keepassxc/share/translations/keepassx_fi.ts
2018-12-01 10:54:55 +01:00

4118 lines
148 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Tietoja ohjelmasta KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Ilmoita ongelmista: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC:tä jaellaan GPL-lisenssin (GNU General Public License) version 2 tai (valintasi mukaan) version 3 ehtojen mukaisesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Osallistujat</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Katso osallistujat GitHubista&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Vianjäljitystiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Sisällytä seuraavat tiedot aina kun ilmoitat ongelmasta:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopioi leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation>Versio %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revisio: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Jakelu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>Kirjastot:</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Käyttöjärjestelmä: %1
Suoritinarkkitehtuuri: %2
Ydin: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Käytössä olevat laajennukset:</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Projektin ylläpitäjät:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>KeePassXC-tiimi antaa erityiskiitokset KeePassX-ohjelman alkuperäiselle luojalle debfx:lle</translation>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1
</source>
<translation>Julkaisun tyyppi: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC HTTP - Vahvista pääsy</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Muista tämä valinta</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Salli</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Estä</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 pyytää pääsyä seuraavien kohteiden salasanoihin.
Valitse sallitaanko pääsy.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Käytä SSH-agenttia (vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Ikkunan nimeä vastaavaa tietuetta ei löytynyt:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automaattisyöttö - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaattisyöttö</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>Automaattisyötön syntaksi on virheellinen!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Tämän automaattisyötön komento sisältää pitkän viiveen. Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Tämän automaattisyötön komento sisältää hitaita näppäinpainalluksia. Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Tämän automaattisyötön komento sisältää parametreja joita toistetaan usein. Oletko varma, että haluat jatkaa?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvenssi</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Oletussekvenssi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvenssi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automaattisyöttö - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Valitse tietue automaattisyöttöä varten:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-Browser - Vahvista pääsy</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Muista tämä valinta</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Salli</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Estä</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 pyytää pääsyä seuraavien kohteiden salasanoihin.
Ole hyvä ja valitse sallitaanko pääsy.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogi</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Tämä vaaditaan, jotta tietokantoja voidaan käyttää KeePassXC-Browser -selainlaajennuksella</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>Käytä KeepassXC:n selainintegraatiota</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Yleistä</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Käytä integraatiota seuraaville selaimille:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Näytä &amp;ilmoitus, kun tilitietoja pyydetään</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Pyyd&amp;ä tietokannan lukituksen avaamista, jos se on lukittu</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Vain tietueet samalla skeemalla (http://, https://, ...) palautetaan.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>Sovita verkko-osoitteen kaavaan (esim. https://...)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Palauta vain parhaat osumat tietystä osoitteesta verkkotunnuksen kaikkien osumien sijasta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>&amp;Palauta vain parhaiten vastaavat tilitiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Järjestä &amp;vastaavat tilitiedot nimen mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>&amp;rjestä vastaavat tilitiedot käyttäjätunnuksen mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Katkaise yhteys kaikkiin selaimiin</translation>
</message>
<message>
<source>Forget all remembered &amp;permissions</source>
<translation>Unohda kaikki muistetut &amp;oikeudet</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>&amp;Älä koskaan kysy ennen pääsyä tilitietoihin</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Älä koskaan k&amp;ysy ennen tilitietojen päivittämistä</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Vain valittu tietokanta tulee olla yhdistetty asiakkaan kanssa.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>%Etsi kaikista avoinna olevista tietokannoista vastaavia tilitietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Automaattinen lisäjonokenttien luonti tai päivittäminen ei ole tuettu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Palauta lisämerkkijonokentät jotka alkavat &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Päivittää KeePassXC:n tai välitysohjelman polun automaattisesti native messaging -rajapinnan skripteihin käynnistyksen yhteydessä</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Päivitä native messaging -rajapinnan skriptit automaattisesti ohjelman käynnistyessä</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>Käytä välitysohjelmaa KeePassXC:n ja selainlaajennuksen välillä</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>Käytä välitysohjelmaa KeePassXC:n ja selainlaajennuksen välillä</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Käytä mukautettua välitysohjelmaa mikäli olet asentanut sellaisen manuaalisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Valitse mukautettu välitysohjelma</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Selaa...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Varoitus:&lt;/b&gt; Seuraavat valinnat voivat olla vaarallisia!</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation>Suoritettavat tiedostot (*.exe);;Kaikki tiedostot (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*)</source>
<translation>Suoritettavat tiedostot (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Valitse mukautettu välitysohjelma</translation>
</message>
<message>
<source>We&apos;re sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source>
<translation>Valitettavasti KeePassXC-Browser ei tällä hetkellä tue Snap-julkaisuja.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Uusi avaimenliittämispyyntö</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Olet saanut avainlittämispyynnön yllä olevalle avaimelle
Jos haluat antaa sille pääsyoikeuden KeePassXC-tietokantaasi,
anna tunnisteelle nimi ja hyväksy.</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Tallenna ja salli pääsy</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Korvataanko olemassa oleva avain?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Jaettu salausavain samalla nimellä &quot;%1&quot; on jo olemassa.
Haluatko korvata sen?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Päivitä tietue</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Haluatko päivittää tiedot osoitteesta %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Tietokanta lukittu!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Aktiivinen tietokanta on lukittu!
Avaa valittu tietokanta tai valitse toinen avattu tietokanta.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Asetukset eivät ole käytettävissä!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain a settings entry.</source>
<translation>Aktiivinen tietokanta ei sisällä asetustietuetta</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Avaimia ei löytynyt</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
<translation>Jaettuja salausavaimia ei löytynyt KeePassXC-asetuksista</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Poistettiin avaimet tietokannasta</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation><numerusform>Poistettiin %n salausavain(ta) KeePassXC-asetuksista.</numerusform><numerusform>Poistettiin %n salausavain(ta) KeePassXC-asetuksista.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>Poistetaan talletettuja oikeuksia…</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Poistetut käyttöoikeudet</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation><numerusform>Poistettiin käyttöoikeudet %1:n tietueen tiedoista.</numerusform><numerusform>Poistettiin käyttöoikeudet %1:n tietueen tiedoista.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Tietuetta käyttöoikeuksilla ei löytynyt!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Aktiivinen tietokanta ei sisällä yhtään tietuetta käyttöoikeuksien kanssa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Syötä salasana:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Toista salasana:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>&amp;Avaintiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Selaa</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Luo</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation>&amp;Haaste ja vastaus</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Avaintiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Luo avaintiedosto...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Avaintiedoston luonti ei onnistunut: </translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Valitse avaintiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation>Tyhjä salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Haluatko varmasti asettaa tyhjän merkkijonon salasanaksi?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Annetut salasanat eivät täsmää.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Kohteen %1 asettaminen avaintiedostoksi ei onnistunut:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Vanha avaintiedostomuoto</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Käytät vanhaa avaintiedostomuotoa joka ei ole
välttämättä tuettu tulevaisuudessa.
Ole hyvä ja harkitse uuden avaintiedoston luomista.</translation>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation>Pääsalasanan vaihtaminen epäonnistui: YubiKeyta ei ole liitetty.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Kloonausasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Lisää &apos; - Klooni&apos; otsikkoon</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Korvaa käyttäjänimi ja salasana viittauksilla</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Kopiointihistoria</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Tuo CSV-kentät</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>tiedostonimi</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>koko, rivit, sarakkeet</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Koodaus</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Koodekki</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Teksti on määritelty merkeillä</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Kentät erottaa</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Kommentit alkavat</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Ensimmäinen tietue sisältää kenttien nimet</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Hylättävissä olevien otsakerivien lukumäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Käsittele merkkiä &apos;\&apos; escape-merkkinä</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Esikatselu</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Sarakeasettelu</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Ei mukana CSV-tiedostossa</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation>Tyhjä kenttänimi </translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation>sarake </translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Tuotu CSV-tiedostosta</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Alkuperäiset tiedot: </translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation>Yksi tai useampi virhe havaittu CSV-tiedostossa!</translation>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation> viestiä lisää ohitettu]</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation>CSV:n tuonti: kirjoittamisessa tapahtui virhe:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s), </source>
<translation><numerusform>%n tavu.</numerusform><numerusform>%n tavua, </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s), </source>
<translation><numerusform>%n rivi.</numerusform><numerusform>%n riviä, </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n sarake.</numerusform><numerusform>%n saraketta</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Syötä pääsalasana</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Avaintiedosto:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Selaa</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Haaste/vastaus:</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Avaintiedoston avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Vanha avaintiedostomuoto</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Käytät vanhaa avaintiedostomuotoa joka ei ole
välttämättä tuettu tulevaisuudessa.
Ole hyvä ja harkitse uuden avaintiedoston luomista.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Älä näytä tätä varoitusta uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Avaintiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Valitse avaintiedosto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Korjaa tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Avaintiedoston avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Tietokannan avaaminen onnistui. Ei tehtävää.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Onnistui</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Tietokanta korjattiin onnistuneesti.
Voit nyt tallentaa sen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Tietokannan korjaus epäonnistui.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Yleistä</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>Salaus</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Iteraatioiden lukumäärä on liian suuri</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Käytät todella suurta lukua iteraatioiden määränä avaimen muunnoksen yhteydessä Argon2:lla.
Jos pidät tämän arvon, tietokannan avauksessa voi kestää tunteja tai päiviä (tai jopa pidempään)!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Ymmärrän, säilytä numero</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Iteraatioiden lukumäärä on liian pieni</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Käytät todella pientä lukua iteraatioiden määränä avaimen muunnoksessa AES-KDF:llä.
Jos pidät tämän arvon, tietokanta voi olla liian helppo murtaa!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>Avainmuunnosfunktio ei ole muuttunut</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Avaimen muunnos uusia KDF-parametreja käyttäen epäonnistui; KDF:ää ei muutettu.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>MiB</numerusform><numerusform> Mt</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>säie</numerusform><numerusform> säie(ttä)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Salausalgoritmi:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 Bit (oletus)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Avainmuunnosfunktio:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Muunnositeraatioita:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Laske parametrit 1:n sekunnin viiveelle</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Muistin käyttö:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Rinnakkaisuus:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Tietokannan metatiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Tietokannan nimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Tietokannan kuvaus:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Oletuskäyttäjänimi:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Historia-asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Maks. historia-kohteiden lukumäärä:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Maks. historian koko:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> Mt</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Käytä roskakoria</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Tietokannan lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>Ota käyttöön &amp;pakkaus (suositeltava)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Juuri</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 -tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Avaa tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Tiedostoa ei löytynyt!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Tiedosto on avattu &quot;vain luku&quot;-tilassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Avaa CSV-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Kaikki tiedostot(*)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Yhdistä tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Avaa KeePass 1 -tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 -tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Sulje?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; on muokkaustilassa.
Hylkää muutokset ja sulje?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Tallenna muutokset?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>Tietuetta &quot;%1&quot; muokattiin.
Tallennetaanko muutokset?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Tietokannan kirjoitus levylle epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Salasanat</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Tallenna tietokanta nimellä</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Vie tietokanta CSV-tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>CSV-tiedoston kirjoitus levylle epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Uusi tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>lukittu</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Lukitse tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Tietokantaa ei voida lukita, sillä se on muokkaustilassa.
Paina Peruuta jos haluat viimeistellä muutoksesi, muussa tapauksessa muutoksesi hylätään.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Tietokantaa on muokattu.
Haluatko tallentaa tietokannan ennen sen lukitsemista?
Jos et tallenna, muutokset hylätään.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Ota turvallinen tallennus pois käytöstä?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC on epäonnistunut useaan otteeseen tietokannan tallentamisessa. Tämä johtuu luultavasti tiedostojen synkronoinnista, joka pitää tiedostoa lukittuna.
Ota turvallinen tallennus pois käytöstä ja yritä uudelleen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Etsitään...</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Vaihda pääsalasana</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Poista tietue?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa tietueen &quot;%1&quot; lopullisesti?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Poista tietueet?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa %1 tietuetta lopullisesti?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Siirrä tietue roskakoriin?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Haluatko varmasti siirtää tietueen &quot;%1&quot; roskakoriin?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Siirrä tietueet roskakoriin?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Haluatko varmasti siirtää %n tietueen roskakoriin?</numerusform><numerusform>Haluatko varmasti siirtää %n tietuetta roskakoriin?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Suorita komento?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Haluatko varmasti suorittaa seuraavan komennon?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Muista valintani</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Poista ryhmä?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa ryhmän &quot;%1&quot; lopullisesti?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Ei nykyistä tietokantaa.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Ei lähdetietokantaa, ei mitään tehtävää.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Etsinnän tulokset (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Ei tuloksia.</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Tiedosto on muuttunut</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Tietokantatiedosto on muuttunut. Haluatko ladata muutokset?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Yhdistämispyyntö</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Tietokantatiedosto on muuttunut, ja sinulla on tallentamattomia muutoksia.
Haluatko yhdistää muutoksesi?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Uutta tietokantaa ei voitu avata, sillä tätä tietokantaa yritetään uudelleenavata samanaikaisesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Tyhjennetäänkö roskakori?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Haluatko varmasti tyhjentää kaiken pysyvästi roskakorista?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>Luo ajastetun kertakäyttöisen salasanan (TOTP) tunniste</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Yleistä</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Vanhentumisaika</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Automaattisyöttö</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Hakeminen</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Attribuutit</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Liitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvenssi</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Ei koskaan</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[SUOJATTU]</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Pois käytöstä</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Käytössä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Tietue</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaattisyöttö</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH-agentti</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(salattu)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Valitse yksityinen avain</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Tiedosto on liian suuri ollakseen yksityinen avain</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Yksityisen avaimen avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Tietueiden historia</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Lisää tietue</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Muokkaa tietuetta</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Annetut salasanat eivät täsmää.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Uusi attribuutti</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Vahvista poisto</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa tämän attribuutin?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[SUOJATTU]</translation>
</message>
<message>
<source>Press reveal to view or edit</source>
<translation>Paina Paljasta näyttääksesi tai muokataksesi</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Huomenna</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n kuukausi</numerusform><numerusform>%n kuukautta</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>Käytä luotua salasanaa?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>Haluatko ottaa käyttöön luodun salasanan tälle tietueelle?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Tietue päivitetty onnistuneesti.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Lisäattribuutit</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Muokkaa nimeä</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Suojattu</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Paljasta</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Liitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>Korostusväri:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Taustaväri:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Salli automaattisyöttö tälle tietueelle</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Peri automaattisyötön oletussekvenssi &amp;ryhmältä</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Käytä mukautettua automaattisyötön sekvenssiä:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Ikkunoiden liitokset</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Ikkunan otsikko:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Käytä tiettyä sekvenssiä tälle liitokselle:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Näytä</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Palauta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Poista kaikki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Toista:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Otsikko:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Esiasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Ruksi valintaruutu näyttääksesi muistiinpano-osio.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Erääntyy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Poista avain agentista kun on kulunut</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> sekuntia</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Sormenjälki</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Poista avain agentista kun tietokanta suljetaan/lukitaan</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Julkinen avain</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Lisää avain agenttiin kun tietokanta avataan/lukitaan</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Pura salaus</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopioi leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Yksityinen avain</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Ulkoinen tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Selaa...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Liite</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Lisää agenttiin</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Poista agentista</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Vaadi käyttäjävahvistusta kun avainta käytetään</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Lisää ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Muokkaa ryhmää</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Kytke päälle</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Kytke pois päältä</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Peri ylemmältä ryhmältä (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Erääntyy</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaattisyöttö</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Peri automaattisyötön sekvenssi emoryhmältä</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Aseta automaattisyötön &amp;oletussekvenssi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Käytä oletuskuvaketta</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>&amp;ytä mukautettua kuvaketta</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Lisää mukautettu kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Poista mukautettu kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Lataa favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Faviconin noutaminen ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>Vinkki: voit asettaa Googlen varajärjestelmäksi kohdassa Työkalut &gt; Asetukset &gt; Turvallisuus</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Kuvat</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Valitse kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Kuvaketta ei voida lukea</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>Mukautettu kuvake on jo olemassa</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Vahvista poisto</translation>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation>Tämä kuvake on %1 tietueen käytössä, ja se korvataan oletuskuvakkeella. Haluatko varmasti poistaa tämän kuvakkeen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Luotu:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Muokattu:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Käytetty:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Liitännäistiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>Poista liitännäistiedot?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitun liitännäistiedon?
Tämä voi vikaannuttaa tietoa käyttävän liitännäisen.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Avain</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Arvo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<comment>Suffix added to cloned entries</comment>
<translation> - Klooni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Avaa</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Valitse tiedostot</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Haluatko varmasti poistaa &amp;n liitettä?</numerusform><numerusform>Haluatko varmasti poistaa %n liitettä?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Vahvista poisto</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Tallenna liitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Hakemiston luominen epäonnistui:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Haluatko varmasti korvata tiedoston &quot;%1&quot; tällä liitteellä?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Vahvista korvaaminen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Liitteiden tallentaminen epäonnistui:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Liitteen avaaminen epäonnistui:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Liitteiden avaaminen epäonnistui:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open files:
%1</source>
<translation>Tiedostojen avaaminen epäonnistui:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Viimeksi muokattu</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Viittaus: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Ei koskaan</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Erääntyy</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Luotu</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Muokattu</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Käytetty</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Liitteet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Muokkaa näkymää</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Piilota käyttäjänimet</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Piilota salasanat</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Sovita ikkunaan</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>Sovita sisältöön</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Palauta oletusasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Liitteet (kuvake)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Roskakori</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: Tiedostoa ei voi tallentaa!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>Native messaging -skriptiä ei voitu tallentaa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Pituus:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Merkkityypit</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Isot kirjaimet</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Pienet kirjaimet</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numerot</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Erikoismerkit</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Poissulje samannäköiset merkit</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Varmista, että salasana sisältää merkkejä jokaisesta ryhmästä</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Laajennettu ASCII</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Sulje viesti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Haaste-vastauksen tekeminen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Väärä avain tai tietokanta on korruptoitunut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Haaste-vastauksen tekeminen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>tietokannan otsaketiedot puuttuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Virheellinen otsaketietojen tarkistussumman koko</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Yhteensopimaton SHA256-otsaketieto</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation>Väärä avain tai tietokantatiedosto on rikki. (HMAC ei täsmää)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Tuntematon salaus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Virheellinen otsaketietojen id:n koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Virhellinen otsaketietojen kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Virheellinen otsaketietojen sisällön koko</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>Puskurin avaaminen avaimenluontifunktion parametreja varten tiedoston alkuosassa epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Avainmuunnosfunktio (KDF) ei ole tuettu, tai virheelliset parametrit</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>KDBX4-tiedostosta löytyi vanhentuneita otsaketietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Virheellinen sisemmän otsaketiedon tunnisteen koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Virheellinen sisemmän otsaketiedon kentän pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Virheellinen sisemmän otsaketiedon binäärikoko</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>KeePass -variant-kartan versio ei ole tuettu.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan tietuenimen pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan tietueen nimen sisältö</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan tietueen arvon pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan tietueen arvon sisältä</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan Bool-arvon pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan Int32-arvon pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan Uint32-arvon pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan Int64-arvon pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan Uint64-arvon pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan tietueen tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Virheellinen variant-kartan kenttätyypin koko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Virheellinen symmetrinen salausalgoritmi.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Virheellinen symmetrisen salauksen alustussektorin (IV) koko.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>KDF-parametrien serialisointi variant-karttaan epäonnistui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length</source>
<translation>Virheellinen salauksen uuid:n pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Salausta ei tueta</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Virheellinen pakkauslippujen pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Ei-tuettu pakkausalgoritmi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Virheellinen pääavainsiemenen koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Virheellinen avainmuunnossiemenen koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Virheellinen avainmuunnoskertoimen koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Virheellinen avaustavujen koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Virheellinen satunnaistietovuon tietueen koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>Virheellinen sisäisen satunnaistietovuon salaus</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Tiedosto ei ole KeePass-tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Valittu tiedosto on vanha KeePass 1 -tietokanta (.kdb).
Voit tuoda sen Tietokanta-valikosta &gt; &apos;Tuo KeePass 1 -tietokanta&apos;
Tämä muunnos toimii yhdensuuntaisesti. Et välttämättä saa enää tietokantaa auki vanhalla KeePassX 0.4 -versiolla.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Ei-tuettu KeePass 2 -tietokantaversio.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>XML-jäsentämisen virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Ei isäntäryhmää</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Kuvakkeen uuid tai tiedot puuttuvat</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Itse valittu sisältöavain tai -arvo puuttuu</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>Useita ryhmäelementtejä</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>Tyhjä ryhmän uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>Virhellinen ryhmän kuvakkeen numeroarvo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Virheellinen EnableAutoType-arvo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Virheellinen EnableSearching-arvo</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>Ryhmän uuid:tä ei löydy</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>Tyhjä uudi-arvo objektia tuhotessa (DeleteObject)</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Tuhotun objektin (DeletedObject) uuid tai aika puuttuu</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>Tyhjä tietueen uuid (null)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>Virhellinen ryhmän kuvakkeen numeroarvo</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Historiaelementti historiatietueessa</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>Tietueen uuid:tä ei löydy</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Historiaelementti eri uuid:llä</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt entry string</source>
<translation>Tietueen merkkijonon salausta ei voitu purkaa</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Itse valittu attribuutti on jo olemassa</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>Tietueen merkkijonoavain tai -arvo puuttuu</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Liite on jo olemassa</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Tietueen binääriavain tai -arvo puuttuu</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Automaattisyötön ikkunan liitos tai sekvenssi puuttuu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Virheellinen boolean-arvo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Virheellinen päivämääräarvo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Virheellinen väriarvo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>Virheellinen RGB-väriarvo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Virheellinen numeroarvo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Virheellinen uuid-arvo</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Binääriä ei voitu purkaa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Tuo KeePass 1 -tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Avaintiedoston luku ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Tiedosto ei ole KeePass-tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Tukematon salausalgoritmi.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Tukematon KeePass-tietokantaversio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Salauksen alustusvektoria ei voitu lukea</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Virheellinen määrä ryhmiä</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Virheellinen määrä tietueita</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>Virheellinen sisältötarkisteen koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Virheellinen avainmuunnossiemenen koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Virheellinen määrä muunnoskertoimia</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Ryhmän puuta ei voitu rakentaa</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Juuri</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Pääavaimen laskeminen ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Väärä avain tai tietokanta on korruptoitunut.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Avaimen muuttaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>Virheellinen ryhmän kenttätyypin numero</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Virheellinen ryhmän kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Luetun ryhmän kentän sisältö ei vastaa sen kokoa</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>Virheellinen ryhmän tunnistekentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>Virheellinen ryhmän luomisajan kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>Virheellinen ryhmän muokkausajan kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>Virheellinen ryhmän hakuajan kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>Virheellinen ryhmän vanhentumisajan kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>Virheellinen ryhmän ikonikentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>Virheellinen ryhmän tasokentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>Virheellinen ryhmän kentän tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>Ryhmän tunniste tai taso puuttuu</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Tietueen kentän tyyppinumero puuttuu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Virheellinen tietueen kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Luetun tietueen kentän sisältö ei vastaa sen kokoa</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Virheellinen tietueen uuid-kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Virheellinen tietueen ryhmän tunnistekentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Virheellinen tietueen ikonikentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Virheellinen tietueen luomisajan kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Virhellinen tietueen muokkausajan kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Virheellinen tietueen vanhentumisajan kentän koko</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Virheellinen tietueen kentän tyyppi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Olemassa oleva yhden instanssin lukkotiedosto on virheellinen. Avataan uusi instanssi.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Lukkotiedosto ei voitu luoda. Yhden instanssin tila otettu pois käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Toinen KeePassXC-instanssi on jo käynnissä.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Vakava virhe kryptografisia toimintoa testattaessa.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Virhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>Viimeisimmät tietokannat</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Tuo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ohje</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>Ti&amp;etueet</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Kopioi att&amp;ribuutti leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Time-based one-time password</source>
<translation>Ajastettu kertakäyttöinen salasana</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>Ryhmät</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>T&amp;yökalut</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Lopeta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>T&amp;ietoja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Avaa tietokanta...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Tallenna tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Sulje tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Uusi tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Yhdistä KeePassXC-tietokannasta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>Lisää &amp;tietue</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>Näytä/&amp;muokkaa tietuetta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Poista tietue</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>Lisää uusi &amp;ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>Muokkaa r&amp;yhmää</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>Poista ry&amp;hmä</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Ta&amp;llenna tietokanta nimellä...</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key...</source>
<translation>Vaih&amp;da pääsalasana...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>Tietokannan &amp;asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Tietokannan asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Kloonaa tietue</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Etsi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Kopioi käyttäjä&amp;tunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Kopioi käyttäjätunnus leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Kopioi &amp;salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Kopioi salasana leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Salasanageneraattori</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>Suorita automaattisyöttö</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>Avaa &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Lukitse tietokannat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Otsikko</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Kopioi nimi leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Kopioi osoite leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Kopioi muistiinpanot leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Vie CSV-tiedostoon...</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database...</source>
<translation>Tuo KeePass 1 -tietokanta...</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file...</source>
<translation>Tuo CSV-tiedosto...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database...</source>
<translation>Ko&amp;rjaa tietokanta...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Näytä TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Aseta TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Kopioi &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>&amp;Tyhjennä roskakori</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Tyhjennä historia</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Pääsyvirhe asetustiedostoon %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; (warning %1 of 3).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vaikuttaa siltä, että käytät KeePassHTTP:tä selaimesi kanssa. Tämä ominaisuus on vanhentunut ja tuki sille poistetaan tulevaisuudessa.&lt;br&gt;Ole hyvä ja vaihda selainlaajennus KeePassXC-Browser:iin! Mikäli tarvitset apua sen käyttöönottoon, vieraile &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;oppaassamme&lt;/a&gt;(varoitus %1/3).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>vain-luku</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Vaihda ikkunaan</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Sulje KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 -tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Avaa tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Tallenna korjattu tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Tietokannan kirjoitus levylle epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Kosketa YubiKeyssa olevaa painiketta!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>VAROITUS: Käytät epävakaata KeePassXC-julkaisua!
On mahdollista, että tietokantasi korruptoituu. Pidä huolta sen varmuuskopiosta.
Tätä versiota ei ole tarkoitettu päivittäiseen käyttöön.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Virheellinen avaintiedosto, odotetaan OpenSSH-avainta</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>Yhteensopimaton PEM-raja-arvo</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Base64-dekoodaus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Avaintiedosto aivan liian pieni.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>Otsaketietojen taikatunniste on virheellinen</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Löytyi nolla avainta</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Julkisen avaimen lukeminen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Rikkinäinen avaintiedosto, yksityisen avaimen lukeminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Salauksen purku epäonnistui: yksityisen avaimen sisältö on tyhjä</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>Yritetään tehdä avainmuunnosfunktiota ilman salausta</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Avaimen purkuun vaaditaan salalause</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Avaimen muuntaminen epäonnistui. Onko avaintiedosto korruptoitunut?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Salauksen purku epäonnistui, väärä salalause?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Odottamaton EOF julkista avainta luettaessa</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Odottamaton EOF yksityistä avainta luettaessa</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Ei voida kirjoittaa julkista avainta, koska se on tyhjä</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>Odottamaton EOF julkista avainta kirjoittaessa</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Ei voida kirjoittaa yksityistä avainta, koska se on tyhjä</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>Odottamaton EOF yksityistä avainta kirjoittaessa</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Tuntematon avaimen tyyppi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Tuntematon salausalgoritmi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>Salausalgoritmin alustusvektori on liian lyhyt MD5-avainmuunnosfunktiolle</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>Tuntematon avainmuunnosfunktio: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Tuntematon avaimen tyyppi: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogi</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Tämä vaaditaan, jotta tietokantoja voidaan käyttää ChromeIPassilla or PassIFoxilla</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation>Ota käyttöön KeePassHTTP-palvelin</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Yleistä</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>&amp;ytä ilmoitus kun tilitietoja pyydetään</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Palauta vain parhaat osumat tietystä osoitteesta verkkotunnuksen kaikkien osumien sijasta</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation>&amp;Palauta vain parhaiten vastaavat tietueet</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Pyyd&amp;ä tietokannan lukituksen avaamista jos se on lukittu</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation>Vain tietueet samalla skeemalla (http://, https://, ftp://, ...) palautetaan.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation>&amp;Sovita verkko-osoitteen kaavaan</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Järjestä sopivat tietueet &amp;käyttäjätunnuksen mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Järjestä sopivat tietueet &amp;nimen mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>&amp;Poista kaikki jaetut salausavaimet aktiivisesta tietokannasta</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>&amp;Poista kaikki jaetut salausavaimet aktiivisesta tietokannasta</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Salasanageneraattori</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Salli aina &amp;pääsy tietueisiin</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Salli aina tietueiden p&amp;äivittäminen</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Vain valittu tietokanta tulee olla yhdistetty asiakkaan kanssa.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>E&amp;tsi kaikista avatuista tietokannoista vastaavia tietueita</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Automaattinen lisäjonokenttien luonti tai päivittäminen ei ole tuettu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Palauta lisämerkkijonokentät jotka alkavat &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>HTTP-portti:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Oletusportti: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC kuuntelee tätä porttia osoitteessa 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Varoitus:&lt;/b&gt; Seuraavat valinnat voivat olla vaarallisia!</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;KeePassHTTP on vanhennettu ja se poistetaan tulevaisuudessa.&lt;br&gt;Vaihda KeePassXC-Browseriin! Ohjeita siirtymiseen on tarjolla &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;siirtymäohjeessa&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Ei voida sitoutua etuoikeutettuihin portteihin</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Ei voida sitoutua etuoikeutettuihin portteihin, jotka ovat alle 1024!
Käytetään oletusporttia 19455.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>vahvuus</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropia</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Merkkityypit</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Isot kirjaimet</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Pienet kirjaimet</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numerot</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Erikoismerkit</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Laajennettu ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Poissulje samannäköiset merkit</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Poimi merkkejä jokaisesta ryhmästä</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Pituus:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Salalause</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Sanalista:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Sanamäärä:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Sanaerotin:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Luo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Hyväksy</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Käytä</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropia: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Salasanan laatu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Huono</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Heikko</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Hyvä</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Erinomainen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>Tietokanta ei avattu</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>Tietokannan tiivistettä (hash) ei saatu</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>Asiakkaan julkista avainta ei saatu</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Viestin salauksen purkaminen ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
<translation>Aikakatkaisu tai yhteys KeePassXC:hen ei onnistu</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Toiminto peruttiin tai estettiin</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
<translation>Viestin salauksen purkaminen ei onnistu tai julkista avainta ei löydy. Onko Native Messaging käytössä KeePassXC:ssä?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>Liittäminen KeePassXC:hen epäonnistui, yritä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>Key change was not successful</source>
<translation>Avainvaihto ei onnistunut</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Salausavainta ei tunnistettu</translation>
</message>
<message>
<source>No saved databases found</source>
<translation>Tallennettuja tietokantoja ei löytynyt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Virheellinen toiminto</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Vastaanotettiin tyhjä viesti</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Sivuston osoitetta ei ole annettu</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Tunnuksia ei löydy</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Tuntematon virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Lisää uusi tietue tietokantaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Tietokannan polku.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Tietokannan avaintiedosto.</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>polku</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Tietueen käyttäjänimi.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>Tietueen osoite.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Tietueen salasanan kuvaus.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Luo tietueelle salasana.</translation>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation>Luodun salasanan pituus.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>pituus</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Lisättävän tietueen polku.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Kopioi salasana leikepöydälle.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Kopioitavan tietueen polku.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Viive sekunneissa ennen leikepöydän tyhjentämistä.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Muokkaa tietuetta.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Tietueen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Muokattavan tietueen polku.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Salasanan arvioitu entropia.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Salasana josta entropia arvioidaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Suorita salasanalle edistynyt analyysi.</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Pura ja tulosta tietokannan sisältö.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Purettavan tietokannan polku.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation>Syötä salasana avataksesi %1:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1 : %2</source>
<translation>Avaintiedoston %1 lataaminen epäonnistui : %2</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Käytät vanhaa avaintiedostomuotoa joka ei ole
välttämättä tuettu tulevaisuudessa.
Ole hyvä ja harkitse uuden avaintiedoston luomista.</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Käytettävissä olevat komennot:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Suoritettavan komennon nimi.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Listaa tietokannan tietueet.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Listattavan ryhmän polku. Oletus on /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Etsi tietueita nopeasti.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Hakutermi.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Yhdistä kaksi tietokantaa.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>Tietokannan polku, johon yhdistetään.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Tietokannan polku, josta yhdistetään.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Käytä samoja tilitietoja molemmille tietokantatiedostoille.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Tietokannan avaintiedosto, josta yhdistetään.</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Näytä tietueen tiedot.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Näytettävien attribuuttien nimi. Tämän asetuksen voi määrittää useammin kuin kerran, jokaisen attribuutin näkyessä omalla rivillään annetussa järjestyksessä. Jos attribuutteja ei ole määritetty, näytetään yhteenveto oletuksista.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>attribuutti</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Näytettävän tietueen nimi.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Tyhjä laite (NULL)</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>virhe laitteelta luettaessa</translation>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation>tiedosto on tyhjä !
</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>Viallinen merkkijono</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>lainausmerkki puuttuu lopusta</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256-bit</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256-bit</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256-bit</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 suositeltu)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Ryhmä</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Viimeksi muokattu</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Luotu</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy Browser Integration</source>
<translation>Vanha selainintegraatio</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Selainintegraatio</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] Haaste/vastaus - Slot %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Paina</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passiivi</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH-agentti</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Luo uusi satunnainen noppaware-salalause</translation>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Sanamäärä noppaware-salalauseelle.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<translation>määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Sanalista noppaware-luojalle.
[Oletus: EFF Englanti]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Luo uusi satunnainen salasana.</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password.</source>
<translation>Luodun salasanan pituus.</translation>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters in the generated password.</source>
<translation>Käytä pieniä kirjaimia luodussa salasanassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters in the generated password.</source>
<translation>Käytä isoja kirjaimia luodussa salasanassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Use numbers in the generated password.</source>
<translation>Käytä numeroita luodussa salasanassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters in the generated password.</source>
<translation>Käytä erikoismerkkejä luodussa salasanassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII in the generated password.</source>
<translation>Käytä laajennettua ASCII-merkistöä luodussa salasanassa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Sisäinen zlib virhe pakatessa: </translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Kirjoitus taustalla olevaan laitteeseen epäonnistui:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Taustalla olevan laitteen avaus epäonnistui:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Virhe luettaessa taustalla olevasta laitteesta:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Sisäinen zlib-virhe purkaessa: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>gzip-formaatti ei ole tuettu tässä zlib-versiossa.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Sisäinen zlib-virhe: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Etsi...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Kirjainkoko on merkitsevä</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Rajoita haku valittuun ryhmään</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Uusi avaimenliittämispyyntö</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Olet saanut avainlittämispyynnön yllä olevalle avaimelle
Jos haluat antaa sille pääsyoikeuden KeePassXC-tietokantaasi,
anna tunnisteelle nimi ja hyväksy.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Korvataanko olemassa oleva avain?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Jaettu salausavain nimeltä &quot;%1&quot; on jo olemassa.
Haluatko korvata sen?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Päivitä tietue</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Haluatko päivittää tiedot osoitteesta %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: tietokanta lukittu!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Aktiivinen tietokanta on lukittu!
Avaa valittu tietokanta tai valitse toinen avattu tietokanta.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Poistettiin avaimet tietokannasta</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation><numerusform>Poistettiin %n salausavain(ta) KeePassX/Http-asetuksista.</numerusform><numerusform>Poistettiin %n salausavain(ta) KeePassX/Http-asetuksista.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Avaimia ei löytynyt</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Jaettuja salausavaimia ei löytynyt KeePassHttp-asetuksista.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Asetukset eivät ole käytettävissä!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Aktiivinen tietokanta ei sisällä tietuetta KeePassHttp-asetuksilla.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Poistetaan talletettuja oikeuksia...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Poistetut käyttöoikeudet</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
<translation><numerusform>Poistettiin käyttöoikeudet %1:n tietueen tiedoista.</numerusform><numerusform>Poistettiin käyttöoikeudet %1:n tietueen tiedoista.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Tietuetta käyttöoikeuksilla ei löytynyt!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Aktiivinen tietokanta ei sisällä yhtään tietuetta käyttöoikeuksien kanssa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Sovelluksen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Yleistä</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Turvallisuus</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Pääsyvirhe asetustiedostoon %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Perusasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Käynnistä vain yksi KeePassXC-instanssi</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Muista viimeisimmät tietokannat</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Muista viimeisimmät avaintiedostot ja tietoturva-avainlaitteet (donglet)</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Lataa edelliset tietokannat käynnistäessä</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Tallenna automaattisesti suljettaessa</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Tallenna automaattisesti jokaisen muutoksen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Lataa tietokanta automaattisesti uudelleen jos tietokantaa muokattiin muualla</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Pienennä ikkuna kopioidessa leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Pienennä ikkuna ohjelman käynnistyessä</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Käytä ryhmän kuvaketta tietuetta luodessa</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Älä merkitse tietokantaa muokatuksi mikäli tietueet eivät muutu (esim. ryhmien laajentamisen yhteydessä)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the Details view</source>
<translation>Piilota tarkemmat tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Näytä ilmoitusalueen kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Piiloita pienennetty ikkuna ilmoitusalueelle</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Piiloita ikkuna ilmoitusalueelle sulkemisen sijaan</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Tumma ilmoitusalueen kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automaattisyöttö</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Tietue on sopiva, jos sen nimi sisältyy kohdeikkunan otsikkoon yleisessä automaattisyötössä</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Tietue on sopiva, jos sen osoite sisältyy kohdeikkunan otsikkoon yleisessä automaattisyötössä</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Kysy aina ennen automaattisyötön käyttämistä</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Yleisen automaattisyötön pikanäppäin</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type delay</source>
<translation>Automaattisyötön viive</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Käynnistys</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Tiedostohallinta</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Tallenna tietokannat turvallisesti (voi olla epäyhteensopiva Dropboxin tmv. kanssa)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Ota tietokannasta varmuuskopio ennen tallentamista</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Tietueiden hallinta</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Yleistä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Aikakatkaisut</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Tyhjennä leikepöytä kun on kulunut</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> s</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Lukitse tietokannat jos on oltu joutilaana</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Mukavuus</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Lukitse tietokannat kun istunto lukitaan tai kansi suljetaan</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Lukitse tietokanta ikkunan pienennyksen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Älä vaadi salasanan toistoa jos salasana on näkyvillä</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Näytä salasanat oletuksena selkokielisenä</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the preview panel</source>
<translation>Piilota salasanat esikatselussa</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Piilota tietueiden muistiinpanot</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Yksityisyys</translation>
</message>
<message>
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Käytä Googlea varajärjestelmänä verkkosivustojen kuvakkeiden latausta varten</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Uudelleenlukitse aikaisemmin lukittu tietokanta automaattisyötön jälkeen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Määritä TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Avain:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>Oletusarvoiset RFC 6238:n mukaiset tunnisteasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Steam-tunnisteen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Käytä mukautettuja asetuksia</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation>Huomautus: Muuta näitä asetuksia vain, jos tiedät mitä olet tekemässä.</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Aikaväli:</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 numeroa</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 numeroa</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Koodikoko:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Ajastettu salasana</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation>Vanhenee</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>sekuntia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Avaa tietokannan lukitus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Aloita salasanojesi turvallinen tallentaminen KeePassXC-tietokantaan</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Luo uusi tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Avaa tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Tuo KeePass 1 -tietokanta</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Tuo CSV-tiedostosta</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Viimeisimmät tietokannat</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Tervetuloa KeePassXC:n versioon %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation>Poista tietue tietokannasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Tietokannan polku.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Poistettavan tietueen polku.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - järjestelmäriippumaton salasanojen hallintasovellus</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>avattavien salasanatietokantojen tiedostonimet (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>polku mukautettuun asetustiedostoon</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>tietokannan avaintiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>lue tietokannan salasana stdin:istä</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>Ylemmän ikkunan kahva</translation>
</message>
</context>
</TS>