keepassxc/share/translations/keepassx_ru.ts
2019-05-31 16:03:35 -04:00

5481 lines
231 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>О KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Сообщать об ошибках: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC распространяется на условиях универсальной общедоступной лицензии GNU (GPL) версии 2 или 3 (на ваше усмотрение).</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Посмотреть вклад на GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Отладочная информация</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Добавьте в сообщение об ошибке следующую информацию:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Проект сопровождают:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>Команда KeePassXC выражает особую благодарность debfx за создание оригинального KeePassX.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Включить SSH-агент (необходим перезапуск)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation>Использовать OpenSSH для Windows вместо Pageant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Параметры приложения</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Ошибка доступа к файлу конфигурации %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>Только значок</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>Только текст</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Текст рядом со значком</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>Текст под значком</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>Следовать стилю</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Основные параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Запуск</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Запускать только один экземпляр KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Запоминать последнюю базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Запоминать последние использованные ключевые файлы и устройства</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Загружать предыдущие базы данных при запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Запускать приложение в свёрнутом виде</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Управление файлами</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Безопасное сохранение файлов базы данных (возможна несовместимость с Dropbox и др.)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Создавать резервную копию базы данных перед сохранением</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Автоматически сохранять после каждого изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Автоматически сохранять при выходе</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Не помечать базу данных изменённой при действиях, не изменяющих данные (например при раскрытии групп)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Автоматически перезагружать базу данных при её изменении извне</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Управление записями</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Использовать значок группы для новых записей</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Сворачивать при копировании в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation>Скрыть панель предварительного просмотра записи</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
<translation>Скрывать панель инструментов (значки)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Сворачивать вместо закрытия программы</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Значок в области уведомлений</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Тёмный значок в области уведомлений</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Сворачивать окно в область уведомлений</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Использовать название записи для глобального автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Использовать URL-адрес для глобального автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Всегда спрашивать перед автовводом</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Клавиши для глобального автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation>Задержка автоввода</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> мс</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation>Задержка начала автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup</source>
<translation>Проверять обновления при запуске приложения</translation>
</message>
<message>
<source>Include pre-releases when checking for updates</source>
<translation>Включать бета-версии при проверке обновлений</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Перемещаемая панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Button style</source>
<translation>Стиль кнопок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Таймауты</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Очищать буфер обмена через</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Блокировать базу данных при неактивности в течение</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation> мин</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation>Забывать TouchID после неактивности</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Удобство</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Блокировать базу данных при блокировке сеанса или закрытии крышки ноутбука</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Забывать TouchID при блокировке сеанса или закрытии крышки ноутбука</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Блокировать базы данных при сворачивании окна</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Блокировать ранее заблокированную БД после автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Не требовать повторный ввод пароля, когда он отображается</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
<translation>Не скрывать пароли при их изменении</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
<translation>Не использовать заполнитель для полей с пустым паролем</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>Скрывать пароли в панели предварительного просмотра записи</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>По умолчанию скрывать примечания записи</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Конфиденциальность</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Использовать DuckDuckGo как резервный источник для загрузки значков сайта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Невозможно найти запись, соответствующую заголовку окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Автоввод - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>Неверная инструкция автоввода!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Слишком большая задержка в команде автоввода. Действительно продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Команда автоввода содержит очень медленные нажатия клавиш. Действительно продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Команда автоввода содержит часто повторяющиеся аргументы. Действительно продолжить?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Стандартная последовательность</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Последовательность</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Автоввод - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Выберите запись для автоввода:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>Подтверждение доступа для KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Запомнить это решение</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Разрешить</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Запретить</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 запросил доступ к паролям для следующих элементов.
Разрешить доступ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-Browser - сохранить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>У вас открыто несколько баз данных.
Выберите нужную базу для сохранения учётных данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Это требуется для доступа к вашим базам данных при использовании KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>Включить интеграцию с браузером</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Включить интеграцию для браузеров:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Показывать &amp;уведомление при запросе учётных данных</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Запрашивать разблокировку базы данных, если она заблокирована</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Возвращать записи только при соответствии протокола (http://, https://,...).</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>&amp;Проверять совпадение схем для URL-адресов (например: https://...)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>При поиске по URL возвращать только лучшие совпадения, а не все записи для домена.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>&amp;Возвращать только наиболее подходящие совпадения</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Сортировать &amp;подходящие учётные данные по названию</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Сортировать по &amp;имени пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительные</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Не &amp;запрашивать доступ к записям</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Не спрашивать перед &amp;обновлением учётных данных</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>К клиенту должна быть подключена только выбранная база данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>&amp;Поиск во всех открытых базах для сопоставления учётных данных</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Автоматическое создание или обновление полей, содержащих строки, не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Возвращать дополнительные стро&amp;ковые поля, начинающиеся с &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Автоматически обновлять пути к сценариям механизма native messaging при запуске KeePassXC или keepassxc-proxy.</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Обновлять при запуске файлы манифеста механизма &amp;native messaging</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>Поддержка прокси-приложения между KeePassXC и расширением браузера.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>Использование &amp;прокси-приложения между KeePassXC и расширением браузера</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Использовать пользовательский путь к прокси при установке прокси вручную.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Использовать &amp;пользовательское местоположение прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Обзор...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;ВНИМАНИЕ:&lt;/b&gt; Следующие параметры могут быть опасны!</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Выбрать другое расположение прокси</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation>&amp;Tor Browser</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: </source>
<translation>&lt;b&gt;Внимание!&lt;/b&gt; Не найдено приложение keepassxc-proxy! &lt;br /&gt; Проверьте папку установки KeePassXC или задайте свой путь в расширенных настройках. &lt;br /&gt;Интеграция в браузеры не будет работать без прокси-приложения. &lt;br /&gt;Ожидаемый путь: </translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Исполняемые файлы</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation>Не спрашивать разрешения для HTTP и Basic авторизации</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation>Так как Snap - песочница, нужно запустить скрипт, чтобы разрешить интеграцию в браузеры.&lt;br /&gt;Этот скрипт можно получить тут: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation>Ознакомьтесь ниже с особыми инструкциями по использованию расширения браузера</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
<translation>KeePassXC-Browser необходим для интеграции в браузер. &lt;br /&gt;Скачайте его для %1 и %2. %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Запрос на ассоциацию нового ключа</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Получен запрос на ассоциацию вышеуказанного ключа.
Если хотите разрешить доступ к базе данных KeePassXC,
дайте ему уникальное имя, чтобы распознать и принять ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Сохранить и разрешить доступ</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Перезаписать существующий ключ?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Общий секретный ключ с именем &quot;%1&quot; уже существует.
Вы действительно хотите его перезаписать?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Обновить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Обновить информацию в %1 — %2?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation>Преобразование атрибутов в пользовательских данных...</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: Атрибуты KeePassHTTP преобразованы</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>Успешно преобразованы атрибуты из %1 записи(ей).
Перемещено ключей в пользовательские данные: %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation><numerusform>Успешно переехал %n ключи пользовательских данных.</numerusform><numerusform>Успешно переехал %n ключи пользовательских данных.</numerusform><numerusform>Успешно переехал %n ключи пользовательских данных.</numerusform><numerusform>Успешно перемещено ключей в пользовательские данные: %n.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC: Не найдено записи с атрибутами KeePassHTTP!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>В активной базе данных нет записи с атрибутами KeePassHTTP.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC: Обнаружена устаревшая интеграция с браузером</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>KeePassXC: Создать новую группу</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>Получен запрос на создание новой группы &quot;%1&quot;.
Создать эту группу?
</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation>Ваши настройки KeePassXC-Browser требуется переместить в настройки базы данных.
Это необходимо, чтобы поддерживать текущие подключения браузера.
Хотите перенести настройки сейчас?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Параметры клонирования</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Добавить к названию « - клон»</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Использовать ссылки для имени пользователя и пароля</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>История копирования</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Импорт полей CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>размер, строк, столбцов </translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Кодировка</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Кодек</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Текст соответствует</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Разделитель полей</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Символ начала комментария</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Первая запись содержит имена полей</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Пропустить строк в начале</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Символ «\» является экранирующим</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Предварительный просмотр</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Назначение столбцов</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Отсутствует в CSV-файле</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Импортировано из CSV-файла</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Исходные данные: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
<translation>Пустое имя поля %1</translation>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
<translation>колонке %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation>Ошибки в CSV-файле!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation><numerusform>[%n больше сообщений пропущен]</numerusform><numerusform>[%n больше сообщений пропущен]</numerusform><numerusform>[%n больше сообщений пропущен]</numerusform><numerusform>[пропущено сообщений: %n]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation>Импорт CSV: запись с ошибками - %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n столбцов</numerusform><numerusform>%n столбцов</numerusform><numerusform>%n столбцов</numerusform><numerusform>%n столбцов</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation><numerusform>%n байт(ов)</numerusform><numerusform>%n байт(ов)</numerusform><numerusform>%n байт(ов)</numerusform><numerusform>%n байт</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>%n строка</numerusform><numerusform>%n строк</numerusform><numerusform>%n строк</numerusform><numerusform>%n строк</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation>Ошибка при чтении базы данных: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has no file name.</source>
<translation>Не удалось сохранить, отсутствует имя у файла базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation>Файл не может быть перезаписан - он открыт в режиме &quot;только для чтения&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
<translation>Ключ не преобразован. Это ошибка, сообщите о ней разработчикам!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation>Разблокировать базу данных - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Введите мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Ключевой файл:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Вызов-ответ:</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Устаревший формат ключевого файла</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Вы используете ключевой файл устаревшего формата, поддержка которого может быть прекращена в будущем.
По возможности создайте новый ключевой файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Не показывать это предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Ключевые файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Выберите ключевой файл</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for quick unlock</source>
<translation>TouchID для быстрой разблокировки</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database:
%1</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can't open key file:
%1</source>
<translation>Невозможно открыть ключевой файл:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Пароли</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Дополнительные параметры</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>Мастер-ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Параметры шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Интеграция с браузерами</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>Настройки KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Отключить все браузеры</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation>Забыть все настройки записей для конкретных сайтов</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation>Переместить аттрибуты KeePassHTTP в пользовательские данные KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation>Сохранённые ключи</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>Удалить выбранный ключ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный ключ?
Это может помешать подключению к плагину браузера.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation>Для доступа к этим параметрам требуется включить интеграцию с браузером.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>Отключить все браузеры</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Вы действительно хотите отключить все браузеры?
Это может помешать подключению к плагину браузера.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Ключи не найдены</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation>В настройках KeePassXC нет общих ключей шифрования.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Ключи удалены из базы данных</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation><numerusform>Успешно удалён %n ключ шифрования из настроек KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успешно удалёны %n ключа шифрования из настроек KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успешно удалёны %n ключей шифрования из настроек KeePassXC.</numerusform><numerusform>Успешно удалено ключей шифрования из настроек KeePassXC: %n.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation>Забыть все настройки записей для конкретных сайтов</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation>Вы действительно хотите забыть все настройки сайта для каждой записи?
Разрешения на доступ к записям будут отменены.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>Удаление сохранённых разрешений...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Разрешения удалены</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation><numerusform>Успешно удалено разрешение от %n записи.</numerusform><numerusform>Успешно удалены разрешения от %n записей.</numerusform><numerusform>Успешно удалены разрешения от %n записей.</numerusform><numerusform>Успешно удалены разрешения из %n шт. записей.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Не найдена запись с разрешениями!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>В активной базе данных нет записей с разрешениями.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation>Переместить атрибуты KeePassHTTP в пользовательские данные</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation>Вы действительно хотите перевести все устаревшие данные интеграции браузера в новый стандарт?
Это необходимо для поддержания совместимости с плагином браузера.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Алгоритм шифрования:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 бит (по умолчанию)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 бит</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Функция формирования ключа:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Циклов преобразования:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Тест 1-секундной задержки</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Использование памяти:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Параллелизм:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation>Время расшифровки:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation>?? сек</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Изменить</translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100 мс</translation>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
<translation>5 сек</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation>Чем больше значение, тем сильнее защита, но дольше открывается база данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Формат базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation>Это важно, только если нужно использовать базу данных с другими программами.</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>без изменений</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Слишком много циклов</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Слишком много циклов преобразования ключа Argon2.
Если оставить это значение, то база данных может открываться часы, дни или даже дольше!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Понятно, сохранить значение</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Слишком мало циклов</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Слишком мало циклов преобразования ключа AES-KDF.
Если оставить это значение, базу данных можно будет слишком легко взломать!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>ФФК не изменена</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Ошибка преобразования ФФК с новыми параметрами; ФФК не изменена.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> МиБ</numerusform><numerusform> МиБ</numerusform><numerusform> МиБ</numerusform><numerusform> МиБ</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> потоков</numerusform><numerusform> потоков</numerusform><numerusform> потоков</numerusform><numerusform> потоков</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation><numerusform>%1 мс</numerusform><numerusform>%1 мс</numerusform><numerusform>%1 мс</numerusform><numerusform>%1 мс</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 cек</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Метаданные базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Имя базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Описание базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Имя пользователя по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Настройки истории</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Максимум записей в истории:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Максимальный размер истории:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> МиБ</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Использовать корзину</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Дополнительные параметры базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>Включить &amp;сжатие (рекомендуется)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
<translation>Совместное использование</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
<translation>Цепочка</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
<translation>Последний подписавшийся</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
<translation>Сертификаты</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
<translation>&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation>Добавить дополнительную защиту...</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>Ключ шифрования не добавлен</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>Нужно добавить хотя бы один ключ шифрования, чтобы обезопасить базу данных!</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>Пароль не установлен</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>ВНИМАНИЕ! Вы не установили пароль. Категорически НЕ рекомендуется использовать базу данных без пароля!
Вы действительно хотите продолжить без пароля?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
<translation>Не удалось изменить мастер-ключ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Имя базы данных:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>База данных KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Открыть базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>Файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Объединить базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Открыть базу данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>База данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Экспортировать базу данных в файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Не удалось записать CSV-файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>Ошибка создания базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>У созданной базы данных нет ключа или ФФК, сохранение невозможно.
Это определённо ошибка, сообщите о ней разработчикам.</translation>
</message>
<message>
<source>The database file does not exist or is not accessible.</source>
<translation>Файл базы данных не существует или недоступен.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>Выберите CSV-файл</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>Новая база данных</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [новая база данных]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [заблокировано]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [только для чтения]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Удалить запись «%1» окончательно?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Переместить запись «%1» в корзину?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Вы действительно хотите переместить %n entry(s) в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите переместить %n entry(s) в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите переместить %n entry(s) в корзину?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите переместить записи (%n) в корзину?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Выполнить команду?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Выполнить следующую команду?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Запомнить мой выбор</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Удалить группу «%1» окончательно?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Нет текущей базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Нет исходной базы данных, нечего обрабатывать.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Результаты поиска (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Нет результатов</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Файл изменён</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Файл базы данных был изменён. Загрузить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Запрос на слияние</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>База данных была изменена, есть несохранённые изменения.
Объединить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Очистить корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Удалить всё из корзины?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation><numerusform>Вы действительно хотите удалить %n запись насовсем?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите удалить %n записи насовсем?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите удалить %n записей насовсем?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите окончательно удалить записи (%n шт.)?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation><numerusform>Удалить запись?</numerusform><numerusform>Удалить записи?</numerusform><numerusform>Удалить записи?</numerusform><numerusform>Удалить записи?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Переместить запись в корзину?</numerusform><numerusform>Переместить записи в корзину?</numerusform><numerusform>Переместить записи в корзину?</numerusform><numerusform>Переместить записи в корзину?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Файл открыт в режиме только для чтения.</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>Заблокировать базу данных?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation>Вы сейчас редактируете запись. Отменить изменения и всё равно заблокировать?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>«%1» изменён.
Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation>База данных была изменена.
Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation>Не удалось открыть новый файл базы данных при попытке автоматически загрузить повторно.
Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Отключить безопасное сохранение?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC несколько раз не удалось сохранить базу данных. Это могло быть вызвано службами синхронизации файлов, блокирующими файл при сохранении.
Отключить безопасное сохранение и повторить попытку?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.
%1</source>
<translation>Не удалось записать базу данных.
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Пароли</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Сохранить базу данных как</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>База данных KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation>Заменить ссылки на запись?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation><numerusform>Запись &quot;%1&quot; имеет %2 ссылку. Вы хотите переписать ссылки значениями, пропустить эту запись или удалить в любом случае?</numerusform><numerusform>Запись &quot;%1&quot; имеет %2 ссылки. Вы хотите переписать ссылки значениями, пропустить эту запись или удалить в любом случае?</numerusform><numerusform>Запись &quot;%1&quot; имеет %2 ссылок. Вы хотите переписать ссылки значениями, пропустить эту запись или удалить в любом случае?</numerusform><numerusform>У записи &quot;%1&quot; есть ссылки (%2 шт.). Хотите перезаписать ссылки значениями, пропустить эту запись или всё равно её удалить?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Удалить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
<translation>Переместить группу в корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Вы действительно хотите переместить группу &quot;%1&quot; в корзину?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
<translation>Файлы баз данных успешно объединены.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>База данных не была изменена операцией объединения.</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation>Общая группа...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительные</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH-агент</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>н/д</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(зашифровано)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Выберите закрытый (личный) ключ</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Слишком большой файл для закрытого ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Не удалось открыть личный ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>История записи</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Добавить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Изменить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Новый атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Удалить этот атрибут?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Завтра</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n нед</numerusform><numerusform>%n нед</numerusform><numerusform>%n нед</numerusform><numerusform>%n нед.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n месяц(-а)(-ев)</numerusform><numerusform>%n месяц(-а)(-ев)</numerusform><numerusform>%n месяц(-а)(-ев)</numerusform><numerusform>%n мес.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>Применить сгенерированный пароль?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>Вы действительно хотите применить сгенерированный пароль к этой записи?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Запись успешно обновлена.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>В записи есть несохранённые изменения</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation>Новый атрибут %1</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[Защищено] Нажмите &apos;Показать&apos; для просмотра или правки</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
<translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Дополнительные атрибуты</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Изменить имя</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Защитить</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>Основной цвет:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Цвет фона:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Включить автоввод для этой записи</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Унаследовать стандартную последовательность автоввода от &amp;группы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Использовать свою последовательность автоввода:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Ассоциации окон</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Заголовок окна:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Использовать специальную последовательность для этой ассоциации:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Показать</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Удалить всё</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL-адрес:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Пароль ещё раз:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Предустановки</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Включите для отображения раздела примечаний.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Убрать ключ из агента через</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> сек</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Отпечаток</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Убрать ключ из агента при закрытии/блокировке базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Публичный ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Добавить ключ в агент при открытии/разблокировке базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Расшифровать</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>н/д</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Закрытый (личный) ключ</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Внешний файл</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Просмотр...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Вложение</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Добавить в агент</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Убрать из агента</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Требовать подтверждение при использовании этого ключа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Значок</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Добавить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Править группу</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Наследовать от родительской группы (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation>Неактивные</translation>
</message>
<message>
<source>Import from path</source>
<translation>Импортировать из пути</translation>
</message>
<message>
<source>Export to path</source>
<translation>Экспортировать в путь</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with path</source>
<translation>Синхронизировать с путём</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source>
<translation>Эта версия KeePassXC не поддерживает совместное использование контейнера такого типа. Используйте %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Database sharing is disabled</source>
<translation>Совместное использование базы данных отключено</translation>
</message>
<message>
<source>Database export is disabled</source>
<translation>Экспорт базы данных отключён</translation>
</message>
<message>
<source>Database import is disabled</source>
<translation>Импорт базы данных отключён</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation>Неподписанный контейнер KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation>Подписанный контейнер KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation>Выберите источник импорта</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation>Выберите место экспорта</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
<translation>Выберите файл для импорта/экспорта</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>The export container %1 is already referenced.</source>
<translation>На контейнер экспорта %1 уже есть ссылка.</translation>
</message>
<message>
<source>The import container %1 is already imported.</source>
<translation>Контейнер импорта %1 уже импортирован.</translation>
</message>
<message>
<source>The container %1 imported and export by different groups.</source>
<translation>Контейнер %1 импортируется и экспортируется разными группами.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Использовать по умолчанию последовательность автоввода родительской группы</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Установить последовательность автоввода по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>Использовать с&amp;тандартный значок</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Использовать св&amp;ой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Добавить свой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Удалить свой значок</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Скачать значок сайта</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Не удалось получить значок.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Изображения</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>Свой значок уже существует</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Подтверждение удаления</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon successfully downloaded</source>
<translation>Свой значок успешно загружен</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>* Вы можете включить DuckDuckGo как резерв в &quot;Сервис&gt;Настройки&gt;Безопасность&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Выбор изображения</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation><numerusform>Успешно загружен %1 из %n значка</numerusform><numerusform>Успешно загружены %1 из %n значков</numerusform><numerusform>Успешно загружены %1 из %n значков</numerusform><numerusform>Успешно загружено значков: %1 из %n</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation>Не загружено ни одного значка</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation><numerusform>%n значок уже существует в базе данных</numerusform><numerusform>%n значка уже существуют в базе данных</numerusform><numerusform>%n значков уже существуют в базе данных</numerusform><numerusform>Значков, уже имеющихся в базе данных: %n</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation><numerusform>Следующий значок потерпел неудачу:</numerusform><numerusform>Следующие значки потерпели неудачу:</numerusform><numerusform>Следующие значки потерпели неудачу:</numerusform><numerusform>Ошибки в следующих значках:</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation><numerusform>Этот значок используется %n записью и будет замещён значком по умолчанию. Вы уверены, что хотите удалить его?</numerusform><numerusform>Этот значок используется %n записями и будет замещён значком по умолчанию. Вы уверены, что хотите удалить его?</numerusform><numerusform>Этот значок используется %n записями и будет замещён значком по умолчанию. Вы уверены, что хотите удалить его?</numerusform><numerusform>Этот значок используется записями (%n), он будет замещён стандартным значком. Вы действительно хотите его удалить?</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Создание:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Изменение:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Доступ:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Данные плагинов</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>Удалить данные плагинов?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранные данные плагинов?
Это может привести к сбоям плагинов.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 - клон</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Выберите файлы</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Вы уверены, что вы хотите удалить %n вложения?</numerusform><numerusform>Вы уверены, что вы хотите удалить %n вложения?</numerusform><numerusform>Вы уверены, что вы хотите удалить %n вложения?</numerusform><numerusform>Вы действительно хотите удалить вложения (%n шт.)?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Сохранить вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Невозможно создать папку:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Вы действительно хотите перезаписать имеющийся файл &quot;%1&quot; с вложением?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Подтвердите перезапись</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Невозможно сохранить вложения:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Невозможно открыть вложение:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Невозможно открыть вложения:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation><numerusform>Не удалось открыть файл:
%1</numerusform><numerusform>Не удалось открыть файлы:
%1</numerusform><numerusform>Не удалось открыть файлы:
%1</numerusform><numerusform>Невозможно открыть файл(ы):
%1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Последнее изменение</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL-адрес</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ссылка: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Имя записи</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Истекает</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Создан</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Изменение</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Доступ</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>Генерировать токен TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Логин</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Срок действия</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Атрибуты</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Вложения</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Автоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[ЗАЩИЩЕНО]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Отключено</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>Предоставить общий доступ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Настройка вида</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Скрыть логины</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Скрыть пароли</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>По размеру окна</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>По размеру содержимого</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Сброс в стандартные значения</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Вложения (значки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Корзина</translation>
</message>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation>[пусто]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: Невозможно сохранить файл!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>Невозможно сохранить файл сценария для механизма native messaging.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Закрыть сообщение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Невозможно выполнить вызов-ответ.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Неверный ключ, либо повреждён файл базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>отсутствуют заголовки базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
<translation>Заголовок не соответствует хешу</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Недопустимый размер идентификатора заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Недопустимая длина поля заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Недопустимая длина данных заголовка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Невозможно выполнить вызов-ответ.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>отсутствуют заголовки базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Недопустимый размер контрольной суммы заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Несоответствие SHA256 заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation>Неверный ключ, либо повреждён файл базы данных (несоответствие HMAC).</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Неизвестный шифр</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Недопустимый размер идентификатора заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Недопустимая длина поля заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Недопустимая длина данных заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>Не удалось открыть буфер для параметров ФФК в заголовке</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Функция формирования ключа (ФФК) не поддерживается, либо неверные параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>В файле KDBX4 обнаружены устаревшие поля заголовков.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Недопустимый внутренний идентификатор заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Недопустимая длина поля внутреннего заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Недопустимый двоичный размер внутреннего заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Неподдерживаемая версия структуры метаданных KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина имени структуры метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимое имя для структуры метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимое значение длины записи в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимые значения структуры метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина логического значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина Int32 значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина UInt32 значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина Int64 значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимая длина UInt64 значения в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимый тип записи в структуре метаданных</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Недопустимый размер поля поля в структуре метаданных</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Недопустимый симметричный алгоритм шифрования.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Недопустимый размер симметричного шифра IV.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ошибка сериализации ФФК параметров структуры матаданных</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Неподдерживаемый шифр</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Недопустимая длина флагов сжатия</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Неподдерживаемый алгоритм сжатия</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Недопустимый размер основного seed</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Недопустимый размер seed для преобразования</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Недопустимый размер цикла преобразования</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Недопустимый начальный размер байт</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Недопустимый размер индентификатора случайного потока</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>Недопустимый шифр случайного внутреннего потока</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не база данных KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Выбран файл старой базы данных KeePass 1 (.kdb).
Вы можете импортировать его, нажав «База данных -&gt; Импорт базы данных KeePass 1...».
Это необратимая процедура: импортированную базу нельзя будет открыть в старой версии KeePassX 0.4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Неподдерживаемая версия базы данных KeePass 2.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation>Неверная длина UUID шифра: %1 (длина=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation>Не удается выполнить разбор UUID: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation>Не удалось прочитать файл базы данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>Ошибка разбора XML: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Нет корневой группы</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Нет UUID значка или данных</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Нет ключа пользовательских данных или значения</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>Несколько элементов группы</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>UUID для группы NULL</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>Недопустимый номер значка группы</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Недопустимое значение EnableAutoType</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Недопустимое значение EnableSearching</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>Нет UUID группы</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>UUID DeleteObject Null</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Нет UUID или времени для DeletedObject </translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>UUID для записи Null</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>Недопустимый номер значка записи</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Элемент истории в истории записи</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>Нет UUID для записи</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Элемент истории с отличающимся UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Обнаружен повторяющиеся пользовательский атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>Нет ключа или значения записи</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Обнаружен дубликат во вложениях</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Нет двоичного ключа или значения записи</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Нет окна или последовательности для автоввода</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Недопустимое логическое значение</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Недопустимое значение даты/времени </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Недопустимое значение цвета</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>Недопустимое значение части цвета RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Недопустимое числовое значение</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Недопустимое значение UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Невозможно распаковать двоичные данные</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation>Ошибка XML:
%1
Строка %2, столбец %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Импортировать базу данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Невозможно прочитать ключевой файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Не база данных KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Алгоритм шифрования не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Версия базы данных KeePass не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Невозможно прочитать шифрование IV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Недопустимое количество групп</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Недопустимое количество записей</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>Недопустимый размер хеша содержимого</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Недопустимый размер seed для преобразования</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Недопустимое число циклов преобразования</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Не удалось создать дерево групп</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Корень</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Невозможно вычислить мастер-пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Неверный ключ, либо повреждён файл базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Не удалось выполнить преобразование ключа </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>Недопустимый тип поля группы</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля группы</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Не соответствует размер области данных группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>Неверный размер поля идентификатора группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>Неверный размер поля времени создания группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>Неверный размер поля времени изменения группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>Неверный размер поля времени доступа к группе</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>Неверный размер поля времени истечения срока действия группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>Неверный размер поля значка группы</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>Неверный размер поля уровня группы</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>Недопустимый тип поля группы</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>Нет группового идентификатора или уровня</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Нет номера типа поля записи</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Неверный размер поля записи</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Поля данных записи не соответствуют размеру</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Неверный размер поля UUID записи</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля идентификатора записи группы</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля значка записи</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Недопустимный размер поля времени создания записи</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля изменения даты ввода</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Недопустимый размер поля времени срока действия</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Недопустимый тип поля записи</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation>не удалось переместиться к позиции содержимого</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Disabled share</source>
<translation>Отключить общий доступ</translation>
</message>
<message>
<source>Import from</source>
<translation>Импорт из</translation>
</message>
<message>
<source>Export to</source>
<translation>Экспорт в</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with</source>
<translation>Синхронизировать с</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled share %1</source>
<translation>Отключённый общий ресурс %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from share %1</source>
<translation>Импорт из общего ресурса %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to share %1</source>
<translation>Экспорт в общий ресурс %1</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with share %1</source>
<translation>Синхронизировать с общим ресурсом %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation>Ключевой компонент</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation>Описание ключевого компонента</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Ключевой компонент установлен, нажмите, чтобы изменить или удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation>Добавить %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation>Изменить %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation>Удалить %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation>%1 установлен, нажмите, чтобы изменить или удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Обзор</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Генерировать</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation>Ключевой файл</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Для большей безопасности вы можете добавить ключевой файл со случайными байтами.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Храните его в надёжном месте и не теряйте, иначе будете заблокированы!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Устаревший формат ключевого файла</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation>Вы используете ключевой файл устаревшего формата, поддержка которого впоследствии может прекратиться.
Сгенерируйте новый ключевой файл в настройках мастер-ключа.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation>Ошибка загрузки ключевого файла &apos;%1&apos;
Сообщение: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Ключевые файлы</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Создать ключевой файл...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>Ошибка создания ключевого файла</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation>Невозможно создать ключевой файл: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Выберите ключевой файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;База данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>Н&amp;едавние базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>&amp;Записи</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Группы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Серв&amp;ис</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>В&amp;ыход</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Открыть базу данных...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Сохранить базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Закрыть базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Удалить запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Изменить группу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Удалить группу</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Со&amp;хранить базу данных как...</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Параметры базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Клонировать запись</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Скопировать лог&amp;ин</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Скопировать логин в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Скопировать пароль в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Генератор паролей</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Заблокировать базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>Назван&amp;ие</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Скопировать название в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Скопировать URL-адрес в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Скопировать примечания в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Экспорт в CSV-файл...</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Установить TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Скопировать &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>О&amp;чистить корзину</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Очистить историю</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Ошибка доступа к файлу конфигурации %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Переключить окно</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Закрыть KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Нажмите кнопку на YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Используется нестабильная сборка KeePassXC!
Весьма вероятно повреждение базы данных, сделайте её резервную копию.
Эта версия не предназначена для повседневного использования.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Пожертвовать</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>Сообщить об &amp;ошибке</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Ваша версия Qt может привести к сбоям KeePassXC при работе с экранной клавиатурой!
Рекомендуем использовать AppImage (см. нашу страницу загрузок).</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Импорт</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
<translation>Скопировать ат&amp;рибут...</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
<translation>&amp;TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
<translation>&amp;Новая база данных...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation>Создать новую базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
<translation>Объе&amp;динить с другой базой данных...</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation>Объединить с другой базой данных KDBX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
<translation>&amp;Новая запись</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation>Добавить новую запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
<translation>Изменить запись</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation>Показать/изменить запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
<translation>&amp;Новая группа</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation>Добавить новую группу</translation>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
<translation>Изменить мастер-&amp;ключ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
<translation>&amp;Параметры базы данных...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Скопировать п&amp;ароль</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation>Выполнить а&amp;втоввод</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>Открыть &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation>База данных KeePass 1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation>Импортировать базу данных KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation>Файл CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation>Импортировать файл CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
<translation>Показать TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation>Показать QR-код TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates...</source>
<translation>Проверить обновления...</translation>
</message>
<message>
<source>Share entry</source>
<translation>Поделиться записью</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Вы используете бета-версию KeePassXC!
В ней возможны ошибки и небольшие проблемы, она не предназначена для основного применения.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation>Проверять обновления при запуске?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
<translation>Хотите проверять обновления KeePassXC при запуске?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation>Проверять наличие обновлений можно вручную из меню приложения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation>Создание отсутствующей %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation>Перемещение %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation>Перезапись %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation>более старая запись из базы данных &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation>Добавление резервной копии для более старой цели %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation>Добавление резервной копии для более старого источника %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation>Повторное применение более старой целевой записи поверх более нового источника %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation>Повторное применение более старой исходной записи поверх более новой мишени %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation>Синхронизация с более новым источником %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation>Синхронизация с более старым источником %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation>Удаление дочерней %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation>Удаление &quot;осиротевшей&quot; %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation>Изменены удалённые объекты</translation>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation>Добавление отсутствующего значка %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation>Создать новую базу данных KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Корень</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>СтраницаМастера</translation>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation>Настройки шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Здесь можно настроить параметры шифрования базы данных. Их можно будет изменить позже в настройках базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Дополнительные параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Простые настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Параметры шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Здесь можно настроить параметры шифрования базы данных. Их можно будет изменить позже в настройках базы данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation>Мастер-ключ базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
<translation>Известный только вам мастер-ключ служит для защиты базы данных.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Общая информация о базе данных</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>Заполните отображаемое имя и, при желании, описание новой базы данных:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Недопустимый ключевой файл, ожидается ключ OpenSSH</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>Несоответствие границ PEM</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Ошибка декодирования Base64</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Ключевой файл слишком мал.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>Недопустимый идентификатор заголовка ключевого файла</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Обнаружены пустые ключи</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Ошибка чтения открытого (публичного) ключа.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Ключевой файл повреждён, ошибка чтения закрытого (личного) ключа</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Нет данных для расшифровки в закрытом (личном) ключе</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>Попытка запустить ФФК без шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Для расшифровки этого ключа требуется пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Ошибка формирования ключа, повреждён ключевой файл?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Ошибка расшифровки, неверный пароль?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Неожиданный конец файла при чтении открытого (публичного) ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Неожиданный конец файла при чтении закрытого (личного) ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Невозможно записать открытый (публичный) ключ, так как он пуст</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>Неожиданный конец файла при записи открытого (публичного) ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Невозможно записать закрытый (личный) ключ, так как он пуст</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>Неожиданный конец файла при записи закрытого (личного) ключа</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Неподдерживаемый тип ключа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Неподдерживаемый шифр: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>Слишком короткий вектор инициализации (IV) для MD5 ФФК</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>Неизвестная ФФК: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Неизвестный тип ключа: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Введите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation>Подтвердите пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Пароль - это основной метод защиты базы данных.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хороший пароль должен быть длинным и уникальным. KeePassXC может сгенерировать его сам.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation>Пароли не совпадают.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
<translation>Сгенерировать мастер-пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>надёжность</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>энтропия</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Виды символов</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Заглавные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Строчные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Цифры</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Специальные символы</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Расширенный ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Не использовать визуально схожие символы</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Подобрать символы из каждой группы</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Длина:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Парольная фраза</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Список слов:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Разделитель слов:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопировать</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Принять</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Энтропия: %1 бит</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Качество пароля: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Плохой</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Слабый</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Хороший</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Отличный</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation>Расширенная ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation>В расширенный режим</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters A to F</source>
<translation>Заглавные буквы от A до F</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters A to F</source>
<translation>Строчные буквы от A до F</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation>Скобки</translation>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation>{[(</translation>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation>Знаки препинания</translation>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation>.,:;</translation>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>Кавычки</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation>&quot; &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Math</source>
<translation>Математические</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!?=</translation>
</message>
<message>
<source>Dashes</source>
<translation>Тире</translation>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation>Логограммы</translation>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
<translation>В простой режим</translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation>Простой</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation>Набор символов для исключения из сгенерированного пароля</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation>Не включать:</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation>Добавить не-шестнадцатеричные буквы к списку исключений</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>Исключить символы: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation>Количество слов:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
<translation>Создать снова</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation>KeeShare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Выберите</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>Перезапись</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Переместить</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Пустая</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation>Пропустить</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation>Слияние</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>База данных не открыта</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>Отсутствует хеш базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>Не получен открытый (публичный) ключ клиента</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Невозможно расшифровать сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Действие отменено или запрещено</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>Ассоциирование KeePassXC не выполнено, попробуйте ещё раз</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Не распознан ключ шифрования</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Неправильное действие</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Получено пустое сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Нет URL-адреса</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Логины не найдены</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Добавить новую запись в базу данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Путь к базе данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Ключевой файл базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>путь</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Логин для записи.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>логин</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL-адрес для записи</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL-адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Введите пароль записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Сгенерировать пароль для записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation>Длина сгенерированного пароля.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>длина</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Путь к записи для добавления.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Скопировать пароль в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Скопировать путь к записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Время ожидания в секундах до очистки буфера обмена.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Редактирование записи.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Название записи.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>название</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Путь к записи для редактирования.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Оценка энтропии пароля.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Пароль для оценки энтропии.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Выполнить расширенный анализ пароля.</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Извлечь и распечатать содержимое базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Путь к базе данных для извлечения.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation>Введите пароль для разблокировки %1: </translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: Вы используете ключевой файл устаревшего формата, поддержка которого
может быть прекращена в будущем.
По возможности создайте новый ключевой файл.</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Доступные команды:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Имя выполняемой команды.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Список записей в базе данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Путь к списку группы. Значение по умолчанию /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Быстрый поиск записей.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Поисковый запрос.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Объединить две базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>Путь к базе-приёмнику для объединения.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Путь к базе-источнику для объединения.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Используйте те же учетные данные для обоих файлов базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Ключевой файл базы данных для объединения.</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Показать сведения о записях.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Имена атрибутов для отображения. Эта опция может быть указана более одного раза - каждый атрибут будет показан по одному в строке в заданном порядке. Если атрибуты не указаны, даётся сводка атрибутов по умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Название записи для отображения.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Устройство NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>Ошибка чтения из устройства</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>Неправильная строка</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>Отсутствует закрывающая кавычка</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Группа</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Изменён</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Создан</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Интеграция с браузером</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] Вызов-ответ - слот %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Нажать</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Пассивная</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH-агент</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Сгенерировать новую парольную фразу.</translation>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Количество слов для парольной фразы.</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Список слов для генератора парольной фразы.
[По умолчанию: Английский EFF]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Сгенерировать новый случайный пароль.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length %1.</source>
<translation>Неверная величина для длины пароля %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation>Не удалось создать запись с путём %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation>Введите пароль для новой записи: </translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation>Запись базы данных не удалась %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation>Успешно добавлена запись %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation>Скопировать текущий TOTP в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation>Неверное значение времени ожидания %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation>Запись %1 не найдена.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation>У записи с путём %1 не настроен TOTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation>Текущий TOTP записи скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation>Пароль записи скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation><numerusform>Очищение буфера обмена через %1 секунду...</numerusform><numerusform>Очищение буфера обмена через %1 секунды..</numerusform><numerusform>Очищение буфера обмена через %1 секунд...</numerusform><numerusform>Очистка буфера обмена через %1 сек...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation>Буфер обмена очищен!</translation>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation>Заглушить запрос пароля и другие второстепенные выводы.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>количество</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length: %1</source>
<translation>Неверное значение для длины пароля: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation>Не удалось найти запись с путём %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation>Не меняются никакие поля для записи %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation>Введите новый пароль для записи:</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Ошибка записи базы данных: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation>Запись %1 отредактирована.</translation>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation>Длина %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation>Энтропия %1</translation>
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation>Log10 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation>Дополнительные биты мультислова %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation>Тип: Перебор</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation>Тип: Словарь</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation>Тип: Словать+замена букв цифрами/знаками</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation>Тип: Пользовательские слова</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation>Тип: Пользователь+замена букв цифрами/знаками</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation>Тип: Повторы</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation>Тип: Последовательность</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation>Тип: Пространственный</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation>Тип: Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation>Тип: Перебор (повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation>Тип: Словарь (повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation>Тип: Словарь+замена букв цифрами/знаками (повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation>Тип: Пользовательские слова (повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation>Тип: Пользователь+замена букв цифрами/знаками (повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation>Тип: Повторы (повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation>Тип: Последовательность (повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation>Тип: Пространственный (повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation>Тип: Дата (повт.)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation>Тип: Неизвестный%1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation>Энтропия %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation>*** Длина пароля (%1) != сумма длин частей (%2) ***</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation>Ошибка загрузки ключевого файла %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database:
%1</source>
<translation>Ошибка при чтении базы данных:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error while parsing the database:
%1</source>
<translation>Ошибка при разборе базы данных:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation>Длина генерируемого пароля</translation>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation>Использовать строчные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation>Использовать заглавные буквы</translation>
</message>
<message>
<source>Use numbers.</source>
<translation>Использовать цифры</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation>Использовать специальные символы</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation>Использовать расширенный набор ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation>Исключить набор символов</translation>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation>симв.</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation>Исключать похожие символы</translation>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation>Включать символы из каждой выбранной группы</translation>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation>Рекурсивный список элементов группы.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation>Невозможно найти группу %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation>Ошибка при чтении объединяемого файла:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation>Невозможно сохранить базу данных в файл: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation>Невозможно сохранить базу данных в файл: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation>Запись %1 перемещена в корзину.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation>Запись %1 удалена.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation>Показать текущий TOTP записи.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation>ОШИБКА: Неизвестный атрибут %1.</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation>Не задана программа для управления буфером обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
<translation>Невозможно запустить программу %1</translation>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation>пустой файл</translation>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation>%1: (строка, столбец) %2,%3</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256-бит</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256-бит</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256-бит</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Недопустимые параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Недопустимый ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation>Ошибка шифрования сообщений.</translation>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation>Группы не найдены</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation>Создать новую базу данных.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation>Файл %1 уже существует.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
<translation>Ошибка загрузки ключевого файла</translation>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation>Не задан ключ. Создание базы данных отменено.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation>Ошибка сохранения базы данных: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation>Новая база данных успешно создана.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source>
<translation>Введите пароль для шифрования базы данных (нажмите Enter, чтобы оставить его пустым):</translation>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Ошибка создания ключевого файла %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Ошибка загрузки ключевого файла %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation>Удалить запись из базы данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Путь к записи для удаления.</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Повреждён файл блокировки запуска. Запускается новый экземпляр программы.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Невозможно создать файл блокировки. Режим недублирующего хранения отключён.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - кроссплатформенный менеджер паролей</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>имена файлов открываемой базы данных паролей (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>путь к своему файлу настроек</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>ключевой файл базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>читать пароли базы данных с stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>Дескриптор родительского окна</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Другой экземпляр KeePassXC уже запущен.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Неустранимая ошибка при тестировании криптографических функций.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>Ошибка - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation>Пароль базы данных: </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation>Невозможно создать новую группу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib при сжатии:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Ошибка записи на основное устройство: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Ошибка открытия основного устройства: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Ошибка чтения с основного устройства: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib при распаковке:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Формат gzip не поддерживается в этой версии zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Внутренняя ошибка zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>Сбой подключения агента.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>Ошибка протокола агента.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation>Агент не запущен, невозможно добавить идентификатор.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation>Агент не запущен, невозможно удалить идентификатор.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>Идентификатор отклонён агентом. Возможные причины:</translation>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>Ключ уже добавлен.</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Ограничение по времени не поддерживается этим агентом (проверьте настройки).</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Запрос подтверждения не поддерживается этим агентом (проверьте настройки).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Поиск в Справке</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>Поисковые выражения выглядят так: [модификаторы][поле:][&quot;]выражение[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>Каждое поисковое выражение должно иметь соответствие (т.е. логическое И)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>Модификаторы</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>исключить выражение из результатов</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>соответствовать выражению в точности</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>использовать регулярные выражения</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>Поля</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation>Шаблоны для выражений</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation>соответствие всему</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation>соответствие одному</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation>логическое ИЛИ</translation>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation>Примеры</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Поиск только в выбранной группе</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Поиск в Справке</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation>Поиск (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Учитывать регистр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Активный</translation>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
<translation>Разрешить экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation>Разрешить импорт</translation>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation>Свой сертификат</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Отпечаток:</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation>Сертификат:</translation>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation>Подписант</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Генерировать</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Импортировать</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Экспортировать</translation>
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
<translation>Импортированные сертификаты</translation>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation>Доверять</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation>Запросить</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation>Не доверять</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Отпечаток</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>Сертификат</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation>Надёжный</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation>Ненадёжный</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation>key.share</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation>Ключевой файл KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation>Выберите путь</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
<translation>Экспортирование изменённого сертификата</translation>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation>Экспортированный сертификат отличается от используемого. Хотите экспортировать текущий сертификат?</translation>
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
<translation>Подписант:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation>Импортировать из контейнера без подписи</translation>
</message>
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation>Невозможно проверить источник общего контейнера, потому что он не подписан. Вы действительно хотите выполнить импорт из %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
<translation>Импортировать из контейнера с сертификатом</translation>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation>Не сейчас</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Всегда</translation>
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
<translation>Только сейчас</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>Ошибка импорта из %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation>Импорт из %1 выполнен (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Импортировано из %1</translation>
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Общий контейнер с подписью не поддерживается - импорт не выполнен</translation>
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
<translation>Файл не читается</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation>Неверный общий контейнер</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation>Ненадёжный импорт не выполнен</translation>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation>Подписанный импорт выполнен</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Контейнер без подписи не поддерживается - импорт не выполнен</translation>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation>Импорт без подписи выполнен</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>Файл не существует</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation>Неизвестный тип контейнера</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation>Перезапись подписанного общего контейнера не поддерживается - экспорт не выполнен</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation>Ошибка записи экспортируемого контейнера (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation>Перезапись неподписанного общего контейнера не поддерживается - экспорт не выполнен</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation>Ошибка записи экспортируемого контейнера</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation>Неизвестная ошибка экспорта</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>Ошибка экспорта в %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>Экспорт в %1 выполнен (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>Экспорт в %1</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation>Доверять %1 с отпечатком %2 из %3? {1 ?} {2 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation>Множественный путь источника импорта к %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation>Конфликтный путь цели экспорта %1 в %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Не удалось встроить подпись: невозможно открыть файл для записи (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation>Не удалось встроить подпись: невозможно записать файл (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Не удалось встроить базу данных: невозможно открыть файл для записи (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation>Не удалось встроить базу данных: невозможно записать файл (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Временной пароль</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопировать</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation><numerusform>Истекает через &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; секунду</numerusform><numerusform>Истекает через &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; секунды</numerusform><numerusform>Истекает через &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; секунд</numerusform><numerusform>Истекает через &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; сек</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопировать</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation>* Эти параметры TOTP - пользовательские, они могут не работать с другими средствами проверки подлинности.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation>Ошибка при создании QR-кода.</translation>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation>Закрытие через %1 сек.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Настроить TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Ключ:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>Стандартные параметры токена RFC 6238</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Параметры токена Steam</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Использовать особые настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation>Особые настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Временной шаг:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Размер кода:</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 цифр</translation>
</message>
<message>
<source>7 digits</source>
<translation>7 цифр</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 цифр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
<translation>Проверка обновлений</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Проверка обновлений...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
<translation>Ошибка обновления!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
<translation>Ошибка при получении информации об обновлении.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation>Повторите попытку позже.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>Обновление ПО</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
<translation>Доступна новая версия KeePassXC!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
<translation>Доступна KeePassXC версии %1. У вас — %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
<translation>Загрузите её с keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
<translation>У вас самая новая версия!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation>На данный момент KeePassXC %1 — самая новая версия</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Начать безопасное хранение ваших паролей в базе данных KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Создать новую базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Открыть имеющуюся базу данных</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Импорт из KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Импорт из CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Недавние базы данных</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Вас приветствует KeePassXC %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation>Вызов-ответ YubiKey</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Если у вас есть &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, его можно использовать для дополнительной безопасности.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;YubiKey требует, чтобы один из его слотов был запрограммирован как &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt; вызов-ответ HMAC-SHA1&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation>YubiKey не обнаружен. Убедитесь, что он подключён.</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation>YubiKey не подключён.</translation>
</message>
</context>
</TS>