaks.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Paroolid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Täpsemad seaded</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Turvalisus</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>Ülemvõti</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Krüptimisseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Brauserilõiming</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>KeePassXC-Browseri seaded</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Katkesta ühendus kõigi brauseritega</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation>&amp;Unusta kirjete saidiomased seaded</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation>&amp;Teisalda KeePassHTTP atribuudid KeePassXC-Browseri kohandatud andmetesse</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation>Salvestatud võtmed</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>Valitud võtme kustutamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Kas oled kindel, et soovid valitud võtme kustutada?
See võib tõkestada ühendumise brauseripluginaga.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Võti</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Väärtus</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation>Nende seadete määramiseks luba programmi seadetes brauserilõiming.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>Kõigi brauseritega ühenduse katkestamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Kas oled kindel, et soovid katkestada ühenduse kõigi brauseritega?
See võib tõkestada ühendumise brauseripluginaga.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Katkesta</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stored browser keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
<translation>Eemalda valitud võti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Krüptimisalgoritm:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256-bitine (vaikimisi)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256-bitine</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Võtmetuletusfunktsioon:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Teisendusraundide arv:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Mälukasutus:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Rööpsus:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation>Lahtikrüptimise aeg:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation>?? s</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Muuda</translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100 ms</translation>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
<translation>5 s</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation>Mida suurem väärtus, seda kaitstum on andmebaas, kuid seda kauem võtab ka selle avamine.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Andmebaasi vorming:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation>See on oluline vaid juhul, kui andmebaasi on vaja kasutada ka teiste programmidega.</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (soovituslik)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>muutmata</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Liiga suur raundide arv</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Määrasid väga suure Argon2 võtmeteisendusraundide arvu.
Kui jätad selle väiksemaks muutmata, võib andmebaasi avamine võtta tunde või päevi või veelgi kauem!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Jäta ikkagi muutmata</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Liiga väike raundide arv</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Määrasid väga väikse AES-KDF-i võtmeteisendusraundide arvu.
Kui jätad selle suuremaks muutmata, võib andmebaasi olla lihtne lahti murda!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> lõim</numerusform><numerusform> lõime</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database format</source>
<translation>Andmebaasi vorming</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption algorithm</source>
<translation>Krüptimisalgoritm</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
<translation>Võtmetuletusfunktsioon</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
<translation>Teisendusraundide arv</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Mälukasutus</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism</source>
<translation>Rööpsus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
<translation>Nähtavad kirjed</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t e&amp;xpose this database</source>
<translation>Seda andmebaasi &amp;ei tehta nähtavaks</translation>
</message>
<message>
<source>Expose entries &amp;under this group:</source>
<translation>&amp;Nähtavaks tehakse määratud grupi all olevad kirjed:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable fd.o Secret Service to access these settings.</source>
<translation>Nende seadete määramiseks luba süsteemis Freedesktop.org-i saladuste teenus.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Andmebaasi metaandmed</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Andmebaasi nimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Andmebaasi kirjeldus:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Vaikimisi kasutajanimi:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Ajalooseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Ajalooelementide maksimumarv kirje kohta:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Ajaloo maksimummaht kirje kohta:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Kasutatakse prügikasti</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Andmebaasi lisaseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>Andmebaasi tihendamine (soovituslik)</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation>Andmebaasi nime väli</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation>Andmebaasi kirjelduse väli</translation>
</message>
<message>
<source>Default username field</source>
<translation>Vaikimisi kasutajanime väli</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
<translation>Ajalooelementide maksimaalne arv kirje kohta</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
<translation>Ajaloo maksimaalne maht kirje kohta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
<translation>Prügikasti kustutamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
<translation>Kas oled kindel, et soovid kustutada praeguse prügikasti ja kogu selle sisu?
Seda toimingut ei saa tagasi võtta.</translation>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
<translation> (vana)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
<translation>Jagamine</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
<translation>Jälglink</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
<translation>Viimane allkirjastaja</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
<translation>Sertifikaadid</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
<translation> &gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation>Lisa täiendav kaitse...</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>Ühtki krüptimisvõtit pole lisatud</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>Andmebaasi kaitsmiseks tuleb lisada vähemalt üks krüptimisvõti.</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>Parooli pole määratud</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>HOIATUS! Sa ei määranud parooli. Andmebaasi kasutamine ilma paroolita on äärmiselt ebasoovitatav!
Kas oled kindel, et soovid jätkata ilma paroolita?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Tundmatu viga</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continue without password</source>
<translation>Jätka ilma paroolita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Andmebaasi nimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Kirjeldus:</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation>Andmebaasi nime väli</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation>Andmebaasi kirjelduse väli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetStatistics</name>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
<translation>Veaikooniga ridade kohta täpsema teabe saamiseks hoia hiirekursorit vastaval real.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Väärtus</translation>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
<translation>Andmebaasi nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Kirjeldus</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<source>Last saved</source>
<translation>Viimati salvestanud</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation>Salvestamata muudatusi</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>on</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>pole</translation>
</message>
<message>
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
<translation>Andmebaasi on muudetud, kuid muudatused pole veel kettale salvestatud.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of groups</source>
<translation>Gruppide arv</translation>
</message>
<message>
<source>Number of entries</source>
<translation>Kirjete arv</translation>
</message>
<message>
<source>Number of expired entries</source>
<translation>Aegunud kirjete arv</translation>
</message>
<message>
<source>The database contains entries that have expired.</source>
<translation>Andmebaas sisaldab aegunud kirjeid.</translation>
</message>
<message>
<source>Unique passwords</source>
<translation>Unikaalsete paroolide arv</translation>
</message>
<message>
<source>Non-unique passwords</source>
<translation>Korduvate paroolide arv</translation>
</message>
<message>
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>Rohkem kui 10% paroolidest on kasutatud korduvalt. Kui vähegi võimalik, kasuta ainukordseid paroole.</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum password reuse</source>
<translation>Sagedasima parooli kasutuskordade arv</translation>
</message>
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>Mõnda parooli on kasutatud enam kui kolm korda. Kui vähegi võimalik, kasuta ainukordseid paroole.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of short passwords</source>
<translation>Lühikeste paroolide arv</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
<translation>Paroolide soovituslik pikkus on vähemalt 8 märki.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of weak passwords</source>
<translation>Nõrkade paroolide arv</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
<translation>Soovitatav on kasutada pikki juhuslikest märkidest koosnevaid paroole, mille tugevushinnang on &quot;hea&quot; või &quot;suurepärane&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length</source>
<translation>Paroolide keskmine pikkus</translation>
</message>
<message>
<source>%1 characters</source>
<translation>%1 märki</translation>
</message>
<message>
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
<translation>Paroolide keskmine pikkus on alla kümne märgi. Pikemad paroolid on turvalisemad.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
<translation>Palun oota, andmebaasi statistikat arvutatakse...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kõik failid</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Andmebaasi avamine</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV-fail</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Andmebaasi mestimine</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 andmebaasi avamine</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Andmebaasi eksportimine CSV-failiks</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>CSV-faili valimine</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>Uus andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [uus andmebaas]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [lukus]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [kirjutuskaitstud]</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
<translation>Andmebaasi &quot;%1&quot; avamine ebaõnnestus. Faili pole kas enam olemas või puudub sellele juurdepääsuõigus.</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to HTML file</source>
<translation>Andmebaasi eksportimine HTML-failiks</translation>
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
<translation>HTML-fail</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
<translation>Eksportimise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Asusid andmebaasi eksportima krüptimata failivormingusse. See jätab su paroolid jm tundliku teabe kaitseta! Kas oled kindel, et soovid jätkata?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Kas oled kindel, et tahad kirje &quot;%1&quot; jäädavalt kustutada?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Kas oled kindel, et tahad kirje &quot;%1&quot; prügikasti visata?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Kas oled kindel, et tahad selle %n kirje prügikasti visata?</numerusform><numerusform>Kas oled kindel, et tahad need %n kirjet prügikasti visata?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Valik jäetakse meelde</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Kas oled kindel, et tahad grupi &quot;%1&quot; jäädavalt kustutada?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Otsingutulemused (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Tulemusi pole</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Prügikasti tühjendamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Kas oled kindel, et soovid kogu prügikasti sisu jäädavalt kustutada?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation><numerusform>Kas oled kindel, et tahad selle %n kirje jäädavalt kustutada?</numerusform><numerusform>Kas oled kindel, et tahad need %n kirjet jäädavalt kustutada?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation><numerusform>Kirje kustutamise kinnitus</numerusform><numerusform>Kirjete kustutamise kinnitus</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Kirje prügikasti viskamise kinnitus</numerusform><numerusform>Kirjete prügikasti viskamise kinnitus</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>Andmebaasi lukustamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation>Kirje muutmine on pooleli. Kas unustada muudatused ja andmebaas ikkagi lukustada?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>Andmebaasi &quot;%1&quot; on muudetud.
Kas salvestada muudatused?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation>Andmebaasi on muudetud.
Kas salvestada muudatused?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Muudatuste salvestamine</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Paroolid</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Andmebaasi salvestamine</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Grupi kustutamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
<translation>Grupi prügikasti viskamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Kas oled kindel, et tahad grupi &quot;%1&quot; prügikasti visata?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
<translation>Andmebaasifailid edukalt mestitud.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Kirje</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisaomadused</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaatsisestus</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Omadused</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Ajalugu</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH agent</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(krüptitud)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Privaatvõtme valimine</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Kirje ajalugu</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Kirje lisamine</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Kirje muutmine</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Uus atribuut</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Kas oled kindel, et soovid selle atribuudi eemaldada?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Homme</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n nädala pärast</numerusform><numerusform>%n nädala pärast</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n kuu pärast</numerusform><numerusform>%n kuu pärast</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>Kas salvestada kirjesse tehtud muudatused?</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation>Uus atribuut %1</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[KAITSTUD] Vaatamiseks või muutmiseks klõpsa &quot;Paljasta&quot;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n aasta pärast</numerusform><numerusform>%n aasta pärast</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
<translation>Eemaldamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Brauserilõiming</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
<translation>&lt;tühi URL&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
<translation>Kas oled kindel, et soovid selle URL-i eemaldada?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Lisaatribuudid</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Lisa</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Muuda nime</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Kaitstud</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Paljasta</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Kaasatud failid</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>Esiplaani värv:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Taustavärv:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Automaatsisestuse lubamine selle kirje puhul</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>&amp;Grupilt päritud automaatsisestuse jada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Omamääratud automaatsisestuse jada:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Aknaseosed</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>Lisa</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Akna tiitel:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Selle seose jaoks kasutatakse eraldi jada:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
<translation>Omamääratud automaatsisestuse jada</translation>
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
<translation>Ava automaatsisestuse abimaterjal veebis</translation>
</message>
<message>
<source>Existing window associations</source>
<translation>Juba määratud aknaseosed</translation>
</message>
<message>
<source>Add new window association</source>
<translation>Lisa uus aknaseos</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected window association</source>
<translation>Eemalda valitud aknaseos</translation>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
<translation>Suvalise märgijada vastavuse määramiseks saab kasutada tärni (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
<translation>Määra seostatava akna tiitel</translation>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
<translation>Suvalise märgijada vastavuse määramiseks saab kasutada tärni</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
<translation>Omamääratud automaatsisestuse jada selle akna jaoks</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
<translation>Need seaded mõjutavad kirje käitumist brauserilaiendusega.</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
<translation>Automaatsaatmine jäetakse selle kirje puhul vahele</translation>
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
<translation>See kirje peidetakse brauserilaienduse eest</translation>
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
<translation>Lisa-URL-id</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Lisa</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Muuda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Näita</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Taasta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Kustuta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Kustuta kõik</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history selection</source>
<translation>Kirje ajaloolise seisu valimine</translation>
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
<translation>Näita valitud ajaloolist seisu</translation>
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
<translation>Taasta valitud ajalooline seis</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
<translation>Kustuta valitud ajalooline seis</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
<translation>Kustuta kogu selle kirje ajalugu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parool:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Kordus:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Pealkiri:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Valmisseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Kasutajanimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Aegub</translation>
</message>
<message>
<source>Url field</source>
<translation>URL-i väli</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation>Laadi alla saidiikoon selle URL-i jaoks</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation>Parooli korduse väli</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
<translation>Lülita parooligeneraatori nähtavust</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Parooli väli</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Lülita parooli nähtavust</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
<translation>Lülita märkmete nähtavust</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation>Aegumise väli</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
<translation>Vaikimisi aegumisvalikud</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
<translation>Vaikimisi aegumisvalikud</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation>Märkmete väli</translation>
</message>
<message>
<source>Title field</source>
<translation>Pealkirja väli</translation>
</message>
<message>
<source>Username field</source>
<translation>Kasutajanime väli</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation>Lülita aegumist</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Võti eemaldatakse agendilt pärast</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> sekundit</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Sõrmejälg:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Võti eemaldatakse agendilt andmebaasi sulgemisel/lukustamisel</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Avalik võti:</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Võti lisatakse agendile andmebaasi avamisel / lukust lahti tegemisel</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Märkus:</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Krüpti lahti</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopeeri lõikepuhvrisse</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Privaatvõti</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Väline fail:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Sirvi...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Kaasatud fail:</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Lisa agendile</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Eemalda agendilt</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Võtme kasutamisel küsitakse kasutajalt kinnitust</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>External key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupp</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Omadused</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Grupi lisamine</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Grupi muutmine</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>lubatud</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>keelatud</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>ülemgrupi järgi (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>Kas salvestada grupile tehtud muudatused?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tüüp:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Asukoht:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parool:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation>mitteaktiivne</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation>KeeShare&apos;i allkirjastamata ümbrik</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation>KeeShare&apos;i allkirjastatud ümbrik</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
<translation>Imporditava/eksporditava faili valimine</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Puhasta</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>importimine</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>eksportimine</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize</source>
<translation>sünkroonimine</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
<translation>KeeShare on hetkel keelatud. Rakenduse seadetes saab importimise/eksportimise lubada.</translation>
</message>
<message>
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharing mode field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path to share file field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser for share file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Parooli väli</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Lülita parooli nähtavust</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
<translation>Lülita parooligeneraatori nähtavust</translation>
</message>
<message>
<source>Clear fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Aegub</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Otsimine</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaatsisestus</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>Kasutatakse ülemgrupi vaikimisi automaatsisestuse jada</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Grupile määratakse oma vaikimisi automaatsisestuse jada</translation>
</message>
<message>
<source>Name field</source>
<translation>Nime väli</translation>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation>Märkmete väli</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation>Lülita aegumist</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation>Aegumise väli</translation>
</message>
<message>
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default auto-type sequence field</source>
<translation>Vaikimisi automaatsisestuse jada väli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Vaikeikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>&amp;Kohandatud ikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Lisa kohandatud ikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Kustuta kohandatud ikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Laadi alla saidiikoon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Pildid</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kõik failid</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Kustutamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Piltide valimine</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation><numerusform>See ikoon on kasutusel %n kirjes, kus see asendataks vaikeikooniga. Kas oled kindel, et soovid selle ikooni kustutada?</numerusform><numerusform>See ikoon on kasutusel %n kirjes, kus see asendataks vaikeikooniga. Kas oled kindel, et soovid selle ikooni kustutada?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation>Laadi alla saidiikoon selle URL-i jaoks</translation>
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
<translation>Vali, kas rakendada valitud ikoon ainult grupile endale või ka selle alamkirjetele</translation>
</message>
<message>
<source>Apply icon &amp;to ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply to this only</source>
<translation>Rakendatakse ainult grupile endale</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
<translation>Rakendatakse ka alamgruppidele</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to child entries</source>
<translation>Rakendatakse ka alamkirjetele</translation>
</message>
<message>
<source>Also apply to all children</source>
<translation>Rakendatakse ka alamgruppidele ja nende kirjetele</translation>
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Loodud:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Muudetud:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Vaadatud:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Pluginate andmed</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Võti</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Väärtus</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 - koopia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Suurus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Lisa</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Ava</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salvesta</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Failide valimine</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Kas oled kindel, et soovid eemaldada %n manuse?</numerusform><numerusform>Kas oled kindel, et soovid eemaldada %n manust?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Kaasatud failide salvestamine</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Kas oled kindel, et soovid juba olemasoleva faili &quot;%1&quot; selle manusega üle kirjutada?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Ülekirjutamise kinnitus</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Kaasatud failide salvestamine pole võimalik:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Kaasatud faili avamine pole võimalik:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Kaasatud failide avamine pole võimalik:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation>Eemaldamise kinnitus</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Kaasatud failid</translation>
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Muudetud</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Pealkiri</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupp</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Pealkiri</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>mitte kunagi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parool</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Aegub</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Loodud</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Muudetud</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Vaadatud</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Kaasatud failid</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulge</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parool</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Aegumine</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Atribuudid</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Kaasatud failid</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Automaatsisestus</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Aken</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Jada</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Otsimine</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Otsimine</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Puhasta</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>mitte kunagi</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[KAITSTUD]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>lubatud</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>keelatud</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>Jagamine</translation>
</message>
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisaomadused</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Vaate kohandamine</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Kasutajanimede varjamine</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Paroolide varjamine</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Mahuta aknasse</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>Mahuta sisu järgi</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Taasta vaikeväärtused</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Kaasatud failid (ikoon)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1: another secret service is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>Fdo Secret Service: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
<translation>Saidiikoonide allalaadimine</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulge</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Olek</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, processing entry list...</source>
<translation>Palun oota, kirjete nimekirja töödeldakse...</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation>Allalaadimine...</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
<translation>On juba olemas</translation>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation>Allalaadimine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
<translation>Saidiikoonide allalaadimine (%1/%2)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>S&amp;ulge</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Sulge teade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ülemvõtme arvutamine pole võimalik.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>pretensiooni ja vastuse väljastamine pole võimalik.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>andmebaasipäised on puudu.</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
<translation>päis ei vasta räsile.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>sobimatu päise-ID suurus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>sobimatu päisevälja suurus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>sobimatu päiseandmete pikkus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>sisestatud tunnused ei sobinud, proovi palun uuesti.
Kui probleem püsib, võib andmebaasifail olla rikutud.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>pretensiooni ja vastuse väljastamine pole võimalik.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ülemvõtme arvutamine pole võimalik.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>andmebaasipäised on puudu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ülemvõtme arvutamine pole võimalik.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>sobimatu päise kontrollsumma suurus</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>päise SHA256 mittevastavus</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>tundmatu šiffer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>sobimatu päise-ID suurus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>sobimatu päisevälja suurus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>sobimatu päiseandmete pikkus</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>KDBX4-failist leiti iganenud päisevälju.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>sobimatu sisemine päise-ID suurus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>sobimatu sisemine päisevälja suurus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>sisestatud tunnused ei sobinud, proovi palun uuesti.
Kui probleem püsib, võib andmebaasifail olla rikutud.</translation>
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ülemvõtme arvutamine pole võimalik.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>toetamata šiffer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>toetamata pakkimisalgoritm</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>tegemist pole KeePassi andmebaasiga.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>toetamata KeePass 2 andmebaasiversioon</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>juurgrupp puudub</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>sobimatu tõeväärtus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>sobimatu ajaväärtus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>sobimatu värviväärtus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>sobimatu arvväärtus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>sobimatu UUID-väärtus</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation>XML-i viga:
%1
Rida %2, veerg %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>tegemist pole KeePassi andmebaasiga.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>toetamata krüptimisalgoritm</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>toetamata KeePassi andmebaasiversioon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>sobimatu gruppide arv</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>sobimatu kirjete arv</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Juur</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ülemvõtme arvutamine pole võimalik.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation>sisestatud tunnused ei sobinud, proovi palun uuesti.
Kui probleem püsib, võib andmebaasifail olla rikutud.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Invalid sharing reference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inactive share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronized with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import is disabled in settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export is disabled in settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inactive share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exported to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronized with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation>Võtmekomponent</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Võtmekomponent on määratud, muutmiseks või eemaldamiseks klõpsa vastavat nuppu</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation>Lisa: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation>Muuda: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation>Eemalda: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation>%1 on määratud, muutmiseks või eemaldamiseks klõpsa vastavat nuppu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Genereeri</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation>Võtmefail</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lisaturvalisuse saavutamiseks võid määrata juhuslikke baite sisaldava võtmefaili.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hoia seda salajas ja ära seda ära kaota, sest muidu ei saa andmebaasi lukku enam avada!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation>Viga võtmefaili &quot;%1&quot; laadimisel.
Teade: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Võtmefailid</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kõik failid</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Võtmefaili loomine</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>Viga võtmefaili loomisel</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation>Võtmefaili pole võimalk luua: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Võtmefaili valimine</translation>
</message>
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation>Võtmefaili valimine</translation>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation>Vali võtmefail</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Sirvi...</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new key file</source>
<translation>Genereeri uus võtmefail</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database!</source>
<translation>NB: ära kasuta faili, mis võib muutuda, kuna sel juhul pole enam võimalik andmebaasi lukku avada!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
<translation>Sobimatu võtmefail</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
<translation>Andmebaasi ennast ei saa võtmefailina kasutada. Palun vali mõni muu fail või genereeri uus võtmefail.</translation>
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
<translation>Kahtlane võtmefail</translation>
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation>Valitud võtmefail näeb välja nagu parooliandmebaasifail. Võtmefail ei tohi kunagi muutuda, sest muidu kaotad igaveseks oma andmebaasile ligipääsu.
Kas oled kindel, et soovid selle failiga jätkata?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>Viimatised andme&amp;baasid</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;bi</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>&amp;Kirjed</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Grupid</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Tööriistad</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Välju</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Teave</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Ava andmebaas...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Salvesta andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>S&amp;ulge andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>K&amp;ustuta kirje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Muuda gruppi...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>K&amp;ustuta grupp</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Salvesta andmebaas &amp;kui...</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>K&amp;looni kirje</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Kopeeri &amp;kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Kopeeri kasutajanimi lõikepuhvrisse</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Kopeeri parool lõikepuhvrisse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Seaded</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Lukusta andmebaasid</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Pealkiri</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Kopeeri pealkiri lõikepuhvrisse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Kopeeri URL lõikepuhvrisse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Märkmed</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Kopeeri märkmed lõikepuhvrisse</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;CSV-failiks...</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Seadista TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Kopeeri &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>&amp;Tühjenda prügikast</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Puhasta ajalugu</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Seaded</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Kuva või peida põhiaken</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>A&amp;nneta...</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>T&amp;eata veast...</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Impordi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
<translation>Kopeeri at&amp;ribuut...</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
<translation>&amp;TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
<translation>&amp;Uus andmebaas...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation>Loo uus andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
<translation>&amp;Mesti andmebaas...</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
<translation>&amp;Uus kirje</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation>Lisa uus kirje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
<translation>&amp;Muuda kirjet</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation>Vaata või muuda kirjet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
<translation>&amp;Uus grupp</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
<translation>Muuda &amp;ülemvõtit...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
<translation>An&amp;dmebaasi seaded...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Kopeeri &amp;parool</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation>Soorita &amp;automaatsisestus</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>Ava &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation>KeePass 1 andmebaas...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation>CSV-fail...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
<translation>Kuva TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation>Kuva TOTP QR-kood...</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Ekspordi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Check for Updates...</source>
<translation>Kontrolli &amp;uuendusi...</translation>
</message>
<message>
<source>Downlo&amp;ad all favicons</source>
<translation>Laadi alla kõigi saitide &amp;ikoonid</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;A-Z</source>
<translation>Sordi &amp;A-st Y-ni</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;Z-A</source>
<translation>Sordi &amp;Y-st A-ni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Password Generator</source>
<translation>&amp;Parooligeneraator</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Laadi alla saidi&amp;ikoon</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to HTML file...</source>
<translation>&amp;HTML-failiks...</translation>
</message>
<message>
<source>1Password Vault...</source>
<translation>1Passwordi turvalaegas...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a 1Password Vault</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Getting Started</source>
<translation>&amp;Alustusjuhend...</translation>
</message>
<message>
<source>Open Getting Started Guide PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Online Help...</source>
<translation>Abi &amp;võrgus...</translation>
</message>
<message>
<source>Go to online documentation (opens browser)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;User Guide</source>
<translation>Käsi&amp;raamat...</translation>
</message>
<message>
<source>Open User Guide PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
<translation>&amp;Kiirklahvid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation>Uue KeePassXC andmebaasi loomine</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Juur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Siin saab määrata andmebaasi krüptimisseaded. Hiljem saab neid muuta andmebaasi seadetes.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Täpsemad seaded</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Lihtsad seaded</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Krüptimisseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Siin saab määrata andmebaasi krüptimisseaded. Hiljem saab neid muuta andmebaasi seadetes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation>Andmebaasi ülemvõti</translation>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
<translation>Kaitse andmebaasi ülemvõtmega, mida ainult sina tead.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Andmebaasi üldandmed</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>Sisesta oma uuele andmebaasile kuvanimi ja soovi korral kirjeldus:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultOpenWidget</name>
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Parool:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation>Kordus:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parool</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Parool on esmane meetod andmebaasi turvamiseks.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hea parool on pikk ja ainukordne. Soovi korral võib lasta KeePassXC-l parooli genereerida.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation>Paroolid ei kattu.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
<translation>Ülemparooli genereerimine</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation>Parooli väli</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Lülita parooli nähtavust</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation>Parooli korduse väli</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
<translation>Lülita parooligeneraatori nähtavust</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parool:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>tugevus</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entroopia</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parool</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Märgitüübid</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numbrid</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Laiendatud ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Sarnase välimusega märgid jäetakse välja</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Kaasatakse märke igast valitud tüübist</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Pikkus:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Paroolifraas</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Sõnaloend:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Sõnade eraldaja:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Sobib</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulge</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entroopia: %1 bitti</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Parooli kvaliteet: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>kehv</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>nõrk</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>hea</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>suurepärane</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation>Laiendatud ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation>Lülita täppisrežiimi</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Täpsemalt</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>AY</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>ay</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>09</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation>Sulud</translation>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation>{[(</translation>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation>Kirjavahemärgid</translation>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation>.,:;</translation>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>Jutumärgid</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation>&quot; &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!?=</translation>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation>Logogrammid</translation>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
<translation>Lülita lihtsasse režiimi</translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation>Lihtne</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation>Märgid, mida genereeritavas paroolis esineda ei tohi</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation>Välistatakse:</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation>Lisa välistusloendisse tähed, mida 16nd-süsteemis ei kasutata</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>16nd-süsteemis parool</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>Määrab, kas välistada märgid nagu &quot;0&quot;, &quot;O&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation>&amp;Sõnade arv:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
<translation>Genereeri uus</translation>
</message>
<message>
<source>Generated password</source>
<translation>Genereeritud parool</translation>
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
<translation>Suurtähed</translation>
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
<translation>Väiketähed</translation>
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
<translation>Erimärgid</translation>
</message>
<message>
<source>Math Symbols</source>
<translation>Matemaatikasümbolid</translation>
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
<translation>Kriipsud</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
<translation>Välistatud märgid</translation>
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password length</source>
<translation>Parooli pikkus</translation>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
<translation>Täheregister:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
<translation>Genereeri uus parool</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation>Kopeeri parool</translation>
</message>
<message>
<source>Accept password</source>
<translation>Kasuta seda parooli</translation>
</message>
<message>
<source>lower case</source>
<translation>väiketähed</translation>
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
<translation>SUURTÄHED</translation>
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
<translation>Suured Esitähed</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation>Lülita parooli nähtavust</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation>KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>Kirjuta üle</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Kustuta</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Viska</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>&amp;Tühjenda</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>keelatud</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>&amp;Jätka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Tundmatu viga</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Võimalikud käsud:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>vigane string</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>puuduv lõpujutumärk</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupp</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Pealkiri</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kasutajanimi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parool</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Märkmed</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Muudetud</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Loodud</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Brauserilõiming</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH agent</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation>Sarnase välimusega märgid jäetakse välja</translation>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256-bitine</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256-bitine</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256-bitine</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 soovituslik)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation>Fail %1 on juba olemas.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC mitmeplatvormne paroolihaldur</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>Viga KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>versioon %1</translation>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
<translation>Järgu tüüp: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Redaktsioon: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distributsioon: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is disabled.</source>
<translation>Silumisrežiim on välja lülitatud.</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is enabled.</source>
<translation>Silumisrežiim on sisse lülitatud.</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Operatsioonisüsteem: %1
CPU-arhitektuur: %2
Kernel: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaatsisestus</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (allkirjastatud ja allkirjastamata)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
<translation>KeeShare (ainult allkirjastatud)</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (ainult allkirjastamata)</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
<translation>YubiKey</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID</source>
<translation>TouchID</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Puudub</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Lubatud laiendused:</translation>
</message>
<message>
<source>Cryptographic libraries:</source>
<translation>Krüptograafiateegid:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot used to encrypt the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>slot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are xml or csv. Defaults to xml.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Available commands:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database export %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to unlock %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
<translation>Saladuste teenuse lõiming</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1[%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Otsinguabi</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>Otsingusõnade süntaks on järgmine: [modifikaatorid][väli:][&quot;]otsitav[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>Tagastatakse kirjed, mis vastavad kõigile otsingusõnadele (s.t tegu on loogilise JA-tehtega)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>Modifikaatorid</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>välja arvatud otsingusõna</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>otsingusõna täpne sobivus</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>otsingusõna on regulaaravaldis</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>Väljad</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation>Metamärgid</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation>suvaline märgijada</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation>suvaline üks märk</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation>loogiline VÕI</translation>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation>Näited</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Otsinguseaded</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Puhasta</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Otsitakse ainult valitud grupist</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Otsinguabi</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation>Otsing (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Tõstutundlik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
<translation>KeePassXC Freedesktop.org-i saladuste teenuse lõimingu lubamine</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Üldine</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification when credentials are requested</source>
<translation>Tunnuste taotlemisel kuvatakse märguanne</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kui andmebaasi prügikast on sisse lülitatud, teisaldatakse kirjed sinna, muul juhul kustutatakse kohe lõplikult.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kui kustutatavale kirjele viitab mõni teine kirje, küsitakse siiski kinnitust ka siis, kui see märkeruut on märgitud.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients.</source>
<translation>Klientidel lubatakse kirjeid kinnituseta kustutada</translation>
</message>
<message>
<source>Exposed database groups:</source>
<translation>Nähtavaks tehtud grupid andmebaasides:</translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation>Faili nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupp</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Haldamine</translation>
</message>
<message>
<source>Authorization</source>
<translation>Autentimine</translation>
</message>
<message>
<source>These applications are currently connected:</source>
<translation>Need rakendused on praegu ühendatud:</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Rakendus</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit database settings</source>
<translation>Muuda andmebaasi seadeid</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
<translation>Lisateabe nägemiseks ava andmebaasi lukk</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Lukusta andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock to show</source>
<translation>Nägemiseks ava lukk</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Puudub</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Aktiveerimine</translation>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
<translation>Eksportimine lubatud</translation>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation>Importimine lubatud</translation>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation>Oma sertifikaat</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Sõrmejälg:</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation>Sertifikaat:</translation>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation>Allkirjastaja</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Võti:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Genereeri</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Impordi</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Ekspordi</translation>
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
<translation>Imporditud sertifikaadid</translation>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation>Usalda</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation>Küsi</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation>Ära usalda</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Olek</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Sõrmejälg</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>Sertifikaat</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation>Usaldatav</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation>Mitteusaldatav</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Teadmata</translation>
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation>key.share</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation>KeeShare&apos;i võtmefail</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kõik failid</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation>Asukoha valimine</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
<translation>Allkirjastaja:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
<translation>Märkimisel lubatakse KeeShare&apos;i importimine</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
<translation>Märkimisel lubatakse KeeShare&apos;i eksportimine</translation>
</message>
<message>
<source>Only show warnings and errors</source>
<translation>Kuvatakse ainult hoiatused ja veateated</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Võti</translation>
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
<translation>Allkirjastaja nime väli</translation>
</message>
<message>
<source>Generate new certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import existing certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export own certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Known shares</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareExport</name>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation>Mitte praegu</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Mitte kunagi</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
<translation>Ainult seekord</translation>
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>TOTP seadistamine</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Kohandatud seaded</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation>Kohandatud seaded</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Ajaintervall:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> s</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Koodi pikkus:</translation>
</message>
<message>
<source>Secret Key:</source>
<translation>Salajane võti:</translation>
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
<translation>Salajase võtme väli</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Algoritm:</translation>
</message>
<message>
<source>Time step field</source>
<translation>Ajatempli väli</translation>
</message>
<message>
<source> digits</source>
<translation> numbrit</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
<translation>Kas oled kindel, et tahad selle kirje TOTP-seaded kustutada?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
<translation>Uuenduste kontrollimine</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Uuenduste olemasolu kontrollimine...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulge</translation>
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
<translation>Viga uuendamisel!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
<translation>Uuenduste teabe hankimisel ilmnes viga.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation>Proovi hiljem uuesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>Tarkvarauuendus</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
<translation>KeePassXC uus versioon on saadaval!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
<translation>Saadaval on KeePassXC %1 sinul on %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
<translation>Allalaadimiseks ava keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
<translation>Sul juba on uusim versioon!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation>KeePassXC %1 on praegu uusim saadaolev versioon.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Hakka oma paroole turvaliselt KeePassXC andmebaasis hoidma</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Loo uus andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Ava olemasolev andmebaas</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Impordi KeePass 1-st</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Impordi CSV-failist</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Viimatised andmebaasid</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Tere tulemast KeePassXC %1 kasutama!</translation>
</message>
<message>
<source>Import from 1Password</source>
<translation>Impordi 1Passwordist</translation>
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
<translation>Ava hiljutine andmebaas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Värskenda</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation>YubiKey pretensioon-vastus</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Kui sul on &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, võid lisaturvalisuse nimel seda kasutada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ühe YubiKey pesa peab programmeerima &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 pretensiooni ja vastusena&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation>YubiKey&apos;d ei tuvastatud. Vaata, et see oleks ühendatud.</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation>YubiKey&apos;d pole sisestatud.</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation>Värskenda riistvaraliste võtmete loendit</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation>Riistvaralise võtme pesa valimine</translation>
</message>
</context>
</TS>