mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-12-29 01:06:27 -05:00
1796 lines
60 KiB
XML
1796 lines
60 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Revision</source>
|
|
<translation>Poversijis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Using:</source>
|
|
<translation>Naudojama:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About KeePassXC</source>
|
|
<translation>Apie KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extensions:
|
|
</source>
|
|
<translation>Plėtiniai:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
|
<translation>KeePassXC yra platinama GNU Bendrosios Viešosios Licencijos (GPL) versijos 2 arba (jūsų pasirinkimu) versijos 3 sąlygomis.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccessControlDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember this decision</source>
|
|
<translation>Prisiminti šį sprendimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow</source>
|
|
<translation>Leisti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny</source>
|
|
<translation>Atmesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
|
|
Please select whether you want to allow access.</source>
|
|
<translation>%1 užklausė prieigos prie slaptažodžių šiam elementui(-ams).
|
|
Pasirinkite, ar norite leisti prieigą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
|
|
<translation>KeePassXC HTTP prieigos patvirtinimas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
|
<translation>Nepavyko rasti įrašo, kuris atitiktų lango antraštę:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
|
<translation>Automatinis rinkimas - KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Window</source>
|
|
<translation>Langas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation>Seka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default sequence</source>
|
|
<translation>Numatytoji seka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
|
<translation>Pasirinkite įrašą automatiniam rinkimui:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
|
<translation>Automatinis rinkimas - KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Slaptažodis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password:</source>
|
|
<translation>Įrašykite slaptažodį:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat password:</source>
|
|
<translation>Pakartokite slaptažodį:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Naršyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Kurti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Rakto failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Key File...</source>
|
|
<translation>Sukurti rakto failą...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create Key File : </source>
|
|
<translation>Nepavyko sukurti rakto failo : </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a key file</source>
|
|
<translation>Pasirinkite rakto failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Question</source>
|
|
<translation>Klausimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite naudoti tuščią eilutę kaip slaptažodį?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>Pateikti skirtingi slaptažodžiai.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to set key file</source>
|
|
<translation>Nepavyko nustatyti rakto failo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to set %1 as the Key file:
|
|
%2</source>
|
|
<translation>Nepavyko nustatyti %1 kaip rakto failą:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Key file</source>
|
|
<translation>&Rakto failas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter master key</source>
|
|
<translation>Įveskite pagrindinį raktą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key File:</source>
|
|
<translation>Rakto failas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Naršyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
<translation>Nepavyksta atverti rakto failo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Rakto failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select key file</source>
|
|
<translation>Pasirinkite rakto failą</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseRepairWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Repair database</source>
|
|
<translation>Taisyti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
<translation>Nepavyksta atverti rakto failo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė atsivėrė tvarkingai. Nėra ką atlikti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Pavyko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database has been successfully repaired
|
|
You can now save it.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė buvo sėkmingai pataisyta
|
|
Dabar galite ją įrašyti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to repair the database.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės pataisyti nepavyko.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name:</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės pavadinimas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database description:</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės aprašas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transform rounds:</source>
|
|
<translation>Pasikeitimo ciklų:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default username:</source>
|
|
<translation>Numatytasis naudotojo vardas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation> MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Benchmark</source>
|
|
<translation>Našumo testas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history items:</source>
|
|
<translation>Daugiausia istorijos elementų:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history size:</source>
|
|
<translation>Didžiausias istorijos dydis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use recycle bin</source>
|
|
<translation>Naudoti šiukšlinę</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Šaknis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>KeePass 2 duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Atverti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Įspėjimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found!</source>
|
|
<translation>Failas nerastas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>Atverkite KeePass 1 duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>KeePass 1 duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation>Visi failai (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close?</source>
|
|
<translation>Užverti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save changes?</source>
|
|
<translation>Įrašyti pakeitimus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" was modified.
|
|
Save changes?</source>
|
|
<translation>"%1" buvo pakeista.
|
|
Įrašyti pakeitimus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės rašymas nepavyko.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database as</source>
|
|
<translation>Įrašyti duomenų bazę kaip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New database</source>
|
|
<translation>Nauja duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>locked</source>
|
|
<translation>užrakinta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock database</source>
|
|
<translation>Užrakinti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
|
|
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
|
|
<translation>Nepavyksta užrakinti duomenų bazės, kadangi šiuo metu ją redaguojate.
|
|
Spauskite atšaukti, kad užbaigtumėte savo pakeitimus arba juos atmestumėte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This database has never been saved.
|
|
You can save the database or stop locking it.</source>
|
|
<translation>Ši duomenų bazė niekada nebuvo įrašyta.
|
|
Galite duomenų bazę įrašyti arba atsisakyti ją užrakinti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This database has been modified.
|
|
Do you want to save the database before locking it?
|
|
Otherwise your changes are lost.</source>
|
|
<translation>Ši duomenų bazė buvo modifikuota.
|
|
Ar prieš užrakinant, norite įrašyti duomenų bazę?
|
|
Kitu atveju jūsų pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" is in edit mode.
|
|
Discard changes and close anyway?</source>
|
|
<translation>"%1" yra redagavimo veiksenoje.
|
|
Vis tiek atmesti pakeitimus ir užverti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export database to CSV file</source>
|
|
<translation>Eksportuoti duomenų bazę į CSV failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSV file</source>
|
|
<translation>CSV failas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
|
<translation>CSV failo įrašymas nepavyko.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge database</source>
|
|
<translation>Sulieti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
|
|
Do you want to save it anyway?</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė, kurią bandote įrašyti yra užrakinta kito KeePassXC programos egzemplioriaus.
|
|
Ar vis tiek norite ją įrašyti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passwords</source>
|
|
<translation>Slaptažodžiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database already opened</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė jau atverta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
|
|
|
|
Do you want to open it anyway?</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė, kurią bandote atverti yra užrakinta kito KeePassXC programos egzemplioriaus.
|
|
Ar vis tiek norite ją atverti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open read-only</source>
|
|
<translation>Atverti tik skaitymui</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Change master key</source>
|
|
<translation>Pakeisti pagrindinį raktą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entry?</source>
|
|
<translation>Ištrinti įrašą?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti įrašą "%1"?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entries?</source>
|
|
<translation>Ištrinti įrašus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti %1 įrašų?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entries to recycle bin?</source>
|
|
<translation>Perkelti įrašus į šiukšlinę?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
|
<translation><numerusform>Ar tikrai norite perkelti %n įrašą į šiukšlinę?</numerusform><numerusform>Ar tikrai norite perkelti %n įrašus į šiukšlinę?</numerusform><numerusform>Ar tikrai norite perkelti %n įrašų į šiukšlinę?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete group?</source>
|
|
<translation>Ištrinti grupę?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti grupę "%1"?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entry to recycle bin?</source>
|
|
<translation>Perkelti įrašą į šiukšlinę?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite perkelti įrašą "%1" į šiukšlinę?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching...</source>
|
|
<translation>Ieškoma...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No current database.</source>
|
|
<translation>Nėra esamos duomenų bazės.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No source database, nothing to do.</source>
|
|
<translation>Nėra šaltinio duomenų bazės, nėra ką atlikti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Results (%1)</source>
|
|
<translation>Paieškos rezultatai (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Results</source>
|
|
<translation>Nėra rezultatų</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute command?</source>
|
|
<translation>Vykdyti komandą?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite vykdyti šią komandą?<br><br>%1<br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember my choice</source>
|
|
<translation>Prisiminti mano pasirinkimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoreload Request</source>
|
|
<translation>Automatinio įkėlimo iš naujo užklausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės failas pasikeitė. Ar norite įkelti pakeitimus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge Request</source>
|
|
<translation>Suliejimo užklausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės failas pasikeitė ir jūs turite neįrašytų pakeitimų. Ar norite sulieti savo pakeitimus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoreload Failed</source>
|
|
<translation>Automatinis įkėlimas iš naujo nepavyko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti naujos duomenų bazės failo, bandant automatiškai iš naujo įkelti šią duomenų bazę.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry</source>
|
|
<translation>Įrašas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Išplėstiniai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Piktograma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
|
<translation>Automatinis rinkimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Savybės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Istorija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry history</source>
|
|
<translation>Įrašo istorija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add entry</source>
|
|
<translation>Pridėti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit entry</source>
|
|
<translation>Keisti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>Pateikti skirtingi slaptažodžiai.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New attribute</source>
|
|
<translation>Naujas požymis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select file</source>
|
|
<translation>Pasirinkite failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open file</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti failo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save attachment</source>
|
|
<translation>Įrašyti priedą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to save the attachment:
|
|
</source>
|
|
<translation>Nepavyko įrašyti priedo:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tomorrow</source>
|
|
<translation>Rytoj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n savaitė</numerusform><numerusform>%n savaitės</numerusform><numerusform>%n savaičių</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n mėnesis</numerusform><numerusform>%n mėnesiai</numerusform><numerusform>%n mėnesių</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 year</source>
|
|
<translation>1 metai</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional attributes</source>
|
|
<translation>Papildomi požymiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Pridėti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Keisti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Šalinti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Priedai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Įrašyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Atverti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
|
<translation>Įjungti šiam įrašui automatinį rinkimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window title:</source>
|
|
<translation>Lango antraštė:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source>
|
|
<translation>Paveldėti numatytąją automatinio rinkimo seką iš &grupės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
|
<translation>Na&udoti tinkintą automatinio rinkimo seka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default se&quence</source>
|
|
<translation>Naudoti numatytąją se&ką</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set custo&m sequence:</source>
|
|
<translation>Nustatyti tinkintą s&eką:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Rodyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Atkurti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Ištrinti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete all</source>
|
|
<translation>Ištrinti visus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Antraštė:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat:</source>
|
|
<translation>Pakartokite:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Baigia galioti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presets</source>
|
|
<translation>Parinktys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Pastabos:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Piktograma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Savybės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Pridėti grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit group</source>
|
|
<translation>Keisti grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Įjungti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Išjungti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
|
<translation>Paveldėti iš pirminės grupės (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Pavadinimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Pastabos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Baigia galioti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Paieška</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-type</source>
|
|
<translation>Automatinis rinkimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
|
|
<translation>Naudoti numatytąją pirminės grupės automatinio rinkimo seką</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set default auto-type sequence</source>
|
|
<translation>Nustatyti numatytąją automatinio rinkimo seką</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add custom icon</source>
|
|
<translation>Pridėti tinkintą piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete custom icon</source>
|
|
<translation>Ištrinti tinkintą piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Paveikslai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image</source>
|
|
<translation>Pasirinkite paveikslą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't delete icon!</source>
|
|
<translation>Nepavyksta ištrinti piktogramos!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download favicon</source>
|
|
<translation>Atsisiųsti svetainės piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to fetch favicon.</source>
|
|
<translation>Nepavyko gauti svetainės piktogramos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't read icon</source>
|
|
<translation>Nepavyksta perskaityti piktogramos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't delete icon. Still used by %1 items.</source>
|
|
<translation>Nepavyksta ištrinti piktogramos. Vis dar naudojama %1 elementų.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Use default icon</source>
|
|
<translation>Na&udoti numatytąją piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custo&m icon</source>
|
|
<translation>Naudoti tinkintą piktogra&mą</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Created:</source>
|
|
<translation>Sukurta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified:</source>
|
|
<translation>Keista:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessed:</source>
|
|
<translation>Prieiga:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uuid:</source>
|
|
<translation>Uuid:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Entry</name>
|
|
<message>
|
|
<source> - Clone</source>
|
|
<translation> - Dublikatas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttributesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Pavadinimas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryHistoryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Last modified</source>
|
|
<translation>Paskutinis keitimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Antraštė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Grupė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Antraštė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Group</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recycle Bin</source>
|
|
<translation>Šiukšlinė</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>Ilgis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
<translation>Simbolių tipai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upper Case Letters</source>
|
|
<translation>Viršutinio registro raidės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A-Z</source>
|
|
<translation>A-Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower Case Letters</source>
|
|
<translation>Apatinio registro raidės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>a-z</source>
|
|
<translation>a-z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Skaičiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>0-9</source>
|
|
<translation>0-9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
<translation>Specialūs simboliai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>/*_& ...</source>
|
|
<translation>/*_& ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
|
<translation>Pašalinti panašiai atrodančius simbolius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
|
|
<translation>Užtikrinti, kad slaptažodyje būtų simboliai iš kiekvienos grupės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Priimti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePass1 database</source>
|
|
<translation>Importuoti KeePass1 duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Nepavyko atverti duomenų bazės.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
|
<translation>Nepavyko perskaityti rakto failo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Ne KeePass duomenų bazė.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
|
<translation>Nepalaikomas šifravimo algoritmas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>Nepalaikoma KeePass duomenų bazės versija.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Šaknis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
|
<translation>Neteisingas raktas arba duomenų bazės failas yra pažeistas.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass2Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Ne KeePass duomenų bazė.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>Nepalaikoma KeePass duomenų bazės versija.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
|
<translation>Neteisingas raktas arba duomenų bazės failas yra pažeistas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Nepavyko apskaičiuoti pagrindinio rakto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
|
|
|
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database'.
|
|
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
|
<translation>Pasirinktas failas yra sena KeePass 1 duomenų bazė (.kdb).
|
|
|
|
Jūs galite ją importuoti, nuspausdami Duomenų bazė > "Importuoti KeePass 1 duomenų bazę".
|
|
Tai yra vienakryptis perkėlimas. Jūs negalėsite atverti importuotos duomenų bazės, naudodami senąją KeePassX 0.4 versija.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
|
<translation>Lemtingoji klaida, testuojant šifravimo funkcijas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Error</source>
|
|
<translation>KeePassXC - Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database</source>
|
|
<translation>Duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Atverti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database settings</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy username to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopijuoti naudotojo vardą į iškarpinę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy password to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopijuoti slaptažodį į iškarpinę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show toolbar</source>
|
|
<translation>Rodyti įrankių juostą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>read-only</source>
|
|
<translation>tik skaitymui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle window</source>
|
|
<translation>Perjungti langą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Įrankiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>KeePass 2 duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Visi failai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save repaired database</source>
|
|
<translation>Įrašyti pataisytą duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
<translation>Duomenų bazės rašymas nepavyko.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Recent databases</source>
|
|
<translation>&Paskiausiai naudotos duomenų bazės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>He&lp</source>
|
|
<translation>Pa&galba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&ntries</source>
|
|
<translation>Į&rašai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy att&ribute to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopijuoti &požymį į iškarpinę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Groups</source>
|
|
<translation>&Grupės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>R&odinys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Baigti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Apie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open database</source>
|
|
<translation>&Atverti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save database</source>
|
|
<translation>Į&rašyti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close database</source>
|
|
<translation>&Užverti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New database</source>
|
|
<translation>&Nauja duomenų bazė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge from KeePassX database</source>
|
|
<translation>Sulieti su KeePassX duomenų baze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add new entry</source>
|
|
<translation>&Pridėti naują įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View/Edit entry</source>
|
|
<translation>&Rodyti/Taisyti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete entry</source>
|
|
<translation>&Ištrinti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add new group</source>
|
|
<translation>&Pridėti naują grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit group</source>
|
|
<translation>&Taisyti grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete group</source>
|
|
<translation>&Ištrinti grupę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sa&ve database as</source>
|
|
<translation>Įraš&yti duomenų bazę kaip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change &master key</source>
|
|
<translation>Pakeisti &pagrindinį raktą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Database settings</source>
|
|
<translation>&Duomenų bazės nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>&Importuoti KeePass 1 duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clone entry</source>
|
|
<translation>&Dublikuoti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Find</source>
|
|
<translation>&Rasti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &username</source>
|
|
<translation>Kopijuoti &naudotojo vardą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cop&y password</source>
|
|
<translation>Kopijuoti &slaptažodį</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Perform Auto-Type</source>
|
|
<translation>&Atlikti automatinį rinkimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open URL</source>
|
|
<translation>Atverti &URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Lock databases</source>
|
|
<translation>&Užrakinti duomenų bazes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Title</source>
|
|
<translation>&Antraštė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&URL</source>
|
|
<translation>&URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Notes</source>
|
|
<translation>&Pastabos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export to CSV file</source>
|
|
<translation>&Eksportuoti į CSV failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&pair database</source>
|
|
<translation>Pa&taisyti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password Generator</source>
|
|
<translation>Slaptažodžių generatorius</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialogas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Bendra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source>
|
|
<translation>R&odyti pranešimą, kai reikalaujama prisijungimo duomenų</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Match URL schemes
|
|
Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned</source>
|
|
<translation>&Atitikti URL schemas
|
|
Bus grąžinami įrašai tik su ta pačia schema (http://, https://, ftp://, ...)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort matching entries by &username</source>
|
|
<translation>Rikiuoti atitinkančius įrašus pagal na&udotojo vardą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source>
|
|
<translation>Šal&inti iš įrašų aktyvioje duomenų bazėje visus saugomus leidimus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password generator</source>
|
|
<translation>Slaptažodžių generatorius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Išplėstiniai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always allow &access to entries</source>
|
|
<translation>Visada leisti &prieigą prie įrašų</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always allow &updating entries</source>
|
|
<translation>Visada leisti įrašų at&naujinimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source>
|
|
<translation>Ieš&koti atitinkančių įrašų visose atvertose duomenų bazėse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only the selected database has to be connected with a client!</source>
|
|
<translation>Su klientu turi būti sujungta tik pasirinkta duomenų bazė!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTTP Port:</source>
|
|
<translation>HTTP prievadas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default port: 19455</source>
|
|
<translation>Numatytasis prievadas: 19455</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source>
|
|
<translation>Už&klausti atrakinti duomenų bazę, jeigu ji yra užrakinta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort &matching entries by title</source>
|
|
<translation>Rikiuoti atitinkančius įrašus pagal &antraštę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable KeepassXC HTTP protocol
|
|
This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
|
|
<translation>Įjungti KeepassXC HTTP protokolą
|
|
Tai reikalinga, norint prie savo duomenų bazių gauti prieigą iš ChromeIPass ar PassIFox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
|
|
<translation>KeePassXC klausysis šio prievado ties 127.0.0.1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
|
|
<translation>Nepavyksta susieti su privilegijuotais prievadais</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
|
|
Using default port 19455.</source>
|
|
<translation>Nepavyksta susieti su privilegijuotais prievadais žemiau 1024!
|
|
Naudojamas numatytasis prievadas 19455.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Return only best matching entries for a URL instead
|
|
of all entries for the whole domain</source>
|
|
<translation>&Vietoj visų įrašų, skirtų visai sričiai,
|
|
grąžinti tik geriausiai atitinkančius įrašus, skirtus URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R&emove all shared encryption keys from active database</source>
|
|
<translation>Ša&linti iš aktyvios duomenų bazės visus bendrinamus šifravimo raktus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following options can be dangerous. Change them only if you know what you are doing.</source>
|
|
<translation>Šios parinktys gali būti pavojingos. Keiskite jas tik tuo atveju, jeigu žinote ką darote!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
|
<translation>&Grąžinti išplėstines eilutes, kurios prasideda "KPH: "</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
|
<translation>Automatinis eilutės laukų kūrimas ar atnaujinimas nėra palaikomas.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
<translation>Simbolių tipai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upper Case Letters</source>
|
|
<translation>Viršutinio registro raidės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower Case Letters</source>
|
|
<translation>Apatinio registro raidės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Skaičiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
<translation>Specialūs simboliai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
|
<translation>Pašalinti panašiai atrodančius simbolius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Priimti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%p%</source>
|
|
<translation>%p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>strength</source>
|
|
<translation>stiprumas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>entropy</source>
|
|
<translation>entropija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Length:</source>
|
|
<translation>&Ilgis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick characters from every group</source>
|
|
<translation>Parinkti simbolius iš kiekvienos grupės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Generuoti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Užverti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Taikyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entropy: %1 bit</source>
|
|
<translation>Entropija: %1 bitų</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password Quality: %1</source>
|
|
<translation>Slaptažodžio kokybė: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Poor</source>
|
|
<translation>Blogas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weak</source>
|
|
<translation>Silpnas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Good</source>
|
|
<translation>Geras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excellent</source>
|
|
<translation>Puikus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Http</source>
|
|
<translation>Http</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
|
<translation>Vidinė zlib klaida, glaudinant: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
|
<translation>Klaida, įrašant į bazinį įrenginį: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening underlying device: </source>
|
|
<translation>Klaida, atveriant bazinį įrenginį: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
|
<translation>Klaida, skaitant iš bazinio įrenginio: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
|
<translation>Vidinė zlib klaida, išskleidžiant: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
|
<translation>Šioje zlib versijoje gzip formatas yra nepalaikomas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error: </source>
|
|
<translation>Vidinė zlib klaida: </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
<translation>Skirti raidžių dydį</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Paieška</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find</source>
|
|
<translation>Rasti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Išvalyti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Service</name>
|
|
<message>
|
|
<source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Bendrinamas šifravimo raktas, pavadinimu "%1" jau yra.
|
|
Ar norite jį perrašyti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
|
<translation>Ar norite atnaujinti informaciją ties %1 - %2?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The active database is locked!
|
|
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
|
|
<translation>Aktyvi duomenų bazė yra užrakinta!
|
|
Prašome atrakinti pasirinktą duomenų bazę arba pasirinkti kitą, kuri būtų atrakinta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
|
|
<translation>Sėkmingai pašalinta %1 šifravimo-%2 iš KeePassX/Http nustatymų.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
|
|
<translation>KeePassHttp nustatymuose nerasta jokių bendrinamų šifravimo raktų.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
|
|
<translation>Aktyvioje duomenų bazėje nėra KeePassHttp nustatymų įrašo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Removing stored permissions...</source>
|
|
<translation>Šalinami saugomi leidimai...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Nutraukti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
|
|
<translation>Leidimai sėkmingai pašalinti iš %1 %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
|
<translation>Aktyvioje duomenų bazėje nėra įrašo su leidimais.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: New key association request</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Naujo rakto susiejimo užklausa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have received an association request for the above key.
|
|
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
|
|
give it a unique name to identify and accept it.</source>
|
|
<translation>Jūs gavote susiejimo užklausą aukščiau esančiam raktui.
|
|
Jei norite leisti jam gauti prieigą prie savo KeePassXC
|
|
duomenų bazės, suteikite jam unikalų pavadinimą, kad atpažintumėte
|
|
ir priimtumėte jį.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Perrašyti esamą raktą?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Atnaujinti įrašą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Duomenų bazė užrakinta!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Pašalinti raktai iš duomenų bazės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: No keys found</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Raktų nerasta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Nustatymai neprieinami!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Pašalinti leidimai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Nerasta jokių įrašų su leidimais!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application Settings</source>
|
|
<translation>Programos nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Bendra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Saugumas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last databases</source>
|
|
<translation>Prisiminti paskutines duomenų bazes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save on exit</source>
|
|
<translation>Išeinant, automatiškai įrašyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save after every change</source>
|
|
<translation>Automatiškai įrašyti po kiekvieno pakeitimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopijuojant į iškarpinę, suskleisti langą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
|
<translation>Kuriant įrašus, naudoti grupės piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
|
<translation>Visuotinis automatinio rinkimo spartusis klavišas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
|
|
<translation>Naudoti įrašo antraštę, norint sutapatinti langus visuotiniam automatiniam rinkimui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Kalba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a system tray icon</source>
|
|
<translation>Rodyti sistemos dėklo piktogramą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
|
<translation>Suskleidus langą, slėpti jį į sistemos dėklą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last key files</source>
|
|
<translation>Prisiminti paskutinius rakto failus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load previous databases on startup</source>
|
|
<translation>Paleidžiant programą, įkelti ankstesnes duomenų bazes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
|
|
<translation>Išoriškai modifikavus duomenų bazę, automatiškai įkelti ją iš naujo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
|
|
<translation>Neužverti lango, bet vietoj to, suskleisti jį į sistemos dėklą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize window at application startup</source>
|
|
<translation>Paleidus programą, suskleisti langą</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear clipboard after</source>
|
|
<translation>Išvalyti iškarpinę po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<translation>sek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
|
<translation>Užrakinti duomenų bazes, kai kompiuteris neaktyvus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
|
|
<translation>Pagal numatymą, rodyti slaptažodžius atviruoju tekstu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always ask before performing auto-type</source>
|
|
<translation>Visuomet klausti prieš atliekant automatinį rinkimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
|
|
<translation>Suskleidus langą, užrakinti duomenų bazes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't require password repeat when it is visible</source>
|
|
<translation>Nereikalauti pakartoti slaptažodį, kai šis yra matomas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock database</source>
|
|
<translation>Atrakinti duomenų bazę</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WelcomeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Sveiki atvykę!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>path to a custom config file</source>
|
|
<translation>kelias į tinkintą konfigūracijos failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>key file of the database</source>
|
|
<translation>duomenų bazės rakto failas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
|
|
<translation>KeePassXC - daugiaplatformė slaptažodžių tvarkytuvė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>read password of the database from stdin</source>
|
|
<translation>nuskaityti duomenų bazės slaptažodį iš stdin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
|
|
<translation>norimų atverti slaptažodžių duomenų bazių failų pavadinimai (*.kdbx)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |