keepassxc/share/translations/keepassx_da.ts
2020-01-04 09:09:28 -05:00

7118 lines
244 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Om KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Rapportér fejl på: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC distribueres under betingelserne i GNU General Public License (GPL) version 2 eller (efter eget valg) version 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Bidragsydere</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Se bidrag på GitHub&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Fejlsøgningsinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Inkludér følgende information når du rapporterer en fejl:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopiér til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>Projektet vedligeholdes af:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation>Særlig tak fra KeePassXC-holdet går til debfx for at udvikle den oprindelige KeePassX.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>Aktivér SSH-agent (kræver genstart)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation>Brug OpenSSH til Windows i stedet for Pageant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Programindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Sikkerhed</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Adgangsfejl for konfigurationsfil %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>Kun ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>Kun tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation>Tekst ved siden af ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>Tekst uden ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation>Følg stil</translation>
</message>
<message>
<source>Reset Settings?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Grundlæggende indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Opstart</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>Start kun én instans af KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Minimer vindue ved opstart</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Filhåndtering</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Gem databasefiler sikkert (kan være inkompatibelt med Dropbox osv.)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Sikkerhedskopiér databasefilen inden den gemmes</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Gem automatisk når der foretages ændringer</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Gem automatisk ved afslutning</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>Markér ikke databasen som ændret når ikke-data ændres (f.eks. udvidelse af grupper)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Genindlæs automatisk databasen når den er blevet ændret eksternt</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Posthåndtering</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Brug gruppeikon ved oprettelse af post</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation>Skjul panelet til forhåndsvisning af post</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
<translation>Skjul værktøjslinje (ikoner)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Minimer i stedet for at afslutte programmet</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Vis et ikon i systembakken</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Mørkt ikon i systembakken</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Skjul vindue i systembakken når det er minimeret</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Brug postens titel til at matche vinduer for global autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>Brug postens URL til at matche vinduer for global autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Spørg altid før autoskriv udføres</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Global genvej til autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation>Skriveforsinkelse for autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation>Startforsinkelse for autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Værktøjslinje kan flyttes</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Load previously open databases on startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember database key files and security dongles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Button style:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sek</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for Notes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reset Settings to Default</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Timeouts</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Ryd udklipsholder efter</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sek</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Lås databaserne efter inaktivitet i</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation>Glem TouchID efter inaktivitet på</translation>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Bekvemmelighed</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Lås databaser når sessionen låses eller låget lukkes</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Glem TouchID når sessionen låses eller låget lukkes</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Lås databaser efter vinduet er blevet minimeret</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Lås tidligere låste databaser igen efter udførsel af autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Kræv ikke gentagelse af adgangskode når det er synligt</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
<translation>Skjul ikke adgangskoder når de redigeres</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
<translation>Brug ikke pladsholder til tomme adgangskodefelter</translation>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation>Skjul adgangskoder i panelet til forhåndsvisning af post</translation>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Skjul postens bemærkninger som standard</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatliv</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation> min</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Kunne ikke finde en post, der matcher vinduets titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Autoskriv - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>Syntaksen af dit autoskriv-udtryk er forkert!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Denne autoskriv-kommando indholder en meget lang pause. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Denne autoskriv-kommando indholder meget langsomme tastetryk. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Denne autoskriv-kommando indholder argumenter, som er gentaget ofte. Er du sikker på, at du vil fortsætte?</translation>
</message>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Vindue</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Standardsekvens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvens</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchView</name>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Kopiér &amp;brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Kopiér adgangsk&amp;ode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypePlatformMac</name>
<message>
<source>Permission Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Autoskriv - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Vælg post til autoskriv:</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>Søg...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-Browser Bekræft Adgang</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Husk dette valg</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Tillad</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Afvis</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 har anmodet om adgang til adgangskoder tilhørende disse element(er).
Vælg venligst hvorvidt du vil tillade denne adgang.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deny access</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-Browser gem post</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation>Du har flere databaser åbne.
Venligst vælg den korrekte database for at gemme loginoplysninger.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Dette er nødvendigt for at tilgå din database med KeePassXC-Browser</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Aktivér integritet for disse browsere:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Vis en &amp;underretning når der anmodes om loginoplysninger</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Anmod om at låse op for databasen hvis den er låst</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Kun poster med samme skema (http://, https:// ...) bliver returneret.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>&amp;Match URL-skema (f.eks. https://...)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Returnér kun det bedste match for en specifik URL i stedet for alle matches for hele domænet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>&amp;Returnér kun de loginoplysninger som matcher bedst</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Sortér matchende loginoplysninger efter &amp;titel</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Sortér matchende loginoplysninger efter &amp;brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>&amp;Spørg aldrig før loginoplysninger tilgås</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Spørg aldrig før loginoplysninger &amp;opdateres</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Søg i &amp;alle åbne databaser efter matchende loginoplysninger</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Automatisk oprettelse eller opdatering af tekstfelter understøttes ikke.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&amp;Returnér avancerede strengfelter som begynder med &quot;KPH: &quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Opdaterer KeePassXC eller keepassxc-proxy binære sti automatisk til beskedscript ved opstart.</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Opdater &amp;beskedmanifestfiler ved opstart</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>Understøttelse af et proxyprogram mellem KeePassXC og browserudvidelse.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>Brug et proxyprogram mellem KeePassXC og browserudvidelse</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Brug en tilpasset proxyplacering hvis du har installeret en proxy manuelt.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Brug en tilpasset proxyplacering</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Gennemse ...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Advarsel:&lt;/b&gt; Følgende indstillinger kan være farlige!</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Vælg en tilpasset proxyplacering</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation>&amp;Tor Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Eksekverbare filer</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation>Spørg ikke om tilladelse til HTTP &amp;Basic Auth</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation>Grundet Snap-sandkasse, er du nødsaget til at køre et script for at aktivere browserintegritet.&lt;br /&gt;Du kan hente scriptet fra %1</translation>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation>Venligst se vigtige instruktioner for brug af browser tilføjelsen nedenfor</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
<translation>KeePassXC-Browser kræves for at browserintegritet skal virke. &lt;br /&gt;Download den til %1 og %2. %3</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Brave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Allow returning expired credentials.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable browser integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom proxy location field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser for custom proxy file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Ny nøgleassocieringsanmodelse</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Gem og tillad adgang</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Overskriv eksisterende nøgle?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>En delt krypteringsnøgle med navnet &quot;%1&quot; eksisterer allerede.
Vil du overskrive den?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Opdater post</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Vil du opdatere oplysningerne i %1 - %2?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Afbryd</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation>Konverterer attributter til tilpasset data …</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: Konverterede KeePassHTTP-attributter</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation>Det lykkedes at konvertere attributter fra %1 post(er).
Flyttede %2 nøgler til tilpasset data.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation><numerusform>Det lykkedes at flytte %n nøgle til tilpasset data.</numerusform><numerusform>Det lykkedes at flytte %n nøgler til tilpasset data.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC: Fandt ingen post med KeePassHTTP-attributter!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>Den aktive database indeholder ikke en post med KeePassHTTP-attributter.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC: Registreret udgået browserintegritetindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>KeePassXC: Opret en ny gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>Modtog en anmodning om at oprette en ny gruppe &quot;%1&quot;.
Vil du oprette gruppen?
</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation>Dine indstillinger for KeePassXC-Browser skal flyttes ind i databaseindstillingerne.
Det er nødvendigt for at vedligeholde dine nuværende browserforbindelser.
Vil du migrere dine eksisterende indstillinger nu?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Vis ikke denne advarsel igen</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Kloningsindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Tilføj &apos; - Klon&apos; til titel</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Udskift brugernavn og adgangskode med referencer</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Kopiér historik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>Importér CSV-felter</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>filnavn</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>størrelse, rækker, kolonner</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodning</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Codec</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Tekst er kvalificeret af</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Felter separeres med</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Kommentarer starter med</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>Første optegnelse har feltnavne</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>Betragt &apos;\&apos; som en escape karakter</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Forhåndsvisning</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Kolonnelayout</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>Ikke til stede i CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>Importeret fra CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Original data: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
<translation>Tomt feltnavn %1</translation>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
<translation>kolonne %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation>Fejl registreret i CSV-fil!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation><numerusform>[%n yderligere meddelelse sprunget over]</numerusform><numerusform>[%n yderligere meddelelser sprunget over]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation>CSV-import: skriver har fejl:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Text qualification</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Field separation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n kolonne</numerusform><numerusform>%n kolonner</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation><numerusform>%n byte</numerusform><numerusform>%n bytes</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation><numerusform>%n række</numerusform><numerusform>%n rækker</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Rod</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation>Filen %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation>Kan ikke åbne filen %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation>Fejl ved læsning af databasen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation>Filen kan ikke skrives da den er åbnet i skrivebeskyttet tilstand.</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
<translation>Nøglen blev ikke transformeret. Det er en fejl. Rapportér det venligst til udviklerne!</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Papirkurv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation>Lås op for database - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Nøglefil:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Genopfrisk</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Udgået nøglefilformat</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>Du bruger et udgået nøglefilformat, som muligvis
ikke understøttes i fremtiden.
Overvej at generere en ny nøglefil.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Vis ikke denne advarsel igen</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Nøglefiler</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Vælg nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open key file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select slot...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Gennemse ...</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;In addition to your master password, you can use a secret file to enhance the security of your database. Such a file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave the field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information...&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select key file...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Adgangskoder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Avancerede indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Sikkerhed</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>Hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Krypteringsindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Browserintegritet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>KeePassXC-Browserindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Afbryd forbindelse til alle browsere</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation>&amp;Glem alle stedspecifikke indstillinger på posterne</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation>Flyt KeePassHTTP-attributter til KeePassXC-Browser &amp;tilpasset data</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation>Gemte nøgler</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>Slet den valgte nøgle?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Vil du virkelig slette den valgte nøgle?
Det kan forhindre forbindelse til browserpluginet.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation>Aktivér browserintegritet for at tilgå indstillingerne.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>Afbryd forbindelse til alle browsere</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation>Vil du virkelig afbryde forbindelsen til alle browsere?
Det kan forhindre forbindelse til browserpluginet.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Ingen nøgler fundet</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation>Fandt ingen delte krypteringsnøgler i KeePassXC-indstillinger.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Fjernede nøgler fra database</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation><numerusform>Det lykkedes at fjerne %n krypteret nøgle fra KeePassXC-indstillingerne.</numerusform><numerusform>Det lykkedes at fjerne %n krypteret nøgler fra KeePassXC-indstillingerne.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation>Glem alle stedspecifikke indstillinger på posterne</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation>Vil du virkelig glemme alle stedspecifikke indstillinger på hver post?
Tilladelser til at tilgå poster tilbagekaldes.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>Fjerner gemte tilladelser …</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Afbryd</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Fjernede tilladelser</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation><numerusform>Det lykkedes at fjerne tilladelser fra %n post.</numerusform><numerusform>Det lykkedes at fjerne tilladelser fra %n poster.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Ingen nøgler fundet!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Den aktive database indholder ikke en post med tilladelser.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation>Flyt KeePassHTTP-attributter til tilpasset data</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation>Vil du virkelig flytte alle udgået browerintegrationsdata til den seneste standard?
Det er nødvendigt for at vedligeholde kompatibilitet med browserpluginet.</translation>
</message>
<message>
<source>Stored browser keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Krypteringsalgoritme:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 bit (standard)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Nøgleafledningsfunktion:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Transformationsrunder:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Benchmark forsinkelse på 1 sekund</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Hukommelsesforbrug:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Parallelitet:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation>Krypteringstid:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation>?? s</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Skift</translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation>100 ms</translation>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
<translation>5 s</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation>Højere værdier giver mere beskyttelse, men det vil tage længere at åbne databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Format på database:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation>Det er kun vigtigt hvis du skal bruge din database med andre programmer.</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (anbefales)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation>uændret</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Antallet af runder er for højt</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Du benytter et meget højt antal runder af nøgletransformationer med Argon2.
Hvis du vil beholde antallet, så kan din database tage timer eller dage (eller endnu længere) at åbne!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Forstået, beholder nummer</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Antallet af runder er for lavt</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>Du bruger en meget lavt antal nøgletransformeringsrunder med AES-KDF.
Hvis du beholder dette antal, så kan din database være nem af knække!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF uændret</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Kunne ikke transformere nøglen med nye KDF-parametre; KDF er uændret.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> MiB</numerusform><numerusform> MiB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform> tråd</numerusform><numerusform> tråde</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encryption algorithm</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Parallelism</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t e&amp;xpose this database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expose entries &amp;under this group:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable fd.o Secret Service to access these settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Database metadata</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Navn på database:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Beskrivelse af database:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Standard brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Historieindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Maks. posthistorik:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Maks. historikstørrelse:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Brug papirkurv</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Yderligere databaseindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>Aktivér &amp;komprimering (anbefales)</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default username field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> (old)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
<translation>Deling</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
<translation>Brødkrumme</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Sti</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
<translation>Sidste underskriver</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
<translation>Certifikater</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
<translation> &gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation>Tilføj yderligere beskyttelse ...</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>Ingen krypteringsnøgle tilføjet</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>Du skal tilføje mindst en krypteringsnøgle for at sikre din database!</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation>Ingen adgangskode indstillet</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>ADVARSEL! Du har ikke indstillet en adgangskode. Det frarådes kraftigt at bruge en database uden en adgangskode!
Er du sikker på, du vil fortsætte uden en adgangskode?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ukendt fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
<translation>Kunne ikke skifte hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Navn på database:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Beskrivelse:</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetStatistics</name>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Database name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last saved</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of expired entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database contains entries that have expired.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Non-unique passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Maximum password reuse</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of short passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of weak passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average password length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please wait, database statistics are being calculated...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2-database</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Åbn database</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Sammenlæg database</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Åbn KeePass 1-database</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1-database</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Eksportér database til CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Skrivning af CSV-fil mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>Fejl ved oprettelse af database</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation>Den oprettede database har ingen nøgle eller KDF. Nægter at gemme den.
Det er helt sikkert en fejl. Rapportér det venligst til udviklerne.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation>Vælg CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>Ny database</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Ny database]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Låst]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Skrivebeskyttet]</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export database to HTML file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Søger ...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Vil du virkelig slette posten &quot;%1&quot; permanent?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Vil du virkelig flytte posten &quot;%1&quot; til papirkurven?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Vil du virkelig flytte %n post til papirkurven?</numerusform><numerusform>Vil du virkelig flytte %n poster til papirkurven?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Udfør kommando?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Er du sikker på, at du vil udføre følgende kommando?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Husk mit valg</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Vil du slette gruppen &quot;%1&quot; permanent?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Ingen database valgt.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Ingen kilde-database, intet at gøre.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Søgeresultater (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Ingen resultater</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Filen har ændret sig</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Databasefilen har ændret sig. Er du sikker på, at du vil indlæse ændringerne?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Sammenlægningsanmodning</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Databasefilen har ændringer og du har ændringer som du ikke har gemt.
Vil du sammenlægge dine ændringer med databasens?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Tøm papirkurven?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Er du sikker på, at du vil slette alt fra din papirkurv permanent?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation><numerusform>Vil du virkelig slette %n post permanent?</numerusform><numerusform>Vil du virkelig slette %n poster permanent?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation><numerusform>Slet post?</numerusform><numerusform>Slet poster?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Flyt post til papirkurven?</numerusform><numerusform>Flyt poster til papirkurven?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation>Lås database?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation>Du er ved at redigere en post. Forkast ændringerne og lås alligevel?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; blev ændret.
Gem ændringerne?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation>Databasen blev ændret.
Gem ændringerne?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Gem ændringer?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation>Kunne ikke åbne den nye databasefil ved forsøg på automatisk genindlæsning.
Fejl: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Slå sikre gem til?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC har ikke været i stand til at gemme databasen flere gange. Dette er formentlig fordi en filsynkroniseringstjeneste har en lås på filen.
Så sikre gem fra og prøv igen?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>Adgangskoder</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Gem database som</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2-database</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation>Erstat referencer til post?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation><numerusform>Posten &quot;%1&quot; har %2 reference. Vil du overskrive referencerne med værdier, springe over posten eller slette alligevel?</numerusform><numerusform>Posten &quot;%1&quot; har %2 referencer. Vil du overskrive referencerne med værdier, springe over posten eller slette alligevel?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Slet gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
<translation>Flyt gruppe til papirkurv?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Vil du virkelig flytte gruppen &quot;%1&quot; til papirkurven?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
<translation>Sammenlægning af databasefiler lykkedes.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>Databasen blev ikke ændret af sammenlægningshandlingen.</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation>Delt gruppe ...</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Skrivning af databasen mislykkedes: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Post</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Egenskaber</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historik</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH-agent</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(krypteret)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Vælg privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Filen er for stor til at være en privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Kunne ikke åbne privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Indtastningshistorik</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Tilføj post</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Rediger post</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Andre adgangskoder leveret.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Ny attribut</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Er du sikker på, at du vil fjerne denne attribut?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>I morgen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n uge</numerusform><numerusform>%n uger</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n måned</numerusform><numerusform>%n måneder</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>Anvend genereret adgangskode?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation>Vil du bruge den genererede adgangskode i denne post?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Post blev succesfuldt opdateret.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>Posten har ændringer som ikke er blevet gemt</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation>Ny attribut %1</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[BESKYTTET] Tryk på vis for at vise eller redigere</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n år</numerusform><numerusform>%n år</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
<translation>Bekræft fjernelse</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Browserintegritet</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Yderligere attributter</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Rediger navn</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Beskyt</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Vedhæftninger</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation>Forgrundsfarve:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Baggrundsfarve:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attribute value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Aktivér autoskriv for denne post</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Nedarv standard autoskriv-sekvens fra &amp;gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>&amp;Brug tilpasset autoskriv-sekvens:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Vinduesassocieringer</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Vinduestitel:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Brug en specifik sekvens for denne associering:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Existing window associations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add new window association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected window association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Rediger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Gendan</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Slet alle</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Adgangskode:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Gentag:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Bemærkninger</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Forudindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Klik på afkrydsningsfeltet for at vise bemærkninger-afsnittet.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Brugernavn:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Udløber</translation>
</message>
<message>
<source>Url field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Username field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Fjern nøglen fra agenten efter</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation> sekunder</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Fingeraftryk</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Fjern nøglen fra agenten når databasen lukkes/låses</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>Offentlig nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Tilføj nøglen til agenten når databasen åbnes/låses op</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Dekrypter</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopiér til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Ekstern fil</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Gennemse ...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Vedhæftning</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>Tilføj til agent</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>Fjern fra agent</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Kræv brugerbekræftigelse når denne nøgle bruges</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>External key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Egenskaber</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Tilføj gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Rediger gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Aktivér</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Deaktivér</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Nedarv fra forældregruppe (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>Posten har ændringer som ikke er blevet gemt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Sti:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Adgangskode:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation>Inaktiv</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation>KeeShare-beholder som ikke er underskrevet</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation>KeeShare-beholder som er underskrevet</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation>Vælg importkilde</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation>Vælg eksportmål</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
<translation>Vælg import-/eksportfil</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importér</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Eksportér</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sharing mode field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path to share file field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser for share file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Clear fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Bemærkninger</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Udløber</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>&amp;Brug standard autoskriv-sekvens fra forældregruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Definér standard autoskriv-sekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default auto-type sequence field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Brug standardikon</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Brug &amp;tilpasset ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Tilføj tilpasset ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Slet tilpasset ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Download favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Kan ikke hente favicon.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Billeder</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Bekræft sletning</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation>Vælg billede(r)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation><numerusform>Det lykkedes at indlæse %1 af %n ikon</numerusform><numerusform>Det lykkedes at indlæse %1 af %n ikoner</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation>Ingen ikoner blev indlæst</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation><numerusform>%n ikon findes allerede i databasen</numerusform><numerusform>%n ikoner findes allerede i databasen</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation><numerusform>Følgende ikon mislykkedes:</numerusform><numerusform>Følgende ikoner mislykkedes:</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation><numerusform>Ikonet bruges af %n post og erstattes med standardikonet. Er du sikker på, at du vil slette det?</numerusform><numerusform>Ikonet bruges af %n poster og erstattes med standardikonet. Er du sikker på, at du vil slette det?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply icon &amp;to ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Apply to this only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to child groups</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to child entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Also apply to all children</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Existing icon selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Oprettet:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Ændret:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Tilgået:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation>Plugindata</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation>Slet plugindata?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Vil du virkelig slette den valgte plugindata?
Det kan få de påvirkede plugins til at svigte.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Datetime created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 - Klon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Åbn</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Gem</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Vælg filer</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>Er du sikker på, at du vil fjerne %n vedhæftning?</numerusform><numerusform>Er du sikker på, at du vil fjerne %n vedhæftninger?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Gem vedhæftninger</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Kunne ikke oprette folder:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Er du sikker på, at du vil overskrive den eksisterende fil &quot;%1&quot; med denne vedhæftning?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Bekræft overskrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Kunne ikke gemme vedhæftning:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Kunne ikke åbne vedhæftning:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>Kunne ikke åbne vedhæftninger:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation>Bekræft fjernelse</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation><numerusform>Kan ikke åbne filen:
%1</numerusform><numerusform>Kan ikke åbne filerne:
%1</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Vedhæftninger</translation>
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Sidst ændret</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Aldrig</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Bemærkninger</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Udløber</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Oprettet</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Ændret</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Tilgået</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Vedhæftninger</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Udløbsdato</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Attributter</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Vedhæftninger</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Bemærkninger</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Vindue</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Søgning</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Aldrig</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[BESKYTTET]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiveret</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Deaktiveret</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Tilpas visning</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Skjul brugernavne</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Skjul adgangskoder</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Tilpas til vindue</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>Tilpas til indhold</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Nulstil til standardindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Vedhæftninger (ikon)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1: another secret service is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
<source>Fdo Secret Service: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation>[tom]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: Kan ikke gemme fil!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>Kan ikke gemme besked-script filen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
<translation>Download faviconer</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, processing entry list...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>Luk besked</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Kunne ikke udstede udfordring/svar.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>mangler databaseheadere</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
<translation>Headeren matcher ikke hashen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Ugyldig længde på headerfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Ugyldig længde på headerdata</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>Kunne ikke udstede udfordring/svar.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>mangler databaseheadere</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Uoverensstemmelse i header SHA256</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Ukendt ciffer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Ugyldig længde på headerfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Ugyldig længde på headerdata</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>Kan ikke åbne buffer for KDF parametre i header</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Ikke understøttet nøgleafledningsfunktion (KDF) eller ugyldige parametre</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>Forældede header-felter fundet i KDBX4 fil.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på indre headerfelt-id</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Ugyldig længde på indre headerfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på binær indre header</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ikke understøttet KeePass variant version.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig længde på navn for variantkortets post</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig data på navn for variantkortets post</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig længde på værdi for variantkortets post</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig data på værdi for variantkortets post</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig længde på værdi for variantkortets Bool-post</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig længde på værdi for variantkortets Int32-post</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig længde på værdi for variantkortets UInt32-post</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig længde på værdi for variantkortets Int64-post</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig længde på værdi for variantkortets UInt64-post</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig type på post for variantkort</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Ugyldig størrelse på felttype for variantkort</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Ugyldig symmetrisk ciffer-algoritme.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Ugyldig størrelse på IV for symmetrisk ciffer.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Kunne ikke serielisere KDF-parameternes variantkort</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Ikke understøttet ciffer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Ugyldig længde på komprimeringsflag</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Ikke understøttet komprimeringsalgortime</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på hovedfrø</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på transformeringsfrø</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Ugyldig antal af transformeringsrunder</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på start bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på tilfældigt strøm id</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>Ugyldig ciffer for indre tilfældig strøm</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Dette er ikke en KeePass-database.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Den valgte fil er en gammel KeePass 1-databasefil (.kdb).
Du kan importere den ved at klikke på Database &gt; &apos;Importér KeePass 1-database ...&apos;.
Dette er en envejs konvertering. Du vil ikke være i stand til at åbne den importerede database med den gamle KeePassX 0.4 version.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Ikke understøttet KeePass 2-database version.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation>Ugyldig længde på cifferets uuid: %1 (længde=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation>Kan ikke fortolke uuid: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation>Kunne ikke læse databasefil.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>XML indlæsningsfejl: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Ingen rodgruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Mangler ikon-uuid eller -data</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Mangler tilpasset datanøgle eller -værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>Flere gruppe-elementer</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>Nul gruppe-uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>Ugyldig gruppeikon-nummer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Ugyldig EnableAutoType-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Ugyldig EnableSearching-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>Intet gruppe-uuid fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>Nul DeleteObject-uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Mangler DeletedObject-uuid eller klokkeslæt</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>Nul post-uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>Ugyldig postikon-nummer</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Historiske elementer i historie-posten</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>Intet post-uuid fundet</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Historiske elementer med forskelligt uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Fandt ens tilpasset attribut</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>Poststreng-nøgle eller -værdi mangler</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Fandt ens vedhæftning</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Binær nøgle eller værdi for post mangler</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Autoskriv associeringsvindue eller -sekvens mangler</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Ugyldig boolesk-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Ugyldig dato klokkeslæt-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Ugyldig farve-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>Ugyldig farve RGB-del</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Ugyldig nummer-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Ugyldig uuid-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>Kan ikke dekomprimere binær data</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation>Fejl ved XML:
%1
Linje %2, kolonne %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Kan ikke åbne databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Kan ikke indlæse nøglefil.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Dette er ikke en KeePass-database.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Ikke understøttet krypteringsalgoritme.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>KeePass-databaseversion ikke understøttet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Kan ikke læse krypterings-IV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>Ugyldig antal grupper</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Ugyldig antal poster</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på indholdshash</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på transformeringsfrø</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Ugyldig antal runder for transformation</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>Kan ikke konstruere gruppetræ</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Rod</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Kan ikke beregne hovednøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Nøgletransformering mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>Ugyldig gruppefeltstype-nummer</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Læsegruppefeltsdata har ikke samme størrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>Forkert størrelse på gruppe id felt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>Forkert størrelse på gruppeoprettelsestidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>Forkert størrelse på gruppemodifikationstidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>Forkert størrelse på gruppetilgåelsestidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>Forkert størrelse på gruppeudløbstidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>Forkert størrelse på gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>Forkert størrelse på gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>Ugyldig gruppefeltstype</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>Mangler gruppe id eller niveau</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Manglende type nummer for gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på gruppefelt</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Postens data længde passer ikke</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Ugyldig uuid-værdi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på gruppe id felt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på postikonsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på postoprettelsestidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på postmodifikationstidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Ugyldig størrelse på postudløbstidsfelt</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Ugyldig post-felt-type</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation>kan ikke søge til indholdets placering</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Invalid sharing reference</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inactive share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importerer fra %1</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronized with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import is disabled in settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export is disabled in settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Inactive share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exported to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronized with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation>Nøglekomponent</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation>Beskrivelse for nøglekomponent</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuller</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation>Nøglekomponenten er indstillet, klik for at ændre eller fjerne</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation>Tilføj %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation>Skift %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation>Fjern %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation>%1 er indstillet. Klik for at ændre eller fjerne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Generér</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation>Nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Du kan tilføje en nøglefil med tilfældige bytes for yderligere sikkerhed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Du skal holde den hemmelig og aldrig miste den, ellers vil du være låst ude!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Udgået nøglefilformat</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation>Du bruger et udgået nøglefilformat, som muligvis ikke
understøttes i fremtiden.
Gå venligst til hovednøgleindstillingerne og generér en ny nøglefil.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af nøglefilen &apos;%1&apos;
Meddelelse: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Nøglefiler</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Opret nøglefil ...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation>Fejl ved oprettelse af nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation>Kan ikke oprette nøglefil: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Vælg en nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>Key file selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Gennemse ...</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Note: Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Seneste databaser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>&amp;Poster</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Grupper</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Værktøjer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Afslut</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Om</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Åbn database ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>&amp;Gem database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Luk database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>&amp;Slet post</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>&amp;Rediger gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>&amp;Slet gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>&amp;Gem database som ...</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Databaseindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>&amp;Klon post</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Kopiér &amp;brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Kopiér brugernavn til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Kopiér adgangskode til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>&amp;Lås databaser</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Kopiér titel til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>Kopiér URL til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Bemærkninger</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Kopiér bemærkninger til udklipsholder</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;Eksportér til CSV-fil ...</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>Opsæt TOTP ...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>Kopiér &amp;TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>&amp;Tøm papirkurven</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Ryd historik</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>Adgangsfejl for konfigurationsfil %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Skift vindue</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>Luk KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Tryk på knappen på din YubiKey!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>ADVARSEL: Du bruger en ustabil udgave af KeePassXC!
Der er høj risiko for korruption, sørg for at have en sikkerhedskopi af dine databaser.
Denne version er ikke beregnet til at blive brugt i produktion.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Donér</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>Rapportér en &amp;fejl</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>ADVARSEL: Din Qt-version kan få KeePassXC til at holde op med at virke ved brug af skærmtastatur!
Vi anbefaler at du i bruger det AppImage som findes på vores downloadside.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importér</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
<translation>Kopiér a&amp;ttribut ...</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
<translation>TOTP ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
<translation>&amp;Ny database ...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation>Opret en ny database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
<translation>Sammenlæg &amp;fra database ...</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation>Sammenlæg fra en anden KDBX-database</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
<translation>&amp;Ny post</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation>Tilføj en ny post</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
<translation>&amp;Rediger post</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation>Vis eller rediger post</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
<translation>&amp;Ny gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation>Tilføj en ny gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
<translation>Skift &amp;hovednøgle ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
<translation>&amp;Databaseindstillinger ...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation>Kopiér adgangsk&amp;ode</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation>Udfør &amp;autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>Åbn &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation>KeePass 1-database ...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation>Importér en KeePass 1-database</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation>CSV-fil ...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation>Importér en CSV-fil</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
<translation>Vis TOTP ...</translation>
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation>Vis TOTP QR-kode ...</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation>BEMÆRK: Du bruger en præudgivelsesversion af KeePassXC!
Forvent nogle fejl og mindre problemer. Denne version er ikke beregnet til produktionsbrug.</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation>Søg efter opdateringer ved opstart?</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
<translation>Skal KeePassXC søge efter opdateringer ved opstart?</translation>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation>Du kan altid søge efter opdateringer manuelt fra programmenuen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Eksportér</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Check for Updates...</source>
<translation>&amp;Søg efter opdateringer ...</translation>
</message>
<message>
<source>Downlo&amp;ad all favicons</source>
<translation>&amp;Download alle faviconer</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;A-Z</source>
<translation>Sortér &amp;A-Å</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;Z-A</source>
<translation>Sortér &amp;Å-A</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Password Generator</source>
<translation>&amp;Adgangskodegenerator</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Download favicon</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to HTML file...</source>
<translation>&amp;Eksportér til HTML-fil ...</translation>
</message>
<message>
<source>1Password Vault...</source>
<translation>1Password-boks ...</translation>
</message>
<message>
<source>Import a 1Password Vault</source>
<translation>Importér en 1Password-boks</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Getting Started</source>
<translation>&amp;Kom godt i gang</translation>
</message>
<message>
<source>Open Getting Started Guide PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Online Help...</source>
<translation>&amp;Onlinehjælp ...</translation>
</message>
<message>
<source>Go to online documentation (opens browser)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;User Guide</source>
<translation>&amp;Brugerguide</translation>
</message>
<message>
<source>Open User Guide PDF</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
<translation>&amp;Tastaturgenveje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation>Opretter manglende %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation>Flytter %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation>Overskriver %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation>gammel post sammenlagt fra databasen &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation>Tilføjer sikkerhedskopi til ældre mål %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation>Tilføjer sikkerhedskopi til ældre kilde %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation>Genanvender ældre målpost oven på nyere kilde %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation>Genanvender ældre kildepost oven på nyere mål %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation>Synkroniserer fra nyere kilde %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation>Synkroniserer fra ældre kilde %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation>Sletter barnet %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation>Sletter forælderløse %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation>Ændrede slettet objekter</translation>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation>Tilføjer manglende ikon %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation>Opret en ny KeePassXC-database ...</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Rod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>Assistentside</translation>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation>&amp;Krypteringsindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Her kan du justere databasens krypteringsindstillinger. Bare rolig, du kan ændre dem senere i databaseindstillingerne.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Avancerede indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Simple indstillinger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Krypteringsindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Her kan du justere databasens krypteringsindstillinger. Bare rolig, du kan ændre dem senere i databaseindstillingerne.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation>Hovednøgle til database</translation>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
<translation>En hovednøgle til at beskytte din database, som kun kendes af dig.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Generel information om database</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>Udfyld venligst det navn som skal vises og en valgfri beskrivelse til din nye database:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultOpenWidget</name>
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Ugyldig nøglefil, forventede en OpenSSH nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>Uoverensstemmelse i PEM-grænse</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Base64-afkodning mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Nøglefil er alt for lille.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>Nøglefil magic i header er ugyldig</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Fandt ingen nøgler</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Kunne ikke læse offentlig nøgle.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Korrupt nøglefil, kan ikke læse privat nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Der er ingen privat nøgle at dekryptere</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>Prøver at køre KDF uden ciffer</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Adgangssætning er nødvendig for at dekryptere denne nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Nøgleafledning mislykkedes, er nøglefilen korrupt?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Dekryptering mislykkedes, forkert adgangssætning?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Offentlig nøgle sluttede uventet under læsningen</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Privat nøgle sluttede uventet under læsningen</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Kan ikke skrive offentlig nøgle, da den er tom</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>Offentlig nøgle sluttede uventet under skrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Kan ikke skrive nøglen da den er tom</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>Privat nøgle sluttede uventet under skrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Ikke-understøttet nøgletype: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Ukendt ciffer: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>Ciffer IV er for kort til MD5 KDF</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>Ukendt KDF: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Ukendt nøgletype: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Indtast adgangskode:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation>Bekræft adgangskode:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;En adgangskode er den primære metode til at sikre din database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gode adgangskoder er lange og unikke. KeePassXC kan generere en for dig.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation>Adgangskoderne er ikke ens.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
<translation>Generér hovedadgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password generator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Adgangskode:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>styrke</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropi</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tegntyper</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Tal</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Udvidet ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Udeluk tegn som ligner hinanden</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Vælg tegn fra alle grupper</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Længde:</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Adgangssætning</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Ordliste:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Ordseparator:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Acceptér</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropi: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Kvaliteten af adgangskoden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Dårlig</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Svag</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>God</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Fremragende</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation>UdvidetASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation>Skift til avanceret tilstand</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation>Parenteser</translation>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation>{[(</translation>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation>Tegnsætning</translation>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation>.,:;</translation>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>Citationstegn</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation>&quot; &apos;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!?=</translation>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation>Logogrammer</translation>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
<translation>Skift til simpel tilstand</translation>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation>Simpel</translation>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation>Tegnsæt som skal medtages fra generede adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation>Medtag ikke:</translation>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation>Tilføj tegn som ikke er hex i &quot;medtag ikke&quot;-liste</translation>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation>Hex</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>Udeluk tegnene: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation>&amp;Ordtælling:</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
<translation>Regenerér</translation>
</message>
<message>
<source>Generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Math Symbols</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password length</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation>Kopiér kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Accept password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>lower case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Toggle password visibility</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation>KeeShare</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation>Overskriv</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Flyt</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation>Tøm</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation>Spring over</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Deaktivér</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation>Sammenlæg</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>Databasen er ikke åbnet</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>Databasehash er ikke tilgængeligt</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>Offentlig nøgle for klient ikke modtaget</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>Kan ikke dekryptere besked</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Handlingen blev annulleret eller nægtet</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>KeePassXC-associering mislykkedes, prøv igen</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Krypteringsnøgle ikke genkendt</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Forkert handling</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Tom besked modtaget</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>Ingen URL angivet</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Ingen logins fundet</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Ukendt fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Tilføj en ny post til en database.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Sti til databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Databasens nøglefil.</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>sti</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Brugernavn for posten.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>URL for posten.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>Spørg om postens adgangskode.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Generér en adgangskode for posten.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>længde</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Sti for posten, som skal tilføjes.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Kopiér adgangskoden for post til udklipsholder.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Sti til posten, som skal klippes.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Timeout i sekunder før udklipsholderen ryddes.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Rediger en post.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Titel for post.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>titel</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Sti til posten, som skal redigeres.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Estimat for entropi af en adgangskode.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Adgangskode, som entropi skal estimeres for.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Udfør avanceret analyse af adgangskoden.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>ADVARSEL: Du bruger et udgået nøglefilformat, som muligvis
ikke understøttes i fremtiden.
Overvej at generere en ny nøglefil.</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Tilgængelige kommandoer:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Navn på kommando, som skal udføres.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>Vis poster i databasen.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Sti til gruppen, som skal vises. Standard er /</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Find poster hurtigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Søgefrase.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>Sammenlæg to databaser.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>Sti til databasen, som skal sammenlægges fra.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>Brug de samme loginoplysninger til begge databasefiler.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Nøglefil for databasen, som der skal sammenlægges fra.</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Vis information for en post.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Navne på attributter, som skal vises. Denne indstilling kan blive angivet mere end en gang, med hver attribut vist per linje i den angivne orden. Hvis ingen attributter bliver angivet vil en oversigt af standardattributter blive vist.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>attribut</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Navn på posten, som skal vises.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>NULL-enhed</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>fejl ved læsning fra enhed</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>forkert udformet streng</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>mangler afsluttende kvoteringstegn</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Bemærkninger</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Sidst ændret</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Oprettet</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Browserintegritet</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Tryk</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Passiv</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH-agent</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Generér en ny tilfældig diceware-adgangssætning.</translation>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Ordtælling for diceware-adgangssætning.</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Ordliste for diceware-generator.
[Standard: EFF Engelsk]</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Generér en ny tilfældig adgangskode.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation>Kunne ikke oprette post med stien %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation>Indtast adgangskode til ny post: </translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation>Kunne ikke skrive databasen %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation>Det lykkedes at tilføje posten %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation>Kopiér den nuværende TOTP til udklipsholderen.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation>Ugyldig timeout-værdi %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation>Posten %1 blev ikke fundet.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation>Posten med stien %1 har ikke opsat nogen TOTP.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation>Postens nuværende TOTP kopieret til udklipsholderen!</translation>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation>Postens adgangskode kopieret til udklipsholderen!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation><numerusform>Rydder udklipsholderen om %1 sekund ...</numerusform><numerusform>Rydder udklipsholderen om %1 sekunder ...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation>Udklipsholder ryddet!</translation>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation>Gør adgangskodeprompt og andre sekundære outputs stille.</translation>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>antal</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation>Kunne ikke finde post med stien %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation>Ændre ikke nogen felter for posten %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation>Indtast ny adgangskode for posten: </translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation>Skrivning af databasen mislykkedes: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation>Det lykkedes at redigere posten %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation>Længde %1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation>Entropi %1</translation>
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation>Log10 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation>Ekstra bits for multiord %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation>Type: Bruteforce</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation>Type: Ordbog</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation>Type: Ordbog+leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation>Type: Brugerord</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation>Type: Bruger ord+leet</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation>Type: Gentaget</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation>Type: Sekvens</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation>Type: Rumlig</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation>Type: Dato</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation>Type: Bruteforce(gentaget)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation>Type: Ordbog(gentaget)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation>Type: Ordbog+leet(gentaget)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation>Type: Brugerord(gentaget)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation>Type: Bruger ord+leet(gentaget)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation>Type: Gentaget(gentaget)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation>Type: Sekvens(gentaget)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation>Type: Rumlig(gentaget)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation>Type: Dato(gentaget)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation>Type: Ukendt%1</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation>Entropi %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation>*** Længde på adgangskode (%1) != summen af længden på delene (%2) ***</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation>Kunne ikke indlæse nøglefilen %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation>Længde på den genereret adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation>Brug tegn med små bogstaver</translation>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation>Brug tegn med store bogstaver</translation>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation>Brug specialtegn</translation>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation>Brug udvidet ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation>Udeluk tegnsæt</translation>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation>tegn</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation>Udeluk tegn som ligner hinanden</translation>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation>Medtag tegn fra hver valgte gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation>Vis elementerne i gruppen rekursivt.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation>Kan ikke finde gruppen %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation>Fejl ved læsning af sammenlægningsfil:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation>Kan ikke gemme database til filen : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation>Kan ikke gemme database til filen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation>Det lykkedes at genbruge posten %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation>Det lykkedes at slette posten %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation>Vis postens nuværende TOTP.</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation>FEJL: ukendt attribut %1.</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation>Der er ikke angivet noget program til manipulering af udklipsholderen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
<translation>Kan ikke starte programmet %1</translation>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation>filen er tom</translation>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation>%1: (række, kolonne) %2,%3</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256-bit</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256-bit</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256-bit</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 anbefales)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Ugyldige indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation>Ugyldig nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation>Kryptering af meddelelse mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation>Fandt ingen grupper</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation>Opret en ny database.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation>Filen %1 findes allerede.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
<translation>Indlæsning af nøglefilen mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation>Der er ikke indstillet nogen nøgle. Afbryder oprettelse af database.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation>Kunne ikke gemme databasen: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation>Oprettelse af ny database lykkedes.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Oprettelse af nøglefilen %1 mislykkedes: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation>Indlæsning af nøglefilen %1 mislykkedes: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Sti til posten, som skal fjernes.</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Eksisterende én-instans låsefil er ugyldig. Starter ny instans.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Låsefil kunne ikke oprettes. Én-instans-tilstand slået fra.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - adgangskodehåndtering på tværs af platforme</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>filnavne på de adgangskodedatabaser som skal åbnes (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>sti til tilpasset indstillingsfil</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>databasens nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>læs adgangskode til databasen fra stdin</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>Forældrevindue handle</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>En anden instans af KeePassXC kører allerede.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Fatal fejl ved test af kryptografiske funktioner.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation>Adgangskode for database: </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation>Kan ikke oprette ny gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Displays debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>Revision: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Distribution: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Debugging mode is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>Operativsystem: %1
CPU-arkitektur: %2
Kerne: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Autoskriv</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TouchID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Aktiverede udvidelser:</translation>
</message>
<message>
<source>Cryptographic libraries:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adds a new group to a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to add.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 already exists!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot used to encrypt the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>slot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are xml or csv. Defaults to xml.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Available commands:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database export %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>Databasen blev ikke ændret af sammenlægningshandlingen.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to unlock %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1[%2] Challenge Response - Slot %3 - %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Intern zlib-fejl ved komprimering: </translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Fejl ved skrivning til enhed: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Fejl ved åbning fra enhed: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Fejl ved læsning af data fra underliggende enhed: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Intern zlib-fejl ved dekomprimering: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Gzip-format understøttes ikke i denne version af zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Intern zlib-fejl: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>Forbindelse til agent mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>Fejl ved agentens protokol.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation>Der kører ikke nogen agent. Kan ikke tilføje identitet.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation>Der kører ikke nogen agent. Kan ikke fjerne identitet.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>Agenten nægter identiteten. Mulige årsager inkluderer:</translation>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>Nøglen er allerede blevet tilføjet.</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Begrænset livstid understøttes ikke af agenten (tjek indstillingerne).</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>En bekræftelsesanmodning understøttes ikke af agenten (tjek indstillingerne).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Søg i hjælp</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>Søgefraser er som følger: [modifiers][felt:][&quot;]frase[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>Hver søgefrase skal matche (dvs. logisk OG)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>Modifiers</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>udeluk frase fra resultater</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>match frase præcist</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>brug regulært udtryk i frase</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation>Felter</translation>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation>Jokertegn i frase</translation>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation>match alt</translation>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation>match én</translation>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation>logisk ELLER</translation>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation>Eksempler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Begræns søgning til den valgte gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Søg i hjælp</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation>Søg (%1) ...</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Der skelnes mellem store og små bogstaver</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Show notification when credentials are requested</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If recycle bin is enabled for the database, entries will be moved to recycle bin directly. Otherwise, they will be deleted without confirmation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You will still be prompted if any entries are referenced by others.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t confirm when entries are deleted by clients.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exposed database groups:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>These applications are currently connected:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Databaseindstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Edit database settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Lås database op</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Lås database</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock to show</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
<translation>Aktivering</translation>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
<translation>Tillad eksport</translation>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation>Tillad import</translation>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation>Eget certifikat</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Fingeraftryk:</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation>Certifikat:</translation>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation>Underskriver</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Nøgle:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Generér</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importér</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Eksportér</translation>
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
<translation>Importerede certifikater</translation>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation>Giv troværdighed</translation>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation>Spørg</translation>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation>Fjern troværdighed</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Sti</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Fingeraftryk</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation>Certifikat</translation>
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation>Troværdig</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation>Ikke troværdig</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation>nøgle.deling</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation>KeeShare-nøglefil</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation>Vælg sti</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
<translation>Eksporterer ændret certifikat</translation>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation>Det eksporterede certifikat er ikke det samme som det der er i brug. Vil du eksportere det nuværende certifikat?</translation>
</message>
<message>
<source>Signer:</source>
<translation>Underskriver:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Only show warnings and errors</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Nøgle</translation>
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate new certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import existing certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export own certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Known shares</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrust selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove selected certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareExport</name>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation>Overskrivning af delingsbeholder som er underskrevet understøttes ikke - eksport forhindret</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation>Kunne ikke skrive eksportbeholderen (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Kunne ikke indlejre underskrift: Kunne ikke åbne fil til skrivning (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation>Kunne ikke indlejre underskrift: Kunne ikke skrive fil (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Kunne ikke indlejre database: Kunne ikke åbne fil til skrivning (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation>Kunne ikke indlejre database: Kunne ikke skrive fil (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation>Overskrivning af delingsbeholder som ikke er underskrevet understøttes ikke - eksport forhindret</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation>Kunne ikke skrive eksportbeholderen</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation>Der opstod en uventet fejl ved eksport</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation>Importér fra beholder uden underskrift</translation>
</message>
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation>Vi kan ikke bekræfte kilden på den delte beholder da den ikke er underskrevet. Vil du virkelig impotere fra %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
<translation>Importér fra beholder med underskrift</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation>Skal %1 være troværdig med fingeraftrykket %2 fra %3?</translation>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation>Ikke denne gang</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Aldrig</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Altid</translation>
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
<translation>Kun denne gang</translation>
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Delingsbeholder som er underskrevet understøttes ikke - import forhindret</translation>
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
<translation>Filen kan ikke læses</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation>Ugyldig delingsbeholder</translation>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation>Utroværdig import forhindret</translation>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation>Underskriver import lykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
<translation>Uventet fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation>Delingsbeholder som ikke er underskrevet understøttes ikke - import forhindret</translation>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation>Ikke-underskriver import lykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation>Filen findes ikke</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation>Ukendt type delingsbeholder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>Import fra %1 mislykkedes (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation>Import fra %1 lykkedes (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation>Importerer fra %1</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>Eksportér til %1 mislykkedes (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>Eksportér til %1 lykkedes (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>Eksportér til %1</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation>Flere importkildestier %1 i %2</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation>Konflikt ved eksportmålets sti %1 i %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Tidsbaseret adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation><numerusform>Udløber om &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; sekund</numerusform><numerusform>Udløber om &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; sekunder</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation>BEMÆRK: TOTP-indstillingerne er tilpasset og virker måske ikke med andre autentifikatorere.</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation>Der opstod en fejl ved oprettelse af QR-koden.</translation>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation>Lukker om %1 sekunder.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>Opsæt TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>Standard RFC 6238-token indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Steam-token indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Brug tilpasset indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation>Tilpasset indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>Tidsinterval:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation> sek</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Kodestørrelse:</translation>
</message>
<message>
<source>Secret Key:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Algoritme:</translation>
</message>
<message>
<source>Time step field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> digits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
<translation>Søger efter opdateringer</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Søger efter opdateringer ...</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
<translation>Fejl ved opdatering!</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
<translation>Der opstod en fejl ved indhentning af opdateringsinformation.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation>Prøv venligst igen senere.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation>Softwareopdatering</translation>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
<translation>Der findes en ny version af KeePassXC!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
<translation>KeePassXC %1 er tilgængelig nu — du har %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
<translation>Download den på keepassxc.org</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
<translation>Du er opdateret!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation>KeePassXC %1 er den seneste version</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Gem dine adgangskoder sikkert i en KeePassXC-database</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>Opret en ny database</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>Åbn en eksisterende database</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>Importér fra KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>Importér fra CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Seneste databaser</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>Velkommen til KeePassXC %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import from 1Password</source>
<translation>Importér fra 1Password</translation>
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Genopfrisk</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation>Udfordring/svar med YubiKey</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Hvis du ejer en &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, så kan du bruge den for yderligere sikkerhed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;YubiKey kræver at en af dets pladser er programmet som &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1-udfordring/svar&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation>Der er ikke registreret nogen YubiKey. Sørg venligst for at den er sat i.</translation>
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation>Der er ikke indsat nogen YubiKey.</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>