keepassxc/share/translations/keepassx_pl.ts
2018-01-21 15:54:47 +01:00

3846 lines
128 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>O KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Zgłoś błędy na: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC jest dystrybuowany zgodnie z warunkami licencji GNU General Public License (GPL) w wersji 2 lub (opcjonalnie) w wersji 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Opiekunowie projektu:</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Współtwórcy</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Zobacz wkłady na GitHubie&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Informacje debugowania</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Uwzględnij następujące informacje, gdy zgłaszasz błąd:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation>Wersja %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Rewizja: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Dystrybucja: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>Biblioteki:</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>System operacyjny: %1
Architektura CPU: %2
Jądro: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Włączone rozszerzenia:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>Potwierdź dostęp KeePassXC HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Zapamiętaj tę decyzję</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Zezwól</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Odmów</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 zażądał dostępu do haseł dla następujących element(ów).
Wybierz, czy chcesz zezwolić na dostęp.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Włącz agenta SSH (wymaga ponownego uruchomienia)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Nie mogę znaleźć wpisu, który by pasował do tytułu okna: </translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-uzupełnianie - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-uzupełnianie</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekwencja</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Domyślna sekwencja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-uzupełnianie - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Wybierz wpis do auto-uzupełniania:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Zapamiętaj tę decyzję</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Zezwól</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Odmów</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 zażądał dostępu do haseł dla następujących element(ów).
Wybierz, czy chcesz zezwolić na dostęp.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Żąda&amp;j odblokowania bazy danych, jeżeli jest zablokowana</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Zwracaj tylko najlepsze dopasowania wpisów dla URL zamiast wszystkich wpisów całej domeny.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Forget all remembered &amp;permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Tylko wybrana baza danych musi być podłączona do klienta.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Automatyczne tworzenie albo aktualizowanie pól ciągów znaków nie jest obsługiwane.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Zwracaj zaawansowane pola ciągów znaków, które zaczynają się od &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Przeglądaj...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Nowe żądanie skojarzenia klucza</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Nadpisać istniejący klucz?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Aktualizacja wpisu</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Czy chcesz uaktualnić informację w %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Baza danych zablokowana!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Aktywna baza danych jest zablokowana!
Proszę odblokować wybraną bazę albo wybrać inną, która jest odblokowana.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Ustawienia niedostępne!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain a settings entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nie znaleziono kluczy</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Usunięto klucze z bazy danych</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Zaniechaj</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Usunięto uprawnienia</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Nie znaleziono wpisu z uprawnieniami!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Aktywna baza danych nie zawiera wpisu z uprawnieniami.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Wprowadź hasło:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Wprowadź ponownie hasło:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>&amp;Plik klucza</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Przeglądaj</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Stwórz</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation>&amp;Wyzwanie-odpowiedź</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Pliki kluczy</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Utwórz plik klucza...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Nie można utworzyć pliku klucza :</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Wybierz plik z kluczem</translation>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation>Puste hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz używać pustego ciągu jako hasła?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Podano różne hasła.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Błąd w ustawieniu %1 jako plik klucza:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation>Zmiana klucza głównego nie powiodła się: nie włożono YubiKey.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Opcje klonowania</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Dodaj &apos; - Klon&apos; do nazwy</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Wymień nazwę użytkownika i hasło z odniesieniami</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Skopiuj historię</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importuj pola CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>rozmiar, wiersze, kolumny</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Kodek</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Tekst jest klasyfikowany za pomocą</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Pola są oddzielone za pomocą</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Komentarze zaczynają się od</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Pierwszy rekord zawiera nazwy pól</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Liczba linii nagłówków do odrzucenia</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Traktuj &apos;\&apos; jako znak ucieczki</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Podgląd</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Układ kolumn</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Nie występuje w pliku CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation>Puste pole tytuł</translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation>kolumna</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importowane z pliku CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Oryginalne dane:</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation>Wykryto błąd lub błędy w pliku CSV !</translation>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation> więcej komunikatów pominięto]</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation>Import CSV: zapisywanie z błędami:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nie mogę wyliczyć głównego klucza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s), </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s), </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Wprowadź klucz główny</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Plik klucza:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Przeglądaj</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Wyzwanie-odpowiedź:</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nie można otworzyć bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Nie mogę otworzyć pliku z kluczem</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Pliki kluczy</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Wybierz plik z kluczem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Napraw bazę danych</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Nie mogę otworzyć pliku z kluczem</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nie można otworzyć bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Pomyślnie otworzono bazę danych. Nic do zrobienia.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Sukces</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Baza danych została naprawiona
Możesz teraz ją już zapisać.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Nie mogę naprawić bazy danych.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>Szyfrowanie</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256-bitowy (domyślny)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256-bitowy</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Liczba rund szyfrowania:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> MB</source>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> thread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nazwa bazy danych:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Opis bazy danych:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Domyślny użytkownik:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Maks. liczba wpisów w historii:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Maks. rozmiar historii:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Użyj kosza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Główna</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Baza danych KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Otwieranie bazy danych</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Nie znaleziono pliku!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nie można otworzyć bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Plik otwarty w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Otwieranie pliku CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>plik CSV</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Połączenie baz danych</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Otwieranie bazy danych KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Baza danych KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Zamknąć?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; jest w trybie edytowania.
Odrzucić zmiany i zamknąć?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Zapisać zmiany?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; został zmieniony.
Zapisać zmiany?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Błąd przy zapisie bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Hasła</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Zapisz bazę danych jako</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Eksportowanie bazy danych do pliku CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Błąd przy zapisywaniu pliku CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Nowa baza danych</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>zablokowana</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Zablokuj bazę danych</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Nie można zablokować bazy danych, którą edytujesz.
Naciśnij anuluj, aby zakończyć zmiany albo porzucić je.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Baza danych została zmodyfikowana.
Czy chcesz zapisać przed zablokowaniem jej?
W przeciwnym wypadku zmiany zostaną porzucone.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Wyszukiwanie...</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Zmień główne hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Skasować wpis?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Czy na pewno całkowicie usunąć wpis &quot;%1&quot; ?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Usunąć wpisy?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Czy na prawdę chcesz usunąć %1 wpisów na dobre?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Przenieść wpis do kosza?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz przenieść wpis&quot; %1&quot; do kosza?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Przenieść wpisy do kosza?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Wykonać polecenie?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Czy na pewno chcesz wykonać następujące polecenie?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Zapamiętaj mój wybór</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Usunąć grupę?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Czy na pewno całkowicie usunąć grupę &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nie mogę wyliczyć głównego klucza</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Brak bieżącej bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Brak źródłowej bazy danych, nic do zrobienia.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Wyniki wyszukiwania (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Brak wyników</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Plik bazy danych uległ zmianie. Czy chcesz załadować zmiany?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Połącz żądanie</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Nie można otworzyć nowego pliku bazy danych podczas próby automatycznego przeładowania tej bazy.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Opróżnić kosz?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz nieodwracalnie usunąć wszystko z twojego kosza?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Załączniki</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekwencja</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-uzupełnianie</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agent SSH</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Historia wpisu</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Dodaj wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Edycja wpisu</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Podano różne hasła.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Nowy atrybut</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Potwierdź usunięcie</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć ten atrybut?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Press reveal to view or edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Jutro</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 rok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Dodatkowe atrybuty</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Edytuj nazwę</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Chroń</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Odsłoń</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Załączniki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Włącz auto-uzupełnianie dla tego wpisu</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Dziedzicz domyślną sekwencję auto-uzupełniania z &amp;grupy</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Używaj niestandardowej sekwencji auto-uzupełniania:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Skojarzone okna</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Tytuł okna:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default se&amp;quence</source>
<translation>Korzystaj z dom&amp;yślnej sekwencji</translation>
</message>
<message>
<source>Set custo&amp;m sequence:</source>
<translation>Ustaw niest&amp;andardową sekwencję:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Pokaż</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Usuń wszystkie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Powtórz:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Tytuł:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Użytkownik:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Wygasa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Przeglądaj...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Dodaj grupę</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Edytuj grupę</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Włącz</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Wyłącz</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Dziedzicz z nadrzędnej grupy (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Wygasa</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-uzupełnianie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Korzystaj z domyślnej sekwencji auto-uzupełniania z nadrzędnej grupy</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Ustaw domyślną se&amp;kwencję auto-uzupełniania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Użyj ikony domyślnej</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Użyj niesta&amp;ndardowej ikony</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Dodaj niestandardową ikonę</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Usuń niestandardową ikonę</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Pobierz ikonę ulubionych</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Nie można pobrać ikony ulubionych.</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>Wskazówka: możesz włączyć Google jako zastępstwo w menu Narzędzia&gt;Ustawienia&gt;Bezpieczeństwo</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Obrazy</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Wybierz obraz</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Nie można odczytać ikony</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>Ikona niestandardowa już istnieje</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Potwierdź usunięcie</translation>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation>Ta ikona używana jest przez %1 wpisów i zostanie zamieniona na ikonę domyślną. Czy na pewno chcesz ją usunąć?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Stworzone:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Modyfikowane:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Ostatnio używane:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<comment>Suffix added to cloned entries</comment>
<translation>- Klon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Potwierdź usunięcie</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open files:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Ostatnia modyfikacja</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Odniesienie:</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Kosz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Typy znaków</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Wielkie litery</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Małe litery</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Liczby</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Znaki specjalne</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Wyklucz podobnie wyglądające znaki</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Zapewnij, że hasło będzie zawierało znaki ze wszystkich grup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Zamknij komunikat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nie mogę wyliczyć głównego klucza</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Nie można wywołać wyzwania-odpowiedzi.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Błędny klucz lub baza danych jest uszkodzona.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Nie można wywołać wyzwania-odpowiedzi.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nie mogę wyliczyć głównego klucza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nie mogę wyliczyć głównego klucza</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nie mogę wyliczyć głównego klucza</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>To nie baza danych KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Wybrany plik jest starą bazą danych KeePassX 1 (.kdb).
Możesz zaimportować ją przez wybranie Baza danych &gt; &apos;Importuj bazę danych KeePass 1...&apos;.
Jest to migracja w jedną stronę. Nie będzie można otworzyć importowanej bazy danych za pomocą starej wersji KeePassX 0.4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt entry string</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Importuj bazę danych KeePass1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nie można otworzyć bazy danych.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku z kluczem.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>To nie baza danych KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Niewspierany algorytm szyfrowania.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Niewspierana wersja bazy danych KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Główna</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nie mogę wyliczyć głównego klucza</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Błędny klucz lub baza danych jest uszkodzona.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Istniejący plik blokady pojedynczego wystąpienia jest nieprawidłowy. Uruchamianie nowego wystąpienia.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Nie można utworzyć pliku blokady. Tryb pojedynczej instancji jest wyłączony.</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Inna instancja KeePassXC jest już uruchomiona.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Błąd krytyczny podczas testowania funkcji kryptograficznych.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Błąd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Baza danych</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Ostatnie bazy danych</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>W&amp;pisy</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Skopiuj atry&amp;but do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Time-based one-time password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Grupy</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Narzędzia</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Za&amp;kończ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O programie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>Ot&amp;wórz bazę danych...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Zapisz bazę danych</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>Zamknij bazę da&amp;nych</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Nowa baza danych</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Połącz z bazą danych KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>&amp;Dodaj nowy wpis</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>&amp;Podgląd/Edycja wpisu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Usuń wpis</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>Dod&amp;aj nową grupę</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Edytuj grupę</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>U&amp;suń grupę</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>&amp;Zapisz bazę danych jako...</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key...</source>
<translation>Zmień główne &amp;hasło...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>Ustawienia bazy &amp;danych</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Ustawienia bazy danych</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Sklonuj wpis</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Znajdź</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Skopi&amp;uj użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Skopiuj użytkownika do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Sko&amp;piuj hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Skopiuj hasło do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Generator hasła</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>&amp;Wykonaj auto-uzupełnianie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Otwórz URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Zablokuj bazy danych</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Tytuł</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notatki</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Eksportuj do pliku CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database...</source>
<translation>Importuj bazę danych KeePass 1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file...</source>
<translation>Importuj plik CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database...</source>
<translation>Na&amp;praw bazę danych...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Pokaż TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Ustaw TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Skopiuj &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Wyczyść historię</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Błąd dostępu pliku konfiguracyjnego %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; (warning %1 of 3).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>Tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Pokaż/ukryj okno</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Zakończ KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Baza danych KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Otwieranie bazy danych</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Zapisz naprawioną bazę danych</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Błąd przy zapisie bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Proszę dotknąć przycisku na twoim YubiKey!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This is not an OpenSSH key, only modern keys are supported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Wymagane jest to w celu uzyskania dostępu do baz danych z ChromeIPass albo PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation>Włącz serwer KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>P&amp;okaż powiadomienie, gdy wymagane są poświadczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Zwracaj tylko najlepsze dopasowania wpisów dla URL zamiast wszystkich wpisów całej domeny.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation>Z&amp;wróć tylko najlepiej pasujące wpisy</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Żąda&amp;j odblokowania bazy danych, jeżeli jest zablokowana</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation>Tylko wpisy z tym samym schematem (http://, https://, ftp://, ...) są zwracane.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation>&amp;Dopasuj schematy adresów URL</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Sortuj dopasowane wpisy według &amp;użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Sortuj dopasowane wpisy według &amp;tytułu</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>U&amp;suń wszystkie współdzielone klucze szyfrujące z aktywnej bazy danych</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>U&amp;suń wszystkie przechowywane uprawnienia z wpisów w aktywnej bazie danych</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Generator hasła</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Zawsze zezwalaj na d&amp;ostęp do wpisów</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Zawsze zezwalaj na a&amp;ktualizowanie wpisów</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Tylko wybrana baza danych musi być podłączona do klienta.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Szuk&amp;aj we wszystkich otwartych bazach danych dopasowanych wpisów</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Automatyczne tworzenie albo aktualizowanie pól ciągów znaków nie jest obsługiwane.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Zwracaj zaawansowane pola ciągów znaków, które zaczynają się od &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>Port HTTP:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Port domyślny: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC będzie nasłuchiwać ten port na 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Nie można powiązać do uprzywilejowanych portów</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Nie można powiązać do uprzywilejowanych portów poniżej 1024!
Używam domyślnego portu 19455.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>siła</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropia</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Typy znaków</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Wielkie litery</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Małe litery</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Liczby</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Znaki specjalne</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Rozszerzony ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Wyklucz podobnie wyglądające znaki</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Wybierz znaki ze wszystkich grup</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Tekst szyfrujący</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Lista słów:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Liczba słów:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Separator słów:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Wygeneruj</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Skopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Zaakceptuj</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Zastosuj</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropia: %1 bity</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Jakość hasła: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Kiepska</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Słaba</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Dobra</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Znakomita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key change was not successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No saved databases found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Ścieżka bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Wyodrębnij i drukuj zawartość bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Ścieżka bazy danych do wyodrębnienia.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1 : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Nazwa polecenia do wykonania.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Wypisz wpisy bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Ścieżka grupy do wymienienia. Domyślna to /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Połącz dwie bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>Ścieżka bazy danych, do której scalić.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Ścieżka bazy danych, z której scalić.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Nazwa wpisu do pokazania.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Urządzenie NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>błąd odczytu z urządzenia</translation>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation>plik pusty !
</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>nieprawidłowy ciąg</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>brak cytatu zamknięcia</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notatki</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy Browser Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integracja z przeglądarką</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>Wyzwanie-odpowiedź YubiKey[%1] - slot %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Naciśnij</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Pasywny</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agent SSH</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Błąd wewnętrzny zlib podczas kompresowania:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Błąd w zapisie na urządzenie:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Błąd w otwieraniu z urządzenia:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Błąd w odczycie danych z urządzenia:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Błąd wewnętrzny zlib podczas dekompresowania:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Format gzip nie wspierany przez tą wersję zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Błąd wewnętrzny zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Szukaj...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Rozróżniaj wielkość znaków</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Ogranicz wyszukiwanie do wybranych grup</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Nowe żądanie skojarzenia klucza</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Otrzymałeś żądanie skojarzenia powyższego klucza.
Jeżeli chcesz zezwolić na dostęp do twojej bazy danych KeePassXC,
nadaj unikatową nazwę do zidentyfikowania i zaakceptuj.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Nadpisać istniejący klucz?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Współdzielony klucz szyfrujący o nazwie &quot;%1&quot; już istnieje.
Czy chcesz go nadpisać?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Aktualizacja wpisu</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Czy chcesz uaktualnić informację w %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Baza danych zablokowana!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Aktywna baza danych jest zablokowana!
Proszę odblokować wybraną bazę albo wybrać inną, która jest odblokowana.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Usunięto klucze z bazy danych</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nie znaleziono kluczy</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Nie znaleziono współdzielonych kluczy szyfrujących w ustawieniach KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Ustawienia niedostępne!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Aktywna baza danych nie zawiera wpisu z ustawieniami KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Usuwanie przechowywanych uprawnień...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Zaniechaj</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Usunięto uprawnienia</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Nie znaleziono wpisu z uprawnieniami!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Aktywna baza danych nie zawiera wpisu z uprawnieniami.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Ustawienia aplikacji</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Bezpieczeństwo</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Błąd dostępu pliku konfiguracyjnego %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Ustawienia podstawowe</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Uruchom tylko jedną instancję KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Pamiętaj ostatnią bazę danych</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Zapamiętaj ostatnie pliki klucze i klucze sprzętowe</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Załaduj poprzednie bazy danych podczas uruchomienia</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Automatycznie zapisz przy wyjściu</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Automatycznie zapisz po każdej zmianie</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Automatycznie przeładuj bazę danych, gdy zostanie zmodyfikowana zewnętrznie</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Zminimalizuj po skopiowaniu do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimalizuj okno podczas uruchomienia aplikacji</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Użyj ikony grupy podczas tworzenia wpisu</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Nie zaznaczaj bazy danych jako zmodyfikowanej dla zmian innych niż dane (np. rozwijanie grup)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the Details view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Pokaż ikonę w zasobniku systemowym</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Schowaj okno do zasobnika podczas minimalizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Schowaj okno do zasobnika zamiast wyłączenia aplikacji</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-uzupełnianie</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Zawsze pytaj przed wykonaniem auto-uzupełninia</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Globalny skrót auto-uzupełnianie</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type delay</source>
<translation>Opóźnienie auto-uzupełniania</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Limity czasowe</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Wyczyść schowek po</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Zablokuj bazę danych po nieaktywności</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Poręczność</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Zablokuj bazy danych, gdy sesja jest zablokowana albo pokrywa jest zamknięta</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Zablokuj bazę danych po zminimalizowaniu okna</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Nie wymagaj powtarzania hasła, gdy jest widoczne</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Domyślnie pokazuj hasła</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the preview panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Prywatność</translation>
</message>
<message>
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Użyj Google jako zastępstwa dla pobierania ikon witryn internetowych</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Ustaw TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Klucz:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Użyj niestandardowych ustawień</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation>Uwaga: zmień te ustawienia tylko wtedy, gdy wiesz, co robisz.</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Krok czasowy:</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 cyfr</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 cyfr</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Rozmiar kodu:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Hasło zależne od czasu</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Skopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation>Wygasa za</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>sekund</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Odblokuj bazę danych</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC</source>
<translation>Witaj w KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Zacznij bezpiecznie przechowywać swoje hasła w bazie danych KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Stwórz nową bazę danych</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Otwórz istniejącą bazę danych</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importuj z KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importuj z CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Niedawne bazy danych</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Ścieżka bazy danych.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - wieloplatformowy menedżer haseł</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>nazwy plików baz danych haseł do otwarcia (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>ścieżka do pliku z ustawieniami</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>plik klucza bazy danych</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>odczytaj hasło bazy danych z stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>