keepassxc/share/translations/keepassx_zh_TW.ts
2019-05-31 16:03:35 -04:00

5451 lines
179 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>關於 KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>回報 Bug 請至:&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC 遵循 GNU 通用公共許可證 (GPL) 第二版 或(依你的需求)以第三版發行。</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>貢獻者</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;在 GitHub 上看看有哪些貢獻者&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>除錯資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>回報 Bug 時會包含以下資訊:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>專案維護者:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>KeePassXC 團隊特別鳴謝 debfx 開發了原本的 KeePassX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>啟用 SSH 代理 (需要重新啟動)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation>使用 OpenSSH for Windows 而不是 Pageant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>應用程式設定</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>安全性</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>設定檔存取錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>只有圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>只有文字</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>圖示旁有文字</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>圖示下有文字</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>遵照系統樣式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>基本設定</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>只能啟動單一 KeePassXC 程式</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>記住最近的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>記住最近的金鑰檔案與安全加密狗</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>啟動時載入之前的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>程式啟動時視窗最小化</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>檔案管理</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>安全儲存資料庫檔案 (可能與 Dropbox 等服務不相容)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>儲存資料庫檔案前先備份</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>修改後,自動儲存</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>離開時,自動儲存</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>未變更資料時(例如:擴展群組時)不要將資料庫標記為已修改</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>當有外部修改時自動重新載入資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>項目管理</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>新增項目時使用群組圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>在複製到剪貼簿時最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation>隱藏預覽項目區域</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
<translation>隱藏工具列 (圖示)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>以最小化取代關閉程式</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>顯示工作列圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>深色系統列圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>將視窗最小化至工作列</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>語言</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>使用項目標題來匹配全域自動輸入的視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>使用項目 URL 來匹配全域自動輸入的視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>在執行自動輸入前始終詢問</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>全域自動輸入快捷鍵</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation>自動輸入按鍵延遲</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> 毫秒</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation>自動輸入啟動延遲</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup</source>
<translation>程式啟動時檢查更新</translation>
</message>
<message>
<source>Include pre-releases when checking for updates</source>
<translation>檢查更新時包括預先發行版本</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>可移動的工具列</translation>
</message>
<message>
<source>Button style</source>
<translation>按鈕樣式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>超時</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>多久後清除剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>多久沒有動作之後鎖定資料庫</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation>遺忘 TouchID 當閒置</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>便利</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>當工作階段鎖定或蓋上螢幕時鎖定資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation>當工作階段鎖定或蓋上螢幕時遺忘 TouchID</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>最小化視窗後鎖定資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>自動輸入後,將原本鎖定的資料庫重新鎖定</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>顯示密碼時不需要重複輸入密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
<translation>編輯時不隱藏密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
<translation>不於空白密碼欄位處填入替代字符</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>在項目預覽區內隱藏密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>預設隱藏項目備註</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>隱私</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source>
<translation>使用 DuckDuckGo 作為下載網站圖示失敗時的備案</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>無法找到符合視窗標題的項目</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>自動輸入 - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>自動輸入語法不正確!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>此自動輸入命令包含很長的延遲。真的要繼續嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>此自動輸入命令包含非常緩慢的按鍵操作。真的要繼續嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>此自動輸入命令包含頻繁重複的參數。真的要繼續嗎?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>序列</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>預設序列</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>序列</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>自動輸入 - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>選擇要自動輸入的項目</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-Browser 瀏覽器擴充功能存取確認</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>記住此決定</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>允許</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>禁止</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 要求存取下列項目的密碼。
請選擇是否允許存取。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-Browser 瀏覽器擴充功能儲存項目</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>您開啟了多個資料庫。
請選擇您想要儲存憑證的資料庫。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>對話方塊</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>需要使用 KeePassXC-Browser 瀏覽器擴充功能存取你的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>啟用 KeepassXC browser 瀏覽器擴充功能整合</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>於下列瀏覽器啟用整合功能:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>要求認證時顯示通知 (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>若資料庫已鎖定,則請求解鎖 (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>只顯示相同協定的項目。(http://, https://, ...)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>符合網址協定 (例如https://……) (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>只回傳最佳的網址相符項目而非所有網址相符的項目。(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>只回傳最佳的相符憑證 (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>依名稱排序符合認證 (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>依使用者名稱排序符合認證 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>存取認證時不再詢問 (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>更新認證時不再詢問 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>只有所選的資料庫能連接到客戶端。</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>在所有開啟的資料庫內搜尋相符的認證 (&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>不支援自動建立或更新文字欄位。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>回傳 「KPH: 」 起首的進階文字欄位 (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>啟動時自動將 KeePassXC 或 KeePassXC 代理執行檔路徑更新為 native messaging 腳本。</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>啟動時更新 native messaging 的 manifest 檔案 (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>支援 KeePassXC 和瀏覽器擴充功能之間的代理應用程式。</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>在 KeePassXC 和瀏覽器擴充功能之間使用代理應用程式 (&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>如果自行安裝了代理,請設定自訂代理位置。</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>使用自訂代理位置 (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>瀏覽……</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt;下列選項可能極具風險!</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>選擇自訂代理位置</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation>&amp;Tor 瀏覽器</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: </source>
<translation>&lt;b&gt;警告&lt;/b&gt;,找不到 keepassxc-proxy 應用程式!&lt;br /&gt;請檢查 KeePassXC 安裝目錄,或在進階選項中確認自定路徑。&lt;br /&gt;缺少此應用程式瀏覽器整合將無法運作。&lt;br /&gt;預期的路徑: </translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>可執行檔案</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation>不確認 HTTP 權限</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
<translation>需要 KeePassXC-Browser 瀏覽器擴充功能才能使用瀏覽器整合。為 %1 及 %2 下載。%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC新的金鑰關聯請求</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>你已接收到上述金鑰的關聯請求。
如果你允許透過此金鑰存取你的 KeePassXC 資料庫,
請取一個唯一識別名並按下接受。</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>儲存並允許存取</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC覆蓋現有的金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>已存在名為「%1」的共用加密金鑰。
是否要覆蓋?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC更新項目</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>是否要更新 %1 到 %2 的資訊?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>複製選項</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>在標題後追加「 - 複製」字樣</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>以引用資料取代使用者名稱與密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>複製歷史記錄</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>匯入 CSV 欄位</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>檔案名稱</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>尺寸、行、列</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>編碼</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>編解碼器</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>文字資料標示符號</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>欄位分隔符號</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>註解標示符號</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>首行為欄位名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>要捨棄的標題行數</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>請以「\」作為跳脫符號</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>預覽</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>欄位布局</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>不在 CSV 檔案內</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>已從 CSV 檔匯入</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>原始資料: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n 列,</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation>%1%2%3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation><numerusform>%n 位元組</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>%n 列</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>檔案 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>無法開啟檔案 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation>讀取資料庫時發生錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has no file name.</source>
<translation>無法存檔,沒有資料庫的檔名。</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation>無法寫入檔案,因為該檔案以唯獨模式開啟。</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>輸入主密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>金鑰檔案:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>重新整理</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>挑戰回應:</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>舊式金鑰檔案格式</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>你正在使用未來將不再支援的舊式金鑰檔案格式。
請考慮產生新的金鑰。</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>不再顯示此警告</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>選擇金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for quick unlock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can't open key file:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>安全性</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>主密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>瀏覽器整合</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>KeePassXC-Browser 瀏覽器擴充功能設定</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>與所有瀏覽器中斷連線 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation>遺忘目前項目中所有站台相關的設定 (&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>與所有瀏覽器中斷連線</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC找不到金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC從資料庫中移除金鑰</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>正在移除所有已儲存的權限……</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC已移除權限</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC找不到帶有權限的項目</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>目前的資料庫中沒有帶有權限的項目。</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>加密演算法:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES256 位元(預設)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish256 位元</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>金鑰衍生函數:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>加密轉換次數:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>效能測試一秒延遲</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>記憶體使用量:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>平行運算:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation>解密所需時間:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation>?? 秒</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>更改</translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100 毫秒</translation>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
<translation>5 秒</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>資料庫格式:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation>只有在您需要使用其他程式處理此資料庫時才重要。</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (推薦)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>未更改</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>回合數太高</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>你正在對 Argon2 使用相當高的金鑰轉換回合數。
如果仍執意使用此數量,你的資料庫可能需要花費數小時、數天、或是更久的時間才能打開!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>了解,仍使用此數量</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>回合數太低</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>你正對 AES-KDF 使用過低的金鑰轉換回合數。
如果仍執意使用此數量,你的資料庫可能會變得相當簡單即能破解!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF 不變</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>無法用新的 KDF 參數轉換金鑰KDF 不變。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>MiB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>執行緒</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation><numerusform>%1 毫秒</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation><numerusform>%1 秒</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>資料庫中繼資料</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>資料庫名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>資料庫描述:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>預設的使用者名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>歷史設定</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>最大歷史記錄項目:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>最大歷史記錄大小:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>使用回收桶</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>額外的資料庫設定</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>啟用壓縮 (推薦) (&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
<translation>分享</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>路徑</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
<translation>憑證</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>沒有設定密碼</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>警告!您尚未設定密碼。誠心建議不要使用不含密碼的資料庫檔案!
您確定還是要在無密碼的情形下繼續?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
<translation>更改主密碼失敗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>資料庫名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>描述:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>開啟資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV 檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>合併資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>開啟 KeePass 1 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>將資料庫輸出成 CSV 檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>寫入 CSV 檔案失敗。</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>資料庫建立錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database file does not exist or is not accessible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>新建資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [新的資料庫]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [已鎖定]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [唯讀]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>搜尋中……</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>真的要永久刪除「%1」</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>真的要將「%1」移到回收桶</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>真的要將 %n 個項目移到回收桶?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>執行命令?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>真的要執行下列命令?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>記住我的選擇</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>真的要永遠刪除「%1」群組</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>無目前資料庫。</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>無來源資料庫,什麼都不做。</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>搜尋結果 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>無結果</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>檔案已變更</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>資料庫檔案已變更。讀取變更?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>合併請求</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>資料庫檔案已變更,且有尚未儲存的變更。
合併變更?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>清空回收桶?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>確定要永久刪除回收桶內的項目?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>已將檔案以唯讀模式開啟。</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>鎖定資料庫?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>「%1」已修改。
儲存變更?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation>資料庫已修改。
儲存變更?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>儲存修改?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>關閉安全存檔?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>資料庫另存為</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>刪除群組</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>項目</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>屬性</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>歷史記錄</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH 代理</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(已加密)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>選擇私密金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>檔案太大,無法作為私密金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>無法打開私密金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>項目歷史記錄</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>增加項目</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>編輯項目</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>填寫的密碼不一致。</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>新的屬性</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>確定要移除此屬性?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>明天</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n 個禮拜</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n 個月</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>使用產生的密碼?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>是否要把產生的密碼應用到此項目?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>項目已成功更新。</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[受保護的內容] 請按「揭示」以檢視或編輯</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>額外的屬性</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>加入</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>編輯名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>保護</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>揭示</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>附件</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>前景顏色:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>背景顏色:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>啟用此項目的自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>從群組中繼承預設的自動輸入序列 (&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>使用自訂的自動輸入序列 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>視窗關聯</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>視窗標題:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>顯示</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>還原</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>刪除全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>網址:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>重複:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>標題:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>預設</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>切換核取方塊以揭示備註欄位。</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>使用者名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>過期</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>從代理中刪除金鑰於</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>指紋</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>當關閉/鎖定資料庫時從代理中刪除金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>公開金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>當打開/解鎖資料庫時向代理新增金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>註解</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>解密</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>私密金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>外部檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>瀏覽……</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>附件</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>新增到代理</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>從代理中刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>使用此金鑰時需要使用者確認</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>屬性</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>加入群組</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>編輯群組</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>啟用</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>繼承自上層群組 (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronize with path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database export is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database import is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>The export container %1 is already referenced.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The import container %1 is already imported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The container %1 imported and export by different groups.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>過期</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>使用上層群組預設的自動輸入序列 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>設定預設自動輸入序列 (&amp;Q)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>使用預設圖示 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>使用自訂圖示 (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>加入自訂圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>刪除自訂圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>下載圖示</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>無法擷取圖示。</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>圖片</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>自訂圖示已經存在</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>確認刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon successfully downloaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>已建立:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>已修改:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>已存取:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>表單</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>加入</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>儲存</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>選擇檔案</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>確定移除 %n 個附件?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>儲存附件</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>無法建立資料夾:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>確定要以附件覆蓋現有的檔案 &quot;%1&quot; 嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>確認覆蓋</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>無法保存附件:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>無法打開附件:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>無法打開附件:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>最後編輯時間</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>網址</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>引用: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>網址</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>從不</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>過期</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>已建立</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>已修改</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>已存取</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>附件</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>產生 TOTP Token</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>過期</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>網址</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>屬性</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>附件</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>自動輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>序列</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>搜尋中</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>從不</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[被保護]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>啟用</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>停用</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>隱藏使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>隱藏密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>重設為預設</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>回收桶</translation>
</message>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: 無法保存檔案!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>無法保存 native messaging 指令檔。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>關閉 (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>關閉訊息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>無法計算主密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>無法發出挑戰-回應。</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>金鑰不正確或是資料庫損壞。</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>缺少資料庫標頭</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>無效的標頭 ID 大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>無效的標頭欄位長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>無效的資料長度</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>無法發出挑戰-回應。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>無法計算主密碼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>缺少資料庫標頭</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>無法計算主密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>無效的標頭校驗大小</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>SHA256 標頭不相符</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation>金鑰不正確或是資料庫損壞。HMAC 不相符)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>未知的加密</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>無效的標頭 ID 大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>無效的標頭欄位長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>無效的資料長度</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>無法打開標頭中 KDF 參數的緩衝區</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>不支援的金鑰衍生函數 (KDF) 或參數無效</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>在 KDBX4 檔中找到的舊式標頭欄位。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>無效的內部標頭 ID 大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>無效的內部標頭欄位長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>無效的內部標頭二進位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>不支援的 KeePass 變體映射版本。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射項目名稱長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射項目名稱資料</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射項目值長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變數映射項目值資料</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射布林項目值長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射 Int32 項目值長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射 UInt32 項目值長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射 Int64 項目值長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射 UInt64 項目值長度</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射項目類型</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無效的變體映射欄位類型大小</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>無效的對稱密碼演算法。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>無效的對稱密碼 IV 大小。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>無法計算主密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>無法序列化 KDF 參數變體映射</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>不支援的加密</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>不正確壓縮旗幟長度</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>不支援的壓縮演算法</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>無效的主種子大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>無效的轉換種子大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>無效的轉換回合數</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>無效的起始位元組大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>無效的隨機資料流 ID 大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>無效的內部隨機資料流密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>並非 KeePass 資料庫。</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>選擇的檔案是舊的 KeePass 1 資料庫 (.kdb)。
你可以點選 資料庫 &gt; 「匯入 KeePass 1 資料庫……」。
這是單向遷移。你無法用舊的 KeePassX 0.4 的版本開啟已匯入的資料庫。</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>不支援的 KeePass 2 資料庫版本。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>XML 分析失敗:%1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>無根權限群組</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>缺少圖示的 uuid 或資料</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>缺少自訂資料鍵或值</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>多重群組元素</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>空的群組 uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>無效的群組圖示標號</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>無效的 EnableAutoType 值</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>無效的 EnableSearching 值</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>找不到群組 uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>空的 DeleteObject uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>缺少 DeletedObject uuid 或時間</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>空的項目 uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>無效的項目圖示編號</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>歷史記錄項目中的歷史元素</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>找不到項目 uuid</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>具有不同 uuid 的歷史元素</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>找到重複的自訂屬性</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>缺少項目字串或值</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>找到重複的附件</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>缺少項目二進位金鑰或值</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>缺少自動輸入關聯視窗或序列</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>無效的布林值</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>無效的日期時間值</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>無效的顏色值</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>無效的 rgb 顏色部分</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>無效的數值</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>無效的 uuid 值</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>無法解壓縮二進位資料</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>匯入 KeePass 1 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>無法開啟資料庫。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>無法讀取金鑰檔案。</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>並非 KeePass 資料庫。</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>不支援的加密演算法。</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>不支援的 KeePass 資料庫版本。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>無法讀取加密 IV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>無效的群組數</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>無效的項目數</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>無效的內容雜湊大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>無效的轉換種子大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>無效的轉換回合數</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>無法構成群組樹</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>無法計算主密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>金鑰不正確或是資料庫損壞。</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>金鑰轉換失敗</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>無效的群組欄位類型編號</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>無效的群組欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>讀取群組欄位資料大小不相符</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>無效的群組 id 欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>無效的群組建立時間欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>無效的群組修改時間欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>無效的群組存取時間欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>無效的群組過期時間欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>無效的群組圖示欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>無效的群組級別欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>無效的群組欄位類型</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>缺少群組 id 或級別</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>缺少項目欄位類型編號</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>無效的項目欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>讀取的項目欄位資料與大小不相符</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>無效的項目 uuid 欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>無效的項目群組 id 欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>無效的項目圖示欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>無效的項目建立時間欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>無效的項目修改時間欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>無效的項目過期時間欄位大小</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>無效的項目欄位類型</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Disabled share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronize with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disabled share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronize with share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation>更改%1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation>移除%1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation>%1已設定點選以更改或移除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>產生</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>舊式金鑰檔案格式</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation>你正在使用未來將不再支援的舊式金鑰檔案格式。
請至主密碼設定產生新的金鑰。</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>建立金鑰檔案……</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>選擇金鑰檔案</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>資料庫 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>最近的資料庫 (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>幫助 (&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>項目 (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>群組 (&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>工具 (&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>離開 (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>關於 (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>開啟資料庫…… (&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>儲存資料庫 (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>關閉資料庫 (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>刪除項目 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>編輯群組 (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>刪除群組 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>將資料庫儲存為…… (&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>資料庫設定</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>複製項目 (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>複製使用者名稱 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>將使用者名稱複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>將密碼複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>設定 (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>密碼產生器</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>鎖定資料庫 (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>標題 (&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>將標題複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>網址 (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>將 URL 複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>附註 (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>將備註複製到剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>匯出到 CSV 檔案…… (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>安裝 TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>複製 TOTP (&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>清空回收桶 (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>清除歷史記錄</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>設定檔存取錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>切換視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>退出 KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>請觸摸你 YubiKey 上的按鈕!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>警告: 你正在使用非穩定版本的 KeePassXC!
具有高風險的破壞可能, 請備份你的資料庫.
這個版本不是給一般使用者使用.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>捐贈 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>回報錯誤 (&amp;b)</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>匯入 (&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
<translation>複製屬性 (&amp;r)…</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
<translation>基於時間的一次性密碼算法…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
<translation>新增資料庫(&amp;N)…</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation>建立新資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
<translation>與資料庫合併(&amp;M)…</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation>與其他 KDBX 資料庫合併</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
<translation>新增項目(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation>添加新項目</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
<translation>編輯項目(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation>檢視或編輯項目</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
<translation>新增群組 (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation>添加新群組</translation>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
<translation>更改主密碼(&amp;k)…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
<translation>資料庫設定(&amp;D)…</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>複製密碼(&amp;p)</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation>進行自動輸入 (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>開啟網址(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
<translation>顯示 TOTP…</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for Updates...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Share entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation>加密設定 (&amp;c)</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>你可以在這裡調整資料庫加密設定。別擔心,你之後還能在資料庫設定中變更。</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>你可以在這裡調整資料庫加密設定。別擔心,你之後還能在資料庫設定中變更。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation>資料庫主密碼</translation>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
<translation>只有你知道的密碼才能保護你的資料庫。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>無效的金鑰檔案,預期應是 OpenSSH 金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>PEM 邊界數量不對稱</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Base64 解碼失敗</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>金鑰檔太小。</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>金鑰檔魔術標頭 id 無效</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>找到零個金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>無法讀取公開金鑰。</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>金鑰檔損壞,讀取私密金鑰失敗</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>私密金鑰中沒有載體可解密</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>嘗試運行無加密的 KDF</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>需要密碼短語以解密此金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>金鑰衍生失敗,金鑰檔已損壞?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>解密失敗,密碼短語錯誤?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>讀取公開金鑰時出現意外的檔案結尾</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>讀取私密金鑰時出現意外的檔案結尾</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>無法寫入公開金鑰,因為它是空的</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>編寫公開金鑰時出現意外的檔案結尾</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>無法寫入私密金鑰,因為它是空的</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>編寫私密金鑰時出現意外的檔案結尾</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>輸入密碼:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>強度</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropy</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>字元類型</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>大寫英文字母</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>小寫英文字母</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>數字</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>特殊字元</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>擴展 ASCII 碼</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>去除相似的字元</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>從每一組中選擇字元</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>長度 (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>密語</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>詞彙表:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>單詞分隔符號:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>接受</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropy: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>密碼素質:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>極弱</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>較弱</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>較好</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>極好</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters A to F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters A to F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Math</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dashes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>資料庫未開啟</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>資料庫雜湊不可用</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>未收到用戶端公開金鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>無法解密訊息</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>操作被取消或被拒絕</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>KeePassXC 關聯失敗,請重試</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>加密金鑰未被識別</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>錯誤的操作</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>收到空消息</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>未提供 URL</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>找不到登入資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>未知的錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>新增項目到資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>資料庫的路徑。</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>資料庫的金鑰檔案。</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>路徑</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>此項目的使用者名稱。</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>此項目的網址</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>網址</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>提示此項目的密碼。</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>產生此項目的密碼。</translation>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation>欲產生的密碼長度。</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>長度</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>欲新增的項目路徑</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>將條目的密碼複製到剪貼簿。</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>欲剪輯的項目路徑。</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>清除剪貼簿之前保存多久 (秒)。</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>編輯項目。</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>項目標題。</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>欲編輯的項目路徑。</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>估計密碼的 entropy。</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>用於估計 entropy 的密碼。</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>對密碼執行高級分析。</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>提取與列印資料庫內容。</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>要提取的資料庫路徑。</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation>插入密碼以解除鎖定 %1 </translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>警告:你正在使用未來將不再支援的舊式金鑰檔案格式。
請考慮產生新的金鑰。</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
可用命令:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>要執行的命令的名稱。</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>列出資料庫項目。</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>要列出的群組路徑。預設是 /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>快速尋找項目。</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>搜尋字詞。</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>合併兩個資料庫。</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>合併時的目標資料庫路徑。</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>合併時的來源資料庫路徑。</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>對兩個資料庫檔案使用相同的認證。</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>用於合併資料庫的金鑰檔案。</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>顯示項目資訊。</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>欲顯示的屬性名稱。此選項可以多次指定,每個屬性會照順序逐行顯示。如果未指定任何屬性,則會給出預設屬性的摘要。</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>屬性</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>要顯示的項目名稱。</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>NULL 裝置</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>從裝置讀取時出錯</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>格式不正確的字串</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>缺少右引號</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>使用者名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>最後編輯</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>已建立</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>瀏覽器整合</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] 挑戰回應 - 插槽 %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>被動</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH 代理</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>檔案 %1 不存在。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>無法開啟檔案 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error while parsing the database:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use numbers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256 位元</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256 位元</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256 位元</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 推薦)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation>從資料庫中移除項目。</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>欲移除的項目路徑。</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>現有的單實例鎖定檔無效。正在啟動新實例。</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>無法建立鎖定文件。已停用單一實例模式。</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - 跨平台的密碼管理工具</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>欲開啟的密碼資料庫檔名 (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>自訂設定檔路徑</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>資料庫的金鑰檔案</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>從 stdin 讀取資料庫密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>父層視窗控制</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>其他 KeePassXC 程式正在運行中。</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>測試加密函數時發生重大錯誤。</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - 錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>進行壓縮時,內部 zlib 發生錯誤: </translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>寫入底層裝置時出錯: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>開啟底層裝置時出錯: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>讀取底層裝置時出錯: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>進行解壓縮時,內部 zlib 發生錯誤: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>此版本的 zlib 不支援 gzip 格式</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>內部 zlib 發生錯誤: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>限制只搜尋選定的群組</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>區分大小寫</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>金鑰:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>產生</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>匯入</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>路徑</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>指紋</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>從不</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>定時型密碼</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>安裝 TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>金鑰:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>預設 RFC 6238 token 設定</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Steam token 設定</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>使用自訂設定</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>時間間隔:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>代碼長度:</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 位數</translation>
</message>
<message>
<source>7 digits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 位數</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation>請稍後再試。</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>軟體更新</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
<translation>在 keepassxc.org 下載</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>開始安全的保存你的密碼到 KeePassXC 資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>建立新的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>開啟現有資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>從 KeePass 1 匯入</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>從 CSV 匯入</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>近期的資料庫</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>歡迎來到 KeePassXC %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>重新整理</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>