keepassxc/share/translations/keepassx_it.ts
2017-04-09 10:20:52 -04:00

1795 lines
59 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Revision</source>
<translation>Revisione</translation>
</message>
<message>
<source>Using:</source>
<translation>Utilizzare:</translation>
</message>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>A proposito di KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Extensions:
</source>
<translation>Estensioni:
</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC è distribuito sotto i termini della licenza GNU General Public License (GPL) versione 2 o (come opzione) versione 3.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Ricorda questa decisione</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Consenti</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Nega</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 ha richiesto accesso alle passwords per il seguente elemento(i).
Perfavore seleziona se vuoi consentire l&apos;accesso.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC HTTP Conferma Accesso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Impossibile trovare una voce che corrisponda al titolo della finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Completamento - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequenza</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Sequenza predefinita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Seleziona una voce per Auto-Type:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Completamento - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Inserisci password:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Ripeti password:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Crea</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>File chiave</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Crea file chiave...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Impossibile creare file chiave:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Seleziona il file chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Domanda</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Vuoi veramente usare una stringa vuota come password?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Sono state fornite password differenti.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set key file</source>
<translation>Fallimento a impostare il file chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Impossibile impostare %1 come file chiave:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>&amp;File chiave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Inserisci la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>File chiave:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossibile aprire il database.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Impossibile aprire il file chiave</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>File chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Seleziona file chiave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Ripara database</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Impossibile aprire il file chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Database aperto correttamente. Nessuna operazione da eseguire.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossibile aprire il database</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Successo</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Il database è stato riparato con successo
Adesso puoi salvarlo.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Impossibile riparare il database</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nome del database:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Descrizione del database:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Round di trasformazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Nome utente predefinito:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Prestazione</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Max. oggetti nella cronologia:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Max. grandezza della cronologia:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Usa il cestino</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Database KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Apri database</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>File non trovato!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Apri database KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Database KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Chiudere?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Salvare modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; è stata modificato.
Salvare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Scrittura del database non riuscita.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Salva database come</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Nuovo database</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>bloccato</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Blocca database</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Non è possibile bloccare il database dato che lo stai modificando.
Premere Annulla per completare le modifiche o scartarle.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation>Questo database non è mai stato salvato.
È possibile salvare il database o interrompere il blocco.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Questo database è stato modificato.
Vuoi salvare il database prima di bloccarlo?
Altrimenti le modifiche verranno perse.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; è in modalità modifica.
Annullare le modifiche e chiudere comunque?</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Esporta il database come file CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>file CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Scrittura del file CSV non riuscita.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossibile aprire il database.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Unisci database</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation>Il database che stai tentando di salvare è bloccato da un&apos;altra istanza di KeePassXC.
Vuoi salvare comunque?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Database already opened</source>
<translation>Database già caricato</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to open it anyway?</source>
<translation>Il database che stai provando ad aprire è bloccato da una altra instanza di KeePassXC.
Vuoi aprilo comunque?</translation>
</message>
<message>
<source>Open read-only</source>
<translation>Aperto in sola lettura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Cambia chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Eliminare voce?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Vuoi veramente eliminare la voce &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Eliminare voci?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Vuoi veramente eliminare %1 voci?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Muovere le voci nel cestino?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Vuoi veramente spostare %n voce(i) nel cestino?</numerusform><numerusform>Vuoi veramente spostare %n voce(i) nel cestino?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Eliminare gruppo?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Vuoi veramente eliminare il gruppo &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Muovere la voce nel cestino?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Vuoi veramente spostare la voce &quot;%1&quot; nel cestino?</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Ricerca in corso...</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Nessun database corrente.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Nessun database sorgente, niente da fare.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Risultati ricerca (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Nessun risultato</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Esegui comando?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Sei sicuro di voler eseguire il comando seguente?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Ricorda la mia scelta</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Request</source>
<translation>Auto ricarica le richieste</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Il file del database è cambiato. Vuoi caricare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Richiesta di fusione</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Il file del database è cambiato e ci sono delle modifiche non salvate. Vuoi unire i tuoi cambiamenti.</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Failed</source>
<translation>Aggiornamento fallito</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Non è stato possibile aprire il nuovo database mentre si tentava il caricamento automatico di questo database.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Voce</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Cronologia voce</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Aggiungere voce</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Modificare voce</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Sono state immesse password differenti.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Nuovo attributo</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Seleziona file</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Salvare l&apos;allegato</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>Impossibile salvare l&apos;allegato:
</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Domani</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n settimana</numerusform><numerusform>%n settimane</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mese</numerusform><numerusform>%n mesi</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>Un anno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Attributi addizionali</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Allegati</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Abilita Auto-Type per questa voce</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Titolo finestra:</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Eredita la sequenza per l&apos;Auto-Completamento dal &amp;gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Usa sequenza di Auto-Completamento personalizzata:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default se&amp;quence</source>
<translation>Usa se&amp;quenza predefinita</translation>
</message>
<message>
<source>Set custo&amp;m sequence:</source>
<translation>Imposta sequenza &amp;personalizzata:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Elimina tutti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titolo:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Ripeti:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Scade:</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Preimpostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Note:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Aggiungi gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Modifica gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Abilita</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Disabilita</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Eredita dal gruppo genitore (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Scade</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
<translation>Usa la sequenza auto-type del gruppo genitore</translation>
</message>
<message>
<source>Set default auto-type sequence</source>
<translation>Imposta la sequenza auto-type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Aggiungi icona personalizzata</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Rimuovi icona personalizzata</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Immagini</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Seleziona immagine</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
<translation>Non puoi eliminare l&apos;icona!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Scarica favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Impossibile scaricare la favicon.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Impossibile leggere l&apos;icona</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon. Still used by %1 items.</source>
<translation>Non puoi eliminare l&apos;icona. Utilizzata da %1 voce.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Usa icona predefinita</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Usa &amp;icona personalizzata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Creazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Modifica:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Accesso:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<translation>- Clona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Ultima modifica</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Cestino</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Lunghezza:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipi di carattere</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Lettere Maiuscole</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Lettere Minuscole</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numeri</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caratteri speciali</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Escludi caratteri simili</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Verifica che la password contenga caratteri di ogni gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Accetta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Importa database KeePass1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossibile aprire il database.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Impossibile leggere il file della chiave.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Non è un database KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Algoritmo di cifratura non supportato.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Versione database KeePass non supportata.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chiave errata o file del database danneggiato.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Non è un database KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Versione database KeePass non supportata.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chiave errata o file del database danneggiato.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Il file selezionato è un vecchio database KeePass 1 (.kdb).
Puoi importarlo facendo clic su Database &gt; &apos;Importa database KeePass 1&apos;.
Questa è una migrazione in una sola direzione. Non potrai aprire il database importato con la vecchia versione 0.4 di KeePassX. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Errore fatale durante il test delle funzioni di crittografia.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Errore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Database</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Apri database</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Impostazioni database</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Copia nome utente negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Copia password negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Mostra barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>sola lettura</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Cambia finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Database KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Salva il database riparato</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Scrittura del database non riuscita.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Database recenti</translation>
</message>
<message>
<source>He&amp;lp</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>Eleme&amp;nti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Copia gli att&amp;ributi nella clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Gruppi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database</source>
<translation>&amp;Apri database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Salva database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Chiudi database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Nuovo database</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Unisci da database KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>&amp;Aggiungi nuovo elemento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>&amp;Vedi/Modifica l&apos;elemento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Elimina elemento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>&amp;Aggiungi nuovo gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Modifica gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Elimina gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as</source>
<translation>Sal&amp;va database come</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key</source>
<translation>Cambia chiave &amp;principale</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>Impostazioni &amp;Database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import KeePass 1 database</source>
<translation>&amp;Importa database KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Clona elemento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Copia &amp;nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Copi&amp;a password</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>&amp;Esegui Auto-Completamento</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Apri URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Blocca database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Note</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file</source>
<translation>&amp;Esporta i file CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database</source>
<translation>Ri&amp;para database</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Generatore Password</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<translation>M&amp;ostra una notifica quando sono richeste le credenziali</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes
Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned</source>
<translation>&amp;Schema URL
Solo le voci con lo stesso schema (http://, https://, ftp://, ...) sono selezionate</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Ordina le voci trovate per &amp;nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>R&amp;imuovi tutti i permessi presenti dalle voci nel database attivo</translation>
</message>
<message>
<source>Password generator</source>
<translation>Generatore di password</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Permetti sempre di &amp;accedere alle voci</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Permetti sempre di &amp;aggiornare le voci</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Cerc&amp;a in tutti i database aperti per la ricerca delle voci</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client!</source>
<translation>Solo i database selezionati sono connessi con il client!</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>Porta HTTP:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Porta predefinita: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Ri&amp;chiedi di sbloccare il database se bloccato</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Ordina le voci per &amp;titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC HTTP protocol
This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Abilita il protocollo KeePassXC HTTP
Richiesto per accedere al tuo database da ChromeIPass o PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC rimarrà in ascolto su questa porta su 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Non è stato possibile collegarsi ad una porta privilegiata</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Non è possibile collegarsi a porte sotto la 1024!
Utilizza la porta predefinita 19455.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries for a URL instead
of all entries for the whole domain</source>
<translation>&amp;Ritorna solo solo le voci più idonee alla URL invece
di tutte le voci del dominio</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>R&amp;imuovi tutte le chiavi di condivisione criptate dal database attivo</translation>
</message>
<message>
<source>The following options can be dangerous. Change them only if you know what you are doing.</source>
<translation>Le opzioni seguenti sono pericolose. Cambia solo se sai cosa stai facendo.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Seleziona i campi stringa avanzati che iniziano con &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Crea automaticamente o aggiorna i campi stringa non supportati.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipi di carattere</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Lettere maiuscole</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Lettere minuscole</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numeri</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caratteri speciali</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Escludi caratteri simili</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Accetta</translation>
</message>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<translation>affidabilità</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropia</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Lunghezza:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Seleziona caratteri da ogni gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Genera</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Applica</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropia: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Qualità password: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<translation>Debole</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<translation>Intermedia</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Sufficente</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<translation>Eccellente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Http</source>
<translation>http</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Errore interno di zlib durante la compressione:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Errore durante la scrittura nel dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Errore durante l&apos;apertura dal dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Errore durante la lettura dal dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Errore interno di zlib durante la decompressione:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Formato gzip non supportato da questa versione di zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Errore interno di zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Case sensitive</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Pulisci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Una chiave di criptazione condivisa con il nome &quot;%1&quot; già esiste.
Vuoi sovrascriverla?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Vuoi aggiornare le informazioni in %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Il database attivo è bloccato!
Sblocca il database selezionato o scegli un altro che è sbloccato</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation>Rimosso con successo %1 encryption-%2 dalle impostazioni KeePassX/Http.</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Nessuna chiave di criptazione condivisa è stata trovata nelle impostazioni di KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Il database attivo non contiene nessuna voce delle impostazioni di KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Rimuovi i permessi salvati...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
<translation>Permessi rimossi con successo da %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Il database attivo non contiene una voce con permessi.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Nuova richiesta di associazione chiave </translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Hai ricevuto una richiesta di associazione per la chiave sovrastante.
Se vuoi permetterle di accedere al tuo database KeePassXC
imposta un nome unico per identificarla ed accettarla.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Sovrascrivere chiave esistente?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Aggiorna voce</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Database bloccato!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Rimuovi chiavi dal database</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Nessuna chiave trovata</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Impostazioni non disponibili!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Rimossi permessi</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Nessuna voce con permessi trovata!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Impostazioni applicazione</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Sicurezza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Ricorda ultimo database</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Salva automaticamente all&apos;uscita</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Salva automaticamente dopo ogni modifica</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Minimizza quando si copia negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Usa l&apos;icona del gruppo alla creazione di una voce</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Scorciatoia Auto-Type globale</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
<translation>Usa il titolo delle voci per trovare le finestre per l&apos;auto-type globale</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Mostra un&apos;icona nell&apos;area di notifica del sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Nascondi la finestra nell&apos;area di notifica del sistema quando viene minimizzata</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files</source>
<translation>Ricorda l&apos;ultimo file chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Carica i database precedenti all&apos;avvio</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Ricarica automaticamente il database quando ci sono modifiche esterne</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Nascondi la finestra nella barra di sistema invece di chiudere l&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimizza la finestra all&apos;avvio della applicazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Pulisci appunti dopo</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>sec</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Blocca i database dopo un&apos;inattività di</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Mostra la password in chiaro in maniera predefinita</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing auto-type</source>
<translation>Chiedi sempre di di effettuare auto-type</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Blocca il database dopo la minimizzazione della finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Non richiedere di ripetere la password quando è visibile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Sblocca database</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation>Benvenuto!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>percorso ad un file di configurazione personalizzato</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>file chiave del database</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - gestore password multipiattaforma</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>leggi la password del database da stdin</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>i nomi dei file dei database delle password da aprire (*.kdbx)</translation>
</message>
</context>
</TS>