keepassxc/share/translations/keepassx_th.ts
2019-06-12 01:07:59 +02:00

5470 lines
245 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="th" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>เกี่ยวกับ KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>เกี่ยวกับ</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>รายงานจุดบกพร่องที่ &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC เผยแพร่ภายใต้เงื่อนไขของสัญญาอนุญาตสาธารณะทั่วไปของกนู (GNU GPL) รุ่น 2 หรือรุ่น 3 (คุณสามารถเลือกได้)</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>ผู้ร่วมสมทบ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;ดูรายชื่อผู้สมทบบน GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>ข้อมูลการแก้จุดบกพร่อง</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>ใส่ข้อมูลดังต่อไปนี้ทุกครั้งที่คุณรายงานจุดบกพร่องของซอฟต์แวร์</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>ผู้ดูแลโครงการ</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>ทีมงาน KeePassXC ขอขอบคุณ debfx สำหรับการสร้างตัวต้นฉบับของ KeePassX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>เปิดใช้ตัวแทน SSH (ต้องเริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation>ใช้ OpenSSH สำหรับ Windows แทน Pageant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>การตั้งค่าโปรแกรม</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>ทั่วไป</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>ความปลอดภัย</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>มีข้อผิดพลาดในการเข้าถึงแฟ้มตั้งค่า %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>ไอคอนเท่านั้น</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>ข้อความเท่านั้น</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>ข้อความข้างไอคอน</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>ข้อความข้างล่างไอคอน</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>ปฏิบัติตามสไตล์</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>การตั้งค่าพื้นฐาน</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>เริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>เริ่มต้นอินสแตนซ์เดี่ยวของ KeePassXC เท่านั้น</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>จดจำฐานข้อมูลล่าสุด</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>จดจำไฟล์สำคัญล่าสุดและความปลอดภัยของดองเกิล</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>โหลดฐานข้อมูลก่อนหน้าเมื่อเริ่มต้นระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>ย่อหน้าต่างลงเล็กสุดตอนเริ่มโปรแกรม</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>การจัดการไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>บันทึกไฟล์ฐานข้อมูลอย่างปลอดภัย ( อาจจะไม่ตรงกับ Dropbox และอื่น ๆ )</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>สำรองไฟล์ฐานข้อมูลก่อนการบันทึก</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>บันทึกอัตโนมัติทุกครั้งที่มีการเปลี่ยนแปลง</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>บันทึกอัตโนมัติตอนออก</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>ไม่ทำเครื่องหมายบนฐานข้อมูลว่าแก้ไขแล้วสำหรับข้อมูลที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลง (เช่น การขยายกลุ่ม)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>โหลดฐานข้อมูลใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อมีการเปลี่ยนแปลงจากภายนอก</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>การจัดการรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>ใช้ไอคอนกลุ่มบนการสร้างรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>ย่อหน้าต่างขณะที่คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation>ซ่อนแผงตัวอย่างแสดงรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>ทั่วไป</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
<translation>ซ่อนแถบเครื่องมือ (ไอคอน)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>ย่อหน้าต่างแทนที่การปิดแอป</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>แสดงไอคอนของซิสเต็มเทรย์</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>ไอคอนซิสเต็มเทรย์แบบมืด</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>ซ่อนหน้าต่างในซิสเต็มเทรย์เมื่อถูกย่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>ภาษา</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>ใช้หัวข้อของรายการในการจับคู่หน้าต่างกับ Auto-Type สากล</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>ใช้ URL ของรายการในการจับคู่หน้าต่างกับ Auto-Type สากล</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>ถามก่อนเสมอเมื่อจะทำการ Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>ทางลัดสำหรับ Auto-Type สากล</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation>การพิมพ์ Auto-Type ล่าช้า</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation>มิลลิวินาที</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation>การเริ่ม Auto-Type ล่าช้า</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup</source>
<translation>ตรวจสอบการอัปเดตตอนเริ่มแอปพลิเคชัน</translation>
</message>
<message>
<source>Include pre-releases when checking for updates</source>
<translation>รวมเวอร์ชันที่ยังไม่เผยแพร่ในการตรวจสอบการอัปเดต</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>แถบเครื่องมือที่เคลื่อนย้ายได้</translation>
</message>
<message>
<source>Button style</source>
<translation>สไตล์ปุ่ม</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>หมดเวลา</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>ล้างคลิปบอร์ดหลัง</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>วินาที</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>ล็อคฐานข้อมูลหลังไม่มีการใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>นาที</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation>ไม่จำ TouchID หลังไม่มีการใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>ความสะดวก</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>ล็อคฐานข้อมูลเมื่อเซสชันถูกล็อคหรือฝาถูกปิด</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation>ไม่จำ TouchID เมื่อเซสชันถูกล็อคหรือฝาถูกปิด</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>ล็อคฐานข้อมูลหลังย่อหน้าต่างลง</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>ล็อคฐานข้อมูลก่อนหน้าอีกครั้งหลังทำการ Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>ไม่ต้องถามรหัสผ่านซ้ำถ้ามองเห็นรหัสผ่านอยู่แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
<translation>ไม่ต้องซ่อนรหัสผ่านขณะกำลังแก้ไขรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
<translation>ไม่ต้องแสดงข้อความตัวอย่างในช่องกรอกรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>ซ่อนรหัสผ่านในแผงแสดงตัวอย่างรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>ซ่อนบันทึกรายการเป็นค่าตั้งต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>ความเป็นส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source>
<translation>ใช้ DuckDuckGo เป็นตัวแทนสำหรับดาวน์โหลดไอคอนเว็บไซต์</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>ไม่พบรายการที่ตรงกับหัวข้อเว็บไซต์</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Type - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>ไวยากรณ์ของคำสั่ง Auto-Type ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>คำสั่ง Auto-Type นี้ล่าช้า ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>คำสั่ง Auto-Type นี้กดแป้นพิมพ์ช้า ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>คำสั่ง Auto-Type นี้มีอาร์กิวเมนต์ซ้ำกันหลายครั้ง ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>หน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>ลำดับ</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>ลำดับมาตรฐาน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>กลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>หัวเรื่อง</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>ชื่อผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>ลำดับ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Type - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>เลือกรายการเพื่อ Auto-Type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>เบราว์เซอร์ KeePassXC ยืนยันการเข้าถึง</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>จำการตัดสินใจนี้</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>อนุญาต</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>ปฏิเสธ</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 ต้องการเข้าถึงรหัสผ่านของไอเทมต่อไปนี้
กรุณาเลือกว่าคุณจะอนุญาตหรือไม่</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>เบราว์เซอร์ KeePassXC บันทึกข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>โอเค</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเลิก</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>คุณเปิดหลายฐานข้อมูล กรุณาเลือกฐานข้อมูลที่ถูกต้องเพื่อบันทึกข้อมูลของคุณ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>หน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>สิ่งนี้จำเป็นเพื่อการเข้าถึงฐานข้อมูลผ่านเบราว์เซอร์ KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>เปิดใช้ KeepassXC ร่วมกับเบราว์เซอร์</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>ทั่วไป</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>เปิดการใช้เบราว์เซอร์เหล่านี้ร่วมกับ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>แสดงการแจ้งเตือนเมื่อต้องการข้อมูลประจำตัวสำหรับเข้าระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>คำร้องเพื่อปลดล็อคฐานข้อมูล หากถูกล็อคอยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>ข้อมูลรูปแบบเดียวกันเท่านั้น (http://, https://, ...) จะถูกส่งคืน</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>รูปแบบ URL ตรงกัน (เช่น https://...) ตรงกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>ส่งคืนรายการเฉพาะที่ตรงกับ URL มากที่สุด แทนที่จะส่งคืนรายการทั้งหมดของทั้งโดเมน</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>คืนกลับเมื่อข้อมูลประจำตัวกันตรงกันที่สุด</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>เรียงลำดับข้อมูลประจำตัวตามหัวข้อ</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>เรียงลำดับข้อมูลประจำตัวตามชื่อผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>ขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>ไม่เคยและถามก่อนการเข้าถึงเอกสารที่ผ่านการรับรอง</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>อย่าถามก่อนและระหว่างการอัปโหลดเอกสารที่ผ่านการรับรอง</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>ฐานข้อมูลที่ถูกเลือกเท่านั้นที่เชื่อมกับผู้รับบริการ</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Searc&amp;h ในฐานข้อมูลทีเปิดแล้วเพื่อจับคู่กับข้อมูลประจำตัว</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>ไม่รองรับการสร้างหรืออัพเดท string fields โดยอัตโนมัติ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;ส่งคืน string fields ขั้นสูงที่เริ่มต้นด้วย &quot;KPH:&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>ปรับปรุงข้อมูล KeePassXC หรือเส้นทางของไบนารี keepassxc-proxy โดยอัตโนมัติไปยังการส่งข้อความฉบับดั้งเดิมเมื่อเริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>ปรับปรุงข้อมูลไฟล์รายการให้ทันสมัยเมื่อเริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>สนับสนุน proxy application ระหว่าง KeePassXC และเบราว์เซอร์ส่วนขยาย </translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>ใช้ proxy application ระหว่าง KeePassXC และเบราว์เซอร์ส่วนขยาย</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>ใช้พร็อกซีแบบกำหนดเอง ในกรณีที่คุณติดตั้งพร็อกซีด้วยตนเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>ใช้ &amp;ตำแหน่งพร็อกซีที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>ดู</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt; คำเตือน &lt;/b&gt; ตัวเลือกต่อไปนี้อาจจะอันตราย</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>เลือกตำแหน่งพร็อกซีที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation>&amp;Tor Browser</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: </source>
<translation>&lt;b&gt;คำเตือน&lt;/b&gt; ไม่พบ keepassxc-proxy application &lt;br /&gt;กรุณาตรวจสอบการลงข้อมูลไดเรคทอรี KeePassXC หรือยืนยันตัวเลือกขั้นสูงที่คุณกำหนดเอง &lt;br /&gt;การรวมเบราว์เซอร์จะไม่ทำงานถ้าไม่มีพร๊อกซี application &lt;br /&gt;เส้นทางที่คาดหวัง</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>ไฟล์ปฏิบัติการ</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>ไฟล์ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation>ไ่ม่ถามเพื่อขออนุญาติสำหรับ HTTP และ Basic Auth</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation>เนื่องจาก Snap sandbox คุณต้องเรียกใช้สคริปต์เพื่อเปิดใช้งานการรวมเบราว์เซอร์ &lt;br /&gt; คุณสามารถรับสคริปต์นี้จาก %1</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation>โปรดดูคำแนะนำพิเศษสำหรับการใช้งานส่วนขยายเบราว์เซอร์ด้านล่าง</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
<translation>KeePassXC-Browser เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการทำงานร่วมกับเบราว์เซอร์ &lt;br /&gt; Download มันสำหรับ %1 และ %2. %3 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC คำขอกุญแจที่เชื่อมโยงใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>คุณได้รับคำร้องขอที่เกี่ยวข้องสำหรับกุญแจด้านบน
ถ้าคุณต้องการอนุญาตมันให้เข้าถึงฐานข้อมูล KeePassXC database
โปรดให้ชื่อเฉพาะเพื่อยืนยันตัวตนและตอบรับมัน</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>บันทึกและอนุญาติให้เข้าถึง</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC เขียนทับกุญแจที่มีอยู่เดิม</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>กุญแจถอดรหัสลับที่ถูกแบ่งปันด้วยชื่อ &quot;%1&quot; มีอยู่ก่อนแล้ว
คุณต้องการจะเขียนทับมันหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC ปรับปรุงรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>เธอต้องการจะปรับปรุงข้อมูลให้ทันสมัยใน %1 - %2 หรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>หยุด</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation>กำลังแปลงคุณสมบัติต่างๆเป็นข้อมูลที่กำหนดเอง ...</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: แปลงคุณลักษณะของ KeePassHTTP </translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>แปลงคุณสมบัติจากรายการ %1 สำเร็จ
ย้าย %2 กุญแจไปยังข้อมูลที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation><numerusform>ย้ายกุญแจ %n ไปยังข้อมูลที่กำหนดเองได้สำเร็จ</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC ไม่พบรายการที่มีคุณสมบัติ KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>ฐานข้อมูลที่ยังใช้งานอยู่ไม่มีรายการตามคุณสมบัติ KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC ตรวจพบการตั้งค่าการรวมเบราว์เซอร์ดั้งเดิม</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>KeePassXC สร้างกลุ่มใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>ได้รับคำขอสำหรับการสร้างกลุ่มใหม่ &quot;%1&quot;.
คุณต้องการสร้างกลุ่มนี้หรือ?
</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation>การตั้งค่าเบราว์เซอร์ KeePassXC ของคุณต้องถูกย้ายไปสู่การตั้งค่าฐานข้อมูล นี่จำเป็นต่อการรักษาการเชื่อมต่อเบราว์เซอร์ปัจจุบันของคุณ คุณต้องการย้ายการตั้งค่าที่มีอยู่แล้วตอนนี้หรือไม่</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>ตัวเลือกการโคลน</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>เติม &apos;- Clone&apos; ต่อท้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>แทนที่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านด้วยข้อมูลอ้างอิง</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>ทำสำเนาประวัติ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>นำเข้าฟิลด์ CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>ชื่อไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>ขนาด, แถว, หลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>การเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>ตัวเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>ข้อความถูกกำกับด้วย</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>ฟิลด์ถูกแบ่งด้วย</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>บันทึกความเห็นเริ่มต้นด้วย</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>เรคคอร์ดแรกมีชื่อฟิลด์</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>จำนวนบรรทัดส่วนหัวที่จะไม่สนใจ</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>ให้นับ &apos;\&apos; เป็น escape character</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>ดูตัวอย่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>เค้าโครงหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>ไม่ปรากฏในไฟล์ CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>นำเข้าจากไฟล์ CSV แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>ข้อมูลต้นฉบับ</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>ผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
<translation>ล้าง fieldname %1</translation>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
<translation>หลัก %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation>ตรวจพบข้อผิดพลาดในไฟล์ CSV</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation><numerusform>[%n ข้ามข้อความอื่นๆ]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation>นำเข้า CSV ผู้เขียนมีข้อผิดพลาด %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n คอลัมน์</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation>%1 %2 %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation><numerusform>%n ไบท์</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>%n แถว</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>รูต</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>ไม่มีไฟล์ %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดไฟล์ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดระหว่างอ่านฐานข้อมูล %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has no file name.</source>
<translation>ฐานข้อมูลไม่มีชื่อไฟล์ ไม่สามารถบันทึกได้</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation>ไม่สามารถเขียนไฟล์ได้เนื่องจากถูกเปิดอยู่ในโหมดอ่านเท่านั้น</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
<translation>กุญแจไม่ถูกเปลี่ยนแปลง นี่คือจุดบกพร่อง กรุณารายงานไปที่นักพัฒนา</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation>ปลดล็อกฐานข้อมูล - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>ใส่กุญแจมาสเตอร์</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>ไฟล์กุญแจคือ</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>รหัสผ่านคือ</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>เรียกดู</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>รีเฟรช</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>การตอบกลับของการตรวจสอบ คือ </translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>รูปแบบไฟล์กุญแจแบบดั้งเดิม</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>คุณกำลังใช้รูปแบบไฟล์กุญแจแบบดั้งเดิม ซึ่งอาจไม่ได้รับการสนับสนุนในอนาคต
กรุณาพิจารณาสร้างไฟล์กุญแจใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>ไม่ต้องแสดงคำเตือนนี้อีก</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>ทุกไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>ไฟล์กุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>เลือกไฟล์กุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for quick unlock</source>
<translation>TouchID สำหรับการปลดล็อคแบบเร็ว</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database:
%1</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลได้
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can't open key file:
%1</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดไฟล์กุญแจได้
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>การตั้งค่าขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>ทั่วไป</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>การรักษาความปลอดภัย</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>กุญแจมาสเตอร์</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>การตั้งค่าการเข้ารหัสลับ</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>การทำงานร่วมกับเบราว์เซอร์</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>การตั้งค่าของเบราว์เซอร์ KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;หยุดการเชื่อมต่อกับทุกเบราว์เซอร์</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation>ไม่จดจำการตั้งค่าเฉพาะสำหรับทุกไซต์บนรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation>ย้ายลักษณะ KeePassHTTP ไปยังKeePassXC-Browser และข้อมูลตามคำสั่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation>กุญแจที่ถูกเก็บไว้</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>ลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>ลบกุญแจที่เลือกหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>คุณต้องการจะลบกุญแจที่เลือกหรือไม่
สิ่งนี้อาจทำให้การเชื่อมต่อกับโปรแกรมเสริมบนเบราว์เซอร์มีปัญหา</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>กุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>ค่า</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation>เปิดการใช้ Browser Integration เพื่อเข้าถึงการตั้งค่านี้</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>หยุดการเชื่อมต่อกับทุกเบราว์เซอร์</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>คุณต้องการหยุดการเชื่อมต่อกับทุกเบราวเซอร์หรือไม่
สิ่งนี้อาจทำให้การเชื่อมต่อกับโปรแกรมเสริมบนเบราว์เซอร์มีปัญหา</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: ไม่พบกุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation>ไม่พบการแบ่งปันกุญแจที่ถูกเข้ารหัสลับแล้วในการตั้งค่า KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: กุญแจถูกนำออกจากฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation><numerusform>ลบ %n กุญแจเข้ารหัสลับจากการตั้งค่า KeePassXC สำเร็จ</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation>ไม่จำการตั้งค่าเฉพาะสำหรับทุกไซต์บนรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation>คุณจะไม่จำการตั้งค่าเฉพาะสำหรับทุกไซต์บนทุกรายการหรือไม่
การอนุญาตให้เข้าถึงรายการต่างๆ จะถูกยกเลิก</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>กำลังลบการอนุญาตที่บันทึกออก</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation> ยกเลิกการทำงาน</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: การอนุญาตถูกลบออก</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation><numerusform>ลบการอนุญาตจากรายการ %n</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: ไม่มีรายการที่ได้รับอนุญาต</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>ฐานข้อมูลที่ปฏิบัติการอยู่ไม่มีรายการที่ได้รับอนุญาต</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation>ย้ายลักษณะ KeePassHTTP ไปยังข้อมูลตามคำสั่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation>คุณต้องการที่จะย้ายข้อมูลผสานในเบราว์เซอร์แบบเดิมไปยังมาตรฐานล่าสุดจริงหรือ นี่เป็นสิ่งที่จำเป็นในการรักษาความเข้ากับโปรแกรเสริมของเบราว์เซอร์</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>อัลกอริทึมเข้ารหัสลับ:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 บิต (ค่าเริ่มต้น)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 บิต</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>อนุพันธ์ของฟังก์ชันหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>รอบเปลี่ยนรูป</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>เกณฑ์มาตรฐานล่าช้า 1 วินาที</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>การใช้หน่วยความจำ</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>การทำงานแบบขนาน</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation>เวลาการเข้ารหัสลับ</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation>?? วินาที</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>เปลี่ยนแปลง</translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100 มิลลิวินาที</translation>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
<translation>5 วินาที</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation>ค่าที่สูงกว่าจะมีการป้องกันมากกว่า แต่จะใช้เวลาในการเปิดฐานข้อมูลนานกว่า</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>รูปแบบฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation>ส่วนนี้สำคัญเฉพาะเมื่อคุณต้องการใช้ฐานข้อมูลกับโปรแกรมอื่น</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (แนะนำ)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>ไม่เปลี่ยนแปลง</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>จำนวนรอบยาวเกินไป</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>คุณกำลังใช้จำนวนของรอบการแปลงกุญแจกับ Argon2 สูง
ถ้าคุณใช้จำนวนนี้ ฐานข้อมูลของคุณอาจจะใช้เวลาหลายชั่วโมง หรือหลายวัน (หรือนานกว่านั้น) เพื่อเปิด</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>เข้าใจแล้ว เก็บตัวเลขไว้</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเลิก</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>จำนวนรอบต่ำเกินไป</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>คุณกำลังใช้จำนวนของรอบการแปลงกุญแจกับ AES-KDF ต่ำ
ถ้าคุณใช้จำนวนนี้ ฐานข้อมูลของคุณอาจจะถูกถอดได้อย่างง่าย</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF ไม่เปลี่ยนแปลง</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>ล้มเหลวการเปลี่ยนกุญแจกับเครื่องวัด KDF ใหม่ KDF จึงไม่เปลี่นแปลง</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> MiB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>thread(s)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation><numerusform>%1 มิลลิวินาที</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation><numerusform>%1 วินาที</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>เมทาดาทาฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>ชื่อฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>รายละเอียดฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>ค่าเริ่มต้นของชื่อผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>การตั้งค่าประวัติ</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>จำนวนมากสุดของรายการประวัติ</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>ขนาดมากสุดของรายการประวัติ</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>ใช้ถังขยะรีไซเคิล</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>การตั้งค่าฐานข้อมูลเพิ่มเติม</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>การเปิดใช้งานและการบีบอัด (แนะนำ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
<translation>แบ่งปัน</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
<translation>ชิ้นส่วนย่อย</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>ชนิด</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>เส้นทาง</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
<translation>ผู้ลงชื่อเข้าใช้คนล่าสุด</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
<translation>ใบรับรอง</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
<translation> &gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation>เพิ่มเติมส่วนป้องกันเพิ่มเติม</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>ไม่มีกุญแจถอดรหัสลับที่เพิ่มเข้ามา</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>คุณต้องเพิ่มกุญแจเปิดรหัสลับอย่างน้อย 1 อันเพื่อป้องกันฐานข้อมูลของคุณ</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>รหัสผ่านยังไม่ได้ติดตั้ง</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>คำเตือน! คุณยังไม่ได้ตั้งรหัสผ่าน. การใช้ฐานข้อมูลโดยไม่ใช้รหัสผ่านเป็นเรื่องที่ไม่สนับสนุนเป็นอย่างยิ่ง
คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะดำเนินการต่อโดยไม่ใช้รหัสผ่าน?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>ความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
<translation>การเปลี่ยนแปลงกุญแจหลักล้มเหลว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>ชื่อฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>รายละเอียด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>ฐานข้อมูล KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>ทุกไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>เปิดฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>ไฟล์ CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>ผสานฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>เปิดฐานข้อมูล KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>ฐานข้อมูล KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>ส่งออกฐานข้อมูลเป็นไฟล์ CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>การเขียนไฟล์ CSV ล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>การสร้างฐานข้อมูลเกิดข้อผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>ฐานข้อมูลที่สร้างขึ้นไม่มีรหัสหรือ KDF ปฏิเสธที่จะบันทึก
สิ่งนี้มีจุดบกพร่องแน่นอนโปรดรายงานต่อนักพัฒนาเวป</translation>
</message>
<message>
<source>The database file does not exist or is not accessible.</source>
<translation>ไม่พบไฟล์ฐานข้อมูล หรือไม่สามารถเข้าถึงได้</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>เลือกไฟล์ CSV</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>ฐานข้อมูลใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [ฐานข้อมูลใหม่]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [ถูกล็อก]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [อ่านอย่างเดียว]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>กำลังค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>คุณต้องการจะลบรายการ &quot;%1&quot; ให้หายไปอย่างถาวรจริงหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>คุณต้องการจะย้ายรายการ &quot;%1&quot; ไปยังถังขยะจริงหรือไม่</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>คุณต้องการจะลบ %n รายการไปยังถังขยะจริงหรือไม่</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>เริ่มดำเนินการตามคำสั่งเลยหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>คุณต้องการดำเนินการตามคำสั่งหรือไม่&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>จำสิ่งที่ฉันเลือก</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>คุณต้องการจะลบกลุ่ม &quot;%1&quot; ให้หายไปอย่างถาวรจริงหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>ไม่มีฐานข้อมูลปัจจุบัน</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>ไม่มีฐานข้อมูลต้นทาง ไม่ต้องทำอะไร</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>ผลการค้นหา (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>ไม่มีผลลัพธ์</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>ไฟล์เปลี่ยนไปแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>ฐานข้อมูลไฟล์เปลี่ยนไปแล้ว คุณต้องการโหลดการเปลี่ยนแปลงหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>คำร้องเพื่อผสาน</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>ไฟล์ฐานข้อมูลเปลี่ยนไปแล้วและคุณได้ยกเลิกบันทึกการเปลี่ยนแปลงแล้ว
คุณต้องการผสานการเปลี่ยนแปลงของคุณหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>ล้างถังขยะหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>คุณแน่ใจว่าจะลบทุกอย่างออกจากถังขยะของคุณอย่างถาวรหรือไม่</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation><numerusform>คุณต้องการจะลบ %n รายการอย่างถาวรหรือไม่</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation><numerusform>ลบรายการหรือไม่</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation><numerusform>ย้ายรายการไปยังถังขยะหรือไม่</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>ไฟล์เปิดแล้วอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียว</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>ล็อคฐานข้อมูลหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation>กำลังอยู่ในระหว่างแก้ไขรายการ คุณต้องการจะยกเลิกการแก้ไขและล็อคตอนนี้จริงหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; ถูกแก้ไขแล้ว
บันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation>ฐานข้อมูลถูกแก้ไขแล้ว
บันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>บันทึกการเปลี่ยนแปลง?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดไฟล์ฐานข้อมูลใหม่ขณะกำลังพยายามรีโหลดอัตโนมัติ
ข้อผิดพลาด %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>ปิดการบันทึกแบบปลอดภัยหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC ไม่สามารถบันทึกฐานข้อมูลแล้วหลายครั้ง สิ่งนี้อาจทำให้บริการเชื่อมโยงไฟล์ล็อคไฟล์ที่ถูกบันทึกไว้แล้ว
ปิดการบันทึกแบบปลอดภัยและลองอีกครั้งหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.
%1</source>
<translation>การเขียนฐานข้อมูลล้มเหลว
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>บันทึกฐานข้อมูลเป็น</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>ฐานข้อมูล KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation>เปลี่ยนแหล่งอ้างอิงของรายการหรือไม่</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation><numerusform>รายการ &quot;%1&quot; มี %2 แหล่งอ้างอิง คุณต้องการจะเขียนทับแหล่งอ้างอิงด้วยค่า หรือข้ามรายการนี้ หรือต้องการลบหรือไม่</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>ลบกลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
<translation>ย้ายกลุ่มไปถังขยะ</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>คุณต้องการย้ายกลุ่ม &quot;%1&quot; ไปถังขยะจริงหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
<translation>รวมไฟล์ฐานข้อมูลเรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>ฐานข้อมูลไม่ถูกเปลี่ยนแปลงโดยการดำเนินการผสาน</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation>กลุ่มที่ใช้ร่วมกัน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>รายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>ขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>ไอคอน</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>คุณสมบัติ</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>ประวัติ</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>ตัวแทน SSH</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(เข้ารหัสลับอยู่)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>เลือกกุญแจส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>ไฟล์ใหญ่เกินกว่าจะเป็นกุญแจส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>ล้มเหลวระหว่างการเปิดกุญแจส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>ประวัติรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>เพิ่มรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>แก้ไขรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>รหัสผ่านที่ให้มาไม่ตรงกัน</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>คุณสมบัติใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบคุณสมบัตินี้</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>พรุ่งนี้</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n สัปดาห์</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n เดือน</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>ใช้รหัสผ่านที่ถูกสร้างหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>คุณต้องการใช้รหัสผ่านที่ถูกสร้างในรายการนี้หรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>รายการถูกอัปเดตสำเร็จแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>รายการมีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ถูกบันทึก</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation>คุณสมบัติใหม่ %1</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[ถูกป้องกัน] กดเปิดเผยเพื่อดูหรือแก้ไข</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n ปี</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
<translation>ยืนยันการนำออก</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>คุณสมบัติเพิ่มเติม</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>เพิ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation> แก้ไขชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>ป้องกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>เปิดเผย</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>แฟ้มแนบ</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>สีพื้นหน้า</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>สีพื้นหลัง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>เปิดใช้ Auto -Type สำหรับรายการนี้</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>รับช่วงลำดับการตั้งค่าเริ่มต้นAuto-Typeจาก&amp;กลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;ใช้ลำดับการตั้งค่าเริ่มต้น Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>หน้าต่างการเชื่อมโยง</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>หัวเรื่องของหน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>ใช้ลำดับเฉพาะในการเชื่อมโยง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>แสดง</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>เรียกคืน</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>ลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>ลบทั้งหมด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>ทำซ้ำ</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>หัวเรื่อง</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>บันทึก</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>ค่าปรับแต่งสำเร็จรูป</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>สลับกล่องกาเครื่องหมายเพื่อแสดงส่วนบันทึก</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>ชื่อผู้ใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>หมดอายุ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>จาก</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>ลบกุญแจออกจากตัวแทน</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>วินาที</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>ลายนิ้วมือ</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>ลบกุญแจออกจากตัวแทน เมือฐานข้อมูลถูกปิดหรือล๊อค</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>กุญแจสาธารณะ</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>เพิ่มกุญแจไปยังตัวยแทน เมื่อฐานข้อมูลถูกเปิดออกหรือถูกปลดล๊อด</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>ข้อคิดเห็น</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>ถอดรหัสลับ</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>ไม่มีข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>กุญแจส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>แฟ้มภายนอก</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>เรียกดู...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>แฟ้มแนบ</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>เพิ่มไปยังตัวแทน</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>ลบออกจากตัวแทน</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>จำเป็นต้องยืนยันผู้ใช้เมื่อมีการใช้กุญแจ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>กลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>ไอคอน</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>คุณสมบัติ</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>เพิ่มกลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>แก้ไขกลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>เปิดใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>ปิดใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>รับช่วงจากกลุ่มหลัก (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>จาก</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>ชนิด</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>เส้นทาง</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation>ไม่มีการใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<source>Import from path</source>
<translation>นำเข้าจากพาท</translation>
</message>
<message>
<source>Export to path</source>
<translation>นำออกจากพาท</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with path</source>
<translation>เชื่อมต่อกับพาท</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source>
<translation>รุ่น KeePassXC ของคุณไม่รับรองประเภทของตัวจัดเก็บที่แบ่งปันไว้ กรุณาใช้ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Database sharing is disabled</source>
<translation>ปิดการใช้งานการแบ่งปันฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Database export is disabled</source>
<translation>ปิดการใช้งานการนำฐานข้อมูลออก</translation>
</message>
<message>
<source>Database import is disabled</source>
<translation>ปิดการใช้งานการนำฐานข้อมูลเข้า</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation>ที่จัดเก็บที่ไม่ได้เซ็นไว้ของKeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation>ที่จัดเก็บที่เซ็นไว้ของKeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation>เลือกนำฐานข้อมูลที่นำเข้า</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation>เลือกเป้าหมายที่นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
<translation>เลือกแฟ้มนำเข้า/นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>ล้าง</translation>
</message>
<message>
<source>The export container %1 is already referenced.</source>
<translation>อ้างอิงการส่งออกที่จัดเก็บ %1แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>The import container %1 is already imported.</source>
<translation>นำเข้าที่จัดเก็บ %1 แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>The container %1 imported and export by different groups.</source>
<translation>นำเข้าและนำออกที่จัดเก็บ %1 จากกลุ่มต่างๆ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>บันทึก</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>หมดอายุ</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>ค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;ใช้การตั้งค่าลำดับ Auto-Type เริ่มต้นจากกลุ่มหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>ตั้งค่าลำดับ Auto-Type เริ่มต้น</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>ใช้ไอคอนมาตรฐาน (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>ใช้ไอคอนที่กำหนดเอง (&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>เพิ่มไอคอนที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>ลบไอคอนที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>ดาวน์โหลด favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>ไม่สามารถดึงข้อมูล favicon ได้</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>ภาพ</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>ทุกแฟ้ม</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>มีไอคอนที่กำหนดเองอยู่แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>ยืนยันการลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon successfully downloaded</source>
<translation>ดาวน์โหลดไอคอนที่กำหนดเองสำเร็จ</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>คำแนะนำ: คุณสามารถใช้ DuckDuckGo แสดงแทนได้ที่ เครื่องมือ&gt;การตั้งค่า&gt;ความปลอดภัย </translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>เลือกรูปภาพ</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation><numerusform>การโหลดไอคอน %1 ของ %1 ประสบความสำเร็จ</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation>ไอคอนไม่ถูกโหลด</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation><numerusform>%n ไอคอนมีอยู่แล้วในฐานข้อมูล</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation><numerusform>ไอคอนต่อไปนี้ล้มเหลว</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation><numerusform>ไอคอนนี้ถูกใช้โดย %n เอ็นทรี และจะถูกแทนที่ด้วยไอคอนตั้งต้น คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบไอคอน</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>สร้าง</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>แก้ไข</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>เข้าถึง</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>ข้อมูลโปรแกรมเสริม</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>ลบข้อมูลโปรแกรมเสริมหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>คุณต้องการลบข้อมูลโปรแกรมเสริมที่เลือกไว้หรือไม่
การกระทำนี้อาจจะกระทบโปรแกรมเสริมให้ทำงานผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>กุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>ค่า</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 -ลอกแบบ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>ขนาด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>รูปแบบ</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>เพิ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>เปิด</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>บันทึก</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>เลือกแฟ้ม</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการลบไฟล์แนบ</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>บันทึกแฟ้มแนบ</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>คุณแน่ใจหรือว่าจะเขียนทับแฟ้มที่มีอยู่ &quot;1%&quot; ด้วยแฟ้มแนบ</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>ยืนยันการเขียนทับ</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>ไม่สามารถบันทึกแฟ้มแนบ:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดแฟ้มแนบ:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดแฟ้มแนบ:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation>ยืนยันการลบ</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation><numerusform>ไม่สามารถเปิดไฟล์</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>ชื่อ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>ถูกแก้ไขครั้งสุดท้าย</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>หัวเรื่อง</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>ชื่อผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>อ้างอิง</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>กลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>หัวเรื่อง</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>ชื่อผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>ไม่เลย</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>บันทึก</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>หมดอายุ</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>ถูกสร้าง</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>แก้ไข</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>เข้าถึง</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>แฟ้มแนบ</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>ใช่</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>สร้างโทเคน TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>ปิด</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>ทั่วไป</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>ชื่อผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>หมดอายุ</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>คุณสมบัติ</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>แฟ้มแนบ</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>บันทึก</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Autotype</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>หน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>ลำดับ</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>กำลังค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>ค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>ล้าง</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>ไม่เลย</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[ถูกป้องกันอยู่]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>เปิดใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>ปิดใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>แบ่งปัน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>มุมมองที่กำหนด</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>ซ่อนชื่อผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>ซ่อนรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>พอดีกับ window</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>พอดีกับเนื้อหา</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>เริ่มใหม่เป็นค่าเริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>ไฟล์แนบ (ไอคอน)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>ถังขยะ</translation>
</message>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation>(ที่ว่าง)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: ไม่สามารถบันทึกแฟ้ม</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>ไม่สามารถบันทึกไฟล์สคริปการส่งข้อความดั้งเดิม</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>ปิด (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>ปิดข้อความ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ไม่สามารถคำนวญกุญแจมาสเตอร์ได้</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>ไม่สามารถส่งออก รหัสสอบถาม-รหัสตอบกลับ</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>รหัสผิดหรือแฟ้มฐานข้อมูลเสียหาย</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>ฐานข้อมูลส่วนหัวหายไป</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
<translation>ส่วนหัวไม่ตรงกับรายละเอียด</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>ขนาดบัญชีส่วนหัวไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>ความยาวของฟิลด์ส่วนหัวไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>ความยาวของข้อมูลส่วนหัวไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>ไม่สามารถส่งออก รหัสสอบถาม-รหัสตอบกลับ</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ไม่สามารถคำนวญกุญแมาสเตอร์ได้</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>ฐานข้อมูลส่วนหัวหายไป</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ไม่สามารถคำนวญกุญแจมาสเตอร์ได้</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>ขนาดผลรวมหัวข้อไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>หัวข้อ SHA256 ไม่ตรงกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation>กุญแจผิดหรือไฟล์ฐานข้อมูลเสียหาย (HMAC ไม่ตรงกัน)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>การเข้ารหัสที่ไม่รู้จัก</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>ขนาด ID ส่วนหัวไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>ความยาวฟิลด์ส่วนหัวไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>ความยาวข้อมูลส่วนหัวไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดบัฟเฟอร์สำหรับพารามิเตอร์ KDF ในส่วนต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>ไม่รองรับฟังก์ชั่นการค้นพบกุญแจ (KDF) หรือพารามิเตอร์ที่ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>หัวข้อฟิลด์เลกาซีในไฟล์ KDBX4</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>ขนาดบัญชีส่วนหัวด้านในไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>ความยาวของสนามวงในไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>ขนาดไบนารีส่วนหัวภายในไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ไม่รองรับ KeePass รุ่น variant map</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ความยาวชื่อรายการ variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation> ข้อมูลชื่อรายการ variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ความยาวรายการ variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ข้อมูลรายการเริ่มต้น variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ความยาวค่ารายการ Bool variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ความยาวค่ารายการ Int32 variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ความยาวค่ารายการ UInt32 variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ความยาวค่ารายการ Int64 variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ความยาวค่ารายการ UInt64 variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ประเภทรายการ variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ขนาดชนิดของเขตข้อมูล variant map ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>ขั้นตอนการเข้ารหัสแบบสมมาตรไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>ขนาด IV การเข้ารหัสแบบสมมาตรไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ไม่สามารถคำนวญกุญแมาสเตอร์ได้</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>ล้มเหลวในการลำดับแผนที่แปรผันพารามิเตอร์ KDF </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>ไม่รองรับการเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>ความยาวแฟล็กบีบอัดไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>อัลกอริทีมการบีบอัดไม่รองรับ</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>การแปลงขนาดมาสเตอร์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>การแปลงขนาดค่าเริ่มต้นไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>ขนาดรอบการแปลงไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>ขนาดของไบต์เริ่มต้นไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>ขนาด ID สตรีมแบบสุ่มไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>การเข้ารหัสสตรีมแบบสุ่มด้านในไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>ไม่ใช่ฐานข้อมูล KeePass</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>ไฟล์ที่เลือกเป็นฐานข้อมูล KeePass 1 เก่า (.kdb)
คุณสามารถนำเข้าได้โดยคลิกที่ฐานข้อมูล นำเข้าฐานข้อมูล KeePass 1
นี่คือการโอนย้ายทางเดียว คุณจะไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลที่นำเข้าด้วยรุ่น KeePassX 0.4 รุ่นเก่าได้</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>ไม่สนับสนุนรุ่นฐานข้อมูล KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation>ความยาวรหัสตัวเลขไม่ถูกต้อง:% 1 (ความยาว =% 2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation>ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ UUID :% 1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation>ไม่สามารถอ่านไฟล์ฐานข้อมูล</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>การแยกวิเคราะห์ XML ล้มเหลว : % 1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>ไม่มีกลุ่มรูต</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>ไอคอน uuid หรือ ข้อมูล หายไป</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>ไม่มีข้อมูลกุญแจหรือค่าที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>กลุ่มองค์ประกอบหลายฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>กลุ่ม uuid ที่ว่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>กลุ่มตัวเลขไอคอนไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>ค่า EnableAutoType ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>ค่า EnableSearching ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>ไม่พบกลุ่ม uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>DeleteObject uuid ที่ว่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>ไม่มี DeleteObject uuid หรือ เวลา</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>รายการ uuid ที่ว่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>ตัวเลขไอคอนไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>ประวัติของส่วนประกอบในประวัติรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>ไม่พบรายการ uuid</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>ประวัติของส่วนประกอบที่ uuid ต่างกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>ค้นพบคัดลอกคุณสมบัติที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>รายการสายกุญแจหรือค่าที่หายไป</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>พบสำเนาเอกสารแนบ</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>รายการกุญแจไบนารีหรือค่าที่หายไป</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>ไม่พบการพิมพ์อัตโนมัติของหน้าต่างที่เชื่อมต่อ หรือลำดับ</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>ค่าบูลไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>ค่าวันที่และเวลาไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>ค่าสีไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>ค่าสีส่วนRGBไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>ค่าตัวเลขไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>ค่า uuid ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>การขยายไบนารีล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation>XML ผิดพลาด
%1
บรรทัด %2
หลัก %3
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>นำเข้าฐานข้อมูล KeePass1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดฐานข้อมูลดังกล่าว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>ไม่สามารถอ่านแฟ้มกุญแจได้</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>ไม่ใช่ฐานข้อมูล KeePass</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>อัลกอริทีมเข้ารหัสลับไม่รองรับ</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>รุ่นของฐานข้อมูล Keepass ไม่รองรับ</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>ไม่สามารถอ่านการเข้ารหัสลับ IV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>จำนวนกลุ่มไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>จำนวนรายการไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>ขนาดเนื้อหาโดยละเอียดไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>การแปลงขนาดค่าเริ่มต้นไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>การแปลงจำนวนรอบของการเปลี่ยนแปลงไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>ไม่สามารถสร้าง group tree</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>รูต</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>ไม่สามารถคำนวญกุญแจมาสเตอร์ได้</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>รหัสผิดหรือแฟ้มฐานข้อมูลเสียหาย</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>การแปลงรหัสล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>กรุ๊ปตัวเลขฟิลด์ไทป์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>ขนาดกรุ๊ปฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>ข้อมูลการอ่านกรุ๊ปฟิลด์ฟิลด์จับคู่ไม่ได้ขนาด</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>ขนาดกรุ๊ปไอดีฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>เวลาการสร้างกรุ๊ปฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>การแก้ไขเวลากรุ๊ปฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>เวลาการเข้าถึงกรุ๊ปฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>เวลาหมดอายุของกรุ๊ปฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>ขนาดกรุ๊ปฟิลด์ไอคอนไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>ขนาดเลเวลกรุ๊ปฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>กลุ่มกรุ๊ปฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>บัญชีกลุ่มหรือเลเวลหายไป</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>ตัวเลขเอ็นทรีฟิลด์ไทป์หายไป</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>ขนาดเอ็นทรีฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>ขนาดการอ่านข้อมูลเอ็นทรีฟิลด์ไม่เหมาะสมกับขนาด</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>ขนาดฟิลด์ UUID เอ็นทรีไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>ขนาดบัญชีเอ็นทรีกรุ๊ปไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>ขนาดฟิลด์ไอคอนเอ็นทรีไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>เวลาสร้างขนาดฟิลด์เอ็นทรีไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>เวลาแก้ไขขนาดฟิลด์เอ็นทรีไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>เวลาหมดอายุขนาดฟิลด์เอ็นทรีไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>กลุ่มเอ็นทรีฟิลด์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation>ไม่สามารถที่จะหาตำแหน่งเนื้อหาได้</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Disabled share</source>
<translation>ไม่สามารถแบ่งปันได้</translation>
</message>
<message>
<source>Import from</source>
<translation>นำเข้ามาจาก</translation>
</message>
<message>
<source>Export to</source>
<translation>นำออกไปที่</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with</source>
<translation>เชื่อมต่อกับ</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled share %1</source>
<translation>ไม่สามารถแบ่งปัน %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from share %1</source>
<translation>นำเข้ามาจากส่วนแบ่ง %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to share %1</source>
<translation>นำออกไปที่ส่วนแบ่ง %1</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with share %1</source>
<translation>เชื่อมต่อกับส่วนแบ่ง %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation>ส่วนโปรแกรมหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation>คำบรรยายส่วนโปรแกรมหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเลิก</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>จัดตั้งส่วนโปรแกรมหลักสำเร็จ คลิกเพื่อเปลี่ยนแปลงหรือลบออก</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation>เพิ่ม %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation>เปลี่ยนแปลง %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation>ลบออก %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation>ตั้งค่า %1 คลิกเพื่อเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิก</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>ดู</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>สร้าง</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation>แฟ้มกุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;คุณสามารถเพิ่มแฟ้มกุญแจที่ประกอบไปด้วยไบต์แบบสุ่มเพื่อความปลอดภัยที่มากขึ้น&lt;/p&gt;&lt;p&gt;คุณต้องเก็บข้อมูลเป็นความลับห้ามทำหาย ไม่เช่นนั้นจะหลุดออกจากระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>นามสกุลไฟล์ของแฟ้มกุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation>คุณกำลังใช้งานนามสกุลไฟล์ของแฟ้มกุญแจที่
อาจไม่รับรองในอนาคต
กรุณาไปที่การตั้งค่ากุญแจมาสเตอร์และสร้างแฟ้มกุญแจใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation>มีปัญหาในการโหลดแฟ้มกุญแจ %1
ข้อความ %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>แฟ้มกุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>ทุกแฟ้ม</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>สร้างแฟ้มกุญแจ...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>พบปัญหาในการสร้างแฟ้มกุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation>ไม่สามารถสร้างแฟ้มกุญแจ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>เลือกแฟ้มกุญแจ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>ฐานข้อมูล (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>ฐานข้อมูลที่เพิ่งใช้ (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>ช่วยเหลือ (&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>รายการ (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>กลุ่ม (&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>เครื่องมือ (&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>ออก (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>เกี่ยวกับ (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>เปิดฐานข้อมูล (&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>บันทึกฐานข้อมูล (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>ปิดฐานข้อมูล (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>ลบรายการ (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>แก้ไขกลุ่ม (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>ลบกลุ่ม (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>บันทึกฐานข้อมูลเป็น (&amp;V)...</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>การตั้งค่าฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>โคลนรายการ (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>คัดลอกชื่อผู้ใช้ (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>คัดลอกชื่อผู้ใช้ไปคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>คัดลอกรหัสผ่านไปคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>การตั้งค่า (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>ตัวสร้างรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>ล็อกฐานข้อมูล (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>หัวเรื่อง (&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>คัดลอกหัวข้อไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>URL (&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>คัดลอก URL ไปยัง คลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>บันทึก (&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>คัดลอกข้อมูลไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>ส่งออกไปเป็นแฟ้ม CSV... (&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>ติดตั้ง TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>คัดลอก &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>ล้างถังรีไซเคิล</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>ล้างประวัติ</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>มีข้อผิดพลาดในการเข้าถึงแฟ้มตั้งค่า %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>ตั้งค่า</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>สลับหน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>ออกจาก KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>กรุณาแตะปุ่มบน YubiKey ของคุณ!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>คำเตือน คุณกำลังใช้งานที่ไม่เสถียรของ KeePassXC!
มีความเสี่ยงสูงในการเกิดความเสียหาย เก็บสำรองข้อมูลของคุณ
รุ่นนี้ไม่ได้มีไว้สำหรับการใช้</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>บริจาค</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>รายงาน &amp;ข้อผิดปกติ</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>คำเตือน รุ่น Qt ของคุณอาจทำให้ KeePassXC ขัดข้องกับบนหน้าจอคีย์บอร์ท
พวกเราแนะนำให้คุณใช้ Applmage อยู่หน้าดาวน์โหลด</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;นำเข้า</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
<translation>คัดลอก att&amp;ribute</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
<translation>ฐานข้อมูลใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation>สร้างฐานข้อมูลใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
<translation>รวมฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation>รวมฐานข้อมูลKDBXอีกชุด</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
<translation>รายการใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation>เพิ่มรายการใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
<translation>แก้ไขรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation>ดู หรือ แก้ไขรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
<translation>กลุ่มใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation>เพิ่มกลุ่มใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
<translation>เปลี่ยนแปลงกุญแจมาสเตอร์</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
<translation>ติดตั้งฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>คัดลอกรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation>ดำเนินการและพิมพ์อัตโนมัติ</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>เปิดและ URL</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation>ฐานข้อมูล KeePass1</translation>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation>นำเข้า ฐานข้อมูล KeePass1...</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation>แฟ้ม CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation>นำเข้า แฟ้ม CSV </translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
<translation>แสดง TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation>แสดง TOTP QR Code</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates...</source>
<translation>คลิ๊กเพื่ออัพเดต</translation>
</message>
<message>
<source>Share entry</source>
<translation>แบ่งปัน รายการ</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation>หมายเหตุ คุณกำลังใช้งาน KeePassXC รุ่นก่อนวางจำหน่าย คาดว่าข้อบกพร่องบางอย่างและปัญหาเล็กน้อย รุ่นนี้ไม่ได้มีไว้สำหรับการใช้งานจริง</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation>ตรวจสอบการอัปเดทเมื่อเริ่มโปรแกรม</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
<translation>คุณต้องการให้ KeePassXC ตรวจสอบเพื่ออัปเดตคลิกที่ปุ่มเปิด</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation>คุณสามารถตรวจสอบการอัปเดตได้ด้วยตนเองจากเมนูแอปพลิเคชัน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation>กำลังสร้างส่วนที่หายไป %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation> ย้าย% 1 [% 2]</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation>เขียนทับ % 1 [% 2]</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation>รวมข้อมูลที่เก่ากว่าเข้ากับฐานข้อมูล &quot;% 1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation>กำลังเพิ่มการสำรองข้อมูลสำหรับเป้าหมายที่เก่ากว่า% 1 [% 2]</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation>กำลังเพิ่มการสำรองข้อมูลสำหรับแหล่งข้อมูลที่เก่ากว่า% 1 [% 2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation>การนำรายการแหล่งข้อมูลเก่ามาใช้ใหม่ที่ด้านบนของฐานข้อมูลใหม่กว่า% 1 [% 2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation>การนำรายการแหล่งข้อมูลเก่ามาใช้ใหม่ที่ด้านบนของเป้าหมายใหม่กว่า% 1 [% 2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation>เชื่อมต่อจากฐานข้อมูลใหม่ %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation>เชื่อมต่อจากฐานข้อมูลเดิม %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation>ลบข้อมูลลูก %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation>ลบข้อมูลกำพร้า %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation>เปลี่ยนสิ่งที่ถูกลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation>เพิ่มไอคอนขาดหายไป % 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation>สร้าง ฐานข้อมูล Keepass XC ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>รูต</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>วิซาร์ดเพจ</translation>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation>ตั้งค่าการเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>ที่นี่คุณสามารถปรับการตั้งค่าการเข้ารหัสฐานข้อมูล ไม่ต้องกังวลคุณสามารถเปลี่ยนได้ในภายหลังในการตั้งค่า ฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>การตั้งค่าขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>การตั้งค่าพื้นฐาน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>การตั้งค่าการเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>ที่นี่คุณสามารถปรับการตั้งค่าการเข้ารหัสฐานข้อมูล ไม่ต้องกังวลคุณสามารถเปลี่ยนได้ในภายหลังในการตั้งค่าฐานข้อมูล</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation>ฐานข้อมูล กุญแจมาสเตอร์</translation>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
<translation>กุญแจมาสเตอร์ ที่คุณรู้จักเท่านั้นที่คุณจะปกป้อง ฐานข้อมูล </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>ข้อมูล ฐานข้อมูล ทั่วไป</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>กรุณากรอกชื่อที่แสดง และคำอธิบายเพิ่มเติมสำหรับ ฐานข้อมูล ใหม่ของคุณ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>แฟ้มกุญแจ ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะมี กุญแจ OpenSSH</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>เงื่อนไข PEM ไม่ตรงกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>การถอดรหัส Base64 ล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>แฟ้มกุญแจ มีขนาดเล็กมาก</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>รหัสหัวไฟล์กุญแจเมจิกไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>ไมพบกุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>ไม่สามารถอ่านกุญแจสาธารณะ</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>ไฟล์กุญแจเสียหาย การอ่านกุญแจส่วนตัวล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>ไม่มีส่วนข้อมูลของกุญแจส่วนตัวเพื่อถอดรหัสลับ</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>พยายามจะเรียกใช้ KDF โดยไม่ใช้การเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>จำเป็นต้องใช้วลีรหัสผ่านเพื่อถอดรหัสผ่านกุญแจนี้</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>การสร้างกุญแจล้มเหลว ไฟล์กุญแจมีปัญหาหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>การถอดรหัสลับล้มเหลว ใส่วลีรหัสผ่านผิดหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>เกิด EOF ที่ไม่คาดคิดขณะอ่านกุญแจสาธารณะ</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>เกิด EOF ที่ไม่คาดคิดขณะอ่านกุญแจส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>ไม่สามารถเขียนกุญแจสาธารณะได้เนื่องจากไม่มี</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>เกิด EOF ที่ไม่คาดคิดขณะเขียนกุญแจสาธารณะ</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>ไม่สามารถเขียนกุญแจส่วนตัวได้เนื่องจากไม่มี</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>เกิด EOF ที่ไม่คาดคิดขณะเขียนกุญแจส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>ชนิดกุญแจที่ไม่รองรับ: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>การเข้ารหัสที่ไม่รู้จัก: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>การเข้ารหัส IV สั้นเกินไปสำหรับ MD5 kdf</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>KDF ที่ไม่รู้จัก: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>ประเภทกุญแจที่ไม่รู้จัก: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>กรอกรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation>ยืนยันรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;รหัสผ่านเป็นวิธีพื้นฐานในการปกป้องฐานข้อมูลของคุณ&lt;/p&gt;&lt;p&gt;รหัสผ่านที่ดีควรยาวและมีเอกลักษณ์ KeePassXC สร้างรหัสผ่านให้คุณได้&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation>รหัสผ่านไม่ตรง</translation>
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
<translation>สร้างรหัสผ่านหลัก</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>ความแข็งแรง</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>เอนโทรปี</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>ชนิดอักขระ</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>อักษรตัวพิมพ์ใหญ่</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>อักษรตัวพิมพ์เล็ก</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>ตัวเลข</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>อักขระพิเศษ</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Extended ASCII
</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>ไม่ใช้อักขระที่หน้าตาคล้ายกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>เลือกใช้ตัวอักขระจากทุกกลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>ความยาว (&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>วลีรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>รายการคำ</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>ตัวแบ่งคำ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>คัดลอก</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>ตกลง</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>ปิด</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>เอนโทรปี: %1 บิต</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>คุณภาพรหัสผ่าน: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>แย่</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>อ่อนแอ</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>ดี</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>ดีมาก</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation>ExtendedASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation>เปลี่ยนเป็นโหมดใช้งานขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>ขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters A to F</source>
<translation>ตัวอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ A ถึง F</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters A to F</source>
<translation>ตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก A ถึง F</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation>วงเล็บปีกกา</translation>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation>{[(</translation>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation>วรรคตอน</translation>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation>.,:;</translation>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>คำพูด</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation>&quot; &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Math</source>
<translation>คณิตศาสตร์</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!?=</translation>
</message>
<message>
<source>Dashes</source>
<translation>ขีดคั่นตรงกลาง</translation>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation>สัญลักษณ์หรือตัวอักษรที่ใช้แทนคำ</translation>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
<translation>สลับเป็นโหมดง่าย</translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation>อย่างง่าย</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation>ชุดอักขระที่ต้องการยกเว้นจากรหัสผ่านที่สร้างขึ้น</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation>ไม่รวม</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation>เพิ่มตัวอักขระที่ไม่ใช่เลขฐานสิบหกในรายการ &quot;ห้ามรวม&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>เลขฐานสิบหก</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>อักขระที่ยกเว้น: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation>คำ Co&amp;unt คือ</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
<translation>สร้างใหม่</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation>KeeShare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation>เลือก</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>เขียนทับ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>ลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>เคลื่อนย้าย</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>ว่างเปล่า</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation>ข้ามไป</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>ปิดใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation>ผสาน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>ไม่ได้เปิดฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>ฐานข้อมูล hash ไม่พร้อมใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>ไม่ได้รับกุญแจสาธารณะของผู้รับบริการ</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>ไม่สามารถถอดรหัสข้อความ</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>การกระทำถูกยกเลิกหรือปฏิเสธ</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>การเชื่อมโยง KeePassXC ล้มเหลว ลองอีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>ไม่รู้จักกุญแจเข้ารหัสลับ</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>การดำเนินการที่ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>ได้รับข้อความว่างเปล่า</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>ไม่ได้ระบุ URL</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>ไม่พบการเข้าสู่ระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>ความผิดพลาดที่ไม่อาจระบุได้</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>เพิ่มรายการใหม่ไปยังฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>เส้นทางของฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>แฟ้มกุญแจของฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>เส้นทาง</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>ชื่อผู้ใช้สำหรับรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>ชื่อผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL สำหรับรายการ.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>พร้อมสำหรับรหัสผ่านของรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>สร้างรหัสผ่านสำหรับรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation>ความยาวสำหรับรหัสผ่านที่สร้างขึ้น</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>ความยาว</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>เส้นทางของรายการที่จะเพิ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>คัดลอกรหัสผ่านของรายการไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>เส้นทางของรายการไปยังคลิป</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>ใกล้หมดเวลาก่อนที่จะล้างคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>แก้ไขรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>หัวข้อสำหรับรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>หัวข้อ</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>เส้นทางของรายการที่จะแก้ไข</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>คาดคะเนเอนโทรปีของรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>รหัสผ่านสำหรับคาดคะเนเอนโทรปี</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>วิเคราะห์รหัสผ่านชั้นสูง</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>แตกไฟล์และพิมพ์เนื้อหาของฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>เส้นทางของฐานข้อมูลที่จะสกัดเนื้อหา</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation>กรอกรหัสผ่านเพื่อปลดล็อค %1</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>คำเตือน คุณกำลังใช้รูปแบบไฟล์กุญแจแบบดั้งเดิมซึ่งอาจจะ
ไม่ได้รับการสนับสนุนในอนาคต
กรุณาพิจารณาสร้างไฟล์กุญแจใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
คำสั่งที่พร้อมใช้งานคือ
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>ชื่อของคำสั่งที่จะดำเนินการ</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>แสดงรายการฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>เส้นทางของกลุ่มที่จะสร้างรายการ ค่าเริ่มต้นคือ</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>ค้นหารายการอย่างรวดเร็ว</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>คำที่ใช้ค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>ผสานสองฐานข้อมูลเข้าด้วยกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>เส้นทางของฐานข้อมูลที่จะผสานเข้าไป</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>เส้นทางของฐานข้อมูลที่จะเอามาผสาน</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>ใช้ข้อมูลประจำตัวชุดเดียวกันเพื่อเข้าระบบสำหรับไฟล์ฐานข้อมูลทั้งคู่</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>ไฟล์กุญแจของฐานข้อมูลที่จะเอามาผสาน</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>แสดงข้อมูลของรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>ชื่อของคุณสมบัติที่จะแสดง ตัวเลือกนี้สามารถถูกระบุได้มากกว่าหนึ่งครั้ง โดยคุณสมบัติถูกแสดงบรรทัดอันหนึ่งอันตามลำดับ ถ้าไม่มีคุณสมบัติใดถูกระบุ คุณสมบัติเริ่มต้นจะถูกเลือกแทน</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>คุณสมบัติ</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>ชื่อของรายการที่จะแสดง</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>อุปกรณ์ NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>ข้อผิดพลาดการอ่านจากอุปกรณ์</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>รูปแบบสตริงไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>เครื่องหมายปิดคำพูดหายไป</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>กลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>หัวข้อ</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>ชื่อผู้ใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>รหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>บันทึก</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>ถูกแก้ไขล่าสุด</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>ถูกสร้าง</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>การทำงานร่วมกับเบราว์เซอร์</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] การตอบกลับของการตรวจสอบ - Slot %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>กด</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>แพสซีฟ</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>ตัวแทน SSH</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>สร้างวลีรหัสผ่าน diceware ใหม่แบบสุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>จำนวนคำสำหรับวลีรหัสผ่าน diceware</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>รายการคำสำหรับการสร้าง diceware
[ค่าเริ่มต้น: EFF ภาษาอังกฤษ]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>สร้างรหัสผ่านใหม่แบบสุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length %1.</source>
<translation>ค่าไม่ถูกต้องสำหรับความยาวของรหัสผ่าน %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation>ไม่สามารถสร้างรายการด้วยเส้นทาง %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation>ใส่รหัสผ่านสำหรับรายการใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation>การเขียนฐานข้อมูลล้มเหลว %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation>เพิ่มรายการ %1 สำเร็จแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation>คัดลอก TOTP ปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation>ค่าหมดเวลาไม่ถูกต้อง %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation>ไม่พบรายการ %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation>รายการด้วยเส้นทาง %1 ไม่มีการตั้งค่า TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation>TOTP ปัจจุบันของรายการถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation>รหัสผ่านของรายการถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation><numerusform>ล้างข้อมูลคลิปบอร์ดใน %1 วินาที</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation>คลิปบอร์ดถูกล้างแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation>รหัสผ่านเงียบพร้อมท์และผลลัพธ์รองอื่น</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>การนับจำนวน</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length: %1</source>
<translation>ค่าความยาวรหัสผ่านไม่ถูกต้อง %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation>ไม่สามารถหารายการสำหรับเส้นทาง %1</translation>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation>ไม่มีการเปลี่ยนแปลงฟิลด์ของรายการ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation>ใส่รหัสผ่านใหม่สำหรับรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>เขียนฐานข้อมูลล้มเหลว %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation>แก้ไขรายการสำเร็จแล้ว %1</translation>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation>ความยาว %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation>เอนโทรปี %1</translation>
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation>Log10 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation>Multi-word บิตมากพิเศษ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation>ชนิด บรู๊ทฟอร์ส</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation>ชนิด ไดเรคทอรี</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation>ชนิด: พจนานุกรม+ลีท</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation>ชนิด: User Words</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation>ชนิด: ผู้ใช้+ ลีท</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation>ชนิด: คำซ้ำ</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation>ชนิด: ลำดับ</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation>ชนิด: เชิงพื้นที่</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation>ชนิด: วันที่</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation>ชนิด: บรู๊ทฟอร์ส(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation>พิมพ์: Dictionary(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation>พิมพ์: Dict+Leet(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation>พิมพ์: User Words(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation>พิมพ์: User+Leet(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation>พิมพ์: Repeated(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation>พิมพ์: Sequence(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation>พิมพ์: Spatial(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation>พิมพ์: Date(Rep)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation>ชนิด: ไม่รู้จัก%1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation>เอนโทรปี: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation>***รหัสผ่านความยาว (%1) != sum of length of parts (%2) ***</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation>การโหลดไฟล์กุญแจล้มเหลว %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>ไม่มีไฟล์ %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>ไม่สามารถเปิดไฟล์ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database:
%1</source>
<translation>เกิดความล้มเหลวขณะอ่านฐานข้อมูล: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error while parsing the database:
%1</source>
<translation>เกิดความล้มเหลวขณะแจงส่วนฐานข้อมูล: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation>ความยาวของรหัสผ่านที่สร้างแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation>ใช้ตัวพิมพ์เล็ก</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation>ใช้ตัวพิมพ์ใหญ่</translation>
</message>
<message>
<source>Use numbers.</source>
<translation>ใช้ตัวเลข</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation>ใช้อักขระพิเศษ</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation>ใช้ extended ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation>ไม่รวมชุดตัวอักษร</translation>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation>อักขระ</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation>ไม่รวมตัวอักษรที่ดูคล้ายกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation>รวมตัวอักษรจากทุกกลุ่มที่เลือกไว้</translation>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation>สร้างรายกายส่วนประกอบของกลุ่มซ้ำไปมา</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation>ไม่สามารถหากลุ่ม %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation>การอ่านไฟล์ที่รวมกันล้มเหลวคือ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation>ไม่สามารถบันทึกฐานข้อมูลไปยังไฟล์คือ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation>ไม่สามารถบันทึกฐานข้อมูลไปยังไฟล์คือ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation>รายการรีไซเคิลสำเร็จ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation>ลบรายการสำเร็จ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation>แสดงรายการ TOTP ปัจจุบัน</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation>ข้อผิดพลาด: ไม่รู้จักคุณสมบัติ %1</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation>ไม่มีโปรแกรมกำหนดสำหรับการจัดการคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
<translation>ไม่สามารถเริ่มโปรแกรม %1</translation>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation>ไฟล์ว่างเปล่า</translation>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation>%1: (row, col) %2,%3</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256 บิต</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256 บิต</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256 บิต</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 แนะนำ)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>การตั้งค่าไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>กุญแจไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation>การเข้ารหัสลับข้อความล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation>ไม่พบกลุ่ม</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation>สร้างฐานข้อมูลใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation>มีไฟล์ %1 อยู่แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
<translation>การโหลดไฟล์กุญแจล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation>ไม่มีการตั้งค่ากุญแจ ยกเลิกการสร้างฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation>การบันทึกฐานข้อมูลล้มเหลว % 1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation>การสร้างฐานข้อมูลใหม่ประสบความสำเร็จ</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source>
<translation>ใส่รหัสผ่านเพื่อเข้ารหัสลับฐานข้อมูล (กด Enter เพื่อเว้นว่างไว้)</translation>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>การสร้างกุญแจไฟล์ %1 ล้มเหลว: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>การโหลดกุญแจไฟล์ % 1 ล้มเหลว:% 2</translation>
</message>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation>ลบรายการออกจากฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>เส้นทางของรายการที่จะลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>ไฟล์ single-instance lock ที่มีอยู่ไม่ถูกต้อง เปิด instance ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>ไม่สามารถสร้าง lock file ได้ โหมด Single-instance ถูกปิดใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - แอปจัดการรหัสผ่านข้ามแพลตฟอร์ม</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>ชื่อไฟล์ของรหัสผ่านฐานข้อมูลที่จะเปิด (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>เส้นทางไปยังไฟล์ปรับแต่งที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>แฟ้มกุญแจสำหรับฐานข้อมูลดังกล่าว</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>อ่านรหัสผ่านของฐานข้อมูลจาก stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>จัดการหน้าต่างหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>อีกอินสแตนซ์ของ KeePassXC กำลังทำงานอยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขณะทดสอบฟังก์ชั่นการเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation>รหัสผ่านฐานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation>ไม่สามารถสร้างกลุ่มใหม่ได้</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาด zlib ภายในในระหว่างการบีบอัด</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการเขียนไปยังอุปกรณ์ที่รองรับ</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการเปิดอุปกรณ์อ้างอิง</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านอุปกรณ์อ้างอิง</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>ข้อผิดพลาด zlib ภายในเมื่อคลายการบีบอัด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>รูปแบบ gzip ไม่รองรับ zlib เวอร์ชั่นนี้</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>ความผิดพลาดภายในของ zlib</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>การเชื่อมต่อตัวแทนล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>ตัวแทนโพรโทคอลผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation>ไม่มีการเรียกใช้ตัวแทน ไม่สามารถเพิ่มตัวตน</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation>ไม่มีการใช้ตัวแทน ไม่สามารถลบตัวตน</translation>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>ตัวแทนปฏิเสธตัวตนนี้ เหตุผลที่เป็นไปได้คือ</translation>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>เพิ่มกุญแจแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>ไม่รับรองอายุการใช้งานที่จำกัดโดยตัวแทน ตรวจสอบตัวเลือก</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>ไม่รองรับการยืนยันคำร้องโดยตัวแทน ตรวจสอบตัวเลือก</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>ตัวช่วยค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>คำค้นมีดังนี้: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>คำค้นทุกคำต้องสอดคล้อง เช่น โลจิคัล AND</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>ตัวแก้ไข</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>แยกคำออกจากผลลัพธ์</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>การจับคู่คำสอดคล้องกัน</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>ใช้ regex ในคำ</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>ฟิลด์</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation>อักขระตัวแทนคำ</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation>จับคู่ทุกๆอย่าง</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation>จับคู่หนึ่ง</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation>โลจิคัล OR</translation>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation>ตัวอย่าง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>ค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>ล้าง</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>จำกัดการค้นไว้สำหรับเฉพาะกลุ่มที่เลือก</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>ตัวช่วยค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation>ค้นหา %1</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>คำนึงถึงอักษรทั้งตัวใหญ่และเล็ก</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
<translation>ใช้งานอยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
<translation>อนุญาติให้นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation>อนุญาติให้นำเข้า</translation>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation>เป็นเจ้าของใบรับรอง</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>ลายนิ้วมือ</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation>ใบรับรอง</translation>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation>ผู้เซ็นชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>กุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>สร้าง</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>นำเข้า</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
<translation>นำเข้าใบรับรองแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation>น่าเชื่อถือ</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation>ถาม</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation>ไม่น่าเชื่อถือ</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>เส้นทาง</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>สถานะ</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>ลายนิ้วมือ</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>ใบรับรอง</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation>เชื่อถือได้</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation>เชื่อถือไม่ได้</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>ไม่รู้จัก</translation>
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation>แบ่งปันกุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation>แฟ้มกุญแจ KeeShare หลัก</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>ทุกไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation>เลือกเส้นทาง</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
<translation>นำออกใบรับรองที่เปลี่ยนแปลงแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation>ใบรับรองที่นำออกแล้วไม่ใช่ฉบับเดียวกับที่ใช้งานอยู่ คุณต้องการนำใบรับรองปัจจุบันออกหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
<translation>ผู้ลงชื่อ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation>นำเข้าจากที่จัดเก็บโดยไม่มีลายเซ็น</translation>
</message>
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation>เราไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของฐานข้อมูลในที่จัดเก็บที่แบ่งปันไว้ เพราะไม่ถูกเซ็น คุณต้องการนำเข้าจาก %1 จริงๆหรือไม่</translation>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
<translation>นำเข้าที่จัดเก็บด้วยใบรับรอง</translation>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation>ไม่ใช่เวลานี้</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>ไม่เคย</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>เสมอ</translation>
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
<translation>เวลานี้</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>นำเข้า 1% ล้มเหลว 2%</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation>นำเข้าจาก 1% สำเร็จ 2%</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>นำเข้า จาก 1%</translation>
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation>ไม่รองรับที่จัดเก็บแบ่งปันที่เซ็นไว้ - ไม่อนุญาตการนำเข้า</translation>
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
<translation>ไฟล์ไม่สามารถอ่านได้</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation>ที่จัดเก็บที่แชร์ไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation>การนำเข้าไม่น่าเชื่อถือ</translation>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation>การนำเข้าลายเซ็นสำเร็จ</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
<translation>ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation>ไม่รองรับที่จัดเก็บแบ่งปันที่ไม่ได้เซ็นไว้ -ไม่อนุญาตการนำเข้า</translation>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation>การนำเข้าลายเซ็นสำเร็จ</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>ไม่มีไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation>การแบ่งปันที่จัดเก็บจากแหล่งที่ไม่รู้จัก</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation>ไม่สามารถเขียนทับที่จัดเก็บ ที่แบ่งปันไว้ และเซ็นแล้ว- ไม่อนุญาตการนำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation>ไม่สามารถเขียนที่จัดเก็บที่ส่งออกได้ (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation>ไม่รองรับการเขียนทับการแชร์ที่จัดเก็บที่ไม่ได้ลงชื่อ - ป้องกันการส่งออก</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation>ไม่สามารถนำออกที่จัดเก็บได้</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation>เกิดข้อผิดพลาดในการส่งออกที่ไม่คาดคิด</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>การส่งออก %1 ไม่สำเร็จ (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>การนำออก %1 สำเร็จ (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>นำออก %1</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation>คุณเชื่อถือ %1 การพิมพ์ลายนิ้วมือ %2 จาก%3? {1 ?} {2 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation>นำเข้าจากแหล่งพาทหลายแห่งไปยัง %1 ใน %2</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation>การนำเป้าหมายพาทออกขัดแย้งกัน %1 ใน %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>ไม่สามารถฝังลายเซ็น ไม่สามารถเปิดไฟล์เพือเขียน (%1) </translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation>ไม่สามารถฝังลายเซ็น ไม่สามารถเขียนไฟล์ (%1) </translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>ไม่สามารถฝังฐานข้อมูล ไม่สามารถเปิดไฟล์เพื่อทำการเขียน (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation>ไม่สามารถฝังฐานข้อมูล ไม่สามารถเขียนไฟล์ได้ (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>รหัสผ่านกำหนดเวลา</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>คัดลอก</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation><numerusform>หมดอายุภายใน &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; วินาที</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>คัดลอก</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation>บันทึก การตั้งค่า TOTP เป็นแบบกำหนดเอง อาจไม่สามารถใช้งานกับตัวรับรองความถูกต้องอื่นๆ</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation>มีข้อผิดพลาดในการสร้าง QR code</translation>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation>กำลังปิดภายใน %1 วินาที</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>ติดตั้ง TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>กุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>การตั้งค่าโทเค็น RFC 6238 ตั้งต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>การตั้งค่าสตีมโทเค็น</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>ใช้การตั้งค่าที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation>การตั้งค่าแบบปรับแต่งเอง</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>ขั้นเวลา</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>วินาที</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>ขนาดรหัส</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 หลัก</translation>
</message>
<message>
<source>7 digits</source>
<translation>เจ็ดหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 หลัก</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
<translation>ตรวจสอบการอัปเดท</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>ตรวจสอบการอัปเดท...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>ปิด</translation>
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
<translation>การอัปเดทผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
<translation>ข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นในการอัปเดตเรียกใช้ข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation>กรุณาลองอีกครั้งภายหลัง</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>อัปเดทซอฟต์แวร์</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
<translation>KeePassXC เวอร์ชั่นใหม่พร้อมใช้แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
<translation>KeePassXC %1 มีให้ใช้แล้ว — คุณมี %2</translation>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
<translation>ดาวน์โหลดได้ที่ keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
<translation> คุณอัปเดตแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation>KeePassXC %1 เป็นรุ่นใหม่ล่าสุดที่พร้อมใช้งานแล้ว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>เริ่มเก็บรหัสผ่านของคุณให้ปลอดภัยในฐานข้อมูลของ KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>สร้างฐานข้อมูลใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>เปิดฐานข้อมูลที่มีอยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>นำเข้าจาก KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>นำเข้าจาก CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>ฐานข้อมูลที่เพิ่งใช้</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>ยินดีต้อนรับสู่ KeePassXC %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>เรียกใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation>YubiKey ตอบกลับการตรวจสอบไม่ถูกต้อง</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;หากคุณเป็นเจ้าของ&lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;คุณสามารถใช้มันสำหรับความปลอดภัยเพิ่มเติมได้&lt;/p&gt;&lt;p&gt;YubiKeyจำเป็นต้องใช้ช่องว่างเพื่อลงโปรแกรมเป็น&lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation>ไม่พบ YubiKey โปรดตรวจสอบว่าได้ทำการเสียบเรียบร้อย</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation>ไม่ได้เสียบ YubiKey </translation>
</message>
</context>
</TS>