keepassxc/share/translations/keepassx_ko.ts
Jonathan White 5a34f90319
Update translations
* Corrected use of QCoreApplication::translate -> QObject::tr
* Corrected plural usage in EntryAttachmentsWidget.cpp
2019-01-30 20:54:35 -05:00

5454 lines
182 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC 정보</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>정보</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt; 사이트에 버그를 보고해 주십시오</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC는 GNU 일반 공중 라이선스(GPL) 버전 2 및 (선택적으로) 버전 3으로 배포됩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>기여자</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;GitHub에서 기여자 보기&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>디버그 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>버그를 보고할 때 다음 정보를 포함하십시오:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>클립보드에 복사</translation>
</message>
<message>
<source>Revision: %1</source>
<translation>리비전: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Distribution: %1</source>
<translation>배포판: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries:</source>
<translation>라이브러리:</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>운영 체제: %1
CPU 아키텍처: %2
커널: %3 %4</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>활성화된 확장 기능:</translation>
</message>
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
<translation>프로젝트 관리자:</translation>
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Build Type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>자동 입력</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>브라우저 통합</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH 에이전트</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TouchID</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
<translation>SSH 에이전트 사용(다시 시작 필요)</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>프로그램 설정</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>보안</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>설정 파일 %1에 접근할 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>기본 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>시작</translation>
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC 단일 인스턴스만 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>마지막 데이터베이스 기억</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>마지막 키 파일과 보안 동글 기억</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>시작할 때 이전 데이터베이스 불러오기</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>프로그램 시작 시 창 최소화</translation>
</message>
<message>
<source>File Management</source>
<translation>파일 관리</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>데이터베이스 파일 안전 저장(Dropbox 등과 호환되지 않을 수 있음)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>저장하기 전에 데이터베이스 파일 백업</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>항목을 변경할 때 자동 저장</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>끝낼 때 자동 저장</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
<translation>데이터가 변경되지 않았을 때 데이터베이스를 수정된 것으로 표시하지 않음(예: 그룹 확장)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>외부에서 데이터베이스를 수정했을 때 자동으로 새로 고침</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>항목 관리</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>항목을 만들 때 그룹 아이콘 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>클립보드에 복사할 때 최소화</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>시스템 트레이 아이콘 표시</translation>
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>어두운 시스템 트레이 아이콘</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>시스템 트레이로 최소화</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>언어</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>자동 입력</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>전역 자동 입력 시 창 제목을 항목 제목에서 검색</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
<translation>전역 자동 입력 시 창 제목을 항목 URL에서 검색</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>자동 입력 시 항상 묻기</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>전역 자동 입력 단축키</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Include pre-releases when checking for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Button style</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>시간 제한</translation>
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>다음 시간 이후 클립보드 비우기</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>다음 시간 동안 활동이 없을 때 데이터베이스 잠금</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>편의성</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>세션이 잠겼을 때나 덮개를 닫았을 때 데이터베이스 잠금</translation>
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>창을 최소화할 때 데이터베이스 잠금</translation>
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>암호가 보일 때 반복하지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>기본값으로 암호 숨기기</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>개인 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>창 제목과 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>자동 입력 - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>자동 입력</translation>
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>자동 입력 구문 문법이 잘못되었습니다!</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>자동 입력 명령에 긴 지연 시간이 포함되어 있습니다. 계속 진행하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>자동 입력 명령에 느린 키 입력이 포함되어 있습니다. 계속 진행하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>자동 입력 명령에 많이 반복되는 인자가 포함되어 있습니다. 계속 진행하시겠습니까?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>시퀀스</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>기본 시퀀스</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>그룹</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>사용자 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>시퀀스</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>자동 입력 - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>자동으로 입력할 항목 선택:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-브라우저 접근 확인</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>이 선택 기억하기</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>허용</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>거부</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1에서 다음 항목의 암호를 요청했습니다.
접근을 허용할 지 여부를 선택하십시오.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>대화 상자</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>KeePassXC-브라우저에서 데이터베이스에 접근하려면 필요합니다</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>KeePassXC 브라우저 통합 사용</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>다음 브라우저에 통합:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>Google 크롬(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>Firefox(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>Chromium(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>Vivaldi(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>인증 정보가 필요할 때 알림 표시(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>데이터베이스가 잠겼을 때 잠금 해제 요청(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>같은 스키마(http://, https://, ftp://)를 사용하는 항목만 반환합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>URL 스키마 일치(예: https://...)(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>도메인이 일치하는 모든 항목 대신 지정한 URL과 일치하는 항목만 반환합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>가장 잘 일치하는 항목만 반환(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>제목 순으로 일치하는 항목 정렬(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>사용자 이름 순으로 일치하는 항목 정렬(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>고급</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>저장된 암호에 접근하기 전에 묻지 않기(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>저장된 암호를 업데이트하기 전에 묻지 않기(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>선택한 데이터베이스만 클라이언트와 연결할 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>모든 열린 데이터베이스에서 저장된 암호 검색(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>문자열 필드를 자동으로 만들거나 업데이트하는 것은 지원되지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&quot;KPH: &quot;로 시작하는 고급 문자열 필드 반환(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>네이티브 메시징 스크립트에서 사용하는 KeePassXC 및 keepassxc-proxy 실행 파일 경로를 시작할 때 자동으로 업데이트합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>시작할 때 네이티브 메시징 선언 파일 업데이트(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>KeePassXC와 브라우저 확장 간 프록시 프로그램을 지원합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>KeePassXC와 브라우저 확장 간 프록시 프로그램 사용(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>프록시를 직접 설치했으면 사용자 정의 프록시 위치를 지정하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>사용자 정의 프록시 위치 사용(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>찾아보기...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;경고:&lt;/b&gt; 다음 옵션은 신중하게 사용하십시오!</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>사용자 정의 프록시 위치 지정</translation>
</message>
<message>
<source>We&apos;re sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: 새 키 연결 요청</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>위에 있는 키의 연결 요청을 받았습니다.
해당 키에서 KeePassXC 데이터베이스 접근을 허용하려면
식별할 수 있는 이름을 부여한 후 수락하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>저장하고 접근 허용</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: 기존 키를 덮어쓰시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>이름이 &quot;%1&quot;인 공유 암호화 키가 이미 있습니다.
덮어쓰시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: 항목 업데이트</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>%1 - %2의 정보를 업데이트하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>중지</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data…</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy browser integration settings have been detected.
Do you want to upgrade the settings to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>복제 옵션</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>제목에 &apos; - 사본&apos; 추가</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>사용자 이름과 암호를 참조로 대체</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>과거 기록 복사</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>CSV 필드 가져오기</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>파일 이름</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>크기, 줄, 칸</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>인코딩</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>인코딩</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>문자열 구분자</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>필드 구분자</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>주석 시작 글자</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>첫 레코드에 필드 이름 포함</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>무시할 머릿글 줄 수</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>&apos;\&apos; 글자를 탈출 문자로 간주</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>미리 보기</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>칸 레이아웃</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>CSV 파일에 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>CSV 파일에서 가져옴</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>원본 데이터: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>오류</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n칸</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>루트</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has no file name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>마스터 키 입력</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>키 파일:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>암호:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>찾아보기</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>새로 고침</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>질의 응답:</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>레거시 키 파일 형식</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>차후 버전에서 지원이 중단될 예정인 레거시 키 파일
형식을 사용하고 있습니다.
새 키 파일을 생성하는 것을 추천합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>더 이상 이 경고 표시하지 않기</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>모든 파일</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>키 파일</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>키 파일 선택</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for quick unlock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can't open key file:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>암호</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>보안</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>브라우저 통합</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>모든 브라우저 연결 해제(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: 키를 찾을 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: 데이터베이스에서 키 삭제됨</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions…</source>
<translation>저장된 권한 삭제 중...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>중지</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: 권한 삭제됨</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: 권한이 있는 항목을 찾을 수 없음!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>활성 데이터베이스에 권한이 부여된 항목이 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>암호화 알고리즘:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256비트(기본값)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256비트</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>키 유도 함수:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>변환 횟수:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>1초 지연 벤치마크</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>메모리 사용량:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>스레드 수:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>라운드 수가 너무 높음</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Argon2 키 변형 라운드 수가 너무 높습니다.
해당 수치를 사용하면 데이터베이스를 열 때 수 시간이나 수 일 이상 소요될 수 있습니다!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>이해함, 숫자 유지</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>라운드 수가 너무 낮음</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>AES-KDF 키 변형 라운드 수가 너무 낮습니다.
해당 수치를 계속 사용하면 데이터베이스의 보안을 쉽게 해제할 수 있습니다!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>키 유도 함수 변경되지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>새로운 키 유도 함수 인자로 키를 변경할 수 없어서 키 유도 함수를 변경하지 않았습니다.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>데이터베이스 메타데이터</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>데이터베이스 이름:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>데이터베이스 설명:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>기본 사용자 이름:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>과거 기록 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>최대 과거 항목 수:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>최대 과거 항목 크기:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>휴지통 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>추가 데이터베이스 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>압축 사용(추천)(&amp;C)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>알 수 없는 오류</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change master key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 데이터베이스</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>모든 파일</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>데이터베이스 열기</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV 파일</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>데이터베이스 합치기</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 데이터베이스 열기</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 데이터베이스</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>데이터베이스를 CSV 파일로 내보내기</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>CSV 파일에 기록할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database file does not exist or is not accessible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>찾는 중...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>정말 항목 &quot;%1&quot;을(를) 삭제하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>항목 &quot;%1&quot;을(를) 휴지통으로 이동하시겠습니까?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>항목 %n개를 휴지통으로 이동하시겠습니까?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>명령을 실행하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>다음 명령을 실행하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>이 선택 기억하기</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>정말 그룹 &quot;%1&quot;을(를) 삭제하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>현재 데이터베이스가 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>원본 데이터베이스가 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>검색 결과(%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>결과 없음</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>파일 변경됨</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>데이터베이스 파일이 변경되었습니다. 변경 사항을 불러오시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>요청 합치기</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>데이터베이스 파일이 변경되었고 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다.
변경 사항을 합치겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>휴지통을 비우시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>휴지통에 있는 항목을 영원히 삭제하시겠습니까?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>파일을 읽기 전용 모드로 열었습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot;이(가) 변경되었습니다. 저장하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>변경 사항 저장 확인?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>안전 저장을 비활성화 하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC에서 데이터베이스를 여러 번 저장하려고 시도했으나 실패했습니다. 파일 동기화 서비스에서 데이터베이스 파일을 잠근 것 같습니다.
안전 저장을 비활성화 한 다음 다시 시도하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
<translation>암호</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>다른 이름으로 데이터베이스 저장</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 데이터베이스</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>그룹 삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>항목</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>고급</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>아이콘</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>자동 입력</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>속성</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>과거 기록</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH 에이전트</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>없음</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(암호화됨)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>비밀 키 선택</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>비밀 키로 사용하기에 파일이 너무 큼</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>비밀 키를 열 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>항목 과거 기록</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>항목 추가</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>항목 편집</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>다른 암호를 입력하였습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>새 속성</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>이 속성을 삭제하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>내일</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n주</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n개월</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[보호됨] 보거나 편집하려면 누르십시오</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>추가 속성</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>추가</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>이름 편집</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>보호</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>보이기</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>첨부</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>이 항목 자동 입력 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>그룹의 기본 자동 입력 시퀀스 사용(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>사용자 정의 자동 입력 시퀀스 사용(&amp;U):</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>창 연결</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>창 제목:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>보이기</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>복원</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>모두 삭제</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>암호:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>암호 확인:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>제목:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>메모</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>사전 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>메모 부분을 표시하려면 체크 상자를 전환하십시오.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>사용자 이름:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>만료 기간</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>다음 시간 이후에 에이전트에서 키 삭제</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>지문</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>데이터베이스를 잠그거나 닫을 때 에이전트에서 키 삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>공개 키</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>데이터베이스를 열거나 잠금 해제할 때 에이전트에 키 추가</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>주석</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>복호화</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>없음</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>클립보드에 복사</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>비밀 키</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>외부 파일</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>찾아보기...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>첨부</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
<translation>에이전트에 추가</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
<translation>에이전트에서 삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>이 키를 사용할 때 사용자에게 묻기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>그룹</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>아이콘</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>속성</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>그룹 추가</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>그룹 편집</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>활성화</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>비활성화</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>부모 그룹에서 상속(%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>암호:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronize with path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database sharing is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database export is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database import is disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>메모</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>만료 기간</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>찾기</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>자동 입력</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>그룹의 기본 자동 입력 시퀀스 사용(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>기본 자동 입력 시퀀스 설정(&amp;Q)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>기본 아이콘 사용(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>사용자 정의 아이콘 사용(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>사용자 정의 아이콘 추가</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>사용자 정의 아이콘 삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>파비콘 다운로드</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>파비콘을 다운로드할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>그림</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>모든 파일</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>사용자 정의 아이콘이 이미 존재함</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>삭제 확인</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon successfully downloaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>만든 날짜:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>수정한 날짜:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>접근한 날짜:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>크기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>추가</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>열기</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>저장</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>파일 선택</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>첨부 항목 %n개를 삭제하시겠습니까?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>첨부 항목 저장</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>디렉터리를 만들 수 없음:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>기존 파일 &quot;%1&quot;의 내용을 첨부 항목으로 덮어 쓰시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>덮어쓰기 확인</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>첨부 항목을 저장할 수 없음:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>첨부 항목을 열 수 없음:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>첨부 항목을 열 수 없음:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>마지막 수정</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>사용자 이름</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>참조: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>그룹</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>사용자 이름</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>하지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>암호</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>메모</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>만료 기간</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>생성</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>수정됨</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>접근함</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>첨부</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>TOTP 토큰 생성</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>닫기</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>일반</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>사용자 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>암호</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>만료</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>속성</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>첨부</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>메모</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>자동 입력</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>시퀀스</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>찾기</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>찾기</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>비우기</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>하지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[보호됨]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>사용함</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>사용 안함</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>보기 사용자 정의</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>사용자 이름 숨기기</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>암호 숨기기</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>창에 맞춤</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>내용에 맞춤</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>기본값으로 복원</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>휴지통</translation>
</message>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupModel</name>
<message>
<source>%1</source>
<comment>Template for name without annotation</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: 파일을 저장할 수 없음!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>네이티브 메시징 스크립트 파일을 저장할 수 없습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>닫기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>메시지 닫기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>마스터 키를 계산할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>질의 응답을 실행할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>키가 잘못되었거나 데이터베이스가 손상되었습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>데이터베이스 헤더 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>잘못된 헤더 ID 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>잘못된 헤더 필드 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>잘못된 헤더 데이터 길이</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
<translation>질의 응답을 실행할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>마스터 키를 계산할 수 없습니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>데이터베이스 헤더 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>마스터 키를 계산할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>잘못된 헤더 체크섬 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>헤더 SHA256이 일치하지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation>키가 잘못되었거나 데이터베이스가 손상되었습니다.(HMAC이 일치하지 않음)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>알 수 없는 암호화</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>잘못된 헤더 ID 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>잘못된 헤더 필드 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>잘못된 헤더 데이터 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>헤더에 있는 키 유도 함수 인자에 필요한 버퍼를 열 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>지원하지 않는 키 유도 함수(KDF) 및 잘못된 인자</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>KDBX4 파일에 레거시 헤더 필드가 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>잘못된 내부 헤더 ID 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>잘못된 내부 헤더 필드 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>잘못된 내부 헤더 바이너리 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>지원하지 않는 KeePass 메타데이터 저장소 버전입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 항목 이름 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 이름 데이터</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 값 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 값 데이터</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 Bool 항목 값 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 Int32 항목 값 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 UInt32 항목 값 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 Int64 항목 값 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 UInt64 항목 값 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 항목 형식</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>잘못된 메타데이터 저장소 필드 형식 크기</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>잘못된 대칭 키 암호화 알고리즘입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>잘못된 대칭 키 암호화 IV 크기입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>마스터 키를 계산할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>키 유도 함수 인자 메타데이터 저장소를 직렬화할 수 없음</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>지원하지 않는 암호화</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>잘못된 압축 플래그 길이</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>지원하지 않는 압축 알고리즘</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>잘못된 마스터 시드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>잘못된 변형 시드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>잘못된 변형 라운드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>잘못된 시작 바이트 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>잘못된 무작위 스트림 ID 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>잘못된 내부 무작위 스트림 암호화</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>KeePass 데이터베이스가 아닙니다.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>선택한 파일은 KeePass 1 데이터베이스(.kdb)입니다.
데이터베이스 &gt; &apos;KeePass 1 데이터베이스 가져오기...&apos; 메뉴에서 항목을 가져올 수 있습니다.
이 작업은 한 방향으로만 이뤄집니다. 가져온 데이터베이스는 KeePassX 0.4 버전에서 열 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>지원하지 않는 KeePass 2 데이터베이스 버전입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>XML 처리 실패: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>루트 그룹 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>아이콘 UUID나 데이터 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>사용자 정의 데이터 키나 값이 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
<translation>여러 개의 그룹 원소</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
<translation>빈 그룹 UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
<translation>잘못된 그룹 아이콘 번호</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>잘못된 EnableAutoType 값</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>잘못된 EnableSearching 값</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
<translation>그룹 UUID를 찾을 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>비어 있는 DeleteObject UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>DeletedObject UUID나 시간이 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>빈 항목 UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>잘못된 항목 아이콘 번호</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>과거 기록 항목의 과거 기록 원소</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>항목 UUID를 찾을 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>다른 UUID를 사용하는 과거 기록 원소</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>중복된 사용자 정의 속성이 있음</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>항목 문자열 키나 값이 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>중복된 첨부 항목이 있음</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>항목 바이너리 키나 값이 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>자동 입력 연결 창이나 시퀀스가 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>잘못된 이진값</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>잘못된 날짜/시간 값</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>잘못된 색상 값</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>잘못된 색상 RGB 부분</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>잘못된 숫자 값</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>잘못된 UUID 값</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>바이너리 압축을 해제할 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>KeePass1 데이터베이스 가져오기</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>데이터베이스를 열 수 없습니다.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>키 파일을 읽을 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>KeePass 데이터베이스가 아닙니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>지원하지 않는 암호화 알고리즘입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>지원하지 않는 KeePass 데이터베이스 버전입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>암호화 IV를 읽을 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
<translation>잘못된 그룹 개수</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>잘못된 항목 개수</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>잘못된 내용 해시 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>잘못된 변형 시드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>잘못된 변형 라운드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
<translation>그룹 트리를 만들 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>루트</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>마스터 키를 계산할 수 없습니다</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>키가 잘못되었거나 데이터베이스가 손상되었습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>키 변형 실패</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
<translation>잘못된 그룹 필드 형식 번호</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
<translation>잘못된 그룹 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>읽은 그룹 필드 데이터와 크기가 일치하지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
<translation>잘못된 그룹 ID 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
<translation>잘못된 그룹 생성 시간 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
<translation>잘못된 그룹 수정 시간 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
<translation>잘못된 그룹 접근 시간 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
<translation>잘못된 그룹 만료 시간 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
<translation>잘못된 그룹 아이콘 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
<translation>잘못된 그룹 단계 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type</source>
<translation>잘못된 그룹 필드 형싞</translation>
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
<translation>그룹 ID나 단계가 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>그룹 항목 형식 번호가 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>잘못된 항목 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>읽은 항목 필드 데이터와 크기가 일치하지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>잘못된 항목 UUID 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
<translation>잘못된 항목 그룹 ID 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>잘못된 항목 아이콘 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>잘못된 항목 생성 시간 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>잘못된 항목 수정 시간 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>잘못된 항목 만료 시간 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>잘못된 항목 필드 크기</translation>
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
<message>
<source>Disabled share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronize with</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
<message>
<source>Key Component</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>찾아보기</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>생성</translation>
</message>
<message>
<source>Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>레거시 키 파일 형식</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>키 파일</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>모든 파일</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>키 파일 만들기...</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>키 파일 선택</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>데이터베이스(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>최근 데이터베이스(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>도움말(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>항목(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>그룹(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>도구(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>끝내기(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>정보(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>데이터베이스 열기(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>데이터베이스 저장(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>데이터베이스 닫기(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>항목 삭제(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>그룹 편집(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>그룹 삭제(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>다른 이름으로 데이터베이스 저장(&amp;V)...</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>데이터베이스 설정</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>항목 복제(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>사용자 이름 복사(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>클립보드에 사용자 이름 복사</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>클립보드에 암호 복사</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>설정(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>암호 생성기</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>데이터베이스 잠금(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>제목(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>클립보드에 제목 복사</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>URL(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>클립보드에 URL 복사</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>메모(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>클립보드에 메모 복사</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>CSV 파일로 내보내기(&amp;E)...</translation>
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>TOTP 설정...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>TOTP 복사(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>휴지통 비우기(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>과거 기록 삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>설정 파일 %1에 접근할 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>설정</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>창 전환</translation>
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC 끝내기</translation>
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>YubiKey의 단추를 누르십시오!</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>경고: KeePassXC 불안정 빌드를 사용하고 있습니다!
데이터베이스 파일이 잘못될 가능성이 높으므로 항상 데이터베이스를 백업하십시오.
이 버전은 실제 환경에서 사용을 가정하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for Updates...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Share entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>루트</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>잘못된 키 파일, OpenSSH 키가 필요함</translation>
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>PEM 경계가 일치하지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Base64 디코드 실패</translation>
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>키 파일이 너무 작습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>키 파일 매직 헤더 ID가 잘못됨</translation>
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>키를 찾을 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>공개 키를 읽을 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>키 파일이 잘못됨, 비밀 키를 읽을 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>암호화 해제할 비밀 키 페이로드가 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>키 유도 함수를 암호화 없이 실행하려고 함</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>이 키를 복호화하려면 암호가 필요함</translation>
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>키 유도 실패, 키 파일이 유효합니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>복호화 실패, 암호가 올바릅니까?</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>공개 키를 읽는 중 예상하지 못한 곳에서 파일이 끝남</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>비밀 키를 읽는 중 예상하지 못한 곳에서 파일이 끝남</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>공개 키가 비어 있어서 기록할 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>공개 키를 기록하는 중 예상하지 못한 곳에서 파일이 끝남</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>비밀 키가 비어 있어서 기록할 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>비밀 키를 기록하는 중 예상하지 못한 곳에서 파일이 끝남</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>암호 입력:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>암호</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>암호:</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>강도</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>엔트로피</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>암호</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>문자 종류</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>대문자</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>소문자</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>숫자</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>특수 문자</translation>
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>확장 ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>비슷하게 생긴 문자 제외</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>모든 그룹에서 글자 선택</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>길이(&amp;L):</translation>
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>암구호</translation>
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>단어 목록:</translation>
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>단어 구분자:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>복사</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>사용</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>닫기</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>엔트로피: %1비트</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>암호 강도: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>매우 약함</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>약함</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>좋음</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>매우 좋음</translation>
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>고급</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters A to F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters A to F</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Braces</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Math</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Dashes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>KeeShare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Overwrite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>비활성화</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Database not opened</source>
<translation>데이터베이스를 열지 않았음</translation>
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>데이터베이스 해시를 사용할 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>클라이언트 공개 키를 받지 않았음</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>메시지를 복호화할 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>접근이 취소되었거나 거부됨</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>KeePassXC 연결 실패, 다시 시도하십시오</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>암호화 키를 인식할 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>잘못된 동작</translation>
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>빈 메시지 받음</translation>
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>URL이 지정되지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>로그인을 찾을 수 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>알 수 없는 오류</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>데이터베이스에 새 항목을 추가합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>데이터베이스의 경로입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>데이터베이스의 키 파일입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>경로</translation>
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>항목의 사용자 이름입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>사용자 이름</translation>
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>항목의 URL입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
<translation>항목 암호의 프롬프트입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>항목 암호를 생성합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation>생성된 암호의 길이입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>길이</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>추가할 항목의 경로입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>항목 암호를 클립보드에 복사합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>클립보드에 복사할 항목의 경로입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>클립보드를 지우기 전 대기할 초 단위 시간입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>항목을 편집합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>항목의 제목입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>편집할 항목의 경로입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>암호의 예상 엔트로피를 계산합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>엔트로피를 예상할 암호입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>암호에 고급 분석을 시행합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>데이터베이스의 내용을 추출하고 표시합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>표시할 데이터베이스 경로입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation>%1의 잠금 해제 암호 입력: </translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>경고: 차후 버전에서 지원이 중단될 예정인 레거시 키 파일
형식을 사용하고 있습니다.
새 키 파일을 생성하는 것을 추천합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
사용 가능한 명령:
</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>실행할 명령 이름입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
<translation>데이터베이스 항목을 표시합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>표시할 그룹의 경로입니다. 기본값은 /입니다</translation>
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>빠르게 항목을 찾습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>항목을 검색합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
<translation>두 데이터베이스를 합칩니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
<translation>합칠 대상 데이터베이스 경로입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
<translation>합칠 원본 데이터베이스 경로입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
<translation>두 데이터베이스 파일에 같은 인증 정보를 사용합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>합칠 데이터베이스 파일의 키 파일입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>항목 정보를 표시합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>표시할 속성 이름입니다. 이 옵션은 한 번 이상 사용할 수 있으며, 주어진 순서대로 각각 속성을 한 줄에 하나씩 표시합니다. 속성을 지정하지 않으면 기본 속성의 요약을 표시합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>속성</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>표시할 항목 이름입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>NULL 장치</translation>
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>장치에서 읽는 중 오류 발생</translation>
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>잘못된 문자열</translation>
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>닫는 따옴표 없음</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>그룹</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>제목</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>사용자 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>암호</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>메모</translation>
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>마지막 수정</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>생성</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>브라우저 통합</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] 질의 응답 - 슬롯 %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>누르기</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>수동적</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
<translation>SSH 에이전트</translation>
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error while parsing the database:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use numbers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>chars</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>file empty</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256비트</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256비트</translation>
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256비트</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2(KDBX 4 추천)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF(KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF(KDBX 3.1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation>데이터베이스에서 항목을 삭제합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>삭제할 항목의 경로입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>존재하는 단일 인스턴스 잠금 파일이 잘못되었습니다. 새 인스턴스를 실행합니다.</translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>잠금 파일을 만들 수 없습니다. 단일 인스턴스 모드가 비활성화되었습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - 크로스 플랫폼 암호 관리자</translation>
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
<translation>열 암호 데이터베이스 파일 이름(*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>사용자 정의 설정 파일 경로</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>데이터베이스 키 파일</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>표준 입력에서 데이터베이스 암호 읽기</translation>
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>부모 창 핸들</translation>
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>다른 KeePassXC 인스턴스가 이미 실행 중입니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>암호화 함수를 시험하는 중 오류가 발생하였습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - 오류</translation>
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>압축 중 내부 zlib 오류 발생: </translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>장치에 기록하는 중 오류 발생: </translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>장치를 여는 중 오류 발생: </translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>장치에서 읽는 중 오류 발생: </translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>압축 푸는 중 내부 zlib 오류 발생: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>이 버전의 zlib에서 gzip 형식을 지원하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>내부 zlib 오류: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>match anything</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>match one</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Examples</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>찾기</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>비우기</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>지정한 그룹에서만 찾기</translation>
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>대소문자 구분</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Signer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>키:</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>생성</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>가져오기</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trust</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Ask</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>삭제</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>지문</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>모든 파일</translation>
</message>
<message>
<source>Select path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>%1.%2</source>
<comment>Template for KeeShare key file</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>하지 않음</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not embed database (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>시간 제한된 암호</translation>
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>복사</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>복사</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>TOTP 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>키:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
<translation>기본 RFC 6238 토큰 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
<translation>Steam 토큰 설정</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>사용자 정의 설정 사용</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
<translation>시간 단계:</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>코드 크기:</translation>
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6자리</translation>
</message>
<message>
<source>7 digits</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8자리</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<source>Checking for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>닫기</translation>
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available — you have %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>KeePassXC 데이터베이스에 암호를 안전하게 저장하십시오</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
<translation>새 데이터베이스 만들기</translation>
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
<translation>기존 데이터베이스 열기</translation>
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>KeePass 1에서 가져오기</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>CSV에서 가져오기</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>최근 데이터베이스</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
<translation>KeePassXC %1에 오신 것을 환영합니다</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>새로 고침</translation>
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>