keepassxc/share/translations/keepassx_de.ts
2017-02-07 00:49:32 +01:00

1785 lines
60 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Revision</source>
<translation>Überarbeitung</translation>
</message>
<message>
<source>Using:</source>
<translation>In Benutzung:</translation>
</message>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>Über KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC steht unter der GNU General Public License (GPL) version 2 (version 3).</translation>
</message>
<message>
<source>Extensions:
</source>
<translation>Erweiterungen:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Diese Entscheidung merken</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Ablehnen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 hat Zugriff auf Passwörter für folgende Element(e) angefordert.
Bitte wählen Sie, ob Sie den Zugriff erlauben möchten.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC HTTP Erlaube Zugriff</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Konnte keinen Eintrag finden, welcher mit dem Fenstertitel übereinstimmt:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Type - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Standardreihenfolge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Wählen Sie einen Eintrag für Auto-Type:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Auto-Type - KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Passwort eingeben:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Passwort wiederholen:</translation>
</message>
<message>
<source>Key file</source>
<translation>Schlüsseldatei</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Schlüsseldateien</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Erzeuge eine Schlüsseldatei...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Erzeugen der Schlüsseldatei nicht möglich:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Schlüsseldatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Frage</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich eine leere Zeichenkette als Passwort verwenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Unterschiedliche Passwörter eingegeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set key file</source>
<translation>Festlegen der Schlüsseldatei nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Festlegen von %1 als Schlüsseldatei nicht möglich: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Hauptschlüssel eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Schlüsseldatei:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Öffnen der Datenbank nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Schlüsseldatei kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Schlüsseldateien</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Schlüsseldatei auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Datenbank reparieren</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Schlüsseldatei kann nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Datenbank wurde ordnungsgemäß geöffnet. Es gibt nichts zu tun.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Öffnen der Datenbank nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Erfolg</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Datenbank erfolgreich repariert
sie kann nun gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Reparieren der Datenbank nicht möglich.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Datenbankname:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Datenbankbeschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Verschlüsselungsdurchläufe:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Standardbenutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin:</source>
<translation>Verwende Papierkorb:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Benchmark</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Max. Einträge im Verlauf:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Max. Verlaufsgröße:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Datenbank öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Datei nicht gefunden!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 Datenbank öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Schließen?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; wurde geändert.
Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Schreiben der Datenbank fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Datenbank speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Neue Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>gesperrt</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Datenbank sperren</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Datenbank kann nicht gesperrt werden, da sie gerade bearbeitet wird.
Wählen sie &quot;cancel&quot;, um die Änderungen zu speichern oder sie zurückzunehmen.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation>Diese Datenbank wurde noch nicht gespeichert.
Sie können sie speichern oder Sperre freigeben.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Dieses Datenbank wurde geändert.
Soll sie gespeichert werden bevor sie gesperrt wirt?
Anderenfalls gehen Ihre Änderungen verloren.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; wird bearbeitet.
Änderungen verwerfen und trotzdem schließen?</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Datenbank als CSV Datei exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Die CSV Datei konnte nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Öffnen der Datenbank ist nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
<translation>Die Datenbank, die geöffnet werden soll, ist aktuell von einer anderen Instanz von KeePassXC blockiert.
Soll sie dennoch geöffnet werden? Alternativ wird die Datenbank schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Datenbank zusammenführen</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation>Die Datenbank, die gespeichert werden soll, ist von einer anderen Instanz von KeePassXC blockiert.
Soll sie dennoch gespeichert werden? </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Hauptschlüssel ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Eintrag löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Wollen Sie den Eintrag &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Einträge löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Wollen Sie die Einträge &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Einträge in den Papierkorb verschieben?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Wollen Sie wirklich %n Eintrag in den Papierkorb verschieben?</numerusform><numerusform>Wollen Sie wirklich %n Einträge in den Papierkorb verschieben?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Gruppe löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Wollen Sie die Gruppe &quot;%1&quot; wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Berechnung des &quot;master keys&quot; gescheitert</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Eintrag in den Papierkorb verschieben?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich Eintrag &quot;%1&quot; in den Papierkorb verschieben?</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Am suchen...</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Keine aktuelle Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Keine Quelldatenbank, es gibt nichts zu tun.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Suchergebnisse (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Keine Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Befehl ausführen?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Den folgenden Befehl wirklich ausführen?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Meine Auswahl merken</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Request</source>
<translation>Autoreload Anfrage</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Die Datenbank wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen laden?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Zusammenführ-Anfrage</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Die Datenbank wurde verändert und Sie haben ungespeicherte Änderungen. Möchten Sie Ihre Änderungen zusammenfügen?</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Failed</source>
<translation>Autoreload fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse or unlock the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Kann Datenbank nicht durchsuchen oder entsperren während dem Autoreload-Versuch dieser Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Kann die Datenbank nicht öffnen während dem Versuch, diese Datenbank automatisch neu zu laden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Fortgeschritten</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Eintragsverlauf</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Eintrag hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Eintrag bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Unterschiedliche Passwörter eingegeben.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Neue Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Datei wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Anhang speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>Speichern des Anhangs nicht möglich:</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Morgen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n Woche</numerusform><numerusform>%n Wochen</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n Monat</numerusform><numerusform>%n Monaten</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 Jahr</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Zusätzliche Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Anhänge</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Offen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Auto-Type für diesen Eintrag aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
<translation>Standard-Auto-Type-Sequenz von der Gruppe erben</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Benutzerdefinierte Auto-Type-Sequenz benutzen:</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Fenstertitel:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default sequence</source>
<translation>Standardsequenz benutzen</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom sequence:</source>
<translation>Benutzerdefinierte Sequenz verwenden:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Alle löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Wiederholen:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Erlischt</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Vorgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notizen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Gruppe bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Von der übergeordneten Gruppe (%1) erben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Erlischt</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type</source>
<translation>Auto-type</translation>
</message>
<message>
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
<translation>Auto-Type-Sequenz der übergeordneten Gruppe anwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Set default auto-type sequence</source>
<translation>Standard Auto-Type-Sequenz setzen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Use default icon</source>
<translation>Standardsymbol verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Symbol verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Symbol hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Symbol löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Bild auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
<translation>Symbol kann nicht gelöscht werden!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Favicon herunterladen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Abrufen des Favicons nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Icon kann nicht gelesen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon. Still used by %1 items.</source>
<translation>Symbol kann nicht gelöscht werden. Es wird noch von %1 Einträgen verwendet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Erstellt:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Bearbeitet:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Zugegriffen:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<translation>- Klone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Zuletzt geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Papierkorb</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Länge:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Zeichenarten</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Großbuchstaben</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Kleinbuchstaben</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Zahlen</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Sonderzeichen</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Gleich aussehende Zeichen ausschließen</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Sicherstellen, dass das Passwort Zeichen aus allen Gruppen enthält.</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Akzeptieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>KeePass 1 Datenbank importieren</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Öffnen der Datenbank nicht möglich.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Lesen der Schlüsseldatei nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Keine KeePass-Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Nicht unterstützter Verschlüsselungsalgorithmus.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nicht unterstützte KeePass-Datenbankversion.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Berechnung des &quot;master keys&quot; gescheitert</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Falscher Schlüssel oder die Datenbank ist beschädigt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Keine KeePass-Datenbank.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nicht unterstützte KeePass-Datenbankversion.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Falscher Schlüssel oder die Datei ist beschädigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Berechnung des &quot;master keys&quot; gescheitert</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Die ausgewählte Datei ist eine alte KeePass 1 Datenbank (.kdb).
Zum Importieren gehen Sie auf Datenbank &gt; &apos;KeePass 1 Datenbank importieren&apos;.
Dieser Vorgang ist nur in eine Richtung möglich. Die importierte Datenbank kann später nicht mehr mit der alten KeePassX Version 0.4 geöffnet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Fataler Fehler beim Testen der kryptografischen Funktionen.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Fehler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Datenbank öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Datenbankeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Benutzername in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Passwort in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Symbolleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>Nur Lesezugriff</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Fenster zeigen/verstecken</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Tools</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Reparierte Datenbank speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Schreiben der Datenbank fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Letzte Datenbanken</translation>
</message>
<message>
<source>He&amp;lp</source>
<translation>Hi&amp;lfe</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>Ei&amp;nträge</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Eigenschaft in &amp;Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Über</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database</source>
<translation>&amp;Öffne Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>Datenbank &amp;speichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>&amp;Datenbank schließen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Neue Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Von KeePassX-Datenbank zusammenführen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>Neuen Eintrag &amp;hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>Eintrag &amp;anzeigen/bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>Eintrag &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>&amp;Neue Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>Gruppe b&amp;earbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>Gruppe &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as</source>
<translation>Datenbank s&amp;peichern als</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key</source>
<translation>&amp;Hauptschlüssel ändern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>&amp;Datenbankeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import KeePass 1 database</source>
<translation>&amp;KeePass 1 Datenbank importieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>Eintrag &amp;klonen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>&amp;Benutzername kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Passwort kop&amp;ieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>&amp;Auto-Type ausführen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>URL &amp;öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>Datenbank &amp;sperren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Titel</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file</source>
<translation>Als CSV Datei &amp;exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database</source>
<translation>Datenbank re&amp;parieren</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Passwortgenerator</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<translation>Zeig&amp;e eine Benachrichtigung, wenn Anmeldedaten angefordert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries for an URL instead
of all entries for the whole domain</source>
<translation>Zeige nur die passendsten Einträge für eine URL, statt
alle Einträge der ganzen Domäne. </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes
Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned</source>
<translation>Passendes URL Schema
Nur Einträge mit dem gleichen Schema (hhtp://, https://, ftp://, ...) werden angezeigt</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Sortiere gefundene Einträge nach &amp;Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption-keys from active database</source>
<translation>Entferne alle freigegebenen Chiffrierschlüssel aus der aktiven Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>Entferne alle gespeicherten Berechtigungen von Einträgen in der aktiven Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>Password generator</source>
<translation>Passwortgenerator</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Fortgeschritten</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the following only, if you know what you are doing!</source>
<translation>Aktivieren Sie das Nachfolgende nur dann, wenn Sie sich sicher sind, was sie tun! </translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>&amp;Zugriff auf Einträge immer erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>&amp;Aktualisierung von Einträgen immer erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Suche in allen offenen Datenbanken nach übereinstimmenden Einträgen</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client!</source>
<translation>Nur die ausgewählte Datenbank muss mit dem Client verbunden sein.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return also advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>Zeige auch erweiterte Zeichenfelder, welche mit &quot;KPH: &quot; beginnen</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic creates or updates are not supported for string fields!</source>
<translation>Automatisches Erstellen und Aktualisieren von Zeichenfeldern wird nicht unterstützt!</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>HTTP Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Standard Port:19455</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Verlange Entsperrung, wenn die Datenbank gesperrt ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Sortiere gefundene Einträge nach Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC HTTP protocol
This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Aktiviere KeePassXC HTTP Protokoll
Dies wird benötigt um von ChromeIPass oder PassIFox auf Deine Datenbank zu zugreifen</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>KeePassXC überwacht diesen Port auf 127.0..0.1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>Kann nicht zu privilegierte Ports verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Kann nicht zu privilegierten Ports unter 1024 verbinden!
Benutze Standardport 19455.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Zeichenarten</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Großbuchstaben</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Kleinbuchstaben</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Zahlen</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Sonderzeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Gleich aussehende Zeichen ausschließen</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Akzeptieren</translation>
</message>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<translation>Stärke</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>Entropie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Länge:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Zeichen aus allen Gruppen wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Generiere</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropie: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Passwort Qualität: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<translation>Schlecht</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<translation>Schwach</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Gut</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<translation>Exzellent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Http</source>
<translation>Http</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Interner Fehler in zlib beim komprimieren:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Fehler beim Schreiben auf das zugrunde liegende Gerät: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Fehler beim Öffnen des zugrunde liegenden Gerätes: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Fehler beim Lesen von Daten auf dem zugrunde liegenden Gerät: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Interner Fehler in zlib beim dekomprimieren:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Das gzip-Format wird von dieser zlib Version nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Interner Fehler in zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Groß- /Kleinschreibung beachten</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Ein freigegebener Chiffrierschlüssel mit dem Namen &quot;%1&quot; existiert schon.
Willst Du ihn überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich die Informationen in %1 - %2 aktualisieren?</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Die aktive Datenbank ist gesperrt!
Bitte entsperren Sie die markierte Datenbank oder wählen Sie eine andere, die entsperrt ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation>%1 Verschlüsselungs-%2 erfolgreich von KeePassX/Http Einstellungen entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Kein freigegebener Chiffrierschlüssel in den KeePassHttp-Einstellungen gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Die aktive Datenbank enthält keinen Eintrag für KeePassHttp Einstellungen.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Gespeicherte Berechtigungen werden gelöscht...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
<translation>Berechtigungen wurden von %1 %2 erfolgreich gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>The aktive Datenbank enthält keinen Eintrag mit Zugangsdaten.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Neue Schlüsselverbindungsanfrage</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Sie haben eine Verbindungsanfrage für den obigen Schlüssel
erhalten. Wenn Sie den Zugriff auf Ihre KeePassXC-Datenbank
erlauben möchten, geben Sie der Verbindungen einen eindeutigen
Namen und akzeptieren Sie.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Bestehenden Schlüssel überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Eintrag aktualisiert</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Datenbank gesperrt!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Entfernte Schlüssel von der Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Kein Schlüssel gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Einstellung nicht verfügbar!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Entfernte Zugangsdaten</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Kein Eintrag mit Zugangsdaten gefunden!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Anwendungseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Sicherheit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Letzte Datenbank merken</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Automatisch speichern beim Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Automatisch nach jeder Änderung speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Minimieren beim Kopieren in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Gruppensymbol für das Erstellen neuer Einträge verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Globale Tastenkombination für Auto-Type</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
<translation>Verwende den Eintragstitel für entsprechende Fenster für den globale Auto-Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Taskleistensymbol anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Fenster verstecken wenn minimiert</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files</source>
<translation>Letzte Schlüsseldateien merken</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Letzte Datenbank beim Starten laden</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Datenbank nach externer Modifikation automatisch neu laden.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Fenster zur Taskleiste minimieren statt das Programm zu beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Fenster beim Programmstart minimieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Zwischenablage leeren nach</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation> sek</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Datenbank sperren nach einer Inaktivität von</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Passwörter standardmäßig in Klartext anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing auto-type</source>
<translation>Immer vor einem Auto-type fragen</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Datenbank sperren nach dem Minimieren des Fensters</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Keine erneute Eingabe verlangen wenn Passwort sichtbar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Datenbank entsperren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation>Willkommen!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>Pfad zu einer benutzerdefinierten Konfigurationsdatei</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>Schlüsseldatei der Datenbank</translation>
</message>
<message>
<source>filename(s) of the password database(s) to open (*.kdbx)</source>
<translation>Dateiname(n) der zu öffnenden Passwortdatenbank(en) (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - plattformübergreifender Passwortmanager</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>passwort der datenbank von stdin lesen</translation>
</message>
</context>
</TS>