mirror of
https://github.com/keepassxreboot/keepassxc.git
synced 2024-12-12 01:04:31 -05:00
1794 lines
59 KiB
XML
1794 lines
59 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Revision</source>
|
|
<translation>Revisie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Using:</source>
|
|
<translation>Maakt gebruik van:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About KeePassXC</source>
|
|
<translation>Over KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extensions:
|
|
</source>
|
|
<translation>Extensies:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
|
<translation>KeePassXC wordt verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public License (GPL) versie 2 of (als u wenst) versie 3.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AccessControlDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember this decision</source>
|
|
<translation>Deze keuze onthouden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow</source>
|
|
<translation>Toestaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deny</source>
|
|
<translation>Weigeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
|
|
Please select whether you want to allow access.</source>
|
|
<translation>%1 vraagt toegang tot uw wachtwoorden voor het/de volgende item(s).
|
|
Geef aan of u toegang wilt toestaan of niet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
|
|
<translation>KeePassXC HTTP-toegang bevestigen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
|
<translation>Kon geen element vinden dat overeenkomt met de venstertitel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
|
<translation>Auto-typen - KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Window</source>
|
|
<translation>Venster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequence</source>
|
|
<translation>Volgorde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default sequence</source>
|
|
<translation>Standaardvolgorde</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
|
<translation>Kies item om automatisch te typen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
|
<translation>Auto-typen - KeePassXC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord invoeren:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord herhalen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Bladeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create</source>
|
|
<translation>Creëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Key File...</source>
|
|
<translation>Sleutelbestand creëren...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create Key File : </source>
|
|
<translation>Het creëren van het sleutelbestand is mislukt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a key file</source>
|
|
<translation>Kies een sleutelbestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Question</source>
|
|
<translation>Vraag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u een leeg veld als wachtwoord wilt gebruiken?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>U heeft verschillende wachtwoorden opgegeven.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to set key file</source>
|
|
<translation>Het instellen van het sleutelbestand is mislukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to set %1 as the Key file:
|
|
%2</source>
|
|
<translation>Het instellen van %1 als sleutelbestand is mislukt:
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Key file</source>
|
|
<translation>&Sleutelbestand</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter master key</source>
|
|
<translation>Hoofdsleutel invoeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key File:</source>
|
|
<translation>Sleutelbestand:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Bladeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om het sleutelbestand te openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Key files</source>
|
|
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select key file</source>
|
|
<translation>Kies sleutelbestand</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseRepairWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Repair database</source>
|
|
<translation>Database repareren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om het sleutelbestand te openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
|
|
<translation>Database werd zonder problemen geopend. Niets te doen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Gelukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database has been successfully repaired
|
|
You can now save it.</source>
|
|
<translation>De database is met succes gerepareerd
|
|
U kunt deze nu opslaan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to repair the database.</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om de database te repareren.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database name:</source>
|
|
<translation>Naam van de database:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database description:</source>
|
|
<translation>Beschrijving van de database:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transform rounds:</source>
|
|
<translation>Transformatierondes:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default username:</source>
|
|
<translation>Standaard gebruikersnaam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> MiB</source>
|
|
<translation>MiB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Benchmark</source>
|
|
<translation>Test</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history items:</source>
|
|
<translation>Max. items in geschiedenis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. history size:</source>
|
|
<translation>Max. geschiedenisgrootte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use recycle bin</source>
|
|
<translation>Prullenbak gebruiken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Alles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>KeePass 2-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Database openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File not found!</source>
|
|
<translation>Bestand niet gevonden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>KeePass 1-database openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>KeePass 1-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
<translation>Alle bestanden (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close?</source>
|
|
<translation>Sluiten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save changes?</source>
|
|
<translation>Wijzigingen opslaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" was modified.
|
|
Save changes?</source>
|
|
<translation>"%1" is gewijzigd.
|
|
Opslaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
<translation>Het opslaan van de database is mislukt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save database as</source>
|
|
<translation>Database opslaan als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New database</source>
|
|
<translation>Nieuwe database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>locked</source>
|
|
<translation>vergrendeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock database</source>
|
|
<translation>Database vergrendelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
|
|
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
|
|
<translation>Kan de database niet vergrendelen omdat u deze momenteel aan het bewerken bent.
|
|
Druk op annuleren om uw wijzigingen aan te passen of gooi de wijzigingen weg.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This database has never been saved.
|
|
You can save the database or stop locking it.</source>
|
|
<translation>Deze database is nog niet opgeslagen.
|
|
U kunt de database opslaan of het vergrendelen annuleren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This database has been modified.
|
|
Do you want to save the database before locking it?
|
|
Otherwise your changes are lost.</source>
|
|
<translation>Deze database is gewijzigd.
|
|
Wilt u de database opslaan voordat u deze vergrendelt?
|
|
Zo nee, dan gaan de wijzigingen verloren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>"%1" is in edit mode.
|
|
Discard changes and close anyway?</source>
|
|
<translation>"%1" is gewijzigd.
|
|
Wijzigingen ongedaan maken en doorgaan met sluiten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export database to CSV file</source>
|
|
<translation>Database exporteren naar CSV-bestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSV file</source>
|
|
<translation>CSV-bestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
|
<translation>Schrijven van het CSV-bestand mislukt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Het is niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge database</source>
|
|
<translation>Database samenvoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
|
|
Do you want to save it anyway?</source>
|
|
<translation>De database die u op probeert te slaan is vergrendeld door een andere instantie van KeePassXC.
|
|
Wilt u toch doorgaan met opslaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Passwords</source>
|
|
<translation>Wachtwoorden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database already opened</source>
|
|
<translation>Database is al geopend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
|
|
|
|
Do you want to open it anyway?</source>
|
|
<translation>De database die u probeert te openen is vergrendeld door een andere instantie van KeePassXC.
|
|
Wilt u toch doorgaan met openen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open read-only</source>
|
|
<translation>Openen als alleen-lezen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Change master key</source>
|
|
<translation>Wijzig hoofdsleutel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entry?</source>
|
|
<translation>Element verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u het element "%1" wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete entries?</source>
|
|
<translation>Elementen wissen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u %1 elementen wilt wissen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entries to recycle bin?</source>
|
|
<translation>Elementen naar de prullenbak verplaatsen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
|
<translation><numerusform>Weet u zeker dat u %n element naar de prullenbak wilt verplaatsen?</numerusform><numerusform>Weet u zeker dat u %n elementen naar de prullenbak wilt verplaatsen?</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete group?</source>
|
|
<translation>Groep verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u de groep "%1" wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Move entry to recycle bin?</source>
|
|
<translation>Wilt u het item naar de prullenbak verplaatsen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u item "%1" naar de prullenbak wilt verplaatsen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching...</source>
|
|
<translation>Bezig met zoeken...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No current database.</source>
|
|
<translation>Geen huidige database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No source database, nothing to do.</source>
|
|
<translation>Geen brondatabase; er valt niks te doen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search Results (%1)</source>
|
|
<translation>Zoekresultaten (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Results</source>
|
|
<translation>Geen resultaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute command?</source>
|
|
<translation>Commando uitvoeren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source>
|
|
<translation>Weet u zeker dat u het volgende commando wilt uitvoeren? <br><br>%1<br></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember my choice</source>
|
|
<translation>Mijn keuze onthouden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoreload Request</source>
|
|
<translation>Automatisch herladen-verzoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
|
|
<translation>Het database-bestand is gewijzigd. Wilt u de wijzigingen laden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge Request</source>
|
|
<translation>Samenvoegingsverzoek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
|
|
<translation>Het database-bestand is gewijzigd en u heeft niet-opgeslagen wijzigingen. Wilt u uw wijzigingen samenvoegen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autoreload Failed</source>
|
|
<translation>Automatisch herladen mislukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
|
|
<translation>De nieuwe database kan niet worden geopend tijdens het automatisch herladen van deze database.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry</source>
|
|
<translation>Element</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Geavanceerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
|
<translation>Auto-typen - KeePassX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Eigenschappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Geschiedenis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entry history</source>
|
|
<translation>Geschiedenis van element</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add entry</source>
|
|
<translation>Element toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit entry</source>
|
|
<translation>Element wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
|
<translation>Verschillende wachtwoorden opgegeven.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New attribute</source>
|
|
<translation>Nieuwe eigenschap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select file</source>
|
|
<translation>Kies bestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open file</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om bestand te openen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save attachment</source>
|
|
<translation>Bijlage opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to save the attachment:
|
|
</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om de bijlage op te slaan:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tomorrow</source>
|
|
<translation>Morgen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
|
<translation><numerusform>%n maand</numerusform><numerusform>%n maanden</numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 year</source>
|
|
<translation>1 jaar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional attributes</source>
|
|
<translation>Extra eigenschappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit</source>
|
|
<translation>Wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
<translation>Bijlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Open</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
|
<translation>Auto-typen inschakelen voor dit element</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation>+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation>-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window title:</source>
|
|
<translation>Venstertitel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source>
|
|
<translation>Erf standaard auto-typevolgorde van de &groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
|
<translation>&Gebruik aangepaste auto-typevolgorde:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default se&quence</source>
|
|
<translation>Gebruik standaardvolgorde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set custo&m sequence:</source>
|
|
<translation>Stel aangepaste volgorde in:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Tonen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore</source>
|
|
<translation>Herstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete all</source>
|
|
<translation>Alles verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title:</source>
|
|
<translation>Titel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat:</source>
|
|
<translation>Herhalen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Verloopt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presets</source>
|
|
<translation>Ingebouwd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Opmerkingen:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Icoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Eigenschappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add group</source>
|
|
<translation>Groep toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit group</source>
|
|
<translation>Groep wijzigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable</source>
|
|
<translation>Inschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable</source>
|
|
<translation>Uitschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
|
<translation>Erf van bovenliggende groep (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notes</source>
|
|
<translation>Opmerkingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Expires</source>
|
|
<translation>Verloopt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Zoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto-type</source>
|
|
<translation>Auto-typen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
|
|
<translation>Gebruik standaard auto-typevolgorde van bovenliggende groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set default auto-type sequence</source>
|
|
<translation>Stel standaard auto-typevolgorde in</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add custom icon</source>
|
|
<translation>Voeg icoon toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete custom icon</source>
|
|
<translation>Verwijder icoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Images</source>
|
|
<translation>Afbeeldingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Image</source>
|
|
<translation>Kies afbeelding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't delete icon!</source>
|
|
<translation>Kan icoon niet verwijderen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download favicon</source>
|
|
<translation>Favicon downloaden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to fetch favicon.</source>
|
|
<translation>Favicon kan niet worden opgehaald.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't read icon</source>
|
|
<translation>Kan icoon niet lezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't delete icon. Still used by %1 items.</source>
|
|
<translation>Kan icoon niet verwijderen. Het wordt nog gebruikt door %1 elementen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Use default icon</source>
|
|
<translation>&Gebruik standaardicoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use custo&m icon</source>
|
|
<translation>Gebruik aangepast icoon</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditWidgetProperties</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Created:</source>
|
|
<translation>Aangemaakt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modified:</source>
|
|
<translation>Gewijzigd:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessed:</source>
|
|
<translation>Gelezen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uuid:</source>
|
|
<translation>Uuid:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Entry</name>
|
|
<message>
|
|
<source> - Clone</source>
|
|
<translation>- Kloon</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryAttributesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryHistoryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Last modified</source>
|
|
<translation>Laatst gewijzigd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EntryModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>URL</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Group</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recycle Bin</source>
|
|
<translation>Prullenbak</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>Lengte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
<translation>Tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upper Case Letters</source>
|
|
<translation>Hoofdletters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A-Z</source>
|
|
<translation>A-Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower Case Letters</source>
|
|
<translation>Kleine letters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>a-z</source>
|
|
<translation>a-z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Cijfers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>0-9</source>
|
|
<translation>0-9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
<translation>Speciale tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>/*_& ...</source>
|
|
<translation>/*_& ...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
|
<translation>Sluit op elkaar lijkende tekens uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
|
|
<translation>Zorg ervoor dat het wachtwoord tekens uit iedere groep bevat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Accepteren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import KeePass1 database</source>
|
|
<translation>Importeer Keepass 1-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass1Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om sleutelbestand te lezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Geen Keepass-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
|
<translation>Niet-ondersteund encryptie-algoritme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>Niet-ondersteunde versie van Keepass-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root</source>
|
|
<translation>Alles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
|
<translation>Verkeerde sleutel of corrupte database.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>KeePass2Reader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
|
<translation>Geen Keepass-database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
|
<translation>Niet-ondersteunde versie van Keepass-database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
|
<translation>Verkeerde sleutel of corrupte database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
|
|
|
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database'.
|
|
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
|
<translation>Het gekozen bestand is een oude KeePass 1 database (.kdb).
|
|
|
|
U kunt het importeren door te klikken op Database > 'KeePass 1 database importeren'.
|
|
Deze actie is niet omkeerbaar. U kunt de geimporteerde database niet meer openen met KeePassX 0.4.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
|
<translation>Fatale fout bij het testen van de cryptografische functies.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - Error</source>
|
|
<translation>KeePassX - Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database</source>
|
|
<translation>Database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open database</source>
|
|
<translation>Open database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database settings</source>
|
|
<translation>Database-instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy username to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopieer gebruikersnaam naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy password to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopieer wachtwoord naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show toolbar</source>
|
|
<translation>Werkbalk weergeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>read-only</source>
|
|
<translation>alleen-lezen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle window</source>
|
|
<translation>Wissel venster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Hulpmiddelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
<translation>KeePass 2 Database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All files</source>
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save repaired database</source>
|
|
<translation>Gerepareerde database opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
<translation>Opslaan van de database is mislukt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Recent databases</source>
|
|
<translation>&Recente databases</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>He&lp</source>
|
|
<translation>He&lp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E&ntries</source>
|
|
<translation>Items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy att&ribute to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopieer eigenschap naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Groups</source>
|
|
<translation>&Groepen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Beeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
<translation>&Afsluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&About</source>
|
|
<translation>&Over</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open database</source>
|
|
<translation>&Open database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save database</source>
|
|
<translation>&Sla database op</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close database</source>
|
|
<translation>&Sluit database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New database</source>
|
|
<translation>&Nieuwe database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge from KeePassX database</source>
|
|
<translation>KeePassX database samenvoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add new entry</source>
|
|
<translation>&Voeg nieuw item toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&View/Edit entry</source>
|
|
<translation>&Bekijk/bewerk item</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete entry</source>
|
|
<translation>&Verwijder item</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add new group</source>
|
|
<translation>&Voeg groep toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit group</source>
|
|
<translation>&Bewerk groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete group</source>
|
|
<translation>&Verwijder groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sa&ve database as</source>
|
|
<translation>Database opslaan als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change &master key</source>
|
|
<translation>Wijzig &hoofdsleutel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Database settings</source>
|
|
<translation>&Database-instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import KeePass 1 database</source>
|
|
<translation>&Importeer KeePass 1-database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clone entry</source>
|
|
<translation>&Kloon item</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Find</source>
|
|
<translation>&Zoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy &username</source>
|
|
<translation>Kopieer &gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cop&y password</source>
|
|
<translation>Kopieer wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Perform Auto-Type</source>
|
|
<translation>&Voer auto-typen uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Open URL</source>
|
|
<translation>&Open URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Lock databases</source>
|
|
<translation>&Vergrendel databases</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Title</source>
|
|
<translation>&Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&URL</source>
|
|
<translation>&URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Notes</source>
|
|
<translation>&Opmerkingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Export to CSV file</source>
|
|
<translation>&Naar CSV-bestand exporteren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&pair database</source>
|
|
<translation>Database repareren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password Generator</source>
|
|
<translation>Wachtwoord generator</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialoog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source>
|
|
<translation>Toon een notificatie wanneer inloggegevens worden aangevraagd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Match URL schemes
|
|
Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned</source>
|
|
<translation>&Gebruik URL-velden
|
|
Alleen items met hetzelfde schema (http://, https://, ftp://) worden gegeven.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort matching entries by &username</source>
|
|
<translation>Sorteer gegeven items op $gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source>
|
|
<translation>Verwijder alle opgeslagen permissies van items uit de actieve database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password generator</source>
|
|
<translation>Wachtwoord generator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Geavanceerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always allow &access to entries</source>
|
|
<translation>Altijd &toegang verlenen tot items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always allow &updating entries</source>
|
|
<translation>Altijd &bewerken toestaan op items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source>
|
|
<translation>Zoek in alle geopende databases naar overeenkomende items</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only the selected database has to be connected with a client!</source>
|
|
<translation>Alleen de geselecteerde database heeft een verbinding nodig met een client!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HTTP Port:</source>
|
|
<translation>HTTP-poort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default port: 19455</source>
|
|
<translation>Standaard poort: 19455</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source>
|
|
<translation>Verzoek om database te ontgrendelen als deze vergrendeld is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sort &matching entries by title</source>
|
|
<translation>Sorteer &overeenkomende items op titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable KeepassXC HTTP protocol
|
|
This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
|
|
<translation>Schakel het KeePassXC HTTP-protocol in
|
|
Dit is vereist om databases vanuit ChromeIPass of PassIFox te bereiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
|
|
<translation>KeePassXC zal op deze poort op 127.0.0.1 luisteren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
|
|
<translation>Kan niet binden op bevoorrechte poorten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
|
|
Using default port 19455.</source>
|
|
<translation>Kan niet binden naar bevoorrechte poorten onder 1024!
|
|
Standaardpoort 19455 wordt gebruikt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Return only best matching entries for a URL instead
|
|
of all entries for the whole domain</source>
|
|
<translation>&Geef alleen de meest overeenkomende items voor een URL
|
|
in plaats van alle items voor het gehele domein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R&emove all shared encryption keys from active database</source>
|
|
<translation>Verwijder alle gedeelde encryptiesleutels uit de actieve database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following options can be dangerous. Change them only if you know what you are doing.</source>
|
|
<translation>De volgende opties kunnen gevaarlijk zijn. Verander deze dus alleen als je weet wat je doet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
|
<translation>&Geef geadvanceerde tekenreeks velden terug die met "KH: " beginnen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
|
<translation>Het automatisch aanmaken of wijzigen van tekenreeks velden wordt niet ondersteund.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
<translation>Tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upper Case Letters</source>
|
|
<translation>Hoofdletters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lower Case Letters</source>
|
|
<translation>Kleine letters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Cijfers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
<translation>Speciale tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
|
<translation>Geen op elkaar lijkende tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accept</source>
|
|
<translation>Accepteren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%p%</source>
|
|
<translation>%p%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>strength</source>
|
|
<translation>sterkte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>entropy</source>
|
|
<translation>entropie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Length:</source>
|
|
<translation>&Lengte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick characters from every group</source>
|
|
<translation>Zorg dat het wachtwoord tekens uit iedere groep bevat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate</source>
|
|
<translation>Genereren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Toepassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Entropy: %1 bit</source>
|
|
<translation>Entropie: %1 bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password Quality: %1</source>
|
|
<translation>Wachtwoord kwaliteit: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Poor</source>
|
|
<translation>Slecht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weak</source>
|
|
<translation>Zwak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Good</source>
|
|
<translation>Goed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excellent</source>
|
|
<translation>Uitstekend</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Http</source>
|
|
<translation>HTTP</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
|
<translation>Interne fout in zlib bij inpakken:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
|
<translation>Fout bij schrijven naar onderliggend apparaat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error opening underlying device: </source>
|
|
<translation>Fout bij openen van onderliggend apparaat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
|
<translation>Fout bij lezen van gegevens van onderliggend apparaat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
|
<translation>Interne fout in zlib bij uitpakken:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
|
<translation>Gzip wordt niet ondersteund in deze versie van zlib.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal zlib error: </source>
|
|
<translation>Interne fout in zlib:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
<translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Zoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find</source>
|
|
<translation>Zoek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Wissen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Service</name>
|
|
<message>
|
|
<source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists.
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Een gedeelde encryptiesleutel met de naam "%1" bestaat al.
|
|
Wil je deze overschrjiven?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
|
<translation>Wil je de gegevens in %1 - %2 bijwerken?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The active database is locked!
|
|
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
|
|
<translation>De actieve database is vergrendeld!
|
|
Ontgrendel de geselecteerde database of kies een ontgrendelde database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
|
|
<translation>%1 encryptie%2 succesvol verwijderd uit de KeePassX/Http instellingen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
|
|
<translation>Geen gedeelde encryptiesleutels gevonen in de KeePassHttp instellingen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
|
|
<translation>De actieve database bevat geen KeePassHttp instellingen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Removing stored permissions...</source>
|
|
<translation>Opgeslagen permissies verwijderen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Afbreken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
|
|
<translation>De permissies zijn met succes verwijderd uit %1 %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
|
<translation>De actieve database bevat geen items met permissies.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: New key association request</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Nieuw verzoek voor sleutel associatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have received an association request for the above key.
|
|
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
|
|
give it a unique name to identify and accept it.</source>
|
|
<translation>Je hebt verzoek voor sleutel associatie ontvangen voor de bovenstaande sleutel.
|
|
Geef het een unieke identificerende naam en accepteer de associate wanneer je deze toestaan voor toegang tot je KeePassXC database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Huidige sleutel overschrijven?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Item bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Database vergrendeld!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Sleutels uit database verwijderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: No keys found</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Geen sleutels gevonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Instellingen niet beschikbaar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Permissies verwijderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
|
|
<translation>KeePassXC: Geen item met permissies gevonden!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application Settings</source>
|
|
<translation>Programma-instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Beveiliging</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last databases</source>
|
|
<translation>Onthoud laatste databases</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save on exit</source>
|
|
<translation>Automatisch opslaan bij afsluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically save after every change</source>
|
|
<translation>Automatisch opslaan na iedere wijziging</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
|
<translation>Minimaliseer bij kopiëren naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
|
<translation>Gebruik icoon van de groep voor nieuwe elementen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
|
<translation>Globale sneltoets voor auto-typen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
|
|
<translation>Gebruik titel van item als vensternaam voor auto-typen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Taal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show a system tray icon</source>
|
|
<translation>Toon een icoon in de systray</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
|
<translation>Bij minimaliseren enkel icoon in systray tonen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remember last key files</source>
|
|
<translation>Onthoud laatste sleutelbestanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load previous databases on startup</source>
|
|
<translation>Open vorige databases bij starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
|
|
<translation>Herlaad database automatisch als deze van buitenaf is gewijzigd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
|
|
<translation>Bij sluiten icoon in systray tonen in plaats van volledig afsluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimize window at application startup</source>
|
|
<translation>Scherm minimaliseren bij het opstarten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear clipboard after</source>
|
|
<translation>Leeg klembord na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> sec</source>
|
|
<translation>sec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
|
<translation>Vergrendel databases na inactiviteit van</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
|
|
<translation>Laat wachtwoorden standaard zien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always ask before performing auto-type</source>
|
|
<translation>Altijd vragen alvorens auto-type uit te voeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
|
|
<translation>Vergrendel databases na het minimaliseren van het scherm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't require password repeat when it is visible</source>
|
|
<translation>Herhalen van wachtwoord niet vereisen als deze zichtbaar is</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock database</source>
|
|
<translation>Database ontgrendelen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WelcomeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Welkom!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>path to a custom config file</source>
|
|
<translation>pad naar een configuratiebestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>key file of the database</source>
|
|
<translation>sleutelbestand van de database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
|
|
<translation>KeepassX - multi-platform wachtwoordbeheerder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>read password of the database from stdin</source>
|
|
<translation>lees wachtwoord van de database uit stdin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
|
|
<translation>bestandsnamen van de te openen wachtwoorddatabases (*.kdbx)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |