keepassxc/share/translations/keepassx_it.ts
2018-01-21 15:54:47 +01:00

3854 lines
133 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Info su KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Segnala eventuali problemi su: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC è distribuito sotto i termini della licenza GNU General Public License (GPL) versione 2 o (come opzione) versione 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Responsabili del progetto:</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Collaboratori</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt; vedere i contributi su GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Informazioni debug</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Quando segnali un problema includi le seguenti informazioni:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copia negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1
</source>
<translation>Versione %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revisione: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribuzione: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>Librerie:</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Sistema operativo: %1
Architettura CPU: %2
Kernel: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Estensioni abilitate:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC HTTP conferma accesso</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Ricorda questa decisione</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Consenti</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Nega</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 ha richiesto accesso alle password per il seguente elemento/i.
Seleziona se vuoi consentire l&apos;accesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Abilita agente SSH (richiede un riavvio)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Impossibile trovare una voce che corrisponda al titolo della finestra:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC - Completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>La sintassi del tuo comando di auto-completamento non è corretta!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Questo comando di auto-completamento contiene un ritardo molto lungo. Si desidera veramente procedere?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Questo comando di auto-completamento contiene pressioni dei tasti molto lente. Si desidera veramente procedere?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Questo comando di auto-completamento contiene argomenti che molto spesso si ripetono. Si desidera veramente procedere?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequenza</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Sequenza predefinita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC - Completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Seleziona una voce per il completamento automatico:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-Browser confermare l&apos;accesso</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Ricorda questa decisione</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Consenti</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Nega</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 ha richiesto accesso alle password per il seguente elemento/i.
Seleziona se vuoi consentire l&apos;accesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Questo è necessario per accedere al tuo database con KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>Abilita l&apos;integrazione con i browser di KeepassXC</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Abilita l&apos;integrazione per i seguenti browser:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Visualizza una &amp;notifica quando sono richieste le credenziali</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Ri&amp;chiedi di sbloccare il database se bloccato</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Vengono restituiti solo voci con lo stesso schema (http://, https://, ...)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Restituisci solo le corrispondenze migliori per un&apos;URL specifica invece di tutte le voci per l&apos;intero dominio.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Disconnetti tutti i browser</translation>
</message>
<message>
<source>Forget all remembered &amp;permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Solo il database selezionato deve essere collegato con un client.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>La creazione o l&apos;aggiornamento automatico dei campi stringa non è supportato.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Seleziona i campi stringa avanzati che iniziano con &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Utilizzare una posizione &amp;personalizzata per il proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Avviso:&lt;/b&gt; le seguenti opzioni possono essere pericolose.</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
<translation>File eseguibili (*.exe);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files (*)</source>
<translation>File eseguibili (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Selezionare una posizione personalizzata per il proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: nuova richiesta di associazione chiave</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Salva e permetti l&apos;accesso</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Vuoi sovrascrivere la chiave esistente?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: aggiorna voce</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Vuoi aggiornare le informazioni in %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: database bloccato!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Il database attivo è bloccato!
Sblocca il database selezionato o scegline un altro che sia sbloccato.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: impostazioni non disponibili!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain a settings entry.</source>
<translation>Il database attivo non contiene una voce per le impostazioni.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: nessuna chiave trovata</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
<translation>Nessun chiave condivisa di cifratura è stata trovata nelle impostazioni di KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: chiavi rimosse dal database</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation><numerusform>Rimossa con successo %n chiave di cifratura dalle impostazioni di KeePassXC.</numerusform><numerusform>Rimosse con successo %n chiavi di cifratura dalle impostazioni di KeePassXC.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>Rimozione dei permessi salvati...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Interrompi</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: permessi rimossi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation><numerusform>Permessi rimossi con successo da %n voce.</numerusform><numerusform>Permessi rimossi con successo da %n voci.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: nessuna voce con permessi trovata!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Il database attivo non contiene una voce con permessi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Inserisci password:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Ripeti password:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key file</source>
<translation>&amp;File chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Crea</translation>
</message>
<message>
<source>Cha&amp;llenge Response</source>
<translation>Risposta di ve&amp;rifica</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>File chiave</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Crea file chiave...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Impossibile creare file chiave: </translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Seleziona un file chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Empty password</source>
<translation>Password vuota</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Vuoi veramente usare una stringa vuota come password?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Sono state inserite password differenti.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Impossibile impostare %1 come file chiave:
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Formato di file chiave legacy</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
<translation>Modifica non riuscita della password principale: nessuna YubiKey inserita.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Opzioni clonazione</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Aggiungi &apos; - Clone&apos; al titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Sostituisci nome utente e password con riferimenti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Copia cronologia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importa campi CSV</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>nomefile</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>dimensione, righe, colonne</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Codifica</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Codec</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Il testo è qualificato da</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>I campi sono separati da</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>I commenti iniziano con</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Il primo record contiene i nomi dei campi</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Numero righe di intestazione da scartare</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Considera &apos;\&apos; un carattere escape</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Disposizione colonne</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Non presente nel file CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname </source>
<translation>Nome campo vuoto </translation>
</message>
<message>
<source>column </source>
<translation>colonna </translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importati da file CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Dati originali: </translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
<translation>Errore/i rilevati nel file CSV!</translation>
</message>
<message>
<source> more messages skipped]</source>
<translation> ulteriori messaggi ignorati]</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
</source>
<translation>Importazione CSV: rilevati errori:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWizard</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s), </source>
<translation><numerusform>%n byte, </numerusform><numerusform>%n byte, </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s), </source>
<translation><numerusform>%n riga, </numerusform><numerusform>%n righe, </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n colonna</numerusform><numerusform>%n colonne</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Inserisci la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>File chiave:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Sfoglia</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Risposta di verifica:</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossibile aprire il database.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Impossibile aprire il file chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Formato di file chiave legacy</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Non mostrare nuovamente questo avviso</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>File chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Seleziona file chiave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Ripara database</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Impossibile aprire il file chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossibile aprire il database.</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Database aperto correttamente. Nessuna operazione da eseguire.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Completato</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Il database è stato correttamente riparato.
Adesso puoi salvarlo.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Impossibile riparare il database.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation>Cifratura</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Numero di giri troppo elevato</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>D&apos;accordo, mantieni il valore</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Numero di giri troppo basso</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF invariato</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Algoritmo di cifratura:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 Bit (impostazione predefinita)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Funzione di derivazione di chiave:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Arrotondamenti trasformazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Ritardo di 1 secondo di benchmark</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Uso della memoria:</translation>
</message>
<message>
<source> MB</source>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Parallelismo:</translation>
</message>
<message>
<source> thread</source>
<translation>thread</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Metadati del database</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nome database:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Descrizione database:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Nome utente predefinito:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Impostazioni cronologia</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Oggetti max. nella cronologia:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Grandezza max. cronologia:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Usa il cestino</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Radice</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Database KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Apri database</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>File non trovato!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossibile aprire il database.</translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>File aperto in modalità di sola lettura.</translation>
</message>
<message>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Apri file CSV</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>File CSV</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Unisci database</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Apri database KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Database KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Vuoi chiudere?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; è in modalità modifica.
Vuoi annullare le modifiche e chiudere comunque?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Salvare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; è stata modificato.
Vuoi salvare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Scrittura database non riuscita.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Salva database come</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Esporta database come file CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Scrittura file CSV non riuscita.</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Nuovo database</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>bloccato</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Blocca database</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Non è possibile bloccare il database dato che lo stai modificando.
Seleziona &apos;Annulla&apos; per completare le modifiche o scartarle.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Questo database è stato modificato.
Vuoi salvare il database prima di bloccarlo?
Altrimenti le modifiche verranno perse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Ricerca...</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Modifica chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Vuoi eliminare la voce?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Vuoi veramente eliminare la voce &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Vuoi eliminare le voci?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Vuoi veramente eliminare %1 voci?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Vuoi cestinare la voce?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Vuoi davvero cestinare la voce &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Vuoi spostare le voci nel Cestino?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Vuoi veramente cestinare %n voce?</numerusform><numerusform>Vuoi veramente cestinare %n voci?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Vuoi eseguire il comando?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Sei sicuro di voler eseguire il seguente comando?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Ricorda la mia scelta</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Vuoi eliminare il gruppo?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Vuoi veramente eliminare il gruppo &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Nessun database attuale.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Nessun database sorgente. Nessuna operazione da fare.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Risultati ricerca (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Nessun risultato</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Il file è stato modificato</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Il file del database è stato modificato. Vuoi caricare le modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Richiesta di unione</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Non è stato possibile aprire il nuovo database mentre si tentava il caricamento automatico di questo database.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Svuotare il cestino?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Sei sicuro di voler eliminare definitivamente tutto dal cestino?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>Generare un token TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Scadenza</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Attributi</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Allegati</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sequenza</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Azzera</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[PROTETTO]</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Disabilitato</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Abilitato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Voce</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agente SSH</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(cifrato)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Seleziona chiave privata</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>File troppo grande per essere una chiave privata</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Impossibile aprire la chiave privata</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Cronologia voce</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Aggiungi voce</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Modifica voce</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Sono state inserite password differenti.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Nuovo attributo</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Conferma eliminazione</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere questo attributo?</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[PROTETTO]</translation>
</message>
<message>
<source>Press reveal to view or edit</source>
<translation>Premere rivela per visualizzare o modificare</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Domani</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n settimana</numerusform><numerusform>%n settimane</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mese</numerusform><numerusform>%n mesi</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>Un anno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Attributi aggiuntivi</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Modifica nome</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Proteggi</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Rivela</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Allegati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Abilita completamento automatico per questa voce</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Eredita la sequenza per il completamento automatico dal &amp;gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Usa sequenza di completamento automatico personalizzata:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Associazioni finestra</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Titolo finestra:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default se&amp;quence</source>
<translation>Usa se&amp;quenza predefinita</translation>
</message>
<message>
<source>Set custo&amp;m sequence:</source>
<translation>Imposta sequenza &amp;personalizzata:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Visualizza</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Elimina tutti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Ripeti:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titolo:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Preimpostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Attivare o disattivare la casella di controllo per rivelare la sezione note.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Scade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Rimuovi chiave dall&apos;agente dopo</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> secondi</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Impronta digitale</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Rimuovi chiave dall&apos;agente quando il database viene chiuso/bloccato</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Chiave pubblica</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Aggiungi chiave all&apos;agente quando il database viene aperto/sbloccato</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Commento</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Decifra</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Copia negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Chiave privata</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>File esterno</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Sfoglia...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Allegato</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Aggiungi all&apos;agente</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Rimuovi dall&apos;agente</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Richiesta conferma dell&apos;utente quando questa chiave è usata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icona</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Aggiungi gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Modifica gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Abilita</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Disabilita</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Eredita dal gruppo genitore (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Scade</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Usa la sequenza di completamento automatico predefinita del gruppo genitore</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Imposta se&amp;quenza predefinita di completamento automatico</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Usa icona predefinita</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Usa &amp;icona personalizzata</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Aggiungi icona personalizzata</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Rimuovi icona personalizzata</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Scarica favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Impossibile scaricare favicon.</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation>Suggerimento: è possibile abilitare Google come alternativa in &apos;Strumenti&apos;&gt;&apos;Impostazioni&apos;&gt;&apos;Sicurezza&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Immagini</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Seleziona immagine</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Impossibile leggere l&apos;icona</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>L&apos;icona personalizzata esiste già</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Conferma eliminazione</translation>
</message>
<message>
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation>Questa icona viene usata da %1 voce, e sarà sostituita dall&apos;icona predefinita. Sei sicuro di volerla eliminare?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Creazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Modifica:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Accesso:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<comment>Suffix added to cloned entries</comment>
<translation> - Clona</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Seleziona file</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Sei sicuro di voler rimuovere %n allegato?</numerusform><numerusform>Sei sicuro di voler rimuovere %n allegati?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove</source>
<translation>Conferma eliminazione</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Salva allegati</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Impossibile creare la directory:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Sei sicuro di sovrascrivere il file &quot;%1&quot; esistente con l&apos;allegato?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Confermare la sovrascrittura</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Impossibile salvare l&apos;allegato:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Impossibile aprire l&apos;allegato:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Impossibile aprire gli allegati:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open files:
%1</source>
<translation>Impossibile aprire i file:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Ultima modifica</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Rif.: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Cestino</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: impossibile salvare il file.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>Impossibile salvare il file di script nativo di messaggistica.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Lunghezza:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipi di carattere</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Lettere maiuscole</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Lettere minuscole</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numeri</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caratteri speciali</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Escludi caratteri simili</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Verifica che la password contenga caratteri di ogni gruppo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Chiudi messaggio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Non in grado dare la risposta di verifica.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chiave errata o file del database danneggiato.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Non in grado dare la risposta di verifica.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>intestazioni del database mancanti</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Dimensione di checksum dell&apos;intestazione non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Corrispondenza errata dell&apos;intestazione SHA256</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Cifrario sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Dimensione dell&apos;id dell&apos;intestazione non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Lunghezza del campo di intestazione non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Lunghezza dei dati di intestazione non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Dimensione dell&apos;id dell&apos;intestazione interna non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Lunghezza del campo di intestazione interna non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Dimensione binaria dell&apos;intestazione interna non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Variante di mappa KeePass non supportata.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Cifrario non supportato</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Lunghezza dei flag di compressione non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Algoritmo di compressione non supportato</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Dimensione del seme principale non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Non è un database KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Il file selezionato è un vecchio database di KeePass 1 (.kdb).
È possibile importarlo facendo clic su &apos;Database&apos; &gt; &apos;Importa database KeePass 1...&apos;.
Si tratta di una migrazione unidirezionale. Non sarà possibile aprire il database importato con la vecchia versione di KeePassX 0.4.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>Errore nell&apos;analisi XML: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Nessun gruppo radice</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt entry string</source>
<translation>Impossibile decrittografare la stringa della voce</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Trovato attributo personalizzato duplicato</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Trovato allegato duplicato</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Valore booleano non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Valore di data e tempo non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Valore di colore non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Valore numerico non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Impossibile decomprimere il binario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Importa database KeePass1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Impossibile aprire il database.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Impossibile leggere il file della chiave.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Non è un database KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Algoritmo di cifratura non supportato.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Versione database KeePass non supportata.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Numero di gruppi non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Numero di voci non valido</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Impossibile costruire la struttura ad albero dei gruppi</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Radice</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Impossibile calcolare la chiave principale</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chiave errata o file del database danneggiato.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Trasformazione della chiave non riuscita</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Dimensione del campo di gruppo non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Dimensione del campo di immissione non valida</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Il file di blocco singola istanza non è valido. Viene eseguita una nuova istanza.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Il file di blocco non può essere creato. La modalità a istanza singola è disattivata.</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>È già in esecuzione un&apos;altra istanza di KeePassXC.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Errore fatale durante il test delle funzioni di crittografia.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Errore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Database recenti</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importazione</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>&amp;Voci</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Copia gli att&amp;ributi negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Time-based one-time password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Gruppi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>S&amp;trumenti</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>Apri &amp;database...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Salva database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Chiudi database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Nuovo database</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Unisci da database KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>&amp;Aggiungi nuova voce</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>&amp;Visualizza/modifica voce</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Elimina voce</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>&amp;Aggiungi nuovo gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Modifica gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Elimina gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Sal&amp;va database come...</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key...</source>
<translation>&amp;Modifica chiave principale...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>Impostazioni &amp;database</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Impostazioni database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Clona voce</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Copia &amp;nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Copia nome utente negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Copi&amp;a password</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Copia password negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Genera password</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>&amp;Esegui completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Apri URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Blocca database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Copia titolo negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Copia URL negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Note</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Copia note negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Esporta in file CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database...</source>
<translation>Importa database di KeePass 1...</translation>
</message>
<message>
<source>Import CSV file...</source>
<translation>Importa file CSV...</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database...</source>
<translation>Ri&amp;para database...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP</source>
<translation>Visualizza TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Imposta TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Copia &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>Svuota il cesti&amp;no</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Azzera cronologia</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Errore di accesso per il file di configurazione %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt; (warning %1 of 3).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>sola lettura</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Abilita/disabilita finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Esci da KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Database KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Apri database</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Salva database riparato</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Scrittura database non riuscita.</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Premi il pulsante della YubiKey!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>File di chiave non valido, era attesa una chiave OpenSSH</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This is not an OpenSSH key, only modern keys are supported</source>
<translation>Questa non è una chiave OpenSSH, sono supportate solo chiavi moderne</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Decodifica base64 non riuscita</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>File chiave decisamente troppo piccolo.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Trovate zero chiavi</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Impossibile leggere la chiave privata.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>File della chiave rovinato, impossibile leggere la chiave privata</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: </source>
<translation>Cifrario sconosciuto:</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Derivazione della chiave non riuscita, file della chiave rovinato?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: </source>
<translation>KDF sconosciuto: </translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Decifrazione non riuscita, passpharse non corretta?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: </source>
<translation>Tipo di chiave sconosciuto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Impossibile scrivere la chiave pubblica perché è vuota</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Impossibile scrivere la chiave privata perché è vuota</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Questo è necessario per accedere ai database da ChromeIPass o PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
<translation>Atttiva il server KeePassHTTP</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Visualizza una n&amp;otifica quando sono richieste le credenziali</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Restituisci solo le corrispondenze migliori per un&apos;URL specifica invece di tutte le voci per l&apos;intero dominio.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries</source>
<translation>&amp;Restituisci solo le corrispondenti migliori</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Ri&amp;chiedi di sbloccare il database se bloccato</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
<translation>Solo le voci con lo stesso schema (http://, https://, ftp: //, ...) vengono restituite.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes</source>
<translation>Corrispondenza sche&amp;mi URL</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Ordina voci trovate per nome &amp;utente</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Ordina le voci per &amp;titolo</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption keys from active database</source>
<translation>R&amp;imuovi tutte le chiavi condivise di cifratura dal database attivo</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>R&amp;imuovi tutti i permessi presenti nelle voci nel database attivo</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Genera password</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Permetti sempre di &amp;accedere alle voci</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Permetti sempre di &amp;aggiornare le voci</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Solo il database selezionato deve essere collegato con un client.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Cerc&amp;a in tutti i database aperti le voci corrispondenti</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>La creazione o l&apos;aggiornamento automatico dei campi stringa non è supportato.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Seleziona i campi stringa avanzati che iniziano con &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>Porta HTTP:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Porta predefinita: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC rimarrà in ascolto su questa porta su 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Avviso:&lt;/b&gt; le seguenti opzioni possono essere pericolose.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.&lt;br&gt;Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration&quot;&gt;migration guide&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Non è stato possibile collegarsi ad una porta privilegiata</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Non è possibile usare porte sotto la 1024!
Viene usata la porta predefinita 19455.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>affidabilità</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropia</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipi di carattere</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Lettere maiuscole</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Lettere minuscole</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Numeri</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Caratteri speciali</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>ASCII esteso</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Escludi caratteri simili</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Seleziona caratteri da ogni gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Lunghezza:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Frase accesso</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Elenco termini:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Conteggio parole:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Separatore parole:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Genera</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Accetta</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Applica</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropia: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Qualità password: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Debole</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Intermedia</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Buona</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Eccellente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>Database non aperto</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Impossibile decrittografare il messaggio</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Azione annullata o negata</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key change was not successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Chiave di crittografia non riconosciuta</translation>
</message>
<message>
<source>No saved databases found</source>
<translation>Nessun database salvato trovato</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Azione non corretta</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Ricevuto un messaggio vuoto</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Nessun URL fornito</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Nessun login trovato</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Errore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Aggiungi una nuova voce al database.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Percorso del database.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>File chiave del database.</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>percorso</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Nome utente della voce.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL della voce.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Richiedi la password della voce.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Genera una password per questa voce.</translation>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation>Lunghezza della password generata.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>lunghezza</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Percorso della voce da aggiungere.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Copia la password di una voce negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Intervallo di tempo in secondi prima di ripulire gli appunti.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Modifica una voce.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Titolo di una voce.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Percorso della voce da modificare.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Stima l&apos;entropia di una password.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Password di cui stimare l&apos;entropia.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Esegui un&apos;analisi avanzata sulla password.</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Estrai e stampa il contenuto di un database.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Percorso del database da estrarre.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation>Inserisci la password per sbloccare %1:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1 : %2</source>
<translation>Impossibile caricare il file chiave %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Comandi disponibili:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Nome del comando da eseguire.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Elenco delle voci del database.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Percorso del gruppo da elencare. L&apos;impostazione predefinita è /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Cerca voci rapidamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Termine di ricerca.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Unisci due database.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>Percorso del database destinazione da unire.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Percorso del database sorgente da unire.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Usa le stesse credenziali per entrambi i file di database.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>File chiave del database da unire</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Mostra la informazioni di una voce.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>attributo</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Nome della voce da visualizzare.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>Periferica NULL</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>errore di lettura dal dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>file empty !
</source>
<translation>file vuoto!
</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>stringa non valida</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>virgoletta di chiusura mancante</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256 bit</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 raccomandato)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nome utente</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Ultima modifica</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Creazione</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy Browser Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Integrazione con i browser</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>Risposta di verifica da YubiKey[%1] - slot %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Premi</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passiva</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>Agente SSH</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Errore interno di zlib durante la compressione: </translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Errore durante la scrittura nel dispositivo: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Errore durante l&apos;apertura del dispositivo: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Errore durante la lettura dal dispositivo: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Errore interno di zlib durante la decompressione: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Formato gzip non supportato da questa versione di zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Errore interno di zlib: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Ricerca...</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Azzera</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Distingui maiuscole</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Limita la ricerca al gruppo selezionato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: nuova richiesta di associazione chiave</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Hai ricevuto una richiesta di associazione per la chiave sovrastante.
Se vuoi permetterle di accedere al database KeePassXC
imposta un nome unico per identificarla ed accettarla.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Vuoi sovrascrivere la chiave esistente?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Una chiave di cifratura condivisa con il nome &quot;%1&quot; esiste già.
Vuoi sovrascriverla?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: aggiorna voce</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Vuoi aggiornare le informazioni in %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: database bloccato!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Il database attivo è bloccato!
Sblocca il database selezionato o scegline un altro che sia sbloccato.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: chiavi rimosse dal database</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: nessuna chiave trovata</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Nessun chiave condivisa di cifratura è stata trovata nelle impostazioni di KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: impostazioni non disponibili!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Il database attivo non contiene nessun voce delle impostazioni di KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Rimozione dei permessi salvati...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Interrompi</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: permessi rimossi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
<translation><numerusform>Permessi rimossi con successo da %n voce.</numerusform><numerusform>Permessi rimossi con successo da %n voci.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: nessuna voce con permessi trovata!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Il database attivo non contiene una voce con permessi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Impostazioni applicazione</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Sicurezza</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Errore di accesso per il file di configurazione %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Impostazioni di base</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Avvia una sola istanza di KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Ricorda ultimo database</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Ricorda gli ultimi file chiave e dongle di sicurezza</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Carica i database precedenti all&apos;avvio</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Salva automaticamente all&apos;uscita</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Salva automaticamente dopo ogni modifica</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Ricarica automaticamente il database quando ci sono modifiche esterne</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Minimizza quando si copia negli appunti</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimizza la finestra all&apos;avvio della applicazione</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Usa icona del gruppo alla creazione di una voce</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Non contrassegnare il database come modificato per modifiche non riguardanti i dati (ad es. espansione dei gruppi)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the Details view</source>
<translation>Nascondere la vista dei dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Visualizza un&apos;icona nell&apos;area di notifica di sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Nascondi la finestra nell&apos;area di notifica di sistema quando viene minimizzata</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Nascondi la finestra nell&apos;area di notifica di sistema invece di chiudere l&apos;applicazione</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Icona scura per l&apos;area di notifica di sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Usa il titolo della voce per la corrispondenza con le finestre per il completamento automatico globale</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Usa URL della voce per la corrispondenza con le finestre per il completamento automatico globale</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Chiedi sempre prima di effettuare il completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Scorciatoia globale per l&apos;auto-completamento</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type delay</source>
<translation>Ritardo completamento automatico</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Timeout</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Svuota gli appunti dopo</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sec</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Blocca i database dopo un&apos;inattività di</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Comodità</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Blocca i database quando la sessione è bloccata o il coperchio è chiuso</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Blocca il database dopo la minimizzazione della finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Non richiedere di ripetere la password quando è visibile</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Visualizza la password in chiaro in maniera predefinita</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the preview panel</source>
<translation>Nascondere le password nel pannello di anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Nascondere le note della voce per impostazione predefinita</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Riservatezza</translation>
</message>
<message>
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Usa Google come alternativa per scaricare le icone dal sito web</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupTotpDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Imposta TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Chiave:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Usa le impostazioni personalizzate</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
<translation>Nota: modifica queste impostazioni solo se sai quello che stai facendo.</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Passo temporale:</translation>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 cifre</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 cifre</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Dimensioni codice:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Password temporizzata</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Expires in</source>
<translation>Scade tra</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
<translation>secondi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Sblocca database</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC</source>
<translation>Benvenuto in KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Inizia ad archiviare le tue password in modo sicuro in un database di KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Crea un nuovo database</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Apri un database esistente</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importa da KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importa da CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Database recenti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation>Rimuovi una voce dal database.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Percorso del database.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Percorso della voce da rimuovere.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - gestore di password multipiattaforma</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>i nomi dei file di database delle password da aprire (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>percorso ad un file di configurazione personalizzato</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>file chiave del database</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>leggi la password del database da stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>