keepassxc/share/translations/keepassx_zh_CN.ts
2017-10-22 00:28:04 +02:00

2407 lines
77 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>关于 KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>贡献者</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>调试信息</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation>版本 %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>修订版本:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>库:</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>操作系统:%1
CPU 架构:%2
内核:%3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>已启用的扩展:</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>前往报告 bug&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC 使用第 2 版 GNU 通用公共授权协议(GPL)分发,你也可以根据需要选用第 3 版。</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>项目维护者:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;在 GitHub 上查阅贡献信息&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>报告任何 bug 时,请包含以下信息:</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>记住此选项</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>允许</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 请求获取这些条目的密码。
请选择是否允许。</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC HTTP 确认访问</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>无法找到符合窗口标题的项目:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC - 自动输入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>窗口</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>顺序</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>默认顺序</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>选择自动输入的项目</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC - 自动输入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>输入密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>重复密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>创建</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>密钥文件</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有文件</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>创建密钥文件...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>无法创建密钥文件:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>选择密钥文件</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>你确定要使用空密码?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>密码不一致</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>无法设置 %1 为秘钥文件:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>密钥文件(K)</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation>挑战应答(L)</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation>空密码</translation>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation>修改主密码失败YubiKey 未插入。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>复制选项</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>用参考条目替换用户名和密码</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>复制历史</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>标题后附加 “ - 副本”</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>导入 CSV 字段</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>大小,行,列</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>编码</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>编解码器</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>文本由此通过验证:</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>字段分隔:</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>评论以此开头:</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>第一条记录包含字段名称</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>将丢弃的起始行数</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>将 \ 作为转义字符</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>预览</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>列布局</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>未出现在 CSV 文件中</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation>空字段名</translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>导入 CSV 文件</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>原始数据:</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation>在 CSV 文件中检测到错误!</translation>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation>更多的信息被跳过</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation>CSV 导入: 编辑器错误:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Import CSV file</source>
<translation>导入 CSV 文件</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>无法计算主密码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message>
<source> byte, </source>
<translation>字节,</translation>
</message>
<message>
<source> rows, </source>
<translation>行,</translation>
</message>
<message>
<source> columns</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>输入主密码</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>密钥文件:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>无法打开数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>无法打开密钥文件</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有文件</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>密钥文件</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>选择密钥文件</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>挑战应答:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>修复数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>无法打开密钥文件</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>数据库打开正常。没什么可做的。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>无法打开数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>成功</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>数据库已经修复成功
现在可以保存数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>无法修复数据库</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>数据库名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>数据库描述:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>加密次数:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>默认用户名:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>基准测试</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>最大历史记录数:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>最大历史记录大小:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>启用回收站</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 位 (默认)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 位</translation>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation>算法:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>根群组</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 数据库</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有文件</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>打开数据库</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>找不到文件!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>打开 KeePass 1 数据库</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 数据库</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>关闭?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>保存修改?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; 已被修改。
要保存吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>数据库写入失败</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>数据库另存为</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>新建数据库</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>已锁定</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>锁定数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>不能锁定正在编辑的数据库。
点击“取消”继续编辑, 点击“确定”丢弃更改。</translation>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation>数据库尚未保存。
你可以保存数据库或者取消锁定。</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>数据库已经更改。
你想在锁定它之前保存修改吗?
否则修改将会丢失。</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>正在编辑 &quot;%1&quot;
仍然要放弃修改并且关闭吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>导出数据库为 CSV 文件</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV 文件</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>写入 CSV 文件失败</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>无法打开数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>合并数据库</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation>你要保存的数据库已被另一个 KeePassXC 实例锁定。
你仍然要保存吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Database already opened</source>
<translation>数据库已经打开</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to open it anyway?</source>
<translation>你要打开的数据库已被另一个 KeePassXC 实例锁定。
你仍然要打开吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Open read-only</source>
<translation>以只读方式打开</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>文件在只读模式下打开。</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation>打开 CSV 文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>更改主密码</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>删除项目?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>你确定永久删除 &quot;%1&quot; 项目吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>删除项目?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>你确定永远删除 &quot;%1&quot; 项目吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>移动项目到垃圾桶?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>你确定要将 %n 个项目移到垃圾桶?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>删除群组?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>你确定永久删除 &quot;%1&quot; 群组吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>无法计算主密码</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>移动项目到回收站?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>是否删除 &quot;%1&quot; 项目到回收站?</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>搜索中...</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>没有当前的数据库。</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>没有当前的数据库。没什么可做的。</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>搜索结果 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>无结果</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>执行命令?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>你确定要执行以下命令?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>记住我的选择</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Request</source>
<translation>自动加载请求</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>数据库文件已更改。是否重新载入?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>合并请求</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
<translation>数据库文件已更改,您有未保存的更改。是否合并您的更改?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>在尝试自动载入此数据库时不能打开新的数据库文件。</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>清空回收站?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>你确定要永久删除回收站中的所有内容?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>项目</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>高级</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>图标</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自动输入</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>属性</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>历史记录</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>项目历史</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>添加项目</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>编辑项目</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>密码不一致</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>添加属性</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>选择文件</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>无法打开文件</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>保存附件</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>无法保存附件:
</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>明天</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n 周</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n 个月</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 年</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>确认删除</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>你确定要移除这个属性?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[受保护的内容] 点击“揭示”来查看或编辑</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attachment?</source>
<translation>你确定要移除这个附加内容?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>附加属性</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>附件</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>编辑名称</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>保护</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>揭示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>为此项目启用自动输入</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>窗口标题:</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>从父群组继承默认的自动输入顺序(G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>使用自定义自动输入顺序(U)</translation>
</message>
<message>
<source>Use default se&amp;quence</source>
<translation>使用默认顺序(Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Set custo&amp;m sequence:</source>
<translation>设置自定义顺序(M)</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>窗口组合</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>显示</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>还原</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>全部删除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>标题:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>用户名:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>重复密码:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>网址:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>过期</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>预设</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>备注:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群组</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>图标</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>属性</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>添加群组</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>编辑群组</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>启用</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>继承自父群组(%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>备注</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>过期</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自动输入</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>使用父群组的默认自动输入顺序(U)</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>设置默认自动输入顺序(Q)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>添加自定义图标</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>删除自定义图标</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>图片</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有文件</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>选择图片</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>下载网站图标</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>无法获取网站图标</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>无法读取图标</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>使用默认图标(U)</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>使用自定义图标(M)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>确认删除</translation>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation>这个图标被 %1 个条目使用,将会被默认图标替换。你确定要删除它吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>提示:你可以在 工具 &gt; 设置 &gt; 安全 中启用 Google 作为备选</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>已创建:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>已修改:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>已存取:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<translation>- 副本</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>最后修改</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>标题</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>网址</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群组</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>标题</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>网址</translation>
</message>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>参考条目:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>回收站</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>长度:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>字符类型</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>大写字母</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>小写字母</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>数字</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>特殊字符</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>排除相似的字符</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>确保密码包含每一种字符</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>关闭信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>导入 KeePass 1 数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>无法打开数据库</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>无法读取密钥文件</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>不是 KeePass 数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>不支持的加密算法</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>不支持的 KeePass 数据库版本</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>根群组</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>无法计算主密码</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>密钥错误或数据库损坏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>不是 KeePass 数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>不支持的 KeePass 数据库版本</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>密钥错误或数据库损坏</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>无法计算主密码</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>无法发出挑战应答</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>当前选择的文件是旧版本的 KeePass 1 数据库(.kdb)。
你可以通过点击 数据库 &gt; 导入 KeePass 1 数据库 来导入。
这是不可逆的迁移,导入后的数据库将无法由旧版本的 KeePassX 0.4 打开。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>无法发出挑战应答</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>无法计算主密码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>在测试加密函数时发生重大错误。</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - 错误</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>无法创建锁定文件。 单实例模式已禁用。</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>另一个 KeePassXC 实例已在运行</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>打开数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>数据库设置</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>将用户名复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>将密码复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>显示工具栏</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>只读</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>切换窗口</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 数据库</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>所有文件</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>保存修复后的数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>数据库写入失败</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>最近的数据库(R)</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>项目(N)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>将属性复制到剪贴板(R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>群组(G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>显示(V)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>退出(Q)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>关于(A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>保存数据库(S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>关闭数据库(C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>新建数据库(N)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>从 KeePassX 数据库合并</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>新增项目(A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>浏览/编辑项目(V)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>删除项目(D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>新增群组(A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>编辑群组(E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>删除群组(D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>数据库设置(D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>复制项目(C)</translation>
</message>
<message>
<source>Timed one-time password</source>
<translation>动态密码 TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>复制 TOTP 密码(T)</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>显示 TOTP 密码</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>查找(F)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>复制用户名(U)</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>复制密码(Y)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>设置(S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>执行自动输入(P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>打开网址O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>锁定数据库(L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>标题(T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>网址(U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>备注(N)</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>密码生成器</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>清除历史</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>数据库(D)</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>导入</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>工具(T)</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin</source>
<translation>清空回收站</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>访问配置文件出错 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>退出 KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>请触摸你 YubiKey 上的按键!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>帮助(H)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>打开数据库(O)...</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>数据库另存为(V)...</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key...</source>
<translation>更改主密码(M),,,</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>导出为 CSV 文件(E)...</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database...</source>
<translation>导入 KeePass 1 数据库...</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file...</source>
<translation>导入 CSV 文件...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database...</source>
<translation>修复数据库(P)...</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>设置 TOTP 密码...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>对话框</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<translation>当请求凭证时显示通知(O)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>根据用户名排序匹配项(U)</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>从活动数据库的条目中移除已存储的所有权限(M)</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>高级</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>永远允许访问项目(A)</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>永远允许更新项目(U)</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>在所有打开的数据库中查找匹配项目(H)</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>HTTP 端口:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>默认端口19455</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>数据库锁定时请求解锁(Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>根据标题排序匹配项(M)</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC 将监听 127.0.0.1 上的此端口</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>无法绑定到特权端口</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>无法绑定低于 1024 的特权端口
使用默认端口 19455</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>移除所有激活数据库共享的加密密钥(E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>返回以“KPH:”开头的高级字符串字段(R)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>不支持自动创建或更新字符串字段。</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>通过 ChromelPass 或 PasslFox 访问数据库需要此设置</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation>启用 KeePassHTTP 服务</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>只返回特定网址的最佳匹配,而不是整个域名的所有条目。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation>只返回最匹配的条目</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation>仅返回具有相同协议 (http://, https://, ftp://, ...) 的条目</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation>匹配 URL 协议(M)</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>密码生成器</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>只有选定的数据库必须与一个客户端连接。</translation>
</message>
<message>
<source>The following options can be dangerous!
Change them only if you know what you are doing.</source>
<translation>以下选项可能很危险!
除非你知道自己在做什么,否则不要更改这些设置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>密码:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>字符类型</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>大写字母</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>小写字母</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>数字</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>特殊字符</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>排除相似的字符</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>接受</translation>
</message>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<translation>强度</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>长度(L)</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>包含每一种字符</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>生成</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>熵:%1 比特</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>密码强度:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<translation>优秀</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>扩展 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>口令</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>字符列表:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>字数:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>字符分隔符:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>空设备</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>从设备读取发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation>文件为空!
</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>格式不正确的字符串</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>缺少后引号</translation>
</message>
<message>
<source>INTERNAL - unget lower bound exceeded</source>
<translation>内部信息 - 未定义的下溢</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>群组</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>标题</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>网址</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>备注</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>浏览器配合</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] 挑战应答 - Slot %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>按下</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>被动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>压缩函数库 zlib 出错:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>下层设备写入出错:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>打开下层设备出错:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>读取下层设备出错:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>内部函数库 zlib 解压错误:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>当前版本的压缩函数库 zlib 不支援gzip。</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>内部函数库 zlib 发生错误:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>区分大小写</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>搜索……</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>在选中的群组中搜索</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>一个共享的加密密钥,名为&quot;%1&quot;已存在。
你想要覆盖它吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>你想更新 %1-%2 中的信息吗?</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>激活的数据库被锁定
请解锁选定的数据库或选择另一已解锁的数据库。</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation>成功移除 %1 加密 - %2 在 KeePassX/Http 设置中。</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>没有在 KeePassHttp 设置中找到共享加密密钥。</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>当前数据库中没有 KeePassHttp 设置的条目。</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>正在删除存储的权限...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>中断</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
<translation>成功移除 %1 %2 的权限。</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>当前数据库中不包含具有权限的条目。</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: 新的密钥关联请求</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>你已收到上述密钥的关联请求。
如果你想允许它访问你的 KeePassXC 数据库,
请为它提供一个唯一的名称来识别和接受它。</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC 覆盖现有的密钥吗?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC 更新条目</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC 数据库被锁定 </translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC 从数据库中删除键</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC 未找到键</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC 设置不可用 </translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC 已删除的权限</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC 未找到权限的条目!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>应用程序设置</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>安全</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>访问配置文件出错 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>记住最近的数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>离开后自动保存</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>修改后自动保存</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>复制到剪贴板后最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>新增项目时使用群组图标</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>自动输入全局快捷键</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>显示任务栏图标</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>将窗口最小化至任务栏</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>在启动时加载最近的数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>当外部修改时自动重新加载数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>退出时将窗口最小化至任务栏</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>在应用程序启动时窗口最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>基础设置</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>记住上次的密钥文件和安全模块</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>不要因非数据的更改而将数据库标记为已修改 (比如增加群组)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>自动输入</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title and URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>使用项目标题和 URL 来匹配自动输入的窗口</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>总在执行自动输入前询问</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type delay</source>
<translation>自动输入延迟</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<translation>毫秒</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>只启动一个 KeePassXC 实例</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>在多久后清除剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>在多久没有动作之后锁住数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>默认以明码显示密码</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>在最小化窗口后锁定数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>可见时不需要重复输入密码</translation>
</message>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>超时</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>便利性</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>系统锁定或盖子合上时锁定数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>隐私</translation>
</message>
<message>
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
<translation>使用 Google 作为下载网站图标时的备选</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>设置定时一次性密码</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>密钥:</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>使用自定义设置</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation>注意:除非你知道自己在做什么,否则不要更改这些设置。</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>时间步进:</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 位数字</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 位数字</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>口令长度:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>动态密码</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation>过期时间</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>解锁数据库</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC</source>
<translation>欢迎使用 KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>开始将你的密码安全地存储在 KeePassXC 数据库中</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>新建数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>打开数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>导入KeePass 1 数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>导入 CSV 文件</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>最近的数据库</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>自定义配置文件路径</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>数据库密钥文件</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - 跨平台密码管理软件</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>从标准输入读取数据库的密码</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>将打开的密码数据库文件名(*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy a password to the clipboard</source>
<translation>将密码复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>数据库路径</translation>
</message>
<message>
<source>Use a GUI prompt unlocking the database.</source>
<translation>使用图形界面解锁数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to clip.</source>
<translation>将复制的项目名称</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>提取并打印数据库内容</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>将提取的数据库路径</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>将执行的命令名称</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>列出数据库项目</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>要将列出的群组路径,默认为 /</translation>
</message>
<message>
<source>Print the UUIDs of the entries and groups.</source>
<translation>打印项目和群组的 UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>合并两个数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>合并成的数据库路径</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>将合并的数据库路径</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same password for both database files.</source>
<translation>两个数据库使用相同密码</translation>
</message>
<message>
<source>Show a password.</source>
<translation>显示密码</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>项目名称</translation>
</message>
</context>
</TS>